Enciclopédia de Lamentações de Jeremias 3:33-33

Tradução (ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Índice

Perícope

lm 3: 33

Versão Versículo
ARA porque não aflige, nem entristece de bom grado os filhos dos homens.
ARC Porque não aflige nem entristece de bom grado aos filhos dos homens. Lâmede.
TB Porquanto não aflige, nem oprime os filhos dos homens.
HSB כִּ֣י לֹ֤א עִנָּה֙ מִלִּבּ֔וֹ וַיַּגֶּ֖ה בְנֵי־ אִֽישׁ׃‪‬‪‬ ס
BKJ Pois ele não aflige nem entristece de bom grado os filhos dos homens.
LTT Porque não aflige nem entristece de bom grado ① aos filhos dos homens.
BJ2 Pois não é de bom grado que ele humilha e que aflige os filhos do homem!
VULG Non enim humiliavit ex corde suo et abjecit filios hominum.

Referências Cruzadas

As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Lamentações de Jeremias 3:33

Isaías 28:21 Porque o Senhor se levantará, como no monte de Perazim, e se irará, como no vale de Gibeão, para fazer a sua obra, a sua estranha obra, e para executar o seu ato, o seu estranho ato.
Ezequiel 18:32 Porque não tomo prazer na morte do que morre, diz o Senhor Jeová; convertei-vos, pois, e vivei.
Ezequiel 33:11 Dize-lhes: Vivo eu, diz o Senhor Jeová, que não tenho prazer na morte do ímpio, mas em que o ímpio se converta do seu caminho e viva; convertei-vos, convertei-vos dos vossos maus caminhos; pois por que razão morrereis, ó casa de Israel?
Hebreus 12:9 Além do que, tivemos nossos pais segundo a carne, para nos corrigirem, e nós os reverenciamos; não nos sujeitaremos muito mais ao Pai dos espíritos, para vivermos?

Notas de rodapé da LTT

As notas de rodapé presentes na Bíblia versão LTT, Bíblia Literal do Texto Tradicional, são explicações adicionais fornecidas pelos tradutores para ajudar os leitores a entender melhor o texto bíblico. Essas notas são baseadas em referências bíblicas, históricas e linguísticas, bem como em outros estudos teológicos e literários, a fim de fornecer um contexto mais preciso e uma interpretação mais fiel ao texto original. As notas de rodapé são uma ferramenta útil para estudiosos da Bíblia e para qualquer pessoa que queira compreender melhor o significado e a mensagem das Escrituras Sagradas.
 ①

literalmente, "de Seu coração".


Livros

Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências em Outras Obras.

Comentários Bíblicos

Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores
Beacon - Comentários de Lamentações de Jeremias Capítulo 3 do versículo 1 até o 66
SEÇÃO III

CANÇÃO DE UM PROFETA SOFREDOR

Lamentações 3:1-66

Esse poema se encaixaria perfeitamente em Jr 20 da profecia de Jeremias, ou, melhor ainda, se seguisse o episódio da cisterna do capítulo 38. Esse capítulo tem, na verdade, a mesma extensão dos capítulos 1:2, mas a construção é diferente. Nesse capítulo, os versículos têm somente um terço do tamanho dos versículos dos outros dois capítulos, mas há três vezes mais versículos. Em vez de somente a primeira linha de cada estrofe começar com uma letra subseqüente do alfabeto hebraico, como nos capítu-los 1:2, todas as três linhas de cada estrofe começam com a mesma letra. Assim, as linhas 1, 2 e 3 começam com Álefe, e as linhas 4, 5 e 6 começam com a letra Bete, etc. Diferentemente dos dois primeiros capítulos, cada linha é considerada um versículo, dessa forma, totalizando 66 versículos em vez dos habituais 22.

O poema é escrito do ponto de vista de um indivíduo, e todos os versículos estão na primeira pessoa do singular ("eu", "a mim", "meu"), exceto os versículos 40:47. Esse uso da primeira pessoa não impede o poema de ser usado como um lamento público, visto que o autor se identifica com a comunidade em sua aflição. A dificuldade deles é a dificul-dade do profeta, e a tristeza deles é a sua tristeza. "Ele está organicamente associado com eles e procura levá-los a uma mesma apreensão religiosa da aflição deles, para que possam compartilhar a sua fé".1

A. UM GRITO DE DESESPERO, 3:1-18

O poeta identifica-se como um indivíduo que experimentou em sua própria vida todo o sofrimento que a nação tinha experimentado: Eu sou o homem que viu a aflição (1). Evidentemente ele se julga um exemplo simbólico da nação. Como seu representante diante de Deus, ele tem levado as tristezas e o sofrimento deles. Ele tem sentido a vara do furor divino repetidas vezes. Em sua dor, lamenta que Deus transformou sua luz em trevas (2), semelhantemente às trevas dos que estavam mortos (6; no Sheol). Deus se voltou contra ele e o castiga de contínuo (3). A doença tem enfraquecido o seu corpo a ponto de estar prematuramente velho (4). Fel e trabalho (5; amargura e pesar) fazem parte da sua vida. Não há deleite na vida, e ele precisa lutar para sobreviver.

Circunvalou-me (7), i.e., Deus o colocou dentro de uma cerca e ele perdeu sua liberdade. Ele reclama por precisar carregar os pesados grilhões de um prisioneiro. Embora clame na sua angústia, não há resposta para o seu grito: ele exclui a minha oração (8). Pedras lavradas (firmemente fixadas) bloqueiam o seu caminho e o fazem andar por veredas tortuosas (9). Em qualquer direção que procura ir, encontra dificul-dades. Suas frustrações são quase insuportáveis. Como se isso já não fosse o suficiente, Deus assiduamente se volta contra ele. Como o urso ou o leão (10), Deus o espera em uma emboscada. Ele o persegue implacavelmente com seu arco e flecha (12), a ponto dos seus rins ("coração", NVI) estarem cheios de flechas da vingança de Deus (13).

Fui feito um objeto de escárnio (14), i.e., seu próprio povo zombava dele nas suas canções todo o dia. Ele não encontra descanso para mente ou corpo; seu coração fartou-se de amargura, e ele está embriagado pelo absinto (15; cf. Jr 23:25).2 Deus quebrou seus dentes com pedrinhas (16), i.e., deu a ele pedras em vez de pão. Co-briu-me de cinza significa que ele não passou por alguma dificuldade momentânea, mas, sim, pelas profundezas da desgraça e humilhação. A paz (17) foi tirada do profeta há muito tempo, e ele "esqueceu-se do que é ser feliz" (RSV).

Jeremias está nas profundezas do desespero. Ele clama: Já pereceu a minha for-ça, como também a minha esperança (18). Bloqueado em cada movimento, quebran-tado física e emocionalmente, dilacerado com inúmeras aflições, e sofrendo as dores dos condenados, a força se foi e a esperança o abandonou. Mas o limite do homem é a oportu-nidade de Deus. É precisamente nesse ponto que sua fé encontra uma base sólida.

B. UMA CONFISSÃO DE FÉ, 3:19-39

O profeta externou sua queixa diante do Senhor. Sua força se foi, seu coração está quebrado. Ele está exausto e desamparado. Toda tensão e conflito saíram dele. Ele con-segue desligar-se dos problemas. Humilde e quieto, ele espera diante de Deus. Na quie-tude vem a mudança. Ele começa a orar suavemente: "Lembra-te da minha aflição [...] Minha alma [...] se abate (se curva) dentro de mim (19-20). Discernimento e compreensão começam a tomar conta dele: Disso me recordarei (21) — ele começa a lembrar muitas coisas que havia esquecido durante sua aflição. Deus não despreza al-guém com um coração quebrantado e contrito (51 51,17) !

Certamente aqui está "Uma Mensagem de Fé e Esperança".


1) As misericórdias de Deus nunca cessarão; suas misericórdias não têm fim (22). Mesmo quando falhamos, Ele permanece fiel! Além do mais, suas misericórdias se renovam a cada manhã (23). A continuidade da misericórdia de Deus é uma prova da sua fidelidade,' por isso o profeta clama: Grande é a tua fidelidade' . Esses pensamen-tos provocam uma resposta sincera, e o profeta continua: A minha porção é o SENHOR (i.e., a soma total dos meus desejos) ; portanto, esperarei nele (24). Enquanto o profeta confessa sua fé em Deus, outras coisas tomam conta da sua mente.

  1. 0 caminho de Deus é o melhor caminho.
    a) Ele é favorável para a alma (25) que busca a sua orientação. b) Paciência e esperança (26) abrem os canais da salvação. c) Disciplina na mocidade (27) tornam a idade adulta segura e bem-sucedida.
  2. Bem-aventurado é o homem que suporta a tentação. a) Esse homem entregou-se completamente a Deus. b) Ele "pôs a boca no pó", em humilhação (29). c) Ele entregou os seus direitos e, semelhantemente a Jesus, ofereceu a sua face (30) aos que o queri-am ferir (Is 50:6; Mt 5:39) ; e quando foi afrontado e injuriado, ele não injuriou 1Co 4:12-1 Pe 2.23).
  3. O sofrimento tem um propósito moral.
    a) Deus testa seu povo, mas sua rejei-ção não é permanente. Ele não o rejeitará para sempre (31). b) Embora permita que venha o sofrimento, Ele ama demais a humanidade para abandoná-la ou permi-tir que seja provada além das suas forças (32). c) Ele não tem prazer nas aflições dos homens (33), mas permite que essas aflições ocorram para que algo melhor possa acontecer ao sofredor.
  4. Podemos estar plenamente certos de que Deus vê e desaprova todo mal. a) Ele é contra todo abuso e injustiça feita contra os desamparados (34). b) Qualquer perversão da justiça, quer por motivos religiosos ou políticos, contará com seu desagrado e casti-go (35-36).
  5. Lamentar sem razão das aflições é errado. Nada é feito sem a permissão de Deus. Ele permite que exista tanto o bem como o mal (38) nesse mundo. Como agente livre, o homem não precisa escolher o mal com sua punição resultante (39). Portanto, ele não deveria queixar-se acerca dos sofrimentos resultantes do seu pecado, mas deveria quei-xar-se dos seus pecados, que causam seu sofrimento.

C. UM APELO AO ARREPENDIMENTO, 3:40-47

Visto que a transgressão e rebelião da parte do povo redundaram em sofrimento e castigo, o profeta faz um apelo para que esquadrinhem (examinem) e provem seus caminhos (40; conduta). Ele insiste em que o mínimo que poderiam fazer seria ana-lisar a situação deles de maneira honesta. Em vez de culpar a Deus pelo sofrimento, deveriam averiguar o significado e propósito da dificuldade que veio sobre eles. O objetivo de tudo isso deveria servir para ajustar as contas entre eles e Deus, i.e., para voltarem-se novamente para o SENHOR. No hebraico, voltar ou "retornar" (shub) sig-nifica "arrepender-se".

Visto que a oração é a maneira mais apropriada de aproximar-se de Deus, Jeremias os admoesta a iniciar seu exame com um pedido sincero. Eles deveriam levantar o cora-ção juntamente com as mãos para Deus (41). A ênfase no coração indica que a verda-deira submissão deve ser acompanhada de atos exteriores de súplica, para que a oração seja genuína. No passado, eles haviam orado, mas seus corações não acompanharam suas mãos nesse exercício.

Nos versículos 42:47, o profeta fala as palavras que o povo precisa dizer. Aqui encon-tramos uma lamentação acerca do que a rebelião contra Deus acarretou para o povo.

Deve haver confissão de pecado: Nós prevaricamos e fomos rebeldes (42), e sua confissão deve ser acompanhada pela lamentação (pranto, pesar genuíno). Nesses versículos vemos "Os Resultados de Rejeitar a Deus".

  1. A rebelião corta as misericórdias de Deus; tu não perdoaste (42). De acordo com a sua natureza, Deus não podia perdoar até que ocorresse um arrependimento genuíno.
  2. A rebelião produz um castigo imediato e implacável: Mataste, não perdoaste (43). O pecado é um terrível bumerangue.
  3. A rebelião separa de Deus; uma nuvem fica entre o homem e Deus por causa da transgressão, de tal forma que a nossa oração não chega a Deus (44). Somente quando o povo se afasta da rebelião é que Deus poderá ouvir a oração (Sl 66:18).
  4. A rebelião traz humilhação e pesar: "Tu nos tornaste escória e refugo entre as nações" (45, NVI).
  5. A rebelião traz terror e confusão: Temor e cova vieram sobre nós (46-47). "O caminho dos transgressores é difícil" e o profeta roga para o povo produzir "frutos dignos de arrependimento" (Mt 3:8).

Os versículos 40:47 tratam do seguinte tema: "O que Fazer quando Vem a Condena-ção".

1) Admitir que estamos debaixo da condenação de Deus (42-47) ;

2) Examinar nossa vida de maneira honesta (
- 40a) ;

3) Voltar-nos ao Senhor (
- 40b) ;

4) Ser completamente sinceros em nossa oração (41) — A. F. Harper.

D. A DOR DA INTERCESSÃO, 3:48-54

Quando o profeta considera o que o pecado e a rebelião fizeram com seu povo, ele irrompe em uma oração de intercessão: Torrentes de água derramaram os meus olhos, por causa (em favor) [...] do meu povo (48). O tempo passa, mas ele não para de orar. Ele está determinado a continuar sua intercessão até que o SENHOR atente e veja desde os céus (50). Embora sua intercessão drene suas forças físicas, ele continua oran-do: "O meu olho (seu choro é o labutar da alma) lida severamente com a minha vida" (51, lit.). Em agonia de alma Jeremias enfrenta a morte física. Nesse momento, sua mente parece voltar-se à sua experiência na cisterna antes da queda de Jerusalém (Jr 38:6-13). O versículo 52 parece dizer que ele enfrentou a morte de uma forma semelhan-te naquela oportunidade. Sem motivo, seus inimigos o haviam caçado. Eles planejavam arrancar (53) a sua vida, ao lançá-lo na cova, e a cobriram com uma pedra. Ele afun-dou-se na lama, e as águas da morte (falando figurativamente) correram sobre sua cabeça. Em desespero ele gritou: Estou cortado (54), i.e., "a morte chegou". Essas palavras certamente foram escritas no estilo de Jeremias, cuja vida foi um martírio pro-longado. Elas foram colocadas aqui para que a oração do profeta possa se tornar uma oração de intercessão nos lábios do povo.

A passagem mostra "A Verdadeira Oração de Intercessão".

1) Quando intercedemos por uma pessoa é como se o pecado e a culpa dela fossem nossos.

2) A intercessão envolve um sentido de desespero (48-51) semelhante à da rainha Ester: "Perecendo, pereço" (Et 4:16).

3) Não pode haver intercessão sem sofrimento e humilhação.
4) A intercessão pode, na verdade, significar a morte do intercessor — pelo menos ele deve estar disposto a dar sua vida (Êx 32:32).

E. UMA CANÇÃO DE CONFIANÇA, 3:55-66

Quando o profeta olha para trás e lembra da sua experiência da cisterna e a compa-ra com o momento presente, sua fé começa a crescer. Ele logo irrompe em uma canção de confiança e esperança: Invoquei o teu nome, SENHOR [...] Ouviste a minha voz (55-56). Ele continua a cantar: Tu te aproximaste e disseste: Não temas (57). Ele agora traz todos os seus problemas, passados e presentes, diante do Senhor e clama: Pleiteas-te [...] remiste a minha vida (58). Viste (59-60). Ouviste (61). Tu [...] darás a recom-pensa (64). O hebraico da última parte do versículo 56 não é claro. Pode significar o seguinte: "Não feches os teus ouvidos aos meus suspiros e gritos" (Berkeley). Eu sou a sua canção (63) significa: "Eu sou o tema das suas canções de escárnio" (Berkeley).

Essa passagem expressa a confiança do poeta de que Deus vindicará seu povo, e, no tempo oportuno, sua justiça prevalecerá. Por isso, ele se regozija pela presença do Governante moral no universo que julgará a causa do pobre e necessitado. Ele olha adi-ante para o dia em que o povo de Deus será vingado dos seus inimigos: Perseguirás, e eles serão desfeitos debaixo dos céus do SENHOR (66). Naquele dia, o direito preva-lecerá sobre todo o mundo, e "a terra se encherá do conhecimento do SENHOR, como as águas cobrem o mar" (Is 11:9).

O tom refletido nos versículos 64:66 tem sido chamado de elemento "imprecatório" no Antigo Testamento. Esse aspecto é, às vezes, difícil de entender. As maldições que são invocadas sobre os inimigos parecem anticristãs e muito abaixo do padrão apregoado por Jesus em Mateus 5:43-48. No entanto, não podemos nos esquecer que é difícil distinguir entre as formas hebraicas: "Que isso aconteça" e "Isso acontecerá". Podemos estar certos de que pelo menos algumas das maldições são simples predições do que acontecerá como resultado da rebelião contra Deus (cf. CBB, Vol. III, "O Livro de Salmos", Int.).


Champlin

Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante
Champlin - Comentários de Lamentações de Jeremias Capítulo 3 do versículo 19 até o 40

A Esperança do Profeta (Lm 3:19-40)

Lm 3:19

Lembra-te da minha aflição e do meu pranto. Yahweh é aqui invocado para abandonar Sua indiferença, ouvir as orações do profeta e correr em seu auxilio. Quanto à indiferença divina, ver Sl 10:1; Sl 28:1; Sl 59:4; Sl 82:1; Sl 143:7. Embora em total desespero, o profeta levantou a voz a Yahweh, o qual podia ajudá-lo se assim desejasse. Este versículo contém tanto o fel (vs. Lm 3:4) como o absinto (vs. Lm 3:15), que foram usados para simbolizar a amarga condição do profeta. Se Yahweh lembrasse (notasse) sua condição, poderia usar Sua misericórdia para remediar a situação. A condição do profeta era paralela às condições do povo, incluindo tanto as aflições externas (vs. Lm 3:19. O ministério do Espirito Santo toma o lugar dos mandamentos da lei, mas a mesma moralidade é ensinada. Todavia, há uma espiritualidade mais profunda no Novo Testamento, em relação ao Antigo. Ver no Dicionário o artigo chamado Desenvolvimento Espiritual, Meios do.

“Os hábitos antigos, quando bons, são valiosos. Uma disciplina iniciada cedo é igualmente boa” (Adam Clarke, in loc., que passa a falar sobre a restrição saudável na juventude, que produz, mais tarde, um homem útil).

Semeai um ato, e colhereis um hábito,
Semeai um hábito, e colhereis um caráter.
Semeai um caráter, e colhereis um destino.
Semeai um destino, e colhereis... Deus.

(Prof. Huston Smith)
Jugo. Os mandamentos (Targum); a disciplina ou correção (Aben Ezra).
Lm 3:28

Assente-se solitário e fique em silêncio. Um homem disciplinado não exprimirá objeção nem causará confusão. Ele se sentará e ficará em silêncio, aprendendo o que deve do jugo que lhe foi imposto por Yahweh, que provê o ensino e a disciplina. Yahweh é o condicionador da alma, bem como o objeto do andar do homem bom. “Ele não luta contra o jugo, como um boi não acostumado ao jugo (ver Jr 31:18; At 9:5)” (Fausset, in loc.). “Ele se senta sozinho, Já aprendeu a lição necessária da independêncid' (Adam Ciarke, in loc). Esse homem não é alguém da multidão que segue as maneiras dos pecadores. Antes, vive separado deles, um homem espiritual que anda na luz.

Lm 3:29

Ponha a sua boca no pó. “Ele deve prostrar-se diante do Senhor com o rosto em terra. Talvez ainda haja esperança” (NCV). Este versículo fala da humildade que um homem deve ter para garantir as bênçãos de Deus. Ver o orgulho e a humildade contrastados, nas notas sobre Pv 11:2; Pv 13:10. Ver também Pv 6:17; Pv 15:25; Pv 16:5,Pv 16:18. O homem bom deve “prostrar-se perante o Senhor" (Targum). Esse é o homem que pode obter a esperança mesmo nas situações de desespero. Conforme o versículo com 42:6. “A imagem é a das prostrações dos súditos orientais diante de um rei. O rosto deles está no pó, pelo que não podem falar” (Eliicott, in loc). No pó há espaço para a esperança, que foge do homem orgulhoso. Ver no Dicionário o artigo chamado Esperança.

Por ocasião do cativeiro babiiônico, Judá conservou o rosto em terra e ali encontrou esperança de restauração. Mas a orgulhosa Judá não escapou da severa disciplina procedente da mão de Yahweh, que enviou o exército babiiônico para punir Seu povo por causa de seus muitos pecados.
Lm 3:30
Dê a face ao que o fere. O castigo divino veio mediante o imenso abuso dos babilônios, com sua matança e saques, mas veio porque o povo de Judá o merecia. “Foi mais difícil aceitar o castigo divino que veio através de agentes humanos" (Ellicott, in loc). Quanto a concordâncias verbais, ver Is 50:6 e Mt 5:39 confirma tal interpretação, visto que aqueles uma vez rejeitados (entregues às mãos dos babilônios para serem punidos) finalmente foram restaurados, depois de sofrerem com paciência e terem aprendido com a punição. Tudo isso fazia parte do sofrer o jugo do vs. Lm 3:27. Os vss. Lm 3:28 ss. descrevem o processo disciplinador e o aprendizado, e não a experiência de um inocente perseguido. O Senhor impôs merecida tristeza, mas depois mostrou compaixão (vs. Lm 3:32). Há uma aflição contra o justo que Yahweh não aprova (vss. Lm 3:34-36). Seu desígnio foi forçar o povo a voltar-se para o Senhor (Deu. 30:1-10)” (Charles H. Dyer, in loc).


Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Genebra - Comentários de Lamentações de Jeremias Capítulo 3 do versículo 1 até o 66
*

3.1-66 Quando um indivíduo expressava a tristeza da comunidade, a esperança e o consolo eram sustentados pelo conhecimento do amor compassivo de Deus.

* 3:1

Eu sou o homem. Este capítulo é um acróstico com três versículos para cada letra do alfabeto hebraico. Quanto à possível identidade do autor com Jeremias, e à forma de poesia acróstica como um aspecto da poesia dos hebreus, ver a Introdução e mais abaixo. Quanto a retratos do próprio Senhor como aquele que tinha afligido o escritor, ver 19:21; Sl 88:7,15; Jr 15:17,18. Neste poema, um indivíduo exprime a tristeza de sua comunidade (vs. 22,40-47).

* 3:2

em trevas e não na luz. Contrastar com Is 9:2. As trevas são uma metáfora para a aflição experimentada como a ausência de Deus; a luz representa o contrário: salvação e bênção. O dia do Senhor é descrito nesses termos em Am 5:18.

* 3:4

a minha pele... os meus ossos. Essas são características de aflição física, talvez devidas à idade avançada ou à enfermidade (13:28; Is 38:13).

* 3:5

de veneno e de dor. Os efeitos emocionais e físicos da aflição andam de mãos dadas.

* 3:6

como os que estão mortos para sempre. As aflições e as enfermidades da vida diminuem a sua plenitude, culminando na morte. Em sua condição debilitada, o profeta considerava-se ter pouco mais de participação na vida do que se estivesse, realmente, morto. Na perspectiva dos vivos, os mortos nem ao menos existem, ou existiriam como sombras (Pv 2:18; 9:18 e notas). Quanto a outros quadros sobre a morte, no Antigo Testamento, ver 3:11-19; Sl 6:5; 115:17; Is 14:18,19. Contra esse pano-de-fundo, o Antigo Testamento mostra-se eloqüente em seu testemunho em prol da ressurreição além do sepulcro (19:25-27; Sl 16:9-11; 49:15; 73:24).

* 3:8

ele não admite a minha oração. Quanto a orações que não são ouvidas, ver Sl 10:1; 13:1 e 22.1,2.

* 3.10-12 urso... flecha. Alguns dos perigos que poderiam atingir realmente o viajante, são maneiras vívidas de exprimir terror e aflição.

* 3:14

objeto de escárnio. Ver Jr 20:7.

* 3:17

paz... bem. Essas condições, a súmula da bênção, estavam totalmente ausentes.

* 3:18

minha glória... no SENHOR. A expressão de desesperança atinge aqui o seu ponto culminante.

* 3:20

os recorda. A experiência do poeta é um símbolo das experiências do povo; ver a linguagem em 1.7.

* 3:21

Quero trazer à memória. As lembranças que antes desencorajavam, agora encorajam (Sl 77:3-9,10-15). A memória da dedicação de Deus a seu povo faz manar a esperança do desespero.

* 3.22-24 O ponto culminante do poema e do Livro é atingido aqui. A forma de lamentação tem pontos cruciais onde a experiência de rejeição por parte de Deus transforma-se, inesperadamente, em confiança, com base no conhecimento do caráter de Deus e em suas misericórdias passadas. Ver as confissões de confiança e esperança, em Sl 22.

* 3:22-23 Ver "Deus É Amor: A bondade e a Fidelidade Divinas", em Sl 136:1.

* 3:22

As misericórdias. Quanto à palavra hebraica (hesed), ver Sl 36:5, nota. A forma plural, usada aqui, relembra muitos atos, ou, talvez, as riquezas da misericórdia divina.

A dedicação de Deus à aliança está sempre ligada à sua compaixão, um termo que envolve uma profunda emoção. Não somos consumidos porque a compaixão de Deus não se esgota. A ira de Deus contra o seu povo termina porque a sua compaixão não pode terminar (4.22; Os 11:8).

* 3:23

cada manhã. O amor de Deus fará raiar a manhã da salvação (Sl 90:14; Ml 4:2; Lc 1:78).

fidelidade. A confiabilidade ilimitada de Deus, torna-o digno de fé (Hc 2:4).

* 3:24

A minha porção. Esta frase nos relembra as alocações territoriais às tribos de Israel. Os sacerdotes e os levitas, que não receberam porções sob a forma de terras, tinham o Senhor como sua porção (Nm 18:20; conforme Sl 73:26).

* 3:25

Bom é o Senhor... para a alma que o busca. Deus é sempre bom para com aqueles que o buscam, põem nele a sua esperança, e nele aguardam (conforme 13 28:9'>1Cr 28:9). O tríplice "bom" que aparece neste contexto (conforme vs. 26 e
27) enfoca a bondade de Deus.

* 3:27

na sua mocidade. Ao que tudo indica a referência é aos sofrimentos de Jeremias no começo e no meio de sua vida, talvez significando que ele seria aliviado em sua idade avançada. Talvez a comunidade, como se fosse um único indivíduo, deveria ter a esperança que o jugo seria retirado com o decorrer do tempo.

* 3.28-30

porquanto... farte-se da afronta. O profeta exortou os aflitos a suportarem o presente sofrimento, à luz das afirmações existentes nos próximos versículos.

Assente-se solitário. Conforme 1.1.

* 3:30

Dê a face ao que o fere. A humilhação sofrida por Israel serviu de prefiguração da humilhação de Cristo (Is 50:6; Mt 26:67).

* 3.31-33 Visto que Deus é cheio de compaixão, a presente experiência de sua ira tem que ser de breve duração (Sl 30:5; Is 54:7; Os 6:1). Uma vez mais, a compaixão é vinculada ao amor (no hebraico, hesed, 3,22) infalível de Deus. Deus não aflige os homens "de bom grado", isto é, "com alegria" e "de todo o seu coração", nem mesmo por ocasião do Juízo Final.

* 3.34-36 O que fica implícito nestes versículos é que Deus não pode aprovar tais coisas (8:3). Naturalmente, Deus tem aprovado essas mesmas coisas, visto que ele as tem feito acontecer. Esse era o problema de castigo e de aflição que o poeta enfrentava.

* 3:37-38 Tudo quanto acontece é pela palavra de Deus (Gn 1:3), tanto a calamidade quanto o bem (Am 3:6).

*

3:39 Visto que tudo acontece pela palavra do Senhor, nenhum homem vivo pode queixar-se quando Deus manda a calamidade como castigo contra o pecado.

Queixe-se cada um dos seus próprios pecados. O pecado dos indivíduos é uma parte importante da resposta do profeta ao problema da condenação e da aflição (por mais temível que seja o juízo divino, 2:20-22). A frase, no seu original hebraico, implica que o pecado e o conseqüente castigo pertencem, inescapavelmente, um ao outro.

* 3.40-47 Note o leitor que os que falam estão no plural, por toda esta seção.

* 3.40-42

Esquadrinhemos... Nós prevaricamos. Temos aqui uma chamada ao arrependimento, ao reconhecimento do pecado. O impulso para confessar os pecados parece ceder caminho imediato a uma lamentação renovada, após a declaração que diz: "Tu não nos perdoaste" (v.42). A confissão pode ter sido superficial ou hipócrita. Em ambos os casos as penalidades não foram suspensas.

* 3.43-45

Cobriste-nos de ira... no meio dos povos. Aqui o profeta faz uma paródia com as ações de Deus no êxodo. Naquela ocasião a ira de Deus ajudou a Israel; foram os inimigos dos israelitas que foram mortos sem piedade; e a nuvem era um sinal de favor divino. Israel era preciosa entre as nações, e não "cisco e refugo".

* 3.48-66 Aqui o discurso reverte novamente para o singular.

torrentes de águas. Há fortes ecos do livro de Jeremias, nesta íntima associação entre a tristeza do povo e a tristeza do poeta. É sugerida uma ligação entre os sofrimentos do povo e os sofrimentos do poeta.

* 3:49

Os meus olhos choram. Essas palavras refletem uma linguagem familiar de lamentação (Sl 6:6; 42:3; Jr 9:1; 18).

* 3:52

sem motivo são meus inimigos. Sl 35:19; Jo 15:25.

* 3:53

lançaram-me na cova. Sl 28:1; 88:6. A vida de Jeremias pode estar novamente em vista, nestes versículos (Jr 38:6).

* 3:55

cova... invoquei o teu nome. Ver Sl 16:10,11; 30:1; e a experiência de Jonas (Jn 2:2-7). O sofrimento de Cristo como o justo Servo do Senhor leva ao mais alto cumprimento esse tema recorrente dos profetas sofredores e seu livramento pelo Senhor.

* 3:56

Ouviste a minha voz. O ponto crucial da lamentação é atingido quando ao poeta se garante que o Senhor tinha ouvido a sua oração (Sl 6:8-10).

* 3:57

Não temas. Essa é uma exortação comum no Livro de Isaías (p.ex., Is 41:10; conforme Mc 6:50).

* 3.58-66

Esta seção adota o tema bíblico dos sofrimentos inocentes e vicários que atingiram o seu ponto culminante na morte de Cristo em favor daqueles que ele veio salvar.

* 3.58-60

a causa... remiste a minha vida... a minha causa. Em Jeremias 50:34, o Senhor é o Redentor de Judá e pleiteia pela causa dos seus habitantes. Aqui o Senhor pleiteia contra eles, porquanto se tinham voltado contra o seu profeta.

* 3.64-66

Tu lhes darás a paga. A nota de vingança se faz presente em Jr 12:1, tal como em Sl 77:6,7.


Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.
Matthew Henry - Comentários de Lamentações de Jeremias Capítulo 3 do versículo 1 até o 66
3.1ss No momento mais sombrio do Jeremías, sua esperança se fortaleceu com esta segurança: Deus foi fiel e seguiria sendo-o. Jeremías viu o julgamento de Deus assim como seu amor inquebrável. No tempo do julgamento, a misericórdia de Deus seguiu sustentando ao Jeremías, assim como nos tempos de prosperidade profetizou sobre o julgamento de Deus.

3.1ss No hebreu original, os primeiros quatro capítulos do livro de Lamentações são poemas acrósticos. Cada versículo em todos os capítulos começa com cada uma das letras do alfabeto hebreu. O capítulo 3 tem 66 versículos em vez de 22 devido a que é um acróstico triplo: os primeiros três versículos começam com o equivalente da letra A, os três seguintes com a letra B e assim sucessivamente. Esta era uma forma típica da poesia hebréia. Outros exemplos de acrósticos são os Salmos 37:119-145, e Pv 31:10-31.

3.21, 22 Jeremías viu um raio de esperança em todo o pecado e a tristeza que o rodeava: "Pela misericórdia do Jeová não fomos consumidos, porque nunca decaíram suas misericórdias". Deus responde com agrado nos brindando ajuda quando a pedimos. Possivelmente haja algum pecado em sua vida que pensa que Deus não perdoará. O amor inquebrável de Deus e sua misericórdia são maiores que qualquer pecado e O promete nos perdoar.

3:23 Por experiência pessoal, Jeremías conhecia a fidelidade de Deus. Deus prometeu que o castigo seguiria à desobediência e aconteceu assim. Entretanto, O também prometeu restauração e bênções futuras e Jeremías sabia que Deus também cumpriria essa promessa. Acreditar na fidelidade de Deus dia detrás dia nos faz confiar em suas grandes promessas para o futuro.

3.27-33 "Levar o jugo" significa ficar sob a disciplina de Deus voluntariamente e aprender o que O nos quer ensinar. Isto envolve diversos fatores importantes: (1) meditação em silencio sobre o que Deus quer, (2) arrependimento humilde, (3) domínio próprio frente às adversidades, e (4) paciência confiada dependendo do Professor divino para que nos dê lições de amor para a vida. Deus tem diferentes lições tanto a curto como a longo prazo para você agora. Cumpre você sua tarefa?

3:30 "Dê a bochecha ao que lhe fere" significa submeter-se a abuso físico sem defender-se, sem devolver o mal. Jesus ensinou a seus seguidores a pôr a outra bochecha (Mt 5:39) e O foi exemplo disto ao mais alto nível antes de sua crucificação (Mt 27:27-31; Lc 22:64; Jo 18:22; Jo 19:3).

3.39-42 Os pais disciplinam a seus filhos para formar uma boa conduta. Deus disciplinou ao Israel para formar uma vida e uma adoração corretas. Não devemos nos queixar da disciplina a não ser aprender dela, confiando em Deus e estando dispostos a trocar. Devemos permitir que a correção de Deus faça surgir em nossa vida a classe de conduta que ao agrada.

3.52-57 Em um momento de seu ministério, ao Jeremías o lançaram a uma cisterna vazia e o deixaram ali para que morrera no lodo que havia no fundo (Jr_38:6-13). Mas Deus o resgatou. Jeremías utilizou esta experiência para ilustrar como a nação se afundava no pecado. Se se voltavam para Deus, O os resgataria.


Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano
Wesley - Comentários de Lamentações de Jeremias Capítulo 3 do versículo 1 até o 66

III. O indivíduo afetado (Lm 3:1 , e configuração do poema em um livro enfatizando o sofrimento da nação, são argumentos fortes que o formulário de pessoal é parte de um estilo que realmente fala da tristeza da nação. Keil argumenta: "Daí o sofrimento do indivíduo, que é descrito nos versículos


Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.
Russell Shedd - Comentários de Lamentações de Jeremias Capítulo 3 do versículo 1 até o 66
3:1-66 Este capítulo, com seu acróstica de três em três versículos, encontra-se em torno dos sofrimentos pessoais do escritor, que também fala como representante do povo.
3.1 Vara do furor. Aqui se tratam: da Babilônia. Numa época anterior, a Assíria era "o cetro da ira de Deus" (Is 10:5).

3.13 Coração. Lit.. "Rins", veja 1.20n. Flechas. Os filhos.

3.14 Canção. Zombaria, veja 3.63.

3.16 Pedrinhas. O único outro versículo com esta palavra é o Pv 20:17. Exprime a idéia de tudo quanto é indigerível e desagradável.

3.18 Glória. Esta palavra em heb quer dizer também "seiva", sem a qual a árvore não vive. O escritor sente desespero, aflição, pranto e abatimento.

3.21 Trazer à memória. Lit. "fará voltar ao coração".

3.22 Características de Deus:
1) Misericórdia (heb hesed);
2) Compaixão (aqui traduzido por "Misericórdia" pela segunda vez, mas é outra palavra, racham, que dá a idéia de carinho);
3) Fidelidade, v. 23;
4) Bondade, v. 35;
5) Salvação e o resultado, v. 26.

3:25-27 O que é bom?
1) Deus é bom para os que desejam conhecê-lo (25);
2) Uma fé singela que aguarda a salvação e o bem do homem (26);
3) Bom para o homem é a paciência desde a infância, 27.
3.29 Boca no pó. O modo oriental de se prostrar em submissão total (Mq 7:17; Sl 72:9). O reconhecimento da sua indignidade.

3.30 Dê a face. Os servos de Deus que assim sofreram foram Jeremias (16:10), e o Servo descrito em Is 50:6 que é uma profecia acerca do Senhor Jesus Cristo (Mt 5:39; Mt 27:30; Mc 15:19).

3:31-36 Consolação para o servo sofredor de Deus:
1) Deus

não o rejeitará para sempre (Is 54:8);
2) Deus usará de compaixão;
3) Deus não aflige de bom grado (Jr 32:41), mas é-lhe necessário repreender e castigar seus, filhos. (At 14:22). As injustiças praticadas por vários opressores:
1) Mau tratamento aos prisioneiros, v. 4;
2) Perversão dos direitos humanos, favorecendo os réus, v. 35; perante o Altíssimo quer dizer na presença de juízes com autoridade concedida pelo próprio Deus, Êx 21:6; Sl 82:1,Sl 82:6; Sl 3:0) Subversão no pleito, v. 36.

3.39 O homem não deve queixar-se, se ao menos ficar com vida de simples vivente, já que é pecador, o castigo é para o bem (He 12:6-58).

3:40-42 O verdadeiro arrependimento, se demonstra em voltar para o Senhor, v. 40, orar v. 41, e se confessar pecador, v. 42.
3:46-48 Aqui há uma interrupção da ardem acróstica do hebraico, já que a letra pê, aqui aparece antes da letra ayin, a qual, no alfabeto hebraico, deveria aparecer antes do pê.

3.48 Torrentes. O chora aqui é muito mais intenso do que em 1.16n. Comp. Jr 13:17 e Sl 119:136 e 59.15.

3.54 Águas. Símbolo de um perigo que cerca a pessoa de todas as direções, do qual esta não poderá fugir, pois que invade a tudo.

3.55 Orar a Deus do meio da angústia é o assunto do Si 1,50 e do segundo capítulo de Jonas.

3.58 O Senhor Deus torna-se advogado, para defender n pobre e aflito de injustiça. Também é advogado que defende o crente das conseqüências do seu pecado, quando este se converte e confessa sua malícia. Isto se faz pela obra de Jesus Cristo (1Jo 2:1). 3.63 Assentam... levantam. Durante suas atividades e durante sua hora de descanso; portanto, a toda hora (Sl 139:2; Is 37:28). Objeto da sua canção. Os adversários o ridicularizavam nas suas canções de escárnio (Jo 30:9; Sl 69:12).

3.65 Cegueira de coração. Cegueira espiritual total (conforme 2Co 3:15). O capítulo que acabamos de estudar é uma descrição do sofrimento do profeta que o escreveu; ele sofreu como representante do povo em geral. O que se segue descreve o sofrimento do povo em geral, incluindo-se todas as classes. O último capítulo é uma queixa feita a Deus pela cidade de Jerusalém. O capítulo 1 descreve a situação da cidade de Jerusalém; o segundo capítulo descreve a situação do santuário e da cidadela.


NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia
NVI F. F. Bruce - Comentários de Lamentações de Jeremias Capítulo 3 do versículo 1 até o 66
III. TERCEIRO LAMENTO (3:1-66)

A identidade do sofredor (o Eu) nos v. 139 tem sido o foco de muitas discussões e conjecturas, e diversos indivíduos foram sugeridos, principalmente Jeremias, enquanto a idéia de um “Eu” coletivo em que Sião fala sob o disfarce de um indivíduo tem encontrado aceitação. Não está em discussão somente a identidade do sofredor, mas também a relação desse capítulo com o restante do livro. Ao ocupar o ponto central do livro, o terceiro cântico de lamento contém um cerne essencial de esperança de restauração na hora oportuna de Deus. Há uma simetria no livro que destaca esse capítulo, imprensado como está entre dois blocos de material com uma descrição predominante e vívida do desespero. Ao longo de todo o livro, o autor escolheu se expressar em formas tradicionais (v. Introdução), e o elemento mais adequado para continuar o gênero do lamento e ainda assim introduzir um aspecto essencial de esperança é o lamento pessoal com o seu tema freqüente da “certeza de ser ouvido”. Essa é uma característica de salmos de lamento pessoal em que o sujeito inevitavelmente chega à certeza de que o seu grito vai ser ouvido. A forma é muito comum, e.g., nos salmos, mas o autor a modificou, como, aliás, já modificou outras formas tradicionais, para se adaptarem ao seu propósito particular. Não se tem em mente nenhum indivíduo específico, nem é necessário um “Eu” coletivo, mas o tema da “certeza de ser ouvido” é introduzido pela forma literária e então aplicado ao “nós” dos v. 40ss.


1) O homem que viu a aflição (3:1-21)

Grande parte da linguagem usada para descrever o indivíduo aflito é semelhante aos “salmos de lamento”, aliás, o v. 6 é uma citação direta de Sl 143:3, com as duas primeiras palavras transpostas para o acróstico. Ao contrário dos salmos, no entanto, o sofredor desse capítulo está sob castigo executado pelo próprio Javé, daí a sua capacidade de transferir o quadro com a sua lição para a nação, v. 21. Todavia, lembro-me também do que pode me dar esperança representa uma síncope introduzida pelo autor. A estrutura rígida do acróstico tríplice dessa seção impôs uma tensão ao autor e ao leitor. Ela é atenuada pelo autor quando mostra que as divisões de pensamento e a forma literária com freqüência não coincidem. Hillers ressalta a freqüência com que ocorre essa “sincopalidade” no livro, e.g., em 3.3,6,12,18,42,48,60 e 2.8 etc. No presente versículo, o último pensamento da seção dos v. 19-21 (heb. zayiri) é sincopado e forma uma ponte com o que segue para introduzir o elemento da esperança.


2)    O tempo de esperar em Deus (3.22
39)

A emenda do TM para produzir a formulação da NTLH (“O amor do Senhor Deus não se acaba”) é suave e é sugerida pelo Tar-gum e a Peshita. A tensão de desespero em que essa seção é propositadamente colocada faz os sentimentos acerca da fidelidade de Deus se tornarem ainda mais fortes (esse é um artifício comum na poesia hebraica). Aliás, ela destaca-se como uma declaração comovente da certeza dos bons propósitos finais que Deus tem para com os homens (cf. Rm 8:28). A ira de Deus é a fase passageira, a sua misericórdia está sempre disponível. Mas ele é o Soberano Senhor que concede suas bênçãos no tempo determinado por ele. O castigo pode ter a intenção de educar, e isso funciona melhor para um homem enquanto é jovem (v. 27). De qualquer modo, não é do seu agrado (melhor: “não é seu propósito”) trazer aflição e tristeza aos filhos dos homens (v. 33). Javé não age de forma injusta com os homens para lhes negar os seus direitos, mas entre as suas preocupações está tratar dos justos e dos injustos, e por isso dele vêm tanto as desgraças como as bênçãos (v. 38). v. 29. A menção de um homem que é punido por seus pecados conduz à seqüência lógica seguinte.


3)    Um tempo para avaliação (3:40-54)
v. 40-48. A menção do pecado e castigo
no v. 39 é a base para a ligação entre o que aconteceu antes e a experiência de Judá, e assim começam as frases com a primeira pessoa do plural, “nós”. Se tudo o que aconteceu antes é verdade acerca de indivíduos, por que não seria então acerca de comunidades? Isso conduz a uma exortação ao sincero arrependimento — voltemos ao Senhor. Levantemos o coração e as mãos para Deus (v. 40,41) — e abre caminho para a oração comunitária de confissão que segue. v. 48. Temos aqui mais um exemplo da sincopalidade em que desaparece a oração comunitária e reaparece a individual para completar a forma literária do lamento individual nos versículos seguintes, v. 49-54. A forma de lamento individual é retomada em linguagem típica para conduzir à “certeza de ser ouvido” em que Deus vai responder ao indivíduo e assumir a sua causa.


4) Um Deus pronto para responder (3:55-66)
Agora que as experiências paralelas foram estabelecidas entre os citados pelos lamentos individuais e por Sião, o poeta está livre para concluir a forma e esperar que a nação siga o paralelo, até o ponto em que Javé vai certamente responder ao clamor dos penitentes, v. 59. Toma a teu cargo a minha causah introduz a idéia de Deus como um juiz preparado para castigar a parte culpada. Isso põe o poema em harmonia com o pedido de Sião de uma aplicação coerente do juízo de Deus, que ela sente que vai incluir os seus inimigos, uma característica já expressa no final do cap. 1.


Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista
Moody - Comentários de Lamentações de Jeremias Capítulo 3 do versículo 1 até o 66

Lamentações 3

III. O Sofredor Representante da Sião Ferida. Lm 3:1-66.

Este capítulo é o ponto alto do livro. Aqui Jeremias desnuda o seu coração ao leitor, o que faz freqüentemente na sua profecia. Sua vida foi um longo martírio, no qual serviu de juiz e intercessor do povo empenhado em sua própria destruição. Nenhum profeta jamais argumento u com um povo de maneira mais apaixonada do que ele, convocando uma conversão nacional. Estes fatos estão claramente evidentes nestes sessenta e seis versículos do capítulo 3.


Moody - Comentários de Lamentações de Jeremias Capítulo 3 do versículo 31 até o 33

31-33. Porque não aflige ... de bom grado (v. Lm 3:33). No hebraico, de coração. Jeová não rejeitará para sempre, nem há algum espírito de vingança em Seu coração. Ele não se deleita em produzir dor e sofrimento.


Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
Francis Davidson - Comentários de Lamentações de Jeremias Capítulo 3 do versículo 22 até o 39
b) As misericórdias de Deus (Lm 3:22-25). Nos vers. 23 e segs. o poeta universaliza sua própria experiência e inculca os deveres de vigilante expectativa e alegre submissão. "Que ele se sente solitário e mantenha silêncio" (28; dizem algumas versões), que ele encoste sua boca no pó, como um escravo espancado (29); pois a rejeição acabará por terminar (31), visto que isso não representa a vontade final de Deus para homem algum (32-33). Se Deus é tão justo que não pode tolerar os maus tratos a que são sujeitados os cativos, nem a perversão nos tribunais de lei, nem as práticas desonestas nos negócios (34-36), então qualquer sofredor pode conseguir ser paciente (26). O próprio mal (isto é, a tribulação, e não a perversão moral) igualmente, está sujeita ao controle de Deus e não tem existência independente dEle (38). Deus é supremo (37), e pode empregar a tribulação para fins benéficos. Nenhum homem vivo pode afirmar que seus sofrimentos são inteiramente desmerecidos (39). Enfrentar tais sofrimentos da maneira que é sugerida significa transformá-los em meios de bênção. Cfr. Sl 119:71.

Dicionário

Afligir

verbo transitivo direto , intransitivo e pronominal Torturar; fazer com que alguém fique aflito e atormentado; causar tormento ou aflição a alguém ou a si próprio: a pobreza aflige muitas pessoas; afligiu-se com a pobreza.
verbo transitivo direto Devastar; causar destruição; provocar danos ou estragos: o excesso de chuvas aflige a cidade.
Etimologia (origem da palavra afligir). Do latim affligere.

Ver. aflição.

Afligir Atormentar; torturar; perseguir; oprimir (Gn 15:13; 1Ts 3:4).

Bom

adjetivo Que tem o necessário para; que cumpre as exigências de: um bom carro; um bom trabalhador; um bom cidadão.
Que expressa bondade: um bom homem.
Que gosta de fazer o bem; generoso, caridoso: bom para os pobres.
Indulgente; que demonstra afeto: bom pai; bom marido.
Útil; que traz vantagem; que tem utilidade: boa profissão; boa crítica.
Feliz, favorável, propício: boas férias; boa estrela.
Violento, forte: um bom golpe, boa surra.
Saudável; que deixou de estar doente: ficou bom da tuberculose.
Confiável; que está de acordo com a lei: documento bom.
Apropriado; que se adapta às situações: é bom que você não se atrase.
Afável; que demonstra informalidade: bom humor!
Em proporções maiores do que as habituais: um bom pedaço de carne.
substantivo masculino Quem expressa bondade e retidão moral: os bons serão recompensados.
Característica gratificante: o bom dele é seu amor pela família.
interjeição Denota consentimento: Bom! Continue assim!
Utilizado no momento em que se pretende mudar de assunto: bom, o negócio é o seguinte!
Etimologia (origem da palavra bom). Do latim bonus.a.um.

Bom V. RETIDÃO 1, (Sl 125:4); (Mt 5:45).

Entristecer

verbo transitivo direto , intransitivo e pronominal Magoar; ficar triste, aflito, magoado; causar sofrimento em: o vício do marido entristece-a; imaginou o divórcio e entristeceu; entristecia-se com a maldade alheia.
Por Extensão Murchar; deixar de possuir vigor, frescor, viço: a falta de cuidado entristecia as plantas; com o calor entristeceu; não se entristece uma planta.
verbo intransitivo e pronominal Figurado Nublar; ficar escuro; tornar-se nublado: o céu entristeceu; o céu se entristeceu.
Etimologia (origem da palavra entristecer). En + triste + ecer.

Filhós

substantivo masculino e feminino [Popular] Filhó. (Pl.: filhoses.).

Grado

substantivo masculino [Geometria] Unidade de arco (na divisão centesimal) que equivale à centésima parte de um quadrante: os 400 grados da circunferência.

Homens

masc. pl. de homem

ho·mem
(latim homo, -inis)
nome masculino

1. [Biologia] Mamífero primata, bípede, do género Homo, em particular da espécie Homo sapiens, que se caracteriza pela postura erecta, mãos preênseis, inteligência superior, capacidade de fala e que é considerado o tipo do género humano (ex.: o aparecimento do homem na Terra ocorreu há milhares de anos).

2. Humanidade; espécie humana (ex.: desastres ambientais causados pelo homem; a guerra é própria do homem). (Também se escreve com maiúscula inicial.)

3. Ser humano do sexo masculino ou do género masculino (ex.: só teve filhos homens; o homem pode produzir espermatozóides a partir da puberdade; homem transgénero).

5. Pessoa do sexo ou género masculino depois da adolescência (ex.: está um bonito homem). = HOMEM-FEITO

6. Pessoa do sexo ou género masculino casada com outra pessoa, em relação a esta (ex.: o homem divorciou-se da mulher). = CÔNJUGE, ESPOSO, MARIDO

7. Pessoa do sexo ou género masculino com quem se mantém uma relação sentimental e/ou sexual (ex.: conheci o meu homem na universidade e estamos juntos até hoje). = COMPANHEIRO, PARCEIRO

8. Conjunto das pessoas do sexo ou género masculino (ex.: estudo revela que o suicídio é mais violento no homem do que na mulher; que representações sociais se fazem do homem na publicidade?).

9. Pessoa que faz parte de uma equipa ao serviço de alguém ou de alguma instituição (ex.: os bombeiros têm cerca de 100 homens no terreno; prevê-se o envio de mais homens para controlar a situação na fronteira). (Mais usado no plural.)

adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

10. Que tem qualidades ou atributos considerados tipicamente masculinos (ex.: ele é muito homem).


abominável homem das neves
Criatura lendária dos Himalaias, peluda e de formas humanas. = YETI

de homem para homem
Entre homens, com sinceridade e de modo directo (ex.: conversar de homem para homem; diálogo de homem para homem).

homem de armas
Figurado Aquele que é corajoso, destemido, que enfrenta com força e ânimo as adversidades (ex.: o avô era um homem de armas e desistir não era opção). = LUTADOR

Antigo Guerreiro, soldado (ex.: os besteiros e os homens de armas defenderam o castelo).

homem de Deus
Figurado O que é bondoso, piedoso.

[Informal, Figurado] Locução, usada geralmente de forma vocativa, para exprimir impaciência ou espanto (ex.: quem é que fez isso, homem de Deus?).

homem de Estado
[Política] Aquele que governa com competência, empenho e conhecimento dos assuntos políticos (ex.: o arquivo documenta a vida de um dos maiores homens de Estado). = ESTADISTA

homem de lei(s)
Aquele que é especialista em leis. = ADVOGADO, LEGISTA

homem de letras
Literato, escritor.

homem de mão
Pessoa que está a serviço de outrem, geralmente para executar tarefas ilegais ou duvidosas (ex.: a investigação descobriu vários homens de mão do banqueiro agora acusado).

homem de Neandertal
[Antropologia] Primata antropóide do paleolítico médio, que surgiu na Europa e na Ásia, caracterizado por grande volume cerebral. = NEANDERTAL

homem de negócios
Aquele que se dedica profissionalmente a actividades empresariais ou comerciais, gerindo o seu negócio ou o de outrem. = EMPRESÁRIO

homem de palha
[Depreciativo] Homem fraco ou sem préstimo, física ou moralmente.

homem de partido
[Política] Aquele que participa activamente na vida e nas decisões do grupo político a que pertence (ex.: militante desde jovem, é um homem de partido há várias décadas).

homem de pé
Peão.

homem público
Aquele que desempenha funções de interesse público, sobretudo na política ou na administração de um Estado ou de um país (ex.: fez carreira como homem público).

Plural: homens.

masc. pl. de homem

ho·mem
(latim homo, -inis)
nome masculino

1. [Biologia] Mamífero primata, bípede, do género Homo, em particular da espécie Homo sapiens, que se caracteriza pela postura erecta, mãos preênseis, inteligência superior, capacidade de fala e que é considerado o tipo do género humano (ex.: o aparecimento do homem na Terra ocorreu há milhares de anos).

2. Humanidade; espécie humana (ex.: desastres ambientais causados pelo homem; a guerra é própria do homem). (Também se escreve com maiúscula inicial.)

3. Ser humano do sexo masculino ou do género masculino (ex.: só teve filhos homens; o homem pode produzir espermatozóides a partir da puberdade; homem transgénero).

5. Pessoa do sexo ou género masculino depois da adolescência (ex.: está um bonito homem). = HOMEM-FEITO

6. Pessoa do sexo ou género masculino casada com outra pessoa, em relação a esta (ex.: o homem divorciou-se da mulher). = CÔNJUGE, ESPOSO, MARIDO

7. Pessoa do sexo ou género masculino com quem se mantém uma relação sentimental e/ou sexual (ex.: conheci o meu homem na universidade e estamos juntos até hoje). = COMPANHEIRO, PARCEIRO

8. Conjunto das pessoas do sexo ou género masculino (ex.: estudo revela que o suicídio é mais violento no homem do que na mulher; que representações sociais se fazem do homem na publicidade?).

9. Pessoa que faz parte de uma equipa ao serviço de alguém ou de alguma instituição (ex.: os bombeiros têm cerca de 100 homens no terreno; prevê-se o envio de mais homens para controlar a situação na fronteira). (Mais usado no plural.)

adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

10. Que tem qualidades ou atributos considerados tipicamente masculinos (ex.: ele é muito homem).


abominável homem das neves
Criatura lendária dos Himalaias, peluda e de formas humanas. = YETI

de homem para homem
Entre homens, com sinceridade e de modo directo (ex.: conversar de homem para homem; diálogo de homem para homem).

homem de armas
Figurado Aquele que é corajoso, destemido, que enfrenta com força e ânimo as adversidades (ex.: o avô era um homem de armas e desistir não era opção). = LUTADOR

Antigo Guerreiro, soldado (ex.: os besteiros e os homens de armas defenderam o castelo).

homem de Deus
Figurado O que é bondoso, piedoso.

[Informal, Figurado] Locução, usada geralmente de forma vocativa, para exprimir impaciência ou espanto (ex.: quem é que fez isso, homem de Deus?).

homem de Estado
[Política] Aquele que governa com competência, empenho e conhecimento dos assuntos políticos (ex.: o arquivo documenta a vida de um dos maiores homens de Estado). = ESTADISTA

homem de lei(s)
Aquele que é especialista em leis. = ADVOGADO, LEGISTA

homem de letras
Literato, escritor.

homem de mão
Pessoa que está a serviço de outrem, geralmente para executar tarefas ilegais ou duvidosas (ex.: a investigação descobriu vários homens de mão do banqueiro agora acusado).

homem de Neandertal
[Antropologia] Primata antropóide do paleolítico médio, que surgiu na Europa e na Ásia, caracterizado por grande volume cerebral. = NEANDERTAL

homem de negócios
Aquele que se dedica profissionalmente a actividades empresariais ou comerciais, gerindo o seu negócio ou o de outrem. = EMPRESÁRIO

homem de palha
[Depreciativo] Homem fraco ou sem préstimo, física ou moralmente.

homem de partido
[Política] Aquele que participa activamente na vida e nas decisões do grupo político a que pertence (ex.: militante desde jovem, é um homem de partido há várias décadas).

homem de pé
Peão.

homem público
Aquele que desempenha funções de interesse público, sobretudo na política ou na administração de um Estado ou de um país (ex.: fez carreira como homem público).

Plural: homens.

Lamede

20 letra do alfabeto

Lâmede

-

Lâmede V. ALFABETO HEBRAICO 12.

Não

advérbio Modo de negar; maneira de expressar uma negação ou recusa: -- Precisam de ajuda? -- Não.
Expressão de oposição; contestação: -- Seus pais se divorciaram? -- Não, continuam casados.
Gramática Numa interrogação, pode expressar certeza ou dúvida: -- você vai à festa, não?
Gramática Inicia uma interrogação com a intenção de receber uma resposta positiva: Não deveria ter chegado antes?
Gramática Usado repetidamente para enfatizar a negação: não quero não!
substantivo masculino Ação de recusar, de não aceitar; negativa: conseguiu um não como conselho.
Etimologia (origem da palavra não). Do latim non.

advérbio Modo de negar; maneira de expressar uma negação ou recusa: -- Precisam de ajuda? -- Não.
Expressão de oposição; contestação: -- Seus pais se divorciaram? -- Não, continuam casados.
Gramática Numa interrogação, pode expressar certeza ou dúvida: -- você vai à festa, não?
Gramática Inicia uma interrogação com a intenção de receber uma resposta positiva: Não deveria ter chegado antes?
Gramática Usado repetidamente para enfatizar a negação: não quero não!
substantivo masculino Ação de recusar, de não aceitar; negativa: conseguiu um não como conselho.
Etimologia (origem da palavra não). Do latim non.

Strongs

Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
Lamentações de Jeremias 3: 33 - Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

Porque não aflige nem entristece de bom grado ① aos filhos dos homens.
Lamentações de Jeremias 3: 33 - (ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear

586 a.C.
H1121
bên
בֵּן
crianças
(children)
Substantivo
H3013
yâgâh
יָגָה
afligir, magoar, sofrer, causar mágoa
(will you mistreat)
Verbo
H3588
kîy
כִּי
para que
(that)
Conjunção
H376
ʼîysh
אִישׁ
homem
(out of man)
Substantivo
H3808
lôʼ
לֹא
não
(not)
Advérbio
H3820
lêb
לֵב
ser interior, mente, vontade, coração, inteligência
(of his heart)
Substantivo
H6031
ʻânâh
עָנָה
(Qal) estar ocupado, estar atarefado com
(and they shall afflict)
Verbo


בֵּן


(H1121)
bên (bane)

01121 בן ben

procedente de 1129; DITAT - 254; n m

  1. filho, neto, criança, membro de um grupo
    1. filho, menino
    2. neto
    3. crianças (pl. - masculino e feminino)
    4. mocidade, jovens (pl.)
    5. novo (referindo-se a animais)
    6. filhos (como caracterização, i.e. filhos da injustiça [para homens injustos] ou filhos de Deus [para anjos])
    7. povo (de uma nação) (pl.)
    8. referindo-se a coisas sem vida, i.e. faíscas, estrelas, flechas (fig.)
    9. um membro de uma associação, ordem, classe

יָגָה


(H3013)
yâgâh (yaw-gaw')

03013 יגה yagah

uma raiz primitiva; DITAT - 839; v

  1. afligir, magoar, sofrer, causar mágoa
    1. (Nifal) magoado, aflito (particípio)
    2. (Piel) afligir
    3. (Hifil) causar desgosto, causar sofrimento

כִּי


(H3588)
kîy (kee)

03588 כי kiy

uma partícula primitiva; DITAT - 976; conj

  1. que, para, porque, quando, tanto quanto, como, por causa de, mas, então, certamente, exceto, realmente, desde
    1. que
      1. sim, verdadeiramente
    2. quando (referindo-se ao tempo)
      1. quando, se, embora (com força concessiva)
    3. porque, desde (conexão causal)
    4. mas (depois da negação)
    5. isso se, caso seja, de fato se, embora que, mas se
    6. mas antes, mas
    7. exceto que
    8. somente, não obstante
    9. certamente
    10. isto é
    11. mas se
    12. embora que
    13. e ainda mais que, entretanto

אִישׁ


(H376)
ʼîysh (eesh)

0376 איש ’iysh

forma contrata para 582 [ou talvez procedente de uma raiz não utilizada significando ser existente]; DITAT - 83a; n m

  1. homem
    1. homem, macho (em contraste com mulher, fêmea)
    2. marido
    3. ser humano, pessoa (em contraste com Deus)
    4. servo
    5. criatura humana
    6. campeão
    7. homem grande
  2. alguém
  3. cada (adjetivo)

לֹא


(H3808)
lôʼ (lo)

03808 לא lo’

ou לו low’ ou לה loh (Dt 3:11)

uma partícula primitiva; DITAT - 1064; adv

  1. não
    1. não (com verbo - proibição absoluta)
    2. não (com modificador - negação)
    3. nada (substantivo)
    4. sem (com particípio)
    5. antes (de tempo)

לֵב


(H3820)
lêb (labe)

03820 לב leb

uma forma de 3824; DITAT - 1071a; n m

  1. ser interior, mente, vontade, coração, inteligência
    1. parte interior, meio
      1. meio (das coisas)
      2. coração (do homem)
      3. alma, coração (do homem)
      4. mente, conhecimento, razão, reflexão, memória
      5. inclinação, resolução, determinação (da vontade)
      6. consciência
      7. coração (referindo-se ao caráter moral)
      8. como lugar dos desejos
      9. como lugar das emoções e paixões
      10. como lugar da coragem

עָנָה


(H6031)
ʻânâh (aw-naw')

06031 ענה ̀anah

uma raiz primitiva [possivelmente melhor identificada com 6030 pela idéia de menosprezar ou intimidar]; DITAT - 1651,1652; v.

  1. (Qal) estar ocupado, estar atarefado com
  2. afligir, oprimir, humilhar, ser oprimido, ser curvado
    1. (Qal)
      1. ser abaixado, tornar-se baixo
      2. ser rebaixado, estar abatido
      3. ser afligido
      4. inclinar-se
    2. (Nifal)
      1. humilhar-se, curvar
      2. ser afligido, ser humilhado
    3. (Piel)
      1. humilhar, maltratar, afligir
      2. humilhar, ser humilhado
      3. afligir
      4. humilhar, enfraquecer-se
    4. (Pual)
      1. ser afligido
      2. ser humilhado
    5. (Hifil) afligir
    6. (Hitpael)
      1. humilhar-se
      2. ser afligido