Enciclopédia de Números 29:12-12

Tradução (ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Índice

Perícope

nm 29: 12

Versão Versículo
ARA Aos quinze dias do sétimo mês, tereis santa convocação; nenhuma obra servil fareis; mas sete dias celebrareis festa ao Senhor.
ARC Semelhantemente, aos quinze dias deste sétimo mês, tereis santa convocação; nenhuma obra servil fareis: mas sete dias celebrareis festa ao Senhor.
TB Aos quinze dias do sétimo mês, tereis uma santa convocação; não fareis obra alguma servil e sete dias celebrareis uma festa a Jeová.
HSB וּבַחֲמִשָּׁה֩ עָשָׂ֨ר י֜וֹם לַחֹ֣דֶשׁ הַשְּׁבִיעִ֗י מִֽקְרָא־ קֹ֙דֶשׁ֙ יִהְיֶ֣ה לָכֶ֔ם כָּל־ מְלֶ֥אכֶת עֲבֹדָ֖ה לֹ֣א תַעֲשׂ֑וּ וְחַגֹּתֶ֥ם חַ֛ג לַיהוָ֖ה שִׁבְעַ֥ת יָמִֽים׃
BKJ E no décimo quinto dia deste sétimo mês, tereis santa convocação; nenhum trabalho servil fareis; e celebrareis uma festa ao SENHOR, durante sete dias.
LTT Semelhantemente, aos quinze dias deste sétimo mês tereis santa convocação; nenhum trabalho servil fareis; mas sete dias celebrareis festa ao SENHOR.
BJ2 "No décimo quinto dia do sétimo mês, tereis uma assembléia santa: não fareis nenhuma obra servil e durante sete dias celebrareis festa a Iahweh.
VULG Quintadecima vero die mensis septimi, quæ vobis sancta erit atque venerabilis, omne opus servile non facietis in ea, sed celebrabitis solemnitatem Domino septem diebus.

Referências Cruzadas

As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Números 29:12

Êxodo 23:16 e a Festa da Sega dos primeiros frutos do teu trabalho, que houveres semeado no campo, e a Festa da Colheita à saída do ano, quando tiveres colhido do campo o teu trabalho.
Êxodo 34:22 Também guardarás a Festa das Semanas, que é a Festa das Primícias da sega do trigo, e a Festa da Colheita no fim do ano.
Levítico 23:33 E falou o Senhor a Moisés, dizendo:
Deuteronômio 16:13 A Festa dos Tabernáculos guardarás sete dias, quando colheres da tua eira e do teu lagar.
Neemias 8:14 E acharam escrito na Lei que o Senhor ordenara pelo ministério de Moisés que os filhos de Israel habitassem em cabanas, na solenidade da festa, no sétimo mês.
Neemias 8:18 E, de dia em dia, ele lia o livro da Lei de Deus, desde o primeiro dia até ao derradeiro; e celebraram a solenidade da festa sete dias e, no oitavo dia, a festa do encerramento, segundo o rito.
Ezequiel 45:25 No sétimo mês, no dia quinze do mês, na festa, fará o mesmo todos os sete dias, tanto o sacrifício pela expiação como o holocausto, e como a oferta de manjares, e como o azeite.
Zacarias 14:16 E acontecerá que todos os que restarem de todas as nações que vieram contra Jerusalém subirão de ano em ano para adorarem o Rei, o Senhor dos Exércitos, e para celebrarem a Festa das Cabanas.
João 1:14 E o Verbo se fez carne e habitou entre nós, e vimos a sua glória, como a glória do Unigênito do Pai, cheio de graça e de verdade.
Hebreus 11:9 Pela fé, habitou na terra da promessa, como em terra alheia, morando em cabanas com Isaque e Jacó, herdeiros com ele da mesma promessa.

Gematria

Gematria é a numerologia hebraica, uma técnica de interpretação rabínica específica de uma linhagem do judaísmo que a linhagem Mística.

Sete (7)

Este número ocupa um lugar de relevância nas leis e costumes judaicos. Os ciclos normais na criação do mundo, o descanso, ou melhor, o reflexo dos atributos emocionais que o ser humano possui: Está intimamente ligado com assuntos sentimentais. Éuma expressão para uma dimensão espiritual. Também alude ao sustento, áj que quando es guarda oShabat (7° dia), cria-se oreceptáculo para o sustento abundante dos demais dias da semana. Todos os sétimos são queridos.



Livros

Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras


CARLOS TORRES PASTORINO

nm 29:12
Sabedoria do Evangelho - Volume 4

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 21
CARLOS TORRES PASTORINO

JO 7:2-9


2. Estava próxima a festa dos judeus, a das cabanas.


3. Disseram-lhe então seus irmãos: "Parte daqui e vai para a Judeia, para que também teus discípulos vejam as obras que fazes,


4. pois ninguém faz nada em segredo e procura ele mesmo estar em público. Se fazes essas coisas, manifesta-te ao mundo".


5. Pois nem seus irmãos acreditavam nele.


6. Disse-lhes, então, Jesus: "Minha época ainda não está presente; mas vossa época está sempre presente.


7. O mundo não pode odiar-vos, mas a mim odeia, porque eu testifico a respeito dele, que suas obras são más.


8. Subi vós a esta festa; eu não subo a esta festa, porque meu tempo ainda não está completado".


9. Tendo-lhes dito isto, ficou na Galileia.


Estamos em fins de setembro ou princípios de outubro do ano 30, já que a festa dos Tabernáculos (em hebraico hag hasseqot, "festa da cabanas": em grego skênopêgía ou heortê skênôn, "festa das tendas") era celebrada entre 14 e 21 de Tishri, ou seja, mais ou menos entre 1 e 8 de outubro. Constituía uma das três grandes solenidades em que os israelitas eram obrigados a ir a Jerusalém.


A festa foi estabelecida e regulamentada em Êxodo (23:15-16 e 34:22), no Levítico 23:34-3, no Deuteronômio 16:13-3 e em 2. º Esdras 8:14-3 e tinha duplo objetivo: agradecer as colheitas do ano (EX 23:16) e comemorar a longa estada dos israelitas no deserto, onde habitavam em tendas (LV 23 : 43). Durante os oito dias eram feitas ofertas especiais (NM 29:12-38).


Os homens dirigiam-se a Jerusalém carregando ramos de oliveiras, mirta, palmeiras, cidra ou salgueiro, cantando a palavra Hosanna (Salmo 118:25) "salva agora" ou "salva-nos, te pedimos", seguida da expressão "Bendito o que vem em nome de YHWH" (Salmo, 118:26).


Durante os dias da festa (todos eles "feriados"), os israelitas saíam do conforto de seus lares, indo habitar em cabanas improvisadas nos campos, nas praças, nas ruas ou nos terraços das casas (NM 8:14-: 17). No templo, o altar dos holocaustos era molhado com água da fonte de Siloé, implorando-se boas chuvas. Realizavam-se procissões, sendo a cidade enguirlanada de flores e luzes e alegrada com música.


No tempo de Flávio Josefo (Ant. Jud. 7. 4. 1) era considerada a "maior e mais santa festa do ano" (heortê sphroda parà tois hebraiois hagiôtátê kai megístê).


Ora, num ambiente desses, e evidente que surgiam muitas desordens, tumultos, aglomerações ruidosas e ocasiões para propagandas políticas e religiosas. Os irmãos de Jesus acharam que essa era a "época ideal" para que ele se manifestasse ao mundo (kósmôi).


Quais seriam esses "irmãos"? Cremos devam ser excetuados Tiago e Judas (Tadeu) que O seguiam, restando Simão (seria esse o "zelotes"?) e José, todos nominalmente citados em Mateus (Mateus 13:55). Mas desses falam, sem declarar-lhes os nomes também os outros (cfr. MT 12:46, MT 12:47; MC 3:31, MC 3:32; LC 8:19, LC 8:20; JO 2:12) citando ainda "irmãs" (Cfr. MT 3: . 56 e MC 6:3).


O raciocínio deles (dos que "não criam nele") é bem humano: Jesus teimou em prosseguir com sua campanha, contrariando-lhes a opinião "sensata" (cfr. MC 3:21,31-35) e parecia realmente possuir a capacidade de "levantar" as multidões e de realizar curas espetaculares; por que, então, ficar restrito a uma provinciazinha sem expressão? por que não aproveitar seus dotes, e, ao invés de permanecer "escondido" (en kryptôi) não "falar abertamente (en parrêsíai) diante das grandes multidões que subiam a Jerusalém, a capital do país? Nesses conselhos transparece, sem dúvida, a vaidade deles: ter "na família" um elemento que se destaca, que chama sobre si a atenção e, por natural reflexo, sobre todos eles, enaltecendo-os diante do povo.


Mas Jesus recusa ir à festa e afirma que o momento não é oportuno: "minha época ainda não está presente" (oúpô párestin). Eles, todavia, podem ir a Jerusalém quando quiserem, pois a "época deles está sempre presente".


A afirmativa de Jesus é categórica, não deixando margem a dúvidas, nem permitindo insistências: "não subo" (ouk anabaínô), conforme se lê em aleph, D, pi, a, b, c, e, ff2, na Vulgata na tradução siríaca curetoniana, em Jerônimo,, Epifânio, João Crisóstomo, etc. Bem melhor que oúpô anabaínô ("não subo ainda"), evidente correção de B, L, delta, W, N, theta, f e g, provavelmente para afastar qualquer ideia de que Jesus estivesse dissimulando ou mentindo.


Com o mesmo objetivo, certos hermeneutas envidam esforços, para explicar que a expressão ouk anabaínô eis tên heortên taútên exprime "não vou em comitiva a esta festa". Confessamos não perceber absolutamente esse "sentido oculto" em palavras tão claras. No versículo 10 (veja o próximo capítulo)


é que aparece esse sentido, quando o evangelista afirma que Jesus foi à festa "não abertamente" (ou phanerôs), "mas às ocultas" (allà en kryptôi).


De fato, não era interessante para Jesus chamar sobre Si a atenção das autoridades, que tão grande mávontade demonstravam a Seu respeito. Ora, se acompanhasse os galileus na marcha, não conseguiria chegar incógnito a Jerusalém: todos os Seus conterrâneos O conheciam de sobra e, orgulhosos Dele, seriam os primeiros a anunciar-Lhe a presença, provocando talvez tumultos e discussões extemporâneas.


Por isso Ele não partiu. Com a comitiva, seguiram para o sul Seus irmãos, afim de cumprir suas obriga ções. Mas Ele permaneceu na Galileia. No entanto, seu atraso não foi além de quatro dias.


Pormenores aparentemente sem importância, fatos corriqueiros, situações comuns, revelam, se ocorridos com Avatares, ensinamentos e lições sublimes.


Começa o evangelista anunciando a proximidade da festa dos "judeus" (os religiosos que ainda vibram na personalidade). Essa festa, diz João, era "a dos Tabernáculos" (tendas ou cabanas). O significado simbólico desse termo é-nos revelado por Pedro (2. ª Pe 1:13-14) e por Paulo (2. ª Cor. 5:1,4), referindose à permanência do Espírito na carne, como que estando a habitar em "tendas" ou "tabernáculos de viagem". Compreendemos, então, que uma alusão direta à "festa dos Tabernáculos", com as palavras exatamente nesta ordem: "a festa dos judeus, a dos Tabernáculos", encerra uma lição: tratava-se de uma comemoração religiosa de seres encarnados, ainda moradores nos "tabernáculos de carne".


Além disso confirmando tal interpretação vemos que essa festa celebrava precisamente a estada demorada dos israelitas no "deserto", isto é, a longa e repetida demora no deserto das encarnações terrenas.


Por ocasião dessas solenidades, os veículos personalísticos sugerem sempre à individualidade uma aparição espetacular que impressione as massas: se o Espírito tanto fala das belezas do reino, e tanto se aprofunda nos arcanos, e tão espetaculares maravilhas realiza em seus êxtases, por que tudo isso não é executado perante as multidões, para que seja glorificado por todos? Por que não "manifestar-se ao mundo"?


A resposta do Espírito é profunda, dividindo-se em três partes.


Em primeiro lugar, assegura que sua época não está presente, embora para as personagens esteja sempre presente, pois vivem em seu próprio ambiente, na Terra. O "tempo", para o Espírito, é difeSABEDORIA DO EVANGELHO rente. Enquanto as personagens transitórias estão presas a "dias, meses, tempos e anos" (GL 4:10), isto é, se prendem a datas e comemorações prefixadas, o Espírito estabelece seus passos de acordo com sua escala evolutiva (na definição perfeita de Pietro Ubaldi, Grande Síntese, cap. 29: "tempo é o ritmo evolutivo"). A personagem marca seus dias em preto e vermelho no calendário e a eles se submete, o Espírito consulta, ao invés, as necessidades da subida, o momento oportuno, sem dar importância a datas fixas.


Em segundo lugar, esclarece que as personagens jamais são odiadas pelo "mundo", porque a ele se conformam, já que a ele pertencem de fato e de direito, até mesmo pelos materiais que dele retiraram para construir seus veículos físicos. Já ao Espírito, o mundo aborrece, chegando até a odiá-lo, porque o Espírito "testifica que suas obras são más"; demonstra o erro de suas crenças e convenções, o derruba seus ídolos de ouro; prova a falacidade de suas ilusões mais caras, a transitoriedade de seus bens mais sólidos, a sem-valia de suas glórias mais heróicas. Ora, o mundo persegue de morte os que lhe patenteiam as fraquezas, que justamente ele considera sua força, as mentiras que são julgadas verdades, os enganos fantasiosos que são louvados como realidades "palpáveis".


Em terceiro lugar, o Espírito declara que não atenderá às exigências das personagens, já que não precisa sujeitar-se às religiões organizadas ("Judeia"); e por isso ele permanecerá no "Jardim Fechado" ("Galileia") da espiritualidade superior a todas as religiões. Para que precisa de estradas o avião?


A essas festas estão presas as personagens encarnadas, com sua adoração externa a um deus exterior, mas o Espírito unido ao Deus Interno é livre, pois "onde há o Espírito de Deus, aí há liberdade"

(2. ª Cor. 3:17) e não submissão a regras, preceitos e preconceitos humanos.


A razão dada é real: não subo A ESSA FESTA (o Mestre não diz que não subiria a Jerusalém). E não foi mesmo: foi a Jerusalém, mas NÃO PARA A FESTA: lá esteve para divulgar Seu ensino ao povo; não carregou, ramos de árvores, mas levou as flores perfumadas de Seu coração amoroso; não fez sacrifícios de animais, mas ofereceu Seu próprio serviço como holocausto agradável; não participou da festa, mas condoeu-se das trevas da ignorância e acendeu Sua luz, mesmo com risco de ser assassinado, porque ficava mais visado na escuridão reinante.


Esse é o caminho do Espírito, essa sua tarefa entre as criaturas escravizadas às personagens efêmeras, mas que grande orgulho provocam nos seres iludidos pelo desconhecimento das Realidades Espirituais.



Comentários Bíblicos

Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores
Beacon - Comentários de Números Capítulo 29 do versículo 1 até o 40
  1. As Ofertas de Meio de Ano (29:1-38)

a) Na metade do ano, no primeiro dia do sétimo mês, devia haver a Festa das Trombetas. Chamava-se assim porque era um "dia do sonido de trombeta" (1, ARA; um dia de jubilação). As ofertas eram similares, senão quase duplicatas das outras ofertas mensais. Em certo sentido, esta festa estava relacionada com as outras ofertas de "lua nova" de modo semelhante em que as ofertas do sábado estavam relacionadas com os sacrifícios diários. Obra servil seria "trabalho estrênuo" (VBB).

  1. O dia dez deste sétimo mês (7) era um "dia de expiação". Tinha este nome porque nesta época a oferta era feita pela expiação dos pecados do povo (11; cf. Hb 9:24-25). A proporção da oferta era semelhante ao que era oferecido no primeiro dia.
  2. Aos quinze dias deste sétimo mês tinha de haver uma festa que devia durar por sete dias (12). Os versículos 13:38 fazem uma lista das ofertas apropriadas para cada dia. Esta época era conhecida por Festa dos Tabernáculos (ou das Tendas) e as "ofertas eram as maiores do ano"." Era assim, porque nesta ocasião as pessoas não só expressavam sua gratidão a Deus por sua presença, mas também lhe agradeciam pelas colheitas que tinham acabado de fazer.

7. A Adoração Formal e Informal (29.39,40)

O esboço dos regulamentos de adoração se encerra com a advertência de que as pessoas devem ser fiéis nas suas solenidades (39; "festas fixas", ARA), além dos votos e ofertas individuais. A verdadeira adoração no cenário formal, ainda que emane da força da adoração pessoal, não deve ser substituta da adoração informal. Ambos os tipos de adoração são partes válidas e necessárias do culto do povo de Deus.


Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Genebra - Comentários de Números Capítulo 29 do versículo 1 até o 40
*

28.1—29.40

Como preparação para a entrada na Terra Prometida, as leis dos sacrifícios regulares e das celebrações, que já tinham sido detalhadas anteriormente (consultar as referências cruzadas) são resumidas. Começando pelos sacrifícios diários (28.1-8), do dia do sábado (28.9,10) e mensais (28.11-15); e então passando pela celebração das festas anuais (28.16—29.40), o sumário mostra-nos claramente como a vida dos israelitas, na Terra Prometida, deveria girar em torno da adoração e do serviço ao Senhor.


Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.
Matthew Henry - Comentários de Números Capítulo 29 do versículo 1 até o 40
29.1ss Deus estabeleceu muitas festas no calendário do Israel. A Festa das Trompetistas era uma das três grandes festas que se celebravam no sétimo mês (a Festa dos Tabernáculos e o Dia da Expiação eram as outras dois). Estas festas proporcionavam um momento para refrescar a mente e o corpo e para renovar o compromisso com Deus. Se você se sente cansado longe de Deus, trate de tomar umas "férias de conotação espiritual" afaste-se da rotina diária e concentre-se em renovar seu compromisso com Deus.

29:1, 2 A Festa das Trompetistas demonstrava três princípios básicos que deveríamos seguir em nossa adoração hoje: (1) O povo se reunia para celebrar e adorar. Há algo especial quando se reúne com outros crentes para a adoração. (2) A rotina diária normal se suspendia e não se realizava nenhum trabalho pesado. A adoração leva tempo e quando separamos um dia especial podemos ajustar nossas atitudes com antecipação e refletir mais tarde. (3) O povo sacrificava animais como holocausto a Deus. A verdadeira adoração inclui dar um pouco de valor a Deus para lhe mostrar nosso compromisso. O melhor presente, é obvio, somos nós mesmos.


Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano
Wesley - Comentários de Números Capítulo 29 do versículo 1 até o 40
E. AS OFERTAS anuais (28: 16-29: 40)

16 E no primeiro mês, no dia catorze do mês, é a páscoa do Senhor. 17 E no dia quinze deste mês haverá festa; sete dias deve pães ázimos ser comido. 18 No primeiro dia haverá uma santa convocação: fareis nenhum trabalho servil; 19 mas haveis de oferecer uma oferta feita por fogo, em holocausto ao Senhor: dois novilhos, um carneiro e sete cordeiros de um ano de idade; eles vos será sem defeito; 20 ea sua oferta de cereais, farinha, misturada com azeite, três décimos vós vos oferecer para um novilho, e dois décimos para o carneiro; 21 e um décimo sacrificarás para cada cordeiro de dos sete cordeiros; 22 e um bode para oferta pelo pecado, para fazer expiação por vós. 23 Essas coisas oferecereis, além do holocausto da manhã, que é para um holocausto contínuo. 24 Segundo este modo, deve oferecer diariamente, durante sete dias, o alimento da oferta queimada, de cheiro suave ao Senhor: ele deve ser oferecido, além do holocausto contínuo, e da oferta de libação. 25 E no sétimo dia, vós ter uma santa convocação; fareis nenhum trabalho servil.

26 Também no dia das primícias, quando vos oferecer uma nova oferta de cereais ao Senhor em sua festa de semanas, tereis uma santa convocação; fareis nenhum trabalho servil; 27 mas haveis de oferecer em holocausto, em cheiro suave ao Senhor: dois novilhos, um carneiro e sete cordeiros de um ano de idade; 28 e sua oferta de cereais, farinha, misturada com óleo , três décimos para cada novilho, dois décimos para o carneiro, 29 e um décimo para cada cordeiro um dos sete cordeiros; 30 um bode, para fazer expiação por vós. 31 Além do holocausto contínuo, e o da mesma oferta de cereais, haveis de oferecer a eles (eles vos será sem defeito), e as suas libações.

1 E, no sétimo mês, no primeiro dia do mês, tereis uma santa convocação; fareis nenhum trabalho servil: é um dia de soprar de trombetas para vós. 2 E haveis de oferecer em holocausto, em cheiro suave ao Senhor: um novilho, um carneiro e sete cordeiros de um ano, sem defeito ; 3 e sua oferta de cereais, farinha, misturada com azeite, três décimas para o novilho, dois décimos para o carneiro; 4 e um décimo para cada cordeiro um dos sete cordeiros; 5 e um bode para um pecado -offering, para fazer expiação por vós; 6 , além do holocausto da lua nova, ea sua oferta de cereais, e do holocausto contínuo ea sua oferta de cereais, e as suas libações, segundo o seu ordenança , em cheiro suave, oferta queimada ao Senhor.

7 E no décimo dia deste sétimo mês ye devem ter uma santa convocação; e afligireis as vossas almas: fareis nenhuma obra; 8 mas haveis de oferecer em holocausto ao Senhor, em cheiro suave: um novilho, um carneiro e sete cordeiros de um ano de idade; eles vos será sem defeito; 9 e sua oferta de cereais, farinha, misturada com azeite, três décimas para o novilho, dois décimos para o carneiro, 10 e um décimo para cada cordeiro um dos sete cordeiros: 11 um bode para oferta pelo pecado; além da oferta pelo pecado da expiação, e do holocausto contínuo, e da oferta de cereais do mesmo, e as suas libações.

12 E no décimo quinto dia do sétimo mês ye devem ter uma santa convocação; fareis nenhum trabalho servil, e vos manter uma festa ao Senhor por sete dias, 13 e haveis de oferecer em holocausto, uma oferta feita por fogo, de cheiro suave ao Senhor;treze novilhos, dois carneiros, catorze cordeiros de um ano de idade; eles serão sem defeito; 14 ea sua oferta de cereais, farinha, misturada com azeite, três décimos para cada novilho dos treze novilhos, dois décimos para cada carneiro dos dois carneiros, 15 e um décimo para cada cordeiro de os catorze cordeiros; 16 e um bode para oferta pelo pecado; além do holocausto contínuo, a oferta de cereais do mesmo, e a oferta de libação.

17 E no segundo dia haveis de oferecer doze novilhos, dois carneiros, catorze cordeiros de um ano, sem defeito; 18 ea sua oferta de cereais e as suas ofertas de libação para os novilhos, para os carneiros e para os cordeiros, de acordo com o seu número, segundo a ordenança; 19 e um bode para oferta pelo pecado; além do holocausto contínuo, e da oferta de cereais do mesmo, e as suas libações.

20 E ao terceiro dia, onze novilhos, dois carneiros, catorze cordeiros de um ano, sem defeito; 21 ea sua oferta de cereais e as suas ofertas de libação para os novilhos, para os carneiros e para os cordeiros, conforme o seu número , segundo a ordenança;22 e um bode para oferta pelo pecado; além do holocausto contínuo, ea sua oferta de cereais, ea oferta de libação.

23 E no quarto dia, dez novilhos, dois carneiros, catorze cordeiros de um ano, sem defeito; 24 sua oferta de cereais e as suas ofertas de libação para os novilhos, para os carneiros e para os cordeiros, conforme o seu número, segundo a ordenança; 25 e um bode para oferta pelo pecado; além do holocausto contínuo, a oferta de cereais do mesmo, e a oferta de libação.

26 No quinto dia, nove novilhos, dois carneiros, catorze cordeiros de um ano, sem defeito; 27 ea sua oferta de cereais e as suas ofertas de libação para os novilhos, para os carneiros e para os cordeiros, conforme o seu número , segundo a ordenança; 28 e um bode para oferta pelo pecado; além do holocausto contínuo, ea sua oferta de cereais, ea oferta de libação.

29 No sexto dia, oito novilhos, dois carneiros, catorze cordeiros de um ano, sem defeito; 30 ea sua oferta de cereais e as suas ofertas de libação para os novilhos, para os carneiros e para os cordeiros, conforme o seu número , segundo a ordenança; 31 e um bode para oferta pelo pecado; além do holocausto contínuo, a oferta de cereais do mesmo, e as libações dos mesmos.

32 No sétimo dia, sete novilhos, dois carneiros, catorze cordeiros de um ano, sem defeito; 33 ea sua oferta de cereais e as suas ofertas de libação para os novilhos, para os carneiros e para os cordeiros, conforme o seu número , segundo a ordenança; 34 e um bode para oferta pelo pecado; além do holocausto contínuo, a oferta de cereais do mesmo, e a oferta de libação.

35 No dia em que vos oitavo terá uma assembléia solene: fareis nenhum trabalho servil; 36 mas haveis de oferecer em holocausto, uma oferta feita por fogo, de cheiro suave ao Senhor: um novilho, um carneiro e sete -lambs um ano, sem defeito; 37 sua oferta de cereais e as suas ofertas de libação para o novilho, para o carneiro e para os cordeiros, conforme o seu número, segundo a ordenança: 38 e um bode para um oferta pelo pecado; além do holocausto contínuo, ea sua oferta de cereais, ea oferta de libação.

39 Estes haveis de oferecer ao Senhor nas vossas festas fixas, além dos vossos votos, e das vossas ofertas voluntárias, tanto para os vossos holocaustos, e para as suas ofertas de cereais, as vossas ofertas de libações, e para as suas ofertas pacíficas. 40 E Moisés disse aos filhos de Israel, conforme a tudo o que o Senhor lhe ordenara.

1. Festa dos Pães Ázimos (28: 16-25)

Nenhuma oferta foi nomeado para a Páscoa, porque as ofertas eram para ser feitos pelos sacerdotes. O cordeiro pascal estava diretamente relacionado com a participação da família. A Festa dos Pães Ázimos era para ser comido desde o primeiro até o sétimo dia. Eles estavam a fazer nenhuma servil de trabalho (v. Nu 29:18) durante este período.

2. Festa das Semanas (28: 26-31)

O dia dos primeiros frutos (v. Nu 29:26) também foi chamado de Dia de primeiros frutos e a Festa de Pentecostes.

3. Festa das Trombetas (29: 1-6)

No sétimo mês, no primeiro dia (v. Nu 29:1) foi o início do ano civil em Israel e uma ocasião para a atividade festiva. Esta santa convocação foi anunciada pela explosão de trombetas, o trabalho foi interrompido e um holocausto foi feito para o Senhor.

4. Dia da Expiação (29: 7-11)

O décimo dia deste sétimo mês (v. Nu 29:7) foi o Dia da Expiação, e foi um dos dias festivos mais importantes no calendário de Israel. Ele ainda é celebrada pelos judeus, porém em uma escala muito modificado. Neste dia, o sumo sacerdote sacrificou um boi para si e seus colegas padres. Em seguida, ele colocou o incensário com brasas dentro do Santo dos Santos para que a fumaça pode cobrir o propiciatório. Ele, então, aspergido o sangue do boi em cima do propiciatório, e no chão.

Depois que o sumo sacerdote fez uma expiação por si e sua casa (Lv 16:6 , Lv 16:21 ).

O sangue do bode morto por uma oferta pelo pecado foi tomada dentro do véu e aspergiu sobre e diante do propiciatório "por causa da impureza dos filhos de Israel e das suas transgressões, segundo todos os seus pecados" (Lv 16:16. ).

Diz a tradição que um cordão vermelho foi amarrado em torno da perna do sumo sacerdote para que ele pudesse ser arrastado para fora se ele sofreu a morte no interior. Isso significava morte certa para o sumo sacerdote, se ele entrou na presença do Senhor sem ser cerimonialmente limpo e apto para oficiar para o povo. Apenas santos, retirada de terras as pessoas pudessem entrar na presença do Senhor Deus (Ex 19:22. ; 2Sm 6:7 ).

Houve uma época de alegria entre os adoradores quando o curto período de silêncio foi quebrado pelos sinos tilintando. O som dos sinos significava que estava tudo bem e que o problema do pecado tinha sido resolvido por mais um ano.

Os judeus de hoje percorrer as propostas deste grande dia de festa, mas negam o significado que fez o Dia da Expiação relevante quando foi instituído. Clarke diz:

O grande dia da expiação, e os sacrifícios, ritos e cerimônias prescritas por ele, foram ordenados a ser celebrado pelos judeus por toda a sua dispensação, e enquanto Deus deve reconhecê-los para o seu povo: ainda nos dias de hoje dificilmente uma sombra dessas coisas permanece; não há mais um bode expiatório, nem um bode para o sacrifício, fornecido por eles em qualquer lugar. Eles são pecadores, e eles são, sem uma expiação. Como é estranho que eles não vêem que a essência de sua religião se foi, e que, consequentemente, Deus tem jogado-los inteiramente fora de aliança com ele mesmo! A verdadeira expiação, o Cristo crucificado, eles se recusam a receber, e são, consequentemente, sem templo, altar, bode expiatório, expiação, ou qualquer meio de salvação! O estado do mundo Gentile é ruim, mas a dos judeus é duplamente deplorável. Sua excisão total de isentos, ira de Deus caiu sobre eles até ao fim. Que prova é essa a verdade das previsões em sua própria lei, e dos que estão no Evangelho de Cristo!Quem, com os judeus e a Bíblia diante de seus olhos, pode duvidar da verdade de que Bíblia como uma revelação divina? Teria sido este povo extinto, poderíamos ter duvidava que alguma vez houve um povo na terra que reconheceu tal direito, ou observados tais ordenações; mas o povo, a sua lei, e os seus profetas ainda estão em ser, e todos proclamar o que Deus tem feito, e que ele agora deixou de trabalhar entre eles, porque eles se recusaram a receber e lucro pelo grande expiação; e ele ainda preserva-los vivos, e em um estado de completa separação de todos os povos da terra em todos os pontos de sua dispersão! Como poderosamente que a preservação dos judeus como um povo distinto testemunho de uma vez para a verdade de sua própria lei, que eles reconhecem, eo Evangelho de Cristo, que eles rejeitam!

5. Festa dos Tabernáculos (29: 12-40)

Esta festa começou no décimo quinto dia do mês e durou oito dias. Ele foi incomum expressivo e alegre, como foi a festa de Ação de Graças (Lv 23:33 ). Smick diz:

Esta festa foi o clímax do ano religioso. A atenção dada à oferta de bois por dia indica a importância da festa. Setenta novilhos foram oferecidas ao todo, começando com treze no primeiro dia, doze do segundo, e assim por diante, até sete, no sétimo dia.Seguiu-se então um sábado dia oito de ofertas. Tudo isso era em adição às ofertas diárias regulares. Tal como no caso do sopro mensal de cornetas (Nu 10:10 ), é assumido aqui que tais detalhes habitação em cabinas são bem conhecidos (Lv 23:40 ). Os sacrifícios de animais foram multiplicados nesta época, porque era uma "festa" (bruxa) e não um "rápido". Exceto para a Páscoa e do Dia da Expiação, quando não estava afligindo das almas, as pessoas estavam no festival de humor em seus dias especiais .Embora alguns sacrifícios pelo pecado eram sempre prescritos, a maioria destas ofertas foram ofertas de consagração e agradecimento.

Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.
Russell Shedd - Comentários de Números Capítulo 29 do versículo 1 até o 40
29.1 Santa Convocação. Isto é, uma convocação solene à qual todo o povo deveria comparecer; aqui se trata da Festa das Trombetas.

29:7-12 Os sacrifícios da Festa da Expiação, realizada no décimo dia do sétimo mês, com feriado nacional e jejum. Aliás, é o único dia de jejum oficial ordenado pela Lei. Este era o dia da humilhação e da expiação dos pecados da nação, quando o sumo sacerdote ofereceria sacrifícios como expiação pelo santuário, pelos sacerdotes, e por todo o povo, Lv. 16.

2912-39 A Festa dos Tabernáculos, a última e a maior das três grandes festas anuais do povo judaico. Recebeu este nome para lembrar o tempo em que o povo habitava em tendas durante sua peregrinação no deserto, Lv. 23. Na Terra Prometida esta festa se realizava ao redor do templo em Jerusalém, onde o povo armava suas tendas nos terraços e lugares abertos da cidade, e da sua vizinhança, produzindo assim um aspecto festivo e original. Naqueles dias havia cerimônias esplêndidas, • N. Hom. O vigésimo nono capítulo nos indica alguns aspectos do sétimo Mt 1:0. Era uma lembrança do Êxodo e da época na qual o povo vivia no deserto, Lv. 2:42-43.


NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia
NVI F. F. Bruce - Comentários de Números Capítulo 29 do versículo 1 até o 40
g)    Tocando as trombetas (29:1-6)

O cap. 29 trata de três festas celebradas no sétimo mês do ano sagrado (mais tarde chamado tisri) ou no primeiro mês do ano civil (para nós, a época de setembro-outubro). No primeiro dia, ainda hoje chamado de ano-novo (Rosh Hashaná), deveria haver uma reunião sagrada em que não deveriam fazer trabalho algum. Era um dia em que se tocariam as trombetas (conforme Lv 23:23-25). Tocavam-se as cornetas em cada lua nova (conforme 10.10), mas as trombetas eram marca especial desse dia. Na verdade, a palavra “trombeta” nem é usada aqui. A NEB traz “um dia de aclamação”, mas os judeus tradicionalmente têm entendido que se refere ao toque de trombetas, o shõphãr, feito de chifre de carneiro, sendo mais usado do que o Ifsofrah de Nu 10:0; 23:27. Isso provavelmente era sempre interpretado como jejum (conforme Is 58:3,Is 58:5; At 27:9). Os holocaustos do v. 8 aparentemente são exigidos além dos dois carneiros de Lv 16:3,5, assim como as ofertas pelo pecado do v. 11 são exigidas além da oferta de propiciação de Lv 16 e das ofertas diárias (conforme 28.3). Essas ofertas são as mesmas que as da festa das trombetas (v. 1-6). Mais detalhes a respeito do dia da expiação estão em Lv 16; 23:26-32. Sempre era celebrado rigorosamente num sábado.


1)    A festa dos tabernáculos (29:12-38) 
A festa dos tabernáculos começava no décimo quinto dia e durava sete dias (v. 12). No primeiro dia, havia uma santa assembléia (v. 
12) e, no oitavo dia, havia uma assembléia (v. 35; conforme Jo 7:37); a NEB traz “cerimônia de encerramento”. Em ambos os dias, não se fazia trabalho algum (conforme v. 1 e Lv 23:39). O oitavo dia “somente fazia parte da festa dos tabernáculos na medida em que o descanso do sábado e as reuniões sagradas do sétimo dia eram transferidas para ele; no que tange aos sacrifícios, lembrava o sétimo dia de lua nova e o Dia da Expiação e era assim o oitavo dia ou o encerramento do segundo ciclo festivo” (Keil).

Para essa festa, era determinado um número maior de holocaustos do que para qualquer outra, porque, como a festa da colheita do final do ano, quando o fruto do trabalho deles havia sido recolhido, ela lembrava ao povo de maneira especial a bondade de Deus (conforme Ex 23:16). Não há explicação de por que exatamente esses números,

j) Conclusão (29.39,40)

As ofertas já citadas, a serem apresentadas pela congregação, são exigidas além de todas as ofertas individuais. Conforme 15.3,8; Lv 22.18,21. No heb., v. 40 começa o cap. 30.


Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista
Moody - Comentários de Números Capítulo 28 do versículo 1 até o 40

IV. Terceira Lista Sacerdotal. 28:1 - 29:40.

Os dois capítulos de Nu 28:1). O primitivo calendário religioso hebreu era controlado pelas estações da agricultura, o que se constata do nome Abibe "a primeira cevada amadurecida" (Ex 13:4) e do Calendário de Gezer, em uma placa israelita do século dez (G.E. Wright, Biblical Archaeology, págs. 180,181). Tal dependência das estações solares (Dt 16:9) evitou que o calendário dos israelitas se afastasse das estações do ano, como o calendário religioso árabe hoje em dia, pois os hebreus inseriam um mês extra quando fosse necessário. Nestes capítulos, os meses (as luas novas) eram indicadas pelo tocar das trombetas de prata, fornecendo um meio prático de cumprir o ano ritual aqui prescrito.

Em sua rústica simplicidade os hebreus evitavam os complicados problemas do calendário egípcio de 365 dias, baseado na observação das estrelas, o qual, embora sofisticado, perdia um quarto de dia e, no devido tempo, alterava completamente o calendário em relação às estações. Por outro lado, os hebreus, ao que parece, tomaram emprestado o sistema egípcio de numerar os meses, enquanto a maior parte dos semitas davam-lhes nomes. Contudo, Israel não o fazia oficialmente, até depois do Exílio, quando adotaram as designações babilônicas.


Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
Francis Davidson - Comentários de Números Capítulo 29 do versículo 1 até o 40
Nm 29:1

As festividades extraordinárias celebravam-se no primeiro e no sétimo mês: aquelas abrangiam a Páscoa (Nu 28:16), que já foi descrita em pormenor (cfr. Nu 9:1-4), os sete dias do Pão asmo logo a seguir à Páscoa (17-25) e o dia das primícias (26-31); estas, iniciadas logo no primeiro dia ao som das trombetas (Nu 29:1-4), compreendiam o Dia da Expiação no décimo dia do sétimo mês (7-11) e a Festa dos Tabernáculos no décimo quinto (12-38). Outros pormenores acerca do Dia da Expiação encontram-se registados nos caps. 16 e 23 do Levítico, bem como da Festa dos Tabernáculos. Aqui, trata-se apenas dos sacrifícios. Em cada um dos primeiros sete dias ofereciam-se dois carneiros e catorze cordeiros; ao oitavo, apenas metade. No primeiro dia sacrificavam-se treze bezerros (13), no segundo, doze, (17), no terceiro, onze (20), e assim por diante até o sétimo, em que se exigiam sete bezerros (23,26,29,32). Ao oitavo dia somente um bezerro era levado ao sacrifício (36).

Deste modo cada metade do ano começava com um período de festividades especiais com sacrifícios apropriados. Particular e individualmente seriam acrescentados a estes outros sacrifícios e ofertas, conforme as necessidades espirituais de purificação.


Dicionário

Celebrar

verbo transitivo direto Enaltecer; proclamar louvores: o padre celebrava os milagres de Cristo.
Religião Realizar uma celebração, uma missa: o bispo celebrará a Semana Santa em Diamantina.
Promover; fazer uma solenidade; produzir uma festividade de teor pomposo: celebrar um contrato, uma empresa.
Comemorar; exaltar algo ou alguém; receber de modo festivo: o povo celebrou as eleições democráticas.
verbo intransitivo Pouco usual. Dizer a missa: estamos aqui para celebrar.
Etimologia (origem da palavra celebrar). Do latim celebrare.

solenizar, festejar, comemorar, rememorar. – Consideram-se aqui estes vocábulos na acepção que lhes é comum, de indicar o modo de render homenagem a qualquer pessoa ou acontecimento. – Festejar (do latim festus “alegre”) é, dos três primeiros verbos deste grupo, o único que claramente encerra a ideia de festa, de alegria. É com hinos de louvor e de alegria que a Igreja católica festeja um santo; é com danças e divertimentos que o povo festeja S. João, S. Pedro e S. Antônio. – Celebrar e solenizar dizem-se tanto dos acontecimentos alegres como dos tristes, como dos grandiosos. – Celebrar encerra duas ideias principais: a de ser grande o número de pessoas que concorrem e a do aparato da festa ou da cerimônia celebrada. O padre celebra a missa; celebram-se exéquias; celebra-se um aniversário com grandes festejos. – Solenizar é celebrar com pompa extraordinária, e a fim de bem gravar no espírito a lembrança do acontecimento que se soleniza, quer seja atual, quer passado. (Bruns.). – Comemorar é “celebrar festa solene que recorde algum sucesso, acontecimento, época extraordinária na vida de uma nação ou uma família”. – Rememorar é “repetir uma comemoração, recordar outra vez uma data ou acontecimento”.

Celebrar Festejar; comemorar; realizar com solenidade (Sl 98:4); (Mt 22:2); 26.18).

Convocação

substantivo feminino Ato ou efeito de convocar; chamado.
Convite.

Geralmente santa convocação Aplica-se somente ao sábado e às grandes festividades anuais dos judeus (Êx 12:16Lv 23:2Nm 28:18 – 29.1 – is 1:13).

Convocação V. SANTA CONVOCAÇÃO.

Dias

substantivo masculino plural Tempo de vida, de existência, dias de vida, vida.
Etimologia (origem da palavra dias). Pl de dia.

Farar

verbo transitivo direto [Gíria] Farejar; procurar, buscar, encontrar ou apanhar alguma coisa; tentar encontrar alguém através do faro.
Etimologia (origem da palavra farar). Faro + ar.

Festa

substantivo feminino Solenidade, cerimônia em comemoração de qualquer fato ou data.
Figurado Expressão de alegria; júbilo: sua chegada foi uma festa!
Conjunto de pessoas que se reúne por diversão, geralmente num lugar específico com música, comida, bebida etc.
Figurado Expressão de contentamento (alegria, felicidade) que um animal de estimação demonstra ao ver seu dono.
substantivo feminino plural Brinde, presente (por ocasião do Natal).
expressão Fazer festas. Procurar agradar; fazer carinho em: fazer festas ao cão.
Etimologia (origem da palavra festa). Do latim festa, plural de festum, dia de festa.

Mês

substantivo masculino Cada uma das 12 partes em que está dividido o ano civil.
Período de 30 dias, contados um após o outro: mês de férias.
Pagamento que se faz mensalmente; salário: hoje acerto seu mês.
Período de tempo entre uma data específica num mês que corresponde à mesma data no mês seguinte: de 24 de abril à 24 de maio, conta-se um mês!
[Popular] Período do mês em que se está menstruada; menstruação.
Mês Anomalístico. Período de tempo que a Lua leva para concluir sua órbita completa, partindo do periastro, em média de 27 dias, 13h 18min 33,1s.
Etimologia (origem da palavra mês). Do latim mensis.is.

Desde o tempo da Lei Mosaica o mêsentre os judeus era lunar sendo decidido que começasse por ocasião da lua nova. Abibe, o mês das ‘espigas de trigo’, era o primeiro mês do ano em comemoração do Êxodo (Êx 12:2) – e certamente a Páscoa caía neste mês. Abibe corresponde, em parte, ao nosso abril. Vejam-se os nomes dos diversos meses.

Mês O mês dos israelitas era lunar, tendo 29 ou 30 dias, e começava com a lua nova (Nu 28:14). V. CALENDÁRIO.

Mês 1. Mês lunar de, alternativamente, vinte e nove e trinta dias. Era designado por seu nome (os evangelhos não citam seus nomes) e por seu número, começando por nisã (março-abril).

2. Festa religiosa.


Obra

substantivo feminino O resultado da ação, ou do trabalho.
Edifício em construção.
[Popular] Excremento humano.
substantivo feminino plural Ações, atos humanos.
Reparos de certo vulto, em prédio, pontes, viadutos, estradas etc.

ESPÍRITA ver LIVRO ESPÍRITA, OBRA DE JESUS e EVANGELHO
Referencia:


Obra
1) Feito realizado por Deus ou por uma pessoa; trabalho (Gn 2:2; Ex 20:9; Mt 5:16).


2) Trabalho de ARTÍFICE (Ex 27:16).


Quinze

substantivo masculino O que numa série de quinze ocupa o último lugar.
O conjunto de algarismos arábicos ou romanos, representativo do número quinze: 15 e XV.

Santa

santa | s. f.
fem. sing. de santo

san·ta
nome feminino

1. Mulher que foi canonizada.

2. Imagem dessa mulher.

3. Figurado Mulher que reúne muitas virtudes.

4. [Brasil] Peixe (espécie de arraia).


santa Bárbara!
Indica espanto e equivale a Deus nos acuda.


san·to
(latim sanctus, -a, -um, tornado sagrado ou inviolável)
adjectivo
adjetivo

1. Relativo ao culto religioso. = SACRO, SAGRADOPAGÃO, PROFANO

2. Que vive segundo a lei de Deus ou segundo preceitos religiosos.

3. Dedicado a Deus.

4. Bem-aventurado, sagrado.

5. Que deve ser cumprido ou respeitado. = SAGRADO

6. Religião Destinado ao culto ou a uma celebração religiosa, correspondo por vezes a um feriado (ex.: dia santo). = SANTIFICADO

7. Religião Que precede o domingo de Páscoa (ex.: quinta-feira santa, sábado santo).

8. Que inspira ou deve inspirar grande respeito ou veneração.

9. Religião Usa-se antes do nome masculino de um santo começado por vogal (ex.: Santo António) ou antes de um nome feminino de uma santa (ex.: Santa Teresa). [Confrontar: são]

10. Essencialmente puro; perfeito em tudo.

11. Inocente; imaculado; inviolável.

12. Eficaz; que cura.

adjectivo e nome masculino
adjetivo e nome masculino

13. Que ou quem foi canonizado e santificado por uma igreja.

14. Que ou quem morreu em estado de santidade.

15. Que ou quem tem uma extraordinária bondade, tem qualidades superiores ou tem um comportamento irrepreensível.

nome masculino

16. Imagem ou representação de uma pessoa canonizada (ex.: comprou mais dois santos no antiquário).


não haver santo que valha
Não haver solução (ex.: com esta maré de azar, não há santo que nos valha).

santo de casa não faz milagre
O mesmo que santos da casa não fazem milagres

santo de pau carunchoso
O mesmo que santo de pau oco.

santo de pau oco
Estátua de madeira de um santo, oca por dentro.

[Informal] Pessoa que finge ou parece ser o que não é. = FINGIDO, SONSO

santos da casa não fazem milagres
Expressão que se usa para indicar que é mais fácil contar com a ajuda de estranhos do que com a daqueles que nos são mais próximos.


santa s. f. 1. Mulher que a Igreja canonizou. 2. Mulher virtuosa, bondosa e inocente. 3. Imagem de mulher que foi canonizada.

Semelhantemente

advérbio De modo semelhante; em que há ou demonstra semelhança.
Que está em conformidade com; conformemente.
Etimologia (origem da palavra semelhantemente). Semelhante + mente.

Senhor

substantivo masculino Proprietário, dono absoluto, possuidor de algum Estado, território ou objeto.
História Aquele que tinha autoridade feudal sobre certas pessoas ou propriedades; proprietário feudal.
Pessoa nobre, de alta consideração.
Gramática Forma de tratamento cerimoniosa entre pessoas que não têm intimidade e não se tratam por você.
Soberano, chefe; título honorífico de alguns monarcas.
Figurado Quem domina algo, alguém ou si mesmo: senhor de si.
Dono de casa; proprietário: nenhum senhor manda aqui.
Pessoa distinta: senhor da sociedade.
Antigo Título conferido a pessoas distintas, por posição ou dignidade de que estavam investidas.
Antigo Título de nobreza de alguns fidalgos.
Antigo O marido em relação à esposa.
adjetivo Sugere a ideia de grande, perfeito, admirável: ele tem um senhor automóvel!
Etimologia (origem da palavra senhor). Do latim senior.onis.

o termo ‘Senhor’, no A.T., paraexprimir Jeová, está suficientemente compreendido nesta última palavra – e, como tradução de ãdôn, não precisa de explicação. Em Js 13:3, e freqüentemente em Juizes e Samuel, representa um título nativo dos governadores dos filisteus, não se sabendo coisa alguma a respeito do seu poder. o uso de ‘Senhor’ (kurios), no N.T., é interessante, embora seja muitas vezes de caráter ambíguo. Nas citações do A.T., significa geralmente Jeová, e é também clara a significaçãoem outros lugares (*vejag. Mt 1:20). Mas, fora estas citações, há muitas vezes dúvidas sobre se a referência é a Deus como tal (certamente Mc 5:19), ou ao Salvador, como Senhor e Mestre. Neste último caso há exemplos do seu emprego, passando por todas as gradações: porquanto é reconhecido Jesus, ou como Senhor e Mestre no mais alto sentido (Mt 15:22 – e geralmente nas epístolas – *veja 1 Co 12.3), ou como doutrinador de grande distinção (Mt 8:21 – 21.3), ou ainda como pessoa digna de todo o respeito (Mt 8:6). Deve-se observar que kurios, termo grego equivalente ao latim “dominus”, era o título dado ao imperador romano em todas as terras orientais, em volta do Mediterrâneo. E isto serve para explicar o fato de aplicarem os cristãos ao Salvador esse título, querendo eles, com isso, acentuar na sua mente e na das pessoas que os rodeavam a existência de um império maior mesmo que o de César. Com efeito, o contraste entre o chefe supremo do império romano e Aquele que é o Senhor de todos, parece apoiar muitos dos ensinamentos do N.T. Algumas vezes se usa o termo ‘Senhor’ (Lc 2:29At 4:24, etc.) como tradução de despõtes, que significa ‘dono, amo’, sugerindo, quando se emprega a respeito dos homens, que ao absoluto direito de propriedade no mundo antigo estava inerente uma verdadeira irresponsabilidade. (*veja Escravidão.)

[...] o Senhor é a luz do mundo e a misericórdia para todos os corações.
Referencia: LIMA, Antônio• Vida de Jesus: baseada no Espiritismo: estudo psicológico• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2002• - Pelo Evangelho


Senhor
1) (Propriamente dito: hebr. ADON; gr. KYRIOS.) Título de Deus como dono de tudo o que existe, especialmente daqueles que são seus servos ou escravos (Sl 97:5; Rm 14:4-8). No NT, “Senhor” é usado tanto para Deus, o Pai, como para Deus, o Filho, sendo às vezes impossível afirmar com certeza de qual dos dois se está falando.


2) (hebr. ????, YHVH, JAVÉ.) Nome de Deus, cuja tradução mais provável é “o Eterno” ou “o Deus Eterno”. Javé é o Deus que existe por si mesmo, que não tem princípio nem fim (Ex 3:14; 6.3). Seguindo o costume que começou com a SEPTUAGINTA, a grande maioria das traduções modernas usa “Senhor” como equivalente de ????, YHVH (JAVÉ). A RA e a NTLH hoje escrevem “SENHOR”. A forma JAVÉ é a mais aceita entre os eruditos. A forma JEOVÁ (JEHOVAH), que só aparece a partir de 1518, não é recomendável por ser híbrida, isto é, consta da mistura das consoantes de ????, YHVH, (o Eterno) com as vogais de ???????, ADONAI (Senhor).


Senhor Termo para referir-se a YHVH que, vários séculos antes do nascimento de Jesus, havia substituído este nome. Sua forma aramaica “mar” já aparecia aplicada a Deus nas partes do Antigo Testamento redigidas nesta língua (Dn 2:47; 5,23). Em ambos os casos, a Septuaginta traduziu “mar” por “kyrios” (Senhor, em grego). Nos textos de Elefantina, “mar” volta a aparecer como título divino (pp. 30 e 37). A. Vincent ressaltou que este conteúdo conceitual já se verificava no séc. IX a.C. Em escritos mais tardios, “mar” continua sendo uma designação de Deus, como se vê em Rosh ha-shanah 4a; Ber 6a; Git 88a; Sanh 38a; Eruv 75a; Sab 22a; Ket 2a; Baba Bat 134a etc.

Em algumas ocasiões, Jesus foi chamado de “senhor”, como simples fórmula de cortesia. Ao atribuir a si mesmo esse título, Jesus vai além (Mt 7:21-23; Jo 13:13) e nele insere referências à sua preexistência e divindade (Mt 22:43-45; Mc 12:35-37; Lc 20:41-44 com o Sl 110:1). Assim foi também no cristianismo posterior, em que o título “Kyrios” (Senhor) aplicado a Jesus é idêntico ao empregado para referir-se a Deus (At 2:39; 3,22; 4,26 etc.); vai além de um simples título honorífico (At 4:33; 8,16; 10,36; 11,16-17; Jc 1:1 etc.); supõe uma fórmula cúltica própria da divindade (At 7:59-60; Jc 2:1); assim Estêvão se dirige ao Senhor Jesus no momento de sua morte, o autor do Apocalipse dirige a ele suas súplicas e Tiago acrescenta-lhe o qualificativo “de glória” que, na verdade, era aplicado somente ao próprio YHVH (Is 42:8). Tudo isso permite ver como se atribuíam sistematicamente a Jesus citações veterotestamentárias que originalmente se referiam a YHVH (At 2:20ss.com Jl 3:1-5).

Finalmente, a fórmula composta “Senhor dos Senhores” (tomada de Dt 10:17 e referente a YHVH) é aplicada a Jesus e implica uma clara identificação do mesmo com o Deus do Antigo Testamento (Ap 7:14; 19,16). Tanto as fontes judeu-cristãs (1Pe 1:25; 2Pe 1:1; 3,10; Hc 1:10 etc.) como as paulinas (Rm 5:1; 8,39; 14,4-8; 1Co 4:5; 8,5-6; 1Ts 4:5; 2Ts 2:1ss. etc.) confirmam essas assertivas.

W. Bousset, Kyrios Christos, Nashville 1970; J. A. Fitzmyer, “New Testament Kyrios and Maranatha and Their Aramaic Background” em To Advance the Gospel, Nova York 1981, pp. 218-235; L. W. Hurtado, One God, One Lord: Early Christian Devotion and Ancient Jewish Monotheism, Filadélfia 1988; B. Witherington III, “Lord” em DJG, pp. 484-492; O. Cullmann, o. c.; C. Vidal Manzanares, “Nombres de Dios” en Diccionario de las tres...; Idem, El judeo-cristianismo...; Idem, El Primer Evangelio...


Servil

adjetivo Relativo à condição ou ao estado de servo, de quem não é livre ou não tem seus direitos e bens garantidos.
Que imita ou segue exatamente um modelo: trabalho servil.
Figurado Ignóbil; de caráter ardil; que é baixo ou asqueroso.
[Teologia] Que não pode ser realizada aos domingos ou dias santos.
Figurado Bajulador; que demonstra condescendência; que bajula.
Etimologia (origem da palavra servil). Do latim servilis.e.

Servil Próprio de empregado (Lv 23:7).

Sete

numeral Número que vem imediatamente após o seis, na sequência natural dos números inteiros: os sete dias da semana.
substantivo masculino Algarismo que representa o número sete: 77 escreve-se com dois setes.
A carta do baralho marcada com esse número.
[Brasil] Pop. Pintar o sete, exceder-se, fazer diabruras, divertir-se à vontade; O mesmo que pintar a manta, pintar a saracura e pintar.
locução adverbial A sete chaves, muito seguramente, de modo inviolável, muito bem (guardado, escondido, fechado): guarde o segredo a sete chaves.

o uso do número sete sugere-nos considerações particulares a seu respeito. Pela primeira vez aparece na narrativa da criação (Gn 2:1-3), e acha-se na lei com relação às festas (Êx 2. 15 – Lv 25. 8 – Dt 16. 9), e à consagração de sacerdotes e altares (Êx 29:30-35,37), ao estado da pessoa imunda (Lv 12:2), ao espargimento de sangue (Lv 4:6), e de azeite (Lv 14:16). Com respeito a pessoas em número de sete notam-se: filhos (Rt 4:15 – 1 Sm 2.5 – Jr 15:9At 19:14), conselheiros (Ed 7:14Et 1:10-14) – donzelas (Et 2:9) – homens de sabedoria (Pv 26:16), homens necessitados (Ec 11:2), mulheres (Ap 8:2), espíritos (Ap 1:4), demônios (Mc 16:9). Coisas em sete: animais (Gn 7:2), vacas e espigas de trigo (Gn 41:2-7), altares (Nm 23:1) colunas (Pv 9:1), correntes de água (is 11:15), varas e tranças (Jz 16:7-13), olhos (Zc 3:9), estrelas (Am 5:8), selos (Ap 5:1) etc. Sete vezes, em algumas passagens, é a inclinação (Gn 33:3), o castigo (Lv 26:18-21), o louvor a Deus (Sl 119:164), o pagamento (Pv 6:31), o perdão (Mt 18:22). Fazia-se, também, uso do número sete como número redondo (5:19, etc.), e como sete vezes mais, no sentido de inteiramente (Gn 4:15).

Terceiro filho de Adão e Eva, quando Adão tinha 130 anos de idade. Nasceu depois que Caim matou Abel. Gênesis 4:25 diz que Eva deu-lhe esse nome porque “Deus me deu outro descendente em lugar de Abel, que Caim matou”. O vocábulo hebraico talvez derive do verbo “conceder” ou “apontar”. Devido ao pecado de Caim e à morte de Abel, a linhagem oficial de Adão e Eva foi estabelecida por meio de Sete, gerado à semelhança e conforme a imagem de Adão (Gn 5:3-8).

Sete teve um filho chamado Enos (Gn 4:26-1Cr 1:
1) e foi nessa época “que os homens começaram a invocar o nome do Senhor”. Esse fato provavelmente é citado para enfatizar que foi por meio de Sete que a linhagem piedosa teve continuidade. Essa tornou-se a linhagem messiânica através de Noé, Abraão, Davi e finalmente Jesus (Lc 3:38). P.D.G.


Sete [Deu]

Filho de Adão e pai de Enos (Gn 4:25-26).


Sete 1. Número que simboliza uma totalidade (Mt 18:21ss.; Mc 8:5.20). 2. O número de frases pronunciadas por Jesus na cruz, as quais são convencionalmente conhecidas como “Sete Palavras” (Mt 27:46 e par.; Lc 23:34; 23,43; 23,46; Jo 19:26-27; 19,28; 19,30).

Sétimo

numeral Ordinal e fracionário correspondente a sete.
substantivo masculino Fração da unidade, obtida pela divisão por sete.
Sétimo céu, na astronomia antiga, céu de Saturno, o mais longínquo dos planetas então conhecidos.
Estar no sétimo céu, sentir-se plenamente feliz.

sétimo nu.M Ordinal e fracionário equivalente a sete. S. .M A sétima parte de qualquer coisa.

Strongs

Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
חָמֵשׁ עָשָׂר יוֹם שְׁבִיעִי חֹדֶשׁ קֹדֶשׁ מִקרָא מְלָאכָה עֲבֹדָה עָשָׂה שֶׁבַע יוֹם חָגַג חַג יְהוָה
Números 29: 12 - Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

Aos quinzeH2568 חָמֵשׁH2568 H6240 עָשָׂרH6240 diasH3117 יוֹםH3117 do sétimoH7637 שְׁבִיעִיH7637 mêsH2320 חֹדֶשׁH2320, tereis santaH6944 קֹדֶשׁH6944 convocaçãoH4744 מִקרָאH4744; nenhuma obraH4399 מְלָאכָהH4399 servilH5656 עֲבֹדָהH5656 fareisH6213 עָשָׂהH6213 H8799; mas seteH7651 שֶׁבַעH7651 diasH3117 יוֹםH3117 celebrareisH2287 חָגַגH2287 H8804 festaH2282 חַגH2282 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068.
Números 29: 12 - (ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear

1407 a.C.
H1961
hâyâh
הָיָה
era
(was)
Verbo
H2282
chag
חַג
festival, festa, ajuntamento festivo, festa de peregrinação
(a feast)
Substantivo
H2287
châgag
חָגַג
realizar uma festa, realizar um festival, fazer peregrinação, realizar uma festa de
(that they may hold a feast)
Verbo
H2320
chôdesh
חֹדֶשׁ
no mês
(in the month)
Substantivo
H2568
châmêsh
חָמֵשׁ
cinco
(five)
Substantivo
H3069
Yᵉhôvih
יְהֹוִה
Deus
(GOD)
Substantivo
H3117
yôwm
יֹום
dia
(Day)
Substantivo
H3605
kôl
כֹּל
cada / todo
(every)
Substantivo
H3808
lôʼ
לֹא
não
(not)
Advérbio
H4399
mᵉlâʼkâh
מְלָאכָה
ocupação, trabalho, negócio
(his work)
Substantivo
H4744
miqrâʼ
מִקְרָא
convocação, assembléia, leitura, um chamado para reunião
(an assembly)
Substantivo
H5656
ʻăbôdâh
עֲבֹדָה
trabalho, serviço
(for the service)
Substantivo
H6213
ʻâsâh
עָשָׂה
E feito
(And made)
Verbo
H6240
ʻâsâr
עָשָׂר
e dez
(and ten)
Substantivo
H6944
qôdesh
קֹדֶשׁ
sagrado
(holy)
Substantivo
H7637
shᵉbîyʻîy
שְׁבִיעִי
sétimo
(seventh)
Adjetivo
H7651
shebaʻ
שֶׁבַע
sete (número cardinal)
(and sevenfold)
Substantivo


הָיָה


(H1961)
hâyâh (haw-yaw)

01961 היה hayah

uma raiz primitiva [veja 1933]; DITAT - 491; v

  1. ser, tornar-se, vir a ser, existir, acontecer
    1. (Qal)
      1. ——
        1. acontecer, sair, ocorrer, tomar lugar, acontecer, vir a ser
        2. vir a acontecer, acontecer
      2. vir a existir, tornar-se
        1. erguer-se, aparecer, vir
        2. tornar-se
          1. tornar-se
          2. tornar-se como
          3. ser instituído, ser estabelecido
      3. ser, estar
        1. existir, estar em existência
        2. ficar, permanecer, continuar (com referência a lugar ou tempo)
        3. estar, ficar, estar em, estar situado (com referência a localidade)
        4. acompanhar, estar com
    2. (Nifal)
      1. ocorrer, vir a acontecer, ser feito, ser trazido
      2. estar pronto, estar concluído, ter ido

חַג


(H2282)
chag (khag)

02282 חג chag ou גח chag

procedente de 2287; DITAT - 602a; n m

  1. festival, festa, ajuntamento festivo, festa de peregrinação
    1. festa
    2. sacrifício festivo

חָגַג


(H2287)
châgag (khaw-gag')

02287 חגג chagag

uma raiz primitiva [veja 2283, 2328]; DITAT - 602; v

  1. realizar uma festa, realizar um festival, fazer peregrinação, realizar uma festa de peregrinação, celebrar, dançar, cambalear
    1. (Qal)
      1. realizar uma festa de peregrinação
      2. rodopiar

חֹדֶשׁ


(H2320)
chôdesh (kho'-desh)

02320 חדש chodesh

procedente de 2318; DITAT - 613b; n m

  1. a lua nova, mês, mensal
    1. o primeiro dia do mês
    2. o mês lunar

חָמֵשׁ


(H2568)
châmêsh (khaw-maysh')

02568 חמש chamesh masculino חמשׂה chamishshah

um numeral primitivo; DITAT- 686a; n m/f

  1. cinco
    1. cinco (número cardinal)
    2. um múltiplo de cinco (com outro número)
    3. quinto (número ordinal)

יְהֹוִה


(H3069)
Yᵉhôvih (yeh-ho-vee')

03069 יהוה Y ehoviĥ

uma variação de 3068 [usado depois de 136, e pronunciado pelos judeus

como 430, para prevenir a repetição do mesmo som, assim como em outros lugares

3068 é pronunciado como 136]; n pr de divindade

  1. Javé - usado basicamente na combinação ‘Senhor Javé’
    1. igual a 3068 mas pontuado com as vogais de 430

יֹום


(H3117)
yôwm (yome)

03117 יום yowm

procedente de uma raiz não utilizada significando ser quente; DITAT - 852; n m

  1. dia, tempo, ano
    1. dia (em oposição a noite)
    2. dia (período de 24 horas)
      1. como determinado pela tarde e pela manhã em Gênesis 1
      2. como uma divisão de tempo
        1. um dia de trabalho, jornada de um dia
    3. dias, período de vida (pl.)
    4. tempo, período (geral)
    5. ano
    6. referências temporais
      1. hoje
      2. ontem
      3. amanhã

כֹּל


(H3605)
kôl (kole)

03605 כל kol ou (Jr 33:8) כול kowl

procedente de 3634; DITAT - 985a; n m

  1. todo, a totalidade
    1. todo, a totalidade de
    2. qualquer, cada, tudo, todo
    3. totalidade, tudo

לֹא


(H3808)
lôʼ (lo)

03808 לא lo’

ou לו low’ ou לה loh (Dt 3:11)

uma partícula primitiva; DITAT - 1064; adv

  1. não
    1. não (com verbo - proibição absoluta)
    2. não (com modificador - negação)
    3. nada (substantivo)
    4. sem (com particípio)
    5. antes (de tempo)

מְלָאכָה


(H4399)
mᵉlâʼkâh (mel-aw-kaw')

04399 מלאכה m ela’kaĥ

procedente da mesma raiz que 4397; DITAT - 1068b; n f

  1. ocupação, trabalho, negócio
    1. ocupação, negócio
    2. propriedade
    3. trabalho (algo feito)
    4. obra
    5. serviço, uso
    6. negócio público
      1. político
      2. religioso

מִקְרָא


(H4744)
miqrâʼ (mik-raw')

04744 מקרא miqra’

procedente de 7121; DITAT - 2063d; n m

  1. convocação, assembléia, leitura, um chamado para reunião
    1. convocação, assembléia sagrada
    2. ato de convocar
    3. leitura

עֲבֹדָה


(H5656)
ʻăbôdâh (ab-o-daw')

05656 עבדה ̀abodah ou עבודה ̀abowdah

procedente de 5647; DITAT - 1553c; n f

  1. trabalho, serviço
    1. obra, trabalho
    2. trabalho (de servo ou escravo)
    3. trabalho, serviço (de cativos ou súditos)
    4. serviço (de Deus)

עָשָׂה


(H6213)
ʻâsâh (aw-saw')

06213 עשה ̀asah

uma raiz primitiva; DITAT - 1708,1709; v.

  1. fazer, manufaturar, realizar, fabricar
    1. (Qal)
      1. fazer, trabalhar, fabricar, produzir
        1. fazer
        2. trabalhar
        3. lidar (com)
        4. agir, executar, efetuar
      2. fazer
        1. fazer
        2. produzir
        3. preparar
        4. fazer (uma oferta)
        5. atender a, pôr em ordem
        6. observar, celebrar
        7. adquirir (propriedade)
        8. determinar, ordenar, instituir
        9. efetuar
        10. usar
        11. gastar, passar
    2. (Nifal)
      1. ser feito
      2. ser fabricado
      3. ser produzido
      4. ser oferecido
      5. ser observado
      6. ser usado
    3. (Pual) ser feito
  2. (Piel) pressionar, espremer

עָשָׂר


(H6240)
ʻâsâr (aw-sawr')

06240 עשר ̀asar

procedente de 6235; DITAT - 1711b; n. m./f.

  1. dez (também em combinação com outros números)
    1. usado apenas em combinação para formar os números de 11 a 19

קֹדֶשׁ


(H6944)
qôdesh (ko'-desh)

06944 קדש qodesh

procedente de 6942; DITAT - 1990a; n. m.

  1. separado, santidade, sacralidade, posto à parte
    1. separado, santidade, sacralidade
      1. referindo-se a Deus
      2. referindo-se a lugares
      3. referindo-se a coisas
    2. algo à parte, separado

שְׁבִיעִי


(H7637)
shᵉbîyʻîy (sheb-ee-ee')

07637 שביעי sh ebiy ̂ iỳ ou שׂבעי sh ebi ̂ iỳ

ordinal procedente de 7657; DITAT - 2318b; adj. m./f.

  1. sétimo
    1. número ordinal

שֶׁבַע


(H7651)
shebaʻ (sheh'-bah)

07651 שבע sheba ̀ou (masc.) שׂבעה shib ah̀

procedente de 7650; DITAT - 2318; n. m./f.

  1. sete (número cardinal)
    1. como número ordinal
    2. em combinação - 17, 700, etc