Enciclopédia de Josué 5:3-3

Tradução (ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Índice

Perícope

js 5: 3

Versão Versículo
ARA Então, Josué fez para si facas de pederneira e circuncidou os filhos de Israel em Gibeate-Haralote.
ARC Então Josué fez para si facas de pedra, e circuncidou aos filhos de Israel no monte dos prepúcios.
TB Fez Josué para si canivetes de pedra e circuncidou aos filhos de Israel no outeiro dos Prepúcios.
HSB וַיַּעַשׂ־ ל֥וֹ יְהוֹשֻׁ֖עַ חַֽרְב֣וֹת צֻרִ֑ים וַיָּ֙מָל֙ אֶת־ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֶל־ גִּבְעַ֖ת הָעֲרָלֽוֹת׃
BKJ E Josué fez para si facas afiadas, e circuncidou os filhos de Israel no outeiro dos prepúcios.
LTT Então Josué fez para si facas de pederneira (duríssima e afiada pedra), e circuncidou os filhos ① de Israel no monte dos prepúcios.
BJ2 Josué fez então facas de pedra e circuncidou os filhos de Israel na colina dos Prepúcios.
VULG Fecit quod jusserat Dominus, et circumcidit filios 1sraël in colle præputiorum.

Referências Cruzadas

As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Josué 5:3

Gênesis 17:23 Então, tomou Abraão a seu filho Ismael, e a todos os nascidos na sua casa, e a todos os comprados por seu dinheiro, todo macho entre os homens da casa de Abraão; e circuncidou a carne do seu prepúcio, naquele mesmo dia, como Deus falara com ele.
Mateus 16:24 Então, disse Jesus aos seus discípulos: Se alguém quiser vir após mim, renuncie-se a si mesmo, tome sobre si a sua cruz e siga-me;

Notas de rodapé da LTT

As notas de rodapé presentes na Bíblia versão LTT, Bíblia Literal do Texto Tradicional, são explicações adicionais fornecidas pelos tradutores para ajudar os leitores a entender melhor o texto bíblico. Essas notas são baseadas em referências bíblicas, históricas e linguísticas, bem como em outros estudos teológicos e literários, a fim de fornecer um contexto mais preciso e uma interpretação mais fiel ao texto original. As notas de rodapé são uma ferramenta útil para estudiosos da Bíblia e para qualquer pessoa que queira compreender melhor o significado e a mensagem das Escrituras Sagradas.
 ①

aqueles ainda não circuncidados.


Mapas Históricos

Os mapas históricos bíblicos são representações cartográficas que mostram as diferentes regiões geográficas mencionadas na Bíblia, bem como os eventos históricos que ocorreram nesses lugares. Esses mapas são usados ​​para contextualizar a história e a geografia das narrativas bíblicas, tornando-as mais compreensíveis e acessíveis aos leitores. Eles também podem fornecer informações adicionais sobre as culturas, as tradições e as dinâmicas políticas e religiosas das regiões retratadas na Bíblia, ajudando a enriquecer a compreensão dos eventos narrados nas Escrituras Sagradas. Os mapas históricos bíblicos são uma ferramenta valiosa para estudiosos da Bíblia e para qualquer pessoa que queira se aprofundar no estudo das Escrituras.

PALESTINA - TERMINOLOGIA HISTÓRICA

Infelizmente, na Antiguidade o sul do Levante não era conhecido por um único nome abrangente, mas por vários, dependendo de onde e de quando se fazia referência ao lugar.
O contrário acontecia: uma gama de termos bíblicos e/ou seculares designava a terra do Israel bíblico, não sendo possível supor que algum deles correspondesse completamente às fronteiras teológicas de Israel (ou um ao outro) nem se podendo aplicar qualquer deles a todo o período da história bíblica sem criar algum anacronismo.
Na Antiguidade, em muitos casos, nomes que antes haviam sido usados para denotar uma divindade ou um grupo populacional importante foram simplesmente emprestados e reaplicados para designar a entidade geopolítica em que aquele grupo estava. Por exemplo, o nome "Canaa" derivou dos cananeus; o nome "Palestina" deve sua existência aos filisteus; e "(a terra de) Hatti" originalmente designava uma série de cidades-estados neo-hititas situadas aproximadamente entre Carquêmis e Damasco, cujos habitantes parecem ser descendentes de Hete (e.g., Gn 10:15-1Cr 1,13) e/ou devotos do deus Hatti.37 O texto bíblico diz que tanto os cananeus quanto os hititas estavam entre os "ocupantes da terra" na época da colonização por Israel (Dt 7:1; Dt 3:10-12.8; cp. Gn 15:18-21; Ex 3:8-17), e sabe-se que os filisteus imigraram para aquela terra por volta de 1200 a.C.


CANAÃ
O termo Canaa/cananeu(s) é bem atestado em boa parte dos textos do segundo milênio a.C.38 A julgar por esse uso, parece que Canaã era o termo convencional para designar o sul da área que o Egito controlava na Ásia, em contraste com Amurru (a terra dos amorreus, ao norte do rio el-Kabir). Canaã se estendia das cidades de Gaza e Ráfia, no sul, até tão ao norte quanto o vale do rio el-Kabir e a localidade de Sumra/Simyra.3 De modo que o quadro geral que surge é que as citações, tanto em textos do Oriente Próximo quanto na Bíblia, revelam uma notável semelhança quando delineiam os limites de Cana (v. acima a análise sobre as fronteiras teológicas de Israel). Essa afirmação pode ter consequências quanto à antiguidade e à essencial historicidade daquelas narrativas que mencionam as fronteiras de Israel.
Antes das descobertas arqueológicas em Nuzi, em geral se acreditava que a palavra "Canaa" derivava de um verbo semítico com o sentido de "curvar/curvar-se/ser baixo", porque os cananeus ocupavam a região baixa perto do mar, em contraste com a região montanhosa dos amorreus (Nm 13:29; Js 5:1; cp. Is 23:11). Uma teoria relacionada é que Canaã era o lugar onde o sol "se curva" (se põe), de maneira que, por definição, um cananeu era alguém do oeste. Mas se descobriu que, em Nuzi, a palavra kinahhu" se refere a uma substância de cor púrpura avermelhada, extraída de conchas de múrex e usada no tingimento de tecidos, especialmente lã.
Os textos antigos estão repletos de referências à grande consideração dada a quem se vestia de púrpura. Por ser natural, ao invés de produzida pelo homem, a tintura de múrex tinha valor elevado, pois nunca desbotava. A lucrativa indústria do múrex se concentrava ao norte de Cesareia, no Mediterrâneo, onde as águas do mar regularmente lançavam na praia uma grande quantidade dessas conchas. No local de uma antiga fábrica de tintura, em Tiro, foi encontrado um grande número de conchas*2 e, em Dor, também se encontraram claros indícios do processo de tingimento.43 Os nomes de certos lugares cananeus nos arredores oferecem ainda outros indícios de que o tingimento de múrex era uma atividade econômica essencial. Por exemplo, o nome "Sarepta" vem de um verbo que tem o sentido de "tingir" e o nome "Zobá" é derivado de um verbo que denota o tingimento de tecido. Às vezes a própria palavra "cananeu" é traduzida por "comerciante/mercador"* Como consequência, parece preferível entender Canaã como "a terra da púrpura" e "cananeus" como "o povo da terra da púrpura" (ideia a partir da qual o conceito de comércio poderia facilmente derivar). Textos gregos nos mostram que, no primeiro milênio a.C., os herdeiros culturais dessa indústria de tintura foram denominados fenícios, nome que deriva da palavra grega phoinix ("púrpura"). Mesmo no Novo Testamento aparentemente "cananeu" e "fenício" ainda eram designativos um tanto quanto equivalentes (Mt 15:22 refere-se a uma mulher cananeia; o relato de Marcos sobre o mesmo acontecimento chama-a de siro-fenícia [Mc 7:26]). Parece, então, que as palavras "Canaa" e "Fenícia" têm apenas duas diferenças básicas: (1) a primeira é vocábulo semítico, ao passo que a segunda é de origem grega; (2) a primeira é empregada no segundo milênio a.C., enquanto a segunda passa a ser normativa no primeiro milênio a.C. Se levarmos esses dados à sua conclusão lógica, parece que a mesma palavra teve, no início, a conotação do processo de tingimento, com o passar do tempo foi estendida às pessoas envolvidas no processo e, por fim, englobou o território/província onde essas pessoas formavam um grupo bastante importante da população.

PALESTINA
Por motivos que ainda não estão claros para nós, por volta de 1200 a.C. boa parte do mundo bíblico experimentou uma séria turbulência política, provocada em grande parte por hordas de invasores a que fontes egípcias se referem como "povos do mar" Há muito os estudiosos vêm cogitando sobre o que provocou esse movimento de cerca de 14 povos na direção sudeste: denyen, lukka, shardanu, masha, arinna, karkisha, pitassa, kashka, akawasha, tursha, sheklesh, peleset (filisteus), tjekker e weshesh (essas grafias são aproximadas). Embora dois ou três desses povos também apareçam em textos mais antigos do Levante ou do Egito, parece que por essa época houve uma migração bem vasta. Esses povos foram desalojados devido a uma mudança climática que causou escassez de alimento, à turbulência política que cercou a batalha de Troia ou à invasão da Grécia pelos dórios, ou a algum outro fator? Qualquer que tenha sido o motivo, é provável que, antes de chegar ao coração do Egito, vários contingentes de povos do mar tenham sido responsáveis pela queda do Império Hitita, cujo centro de poder ficava na Ásia Menor, pela captura da ilha de Chipre e pela devastação e/ou reocupação de muitas cidades em todo o Levante: Ugarit, Alalakh, Carquêmis, T. Sukas, Tiro, Sidom, Hazor, Aco, Dor e um grande número de lugares na planície da Filístia. Mas os egípcios resistiram aos povos do mar, e seus textos indicam que os filisteus foram repelidos do território egípcio na direção nordeste,15 onde mais tarde habitaram o sudoeste de Canaã, que se tornou conhecido como planície da Filístia. O local de onde os filisteus emigraram também continua sendo objeto de debate.1 A tradição bíblica de que procederam de Caftor (Creta) não é decisiva, porque aquele texto declara que os filisteus foram trazidos de Caftor da mesma maneira que os israelitas foram trazidos do Egito (Am 9:7; cp. Gn 10:14-1Cr 1.12; Jr 47:4; Ez. 25.16; SF2.5). Ou seja, é possível que a Biblia não esteja indicando o lugar de origem de nenhum dos dois povos. Levando em conta certos aspectos da cultura material filisteia (caixões de defunto estilizados, cerâmica característica etc.) ou palavras bíblicas encontradas em narrativas sobre os filisteus (guerreiro, senhor, capacete, arca), alguns estudiosos defendem que os filisteus emigraram da Grécia. Outros, com base em épicos gregos e na tradução que a LXX faz de Caftor ("Capadócia") em Deuteronômio 2.23 e Amós 9.7, afirmam que os filisteus tiveram origem ao longo do litoral sudoeste da atual Turquia. Mas tudo isso continua sendo bastante especulativo, em parte devido à escassez de textos indubitavelmente filisteus e em parte porque os filisteus começaram a passar pelo processo de assimilação cultural logo depois de chegarem a Canaã. A única conclusão segura a que se pode chegar é que, como designação de uma entidade geográfica distinta, a palavra Palestina deriva dos filisteus.
Hoje em dia às vezes se diz que, como designação da terra de Israel, o termo "Palestina" surgiu só em meados do segundo século d.C., quando, como castigo político pela revolta de Bar-Kochba, o imperador Adriano deliberadamente adotou o nome dos antigos inimigos de Israel - os filisteus - e apenas o latinizou para criar conotações pejorativas óbvias.
De acordo com esse ponto de vista, o uso mais antigo de "Palestina" foi propaganda feita pelos romanos com fortíssimas implicações políticas antijudaicas. Nesse caso, então, qualquer uso que se faça atualmente da palavra Palestina para se referir à história antes da época de Adriano é, na melhor das hipóteses, perigosamente anacrônico e historicamente errôneo e, na pior, antibíblico e até mesmo antijudaico. Existem, contudo, dados que apontam em outra direção.
Para começar, o nome Palestina aparece 13 vezes em textos neoassírios ainda do reinado de Adade-Nirari III (810-782 a.C.), Tiglate-Pileser III (744-727 a.C.) e Sargão II (721- 705 a.C.)." É improvável que qualquer uma dessas citações vislumbrasse a terra de Israel como um todo (em contraste com a região da Filístia). Na realidade, em um dos textos, Palestina aparece em contraste tanto com Israel (literalmente " terra de Onri") quanto com Edom.5 No entanto, em 11 casos a palavra Palestina é imediatamente precedida pelo indicador semântico para "terra/país", o que é uma indicação inconfundível de que a referência é a uma entidade geográfica distinta. De modo semelhante, uma estatueta egípcia com data presumível da 27. dinastia (945-715 a.C.) traz inscrição que faz referência a um "encarregado de Cana e Palestina" (escrita PIst). Nesse caso, o termo Palestina está sendo usado em contraste com o território de Canaã. Pode-se observar mais uma vez que o termo aparece definitivamente num contexto geográfico/provincial (e não político).
Mais relevantes para essa controvérsia são, porém, os resultados de uma pesquisa por computador que pode ser feita no Thesaurus linguae graecae (TLG; University of California, campus de Irvine). Uma pesquisa de "Palestina" como nome próprio em textos escritos antes do fim do primeiro século da era crista revelou 196 citações completas em textos gregos ou latinos (excluindo-se possíveis atestações parciais da palavra Parte das extensas ruínas arqueológicas do período Palácio Novo (aprox. 1700-1400 a.C.) em Zakros, no litoral sudeste de Creta. Alguns especialistas creem que o lugar de origem dos filisteus pode ter sido Creta.


ISRAEL
O nome Israel deriva, em última instância, do patriarca Jacó, cujo nome foi mudado para Israel (Gn 32:28). Quando os descendentes do patriarca se tornaram escravos no Egito, a expressão "filhos de Israel" passou a ser frequentemente aplicada a eles (Êx 1:9-12; 2.23,25; 3:9-11; etc.). Mais tarde, o nome Israel veio a ser aplicado ao reino nortista de Efraim, em contraste com o reino sulista de Judá (1Rs 12:18-20; 1Cr 5:17; etc.). Posteriormente, após o desaparecimento do Reino do Norte, ocasionalmente "Israel" foi usado para se referir ao reino sulista de Judá (Jr 10:1). Assim mesmo, é difícil identificar uma passagem bíblica que use explicitamente a palavra Israel para denotar uma área geográfica específica. É claro que ocorre a expressão "terra de Israel" (1Sm 13:19-1Cr 22.2; 2Cr 2:17; Ez 40:2-47.18), mas ela sempre está ligada ao terreno ocupado ou a ser ocupado por alguns ou por todos os israelitas e, em consequência, a extensão dessa área sofre variação. Fora da Bíblia, "Israel" (i.e., o Israel da Bíblia) ocorre em três textos antigos. O mais antigo é uma estela de granito do quinto ano de Merneptah (1209 a.C.). Nessa tábua de granito há uma inscrição que menciona 1srael, mas ela está registrada de tal maneira que parece apontar para uma entidade étnica e, por esse motivo, a citação não oferece quase nenhuma ajuda na definição das fronteiras geográficas de Israel. Contudo, a Estela de Merneptah é a única testemunha extrabíblica de Israel antes do nono século a.C., quando o nome aparece em duas inscrições distintas. O Obelisco Negro está escrito em cuneiforme e data do sexto ano do rei assírio Salmaneser III (853 a.C.), quando Acabe forneceu 2 mil carros e 10 mil soldados para uma coalizão que lutou contra as forças de Salmaneser. A inscrição faz referência a Acabe como " rei de Israel" Poucos anos depois (c. 835 a.C.), o rei Messa de Moabe mandou inscrever, em uma estela de basalto, uma dedicatória à sua divindade, Camos; nessa inscrição ele se vangloriou de ter retomado o território que anteriormente havia sido conquistado por Onri, "rei de Israel" De acordo com a Bíblia, Messa de Moabe foi vassalo de Israel durante os dias de Onri e Acabe, mas se rebelou por ocasião da morte deste último (2Rs 3:4-5). Contudo, uma batalha ocorrida em seguida e registrada na Bíblia terminou com uma derrota moabita (2Rs 3:9-27). Numa tentativa de harmonizar a afirmação bíblica com a declaração de vitória registrada na estela de Messa, alguns estudiosos sustentam que a vitória de Messa sobre Israel ocorreu um pouco depois, durante o reinado de Jeoacaz. Nenhuma dessas duas inscrições do nono século a.C. fornece informações geográficas que permitam traçar fronteiras específicas para Israel. No entanto, ambas são bastante úteis, pois cada uma identifica explicitamente pelo nome pessoas que, na Bíblia, também são conhecidas como "rei de Israel. A Inscrição de Messa é ainda muito útil por ser rica em terminologia bíblica.

HIDROLOGIA, SOLO E CHUVAS NA PALESTINA

HIDROLOGIA
Não é nenhuma coincidência que o principal deus do Egito (Amom-Rá) era uma divindade solar, o que também era o caso do líder do panteão mesopotâmico (Marduque) 108 Em contraste, o grande deus de Canaã (Baal) era um deus da chuva/fertilidade. Aí está um mito com consequências profundas e de longo alcance para quem quisesse viver em Canaã, mito que controlava boa parte da cosmovisão cananeia e, às vezes, até o pensamento israelita. O mito é um reflexo direto de certas realidades hidrológicas dessa terra. Dito de modo simples, nunca é preciso chover no Egito nem na Mesopotâmia. Cada uma dessas terras antigas recebeu uma rica herança: um grande rio. Do Nilo e do Eufrates, respectivamente, as civilizações egípcia e mesopotâmica tiravam seus meios de subsistência, irrigavam suas plantações e davam água a seus rebanhos e manadas. Cada um desses rios fornecia um enorme suprimento de água doce, mais do que poderia ser consumido pelas sociedades que eles alimentavam e sustentavam. Enquanto houvesse chuva suficiente a centenas e centenas de quilômetros de distância, nas montanhas da Etiópia e Uganda (no caso do Nilo) e nas regiões montanhosas e acidentadas do leste da Turquia (no caso do Eufrates).
não seria necessário chover no Egito nem em boa parte da Mesopotâmia. E, na verdade, raramente chovia! Naquelas regiões, a sobrevivência dependia do sustento proporcionado por rios que podiam ser usados com proveito no ambiente parecido com o de uma estufa, criado pelo calor do sol ao longo de suas margens.
Num contraste gritante com isso, em Canaã a sobrevivência dependia justamente da chuva. Nessa terra não havia nenhum grande rio, e os parcos recursos fluviais eram incapazes de atender às necessidades dos habitantes. É certo que o rio Jordão atravessava essa terra, mas, do mar da Galileia para o sul. ele ficava numa altitude tão baixa e estava sempre tão cheio de substâncias químicas que, em essência, a sociedade cananeia estava privada do eventual sustento que o lordão poderia lhe proporcionar. Em meio à têndência histórica de civilizações surgirem ao longo das margens de rios, o Jordão aparece como evidente exceção Fora o lordão. em Canaã havia apenas um pequeno volume de água doce subterrânea. Na Antiguidade, o rio Jarcom, que se forma nas fontes perto de Afeque e deságua no Mediterrâneo logo ao norte de Jope, produzia umidade suficiente para forcar viajantes a se deslocarem mais para dentro do continente, mas só no século 20 seus recursos foram finalmente aproveitados. O rio Ouisom, que drena parte do vale de Jezreel antes de desaguar no Mediterrâneo, na altura da planície de Aco, na maior parte do ano é pouco mais do que um riacho. E o rio Harode, que deságua no lordão em frente de Bete-Sea, mana de uma única fonte situada no sopé do monte Gilboa. De modo que os cananeus e até mesmo a comunidade da aliança de Deus experimentariam, nessa terra, a sobrevivência ou a morte, colheitas boas ou más, a fertilidade ou a seca, justamente como consequência de tempestades que podiam lançar sua chuva numa terra que, de outra forma, era incapaz de suster a existência humana. Para os autores das Escrituras, um padrão recorrente, até mesmo estereotipado, é pregar que a fé produz bênçãos enquanto a falta de fé resulta em condenação. Talvez nada mais ressaltasse esse padrão com tanta força do que a dependência da chuva. Por exemplo, perto do momento de Israel se tornar nação, o povo foi instruído sobre as consequências da fé: "Se [.] guardardes os meus mandamentos [..) eu vos darei chuvas no tempo certo, a terra dará seu produto [...] Mas, se não me ouvirdes [...] farei que o céu seja para vós como ferro, e a terra, como bronze [...] a vossa terra não dará seu produto" (Lv 26:3-20). Mais tarde, quando estava na iminência de se lancar em sua missão de ocupar Canaã, o povo recebeu as descrições mais vívidas e completas das características hidrológicas daquela terra. "Pois a terra na qual estais entrando para tomar posse não é como a terra do Egito, de onde saístes, em que semeáveis a semente e a regáveis a pé [referência ou a um tipo de dispositivo usado para puxar água que era movimentado com os pés ou a comportas de irrigação que podiam ser erguidas com os pés para permitir que as águas entrassem em canais secundários], como se faz a uma horta; a terra em que estais entrando para dela tomar posse é terra de montes e de vales, que bebe as águas da chuva do céu; terra cuidada pelo SENHOR, teu Deus, cujos olhos estão continuamente sobre ela, desde o princípio até o fim do ano" (Dt 11:10-12).
O autor bíblico passa então a fazer um contraste entre a fé e a fertilidade (v. 13-17). Na prática, sua mensagem era a de que, se os israelitas obedecessem aos mandamentos de Deus, ele lhes enviaria tanto as primeiras como as últimas chuvas, a fim de que o povo pudesse armazenar cereais, vinho e azeite. Mas, caso seus corações manifestassem falta de fé, na sua ira Deus trancaria os céus e não haveria nenhuma chuva. Então, parece claro que naquela terra a fertilidade dependia da fé e a própria vida estava em risco devido à falta de chuva, o que resultava em seca e fome. Ademais, os dois textos acima apresentam uma mensagem que é repetida em muitas outras passagens, em cada seção e gênero de literatura biblica: é Deus que, na sua benevolência - mediante a dádiva da bênção da chuva - sustenta a vida na terra da promessa (e.g., Dt 28:12-2Cr 7.13,14; J6 5.10; 28.25,26; 36.27,28; SI 65:9-13 135:7-147.8,18; Is 30:23-25; Ez 34:26; Os 6:3; Am 9:6; Zc 10:1; MI 3.10; Mt 5:45; At 14:17; Hb 6:7). De modo análogo, Deus tem a prerrogativa soberana de reter a chuva como sinal de sua insatisfação e juízo (e.g., Dt 28:22-24; 1Rs 8:35-36; 17.1; 2Cr 6:26-27; Jó 12.15; Is 5:6; Jr 3:3-14:1-6; Am 4:7-8; Zc 14:17). 110 Parece que os autores das Escrituras empregaram essa realidade teológica justamente por causa das implicações hidrológicas dinâmicas que teriam sido por demais óbvias para quem quer que tentasse sobreviver em Canaã. Para o israelita antigo, a chuva era um fator providencialmente condicionado.
As vezes, na história de Israel, Deus ficou tão descontente com o comportamento de seu povo que não lhes deu nem a chuva nem o orvalho (e.g., 1Rs 17:1; Ag 1:10-11; cp. Gn 27:39-25m 1.21; Is 26:19; Os 14:5; Jó 29.19). 112 Com certeza, poucos agricultores na América do Norte ou Europa tiveram boas colheitas principalmente como resultado de orvalho.
Entretanto, no Israel antigo, onde a água era escassa e inacessível, exceto aquela proveniente do céu, em certas estações do ano o crescimento das plantações dependia totalmente da formação do orvalho. Isso era ainda mais válido quando uvas e figos estavam amadurecendo no início do outono, logo antes das "primeiras chuvas" 13 Em circunstâncias normais, a cada ano, a planície Costeira ao sul de Gaza, o vale de lezreel no centro (Iz 6:36-40), o elevado monte Carmelo e o Neguebe Ocidental experimentam - todos eles - cerca de 250 noites de orvalho. Alguns estudiosos têm, com bons motivos, chegado a afirmar que a conexão entre chuva, fé e vida pode ser a melhor explicação por que, depois de atravessarem o Jordão e passarem a residir em Canaã, os israelitas puderam apostatar com tanta rapidez e de modo tão completo. Talvez nenhuma geração de israelitas que viveu antes da época de Cristo tenha experimentado de forma mais convincente o elemento do milagre divino do que aqueles que participaram da ocupação de sua terra. Contudo, seus filhos e netos ficaram rápida e completamente fascinados pelo deus Baal e pelo baalismo cananeu (z 6:25-32; 15m 4:5-8; 1Rs 16:32-33; 19:10-14), e o sincretismo deles se tornou o tema triste e recorrente do livro de Juízes. Aqueles dessa geração posterior não deram ouvidos às exortações proféticas e logo descobriram que, na prática, eram cananeus - pessoas que, por meio do culto da fertilidade, procuravam garantir que houvesse chuva suficiente. O baalismo cananeu estava envolvido com uma cosmovisão cíclica (e não com uma linear), em que o mundo fenomênico, a saber, as forças da natureza, era personificado. Dessa maneira, os adeptos do baalismo eram incapazes de perceber que as estações do ano eram de uma periodicidade regular e mecânica. A variação e a recorrência das estações eram vistas em termos de lutas cósmicas. Quando a estação seca da primavera começava com a consequente cessação de chuva e a morte da vegetação, inferiam erroneamente que o deus da esterilidade (Mot) havia assassinado seu adversário, Baal. Por sua vez, quando as primeiras chuvas do outono começavam a cair, tornando possível a semeadura e, mais tarde, a colheita, de novo o baalismo cometia o erro de inferir que o deus da fertilidade (Baal) havia ressuscitado e retornado à sua posição proeminente.
Ademais, o fracasso do baalismo cananeu em perceber que a variação das estações era governada pela inevitabilidade das leis da Natureza levou à crença de que o resultado das lutas cósmicas era incerto e que os seres humanos podiam manipulá-lo. Como consequência, quando desejavam que suas divindades realizassem certas ações, os cananeus acreditavam que podiam persuadi-las a isso, realizando eles próprios as mesmas ações num contexto cultual, uma prática conhecida hoje em dia como "magia imitativa ou simpática". Para eles, o triunfo contínuo de Baal equivalia à garantia de fertilidade duradoura. Esse desejo deu origem à prostituição cultual, em que, conforme acreditavam, as ações de um homem ou uma mulher consagrados a essa atividade ativamente antecipavam e causavam o intercurso de Baal com a terra e dele participavam (entendiam que a chuva era o sêmen de Baal). De acordo com a adoração da fertilidade em Canaã, quando Baal triunfava, as mulheres ficavam férteis, os rebanhos e manadas reproduziam em abundância e a lavoura era repleta de cereais. Os profetas, a começar por Moisés, atacaram fortemente a adoção indiscriminada dessa abominação (Dt 4:26; cp. Jr 2:7-8,22,23; 11.13; Os 4:12-14; Mq 1:7). Mas, apesar de todas as advertências, ao que parece a realidade hidrológica da terra levou os israelitas a suporem que também necessitavam de rituais cananeus para sobreviver num lugar que dependia tanto da chuva (1Sm 12:2-18; 1Rs 14:22-24; 2Rs 23:6-7; 2Cr 15:16: Jr 3:2-5; Ez 8:14-15; 23:37-45). Israel logo começou a atribuir a Baal, e não a lahweh, as boas dádivas da terra (Is 1:3-9; Jr 2:7; Os 2:5-13) e, por fim, os israelitas chegaram ao ponto de chamar lahweh de "Baal" (Os 2:16). O tema bíblico recorrente de "prostituir-se" tinha um sentido muito mais profundo do que uma mera metáfora teológica (Jz 2:17-8.27,33; 1Cr 5:25; Ez 6:9; Os 4:12-9.1; cp. Dt 31:16-1Rs 14.24; 2Rs 23:7). Além do mais, no fim, a adoção dessa degeneração contribuiu para a derrota e o exílio de Israel (e.g., 1Cr 5:26-9.1; SI 106:34-43; Jr 5:18-28; 9:12-16; 44:5-30; Ez 6:1-7; 33:23-29).
É muito provável que a expressão característica e mais comum que a Bíblia usa para descrever a herança de Israel - "terra que dá leite e mel" - trate igualmente dessa questão de dependência da chuva. Os ocidentais de hoje em dia conseguem ver, nessa metáfora, uma conotação de fertilidade e abundância exuberantes, de um paraíso autêntico ou de um jardim do Éden luxuriante. Mas a expressão pinta um quadro bem diferente. Para começar, o "princípio da primeira referência pode ser relevante para essa metáfora: quando a expressão surge pela primeira vez no cânon e na história de Israel, é especificamente usada para contrastar a vida de Israel no Egito com a vida tal como seria em Canaã (Êx 3.8,17). E, embora também se empregue a metáfora para descrever a terra da aliança de Deus com Israel (Dt 6:3-31.20; Is 5:6; Jr 11:5), de igual forma as Escrituras, mais tarde, utilizam a metáfora para tornar a apresentar esse forte contraste entre o Egito e Cana (e.g., Dt 11:9-12; 26.8,9; Jr 32:21-23; Ez 20:6). Nesse aspecto, o texto de Deuteronômio 11:8-17 é especialmente revelador: aí a terra de leite e mel será um lugar em que a fertilidade estará condicionada à fé em contraste com a fertilidade garantida do Egito.
Os produtos primários envolvidos também parecem não apontar para a noção de fertilidade exuberante (cp. Is 7:15-25). A palavra para "leite" (halab) é usada com frequência para designar o leite de cabra e ovelha (Êx 23.19; Dt 14:21-1Sm 7.9; Pv 27:26-27), raramente para se referir ao leite de vaca (Dt 32:14) e nunca ao de camela. Ocasionalmente a palavra para "mel" (debash) é interpretada como referência a uma calda ou geleia feita de uvas ou tâmaras ou secretada por certas árvores, mas é quase certo que, nesse contexto, deve se referir ao mel de abelha. A palavra é usada especificamente com abelhas (d°bórá, cp. Jz 14:8-9) e aparece com vários vocábulos diferentes que designam favo (Pv 24:13; Ct 4:11; cp. 1Sm 14:25-27; SI 19.10; Pv 16:24; Ct 5:1). Na descrição encontrada em textos egípcios mais antigos, Canaã tinha seu próprio suprimento de mel,16 uma observação importante à luz do fato bem estabelecido de que a apicultura doméstica era conhecida no Egito desde tempos remotos. Escavações arqueológicas realizadas em 2007 na moderna Rehov/Reobe, logo ao sul de Bete-Sea, encontraram vestígios inconfundíveis de apicultura doméstica em Canaã, datada radiometricamente do período da monarquia unida. Além de mel, restos tanto de cera de abelha quanto de partes de corpos de abelha foram tirados do apiário, e acredita-se que as fileiras de colmeias achadas ali até agora eram capazes de produzir até 450 quilos de mel todos os anos.
Os produtos primários indicados na metáfora que descreve a terra têm de ser leite de cabra e mel de abelha: os dois itens são produtos de condições topográficas e econômicas idênticas (Is 7:15-25; J6 20,17) e de áreas de pastagem não cultivadas. Nenhum é produto de terra cultivada. Diante disso, deve-se concluir que os produtos primários de leite e mel são de natureza pastoril e não agrícola. Portanto, a terra é descrita como uma esfera pastoril.
É possível perceber o peso dessa última observacão quando se contrastam o leite e o mel com os produtos primários do Egito, citados na Bíblia (Nm 11:4-9). Enquanto andava pelo deserto, o povo de Israel se desiludiu com a dieta diária e monótona de maná e passou a desejar a antiga dieta no Egito (peixe, pepino, melão, alho-poró, cebola e alho). Além de peixe, os alimentos pelos quais ansiavam eram aqueles que podiam ser plantados e colhidos. Em outras palavras. enquanto estavam no Egito, a dieta básica dos israelitas era à base de produtos agrícolas e nada há nesse texto sobre a ideia de pastoralismo. O Egito parece ser apresentado basicamente como o lugar para o lavrador trabalhar a terra, ao passo que a terra da heranca de Israel é basicamente apresentada como o lugar para o pastor criar animais. Isso não quer dizer que não houvesse pastores no Egito (ep. Gn 46:34) nem que não houvesse lavradores em Canaã (cp. Mt 22:5); mas dá a entender que o Egito era predominantemente um ambiente agrícola, ao passo que Canaã era predominantemente de natureza pastoril. Ao se mudar do Egito para uma "terra que dá leite e mel", Israel iria experimentar uma mudanca impressionante de ambiente e estilo de vida É provável que isso também explique por que a Bíblia quase não menciona lavradores, vacas e manadas e, no entanto, está repleta de referências pastoris:


Desse modo, dizer que a terra dava "leite e mel" servia a três propósitos básicos. A expressão: (1) descrevia a natureza distintamente pastoril do novo ambiente de Israel; (2) fazia um contraste entre aquele ambiente e o estilo de vida que Israel havia tido no Egito; (3) ensinava o povo que a fertilidade/ sobrevivência em sua nova terra seria resultado da fé e consequência da obediência. Os israelitas não seriam mais súditos egípcios vivendo no Egito, mas também não deveriam se tornar súditos cananeus vivendo em Canaã. Deviam ser o povo de Deus, povo que teria de viver uma vida de fé nesse lugar que Deus escolhera e que dependia tanto de chuva (as vezes denominada geopiedade). À luz dos difíceis condições hidrológicas da terra, a necessidade de conservar os escassos suprimentos de água devia ser determinante. Por esse motivo, a Bíblia está repleta de referências à água e a itens relacionados, com aplicações tanto positivas quanto negativas. Encontramos menção a:


Na época do Novo Testamento, tecnologias hídricas gregas e romanas aliviaram em parte a dificílima situação de abastecimento de água para algumas cidades principais.
O Império Romano foi particularmente bem-sucedido em transportar água, às vezes por muitos quilômetros, desde sua(s) fonte(s) até as principais áreas urbanas. Uma tecnologia sofisticada criou aquedutos tanto abertos quanto fechados - canais de água que podiam ter várias formas de canalização (pedra, terracota, chumbo, bronze e até madeira). Alguns dos canais foram construídos acima da superfície e outros, abaixo.
Além do enorme trabalho exigido pelas imensas construções, esses sistemas também requeriam considerável capacidade e sofisticação de planejamento. Os romanos tiraram vantagem da força da gravidade, mesmo durante longas distâncias, em terreno irregular ou montanhoso. Em certos intervalos, colocaram respiradouros para reduzir problemas de pressão da água ou do ar e para possibilitar que os trabalhadores fizessem o desassoreamento. Também utilizaram sifões para permitir que a água subisse até recipientes acima de um vale adjacente, mas abaixo do nível da fonte da água. Junto com uma rede de aquedutos, os romanos criaram muitos canais abertos, comportas, redes de esgoto, diques e reservatórios de água.
Como resultado, a maioria da população urbana do Império Romano desfrutava de banhos públicos, latrinas e fontes. Alguns tinham acesso a piscinas e até mesmo lavagem de louça. Na Palestina em particular, introduziu-se o banho ritual (mikveh).

Os solos da Palestina
Os solos da Palestina
Montanhas e rios da Palestina
Montanhas e rios da Palestina
Índice pluviométrico na Palestina
Índice pluviométrico na Palestina

Livros

Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências em Outras Obras.

Locais

Estes lugares estão apresentados aqui porque foram citados no texto Bíblico, contendo uma breve apresentação desses lugares.

ISRAEL

Atualmente: ISRAEL
País com área atual de 20.770 km2 . Localiza-se no leste do mar Mediterrâneo e apresenta paisagem muito variada: uma planície costeira limitada por colinas ao sul, e o planalto Galileu ao norte; uma grande depressão que margeia o rio Jordão até o mar Morto, e o Neguev, uma região desértica ao sul, que se estende até o golfo de Ácaba. O desenvolvimento econômico em Israel é o mais avançado do Oriente Médio. As indústrias manufatureiras, particularmente de lapidação de diamantes, produtos eletrônicos e mineração são as atividades mais importantes do setor industrial. O país também possui uma próspera agroindústria que exporta frutas, flores e verduras para a Europa Ocidental. Israel está localizado numa posição estratégica, no encontro da Ásia com a África. A criação do Estado de Israel, gerou uma das mais intrincadas disputas territoriais da atualidade. A criação do Estado de Israel em 1948, representou a realização de um sonho, nascido do desejo de um povo, de retornar à sua pátria depois de mil oitocentos e setenta e oito anos de diáspora. Esta terra que serviu de berço aos patriarcas, juízes, reis, profetas, sábios e justos, recebeu, Jesus o Senhor e Salvador da humanidade. O atual Estado de Israel teve sua origem no sionismo- movimento surgido na Europa, no século XIX, que pregava a criação de um país onde os judeus pudessem viver livres de perseguições. Theodor Herzl organizou o primeiro Congresso sionista em Basiléia, na Suíça, que aprovou a formação de um Estado judeu na Palestina. Colonos judeus da Europa Oriental – onde o anti-semitismo era mais intenso, começaram a se instalar na região, de população majoritariamente árabe. Em 1909, foi fundado na Palestina o primeiro Kibutz, fazenda coletiva onde os colonos judeus aplicavam princípios socialistas. Em 1947, a Organização das Nações Unidas (ONU) votou a favor da divisão da Palestina em dois Estados: um para os judeus e outro para os árabes palestinos. Porém, o plano de partilha não foi bem aceito pelos países árabes e pelos líderes palestinos. O Reino Unido que continuava sofrer a oposição armada dos colonos judeus, decidiu então, encerrar seu mandato na Palestina. Em 14 de maio de 1948, véspera do fim do mandato britânico, os líderes judeus proclamaram o Estado de Israel, com David Bem-Gurion como primeiro-ministro. Os países árabes (Egito, Iraque, Síria e Jordânia) enviaram tropas para impedir a criação de Israel, numa guerra que terminou somente em janeiro de 1949, com a vitória de Israel, que ficou com o controle de 75% do território da Palestina, cerca de um terço a mais do que a área destinada ao Estado judeu no plano de partilha da ONU.
Mapa Bíblico de ISRAEL



Comentários Bíblicos

Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores
Beacon - Comentários de Josué Capítulo 5 do versículo 1 até o 15
Esta presença de Deus junto de Israel teve muito mais conseqüências. Para os israelitas, ela significou a passagem segura pelo Jordão inundado. Para os amorreus e os cananeus, resultou num estado de horror paralisante. Os amorreus eram os habitantes das montanhas daquela terra e são contrastados com os cananeus, que habitavam nas regiões costeiras. Estes povos reconheceram que não tinham poder para resistir ao Deus de Israel. Derreteu-se-lhes o coração, e não houve mais ânimo neles (5.1). Obvia-mente o inimigo via o Jordão como uma de suas defesas naturais Tinham plena confian-ça de que eles estavam protegidos de qualquer povo a leste do Jordão durante os meses de abril a maio. Agora que Israel havia cruzado o rio a pé enxuto, descobriram que a natureza não estava mais a favor deles. Juntamente com aqueles israelitas estava Aque-le que controlava a natureza. Homens ímpios foram assim forçados a reconhecer que suas maiores defesas eram inúteis quando usadas em oposição a Deus.

2. Renovação das Obrigações do Concerto (5:2-12)

  1. O sinal do concerto é renovado (5:2-9). O símbolo do concerto não era apropriado desde o tempo da descrença e rebelião em Cades-Barnéia (cf. Nm 14:1-35). Agora, mais uma vez, Deus tinha uma geração de pessoas que haviam demonstrado crença e obedi-ência a Ele. Para estes o ritual da circuncisão tinha muito significado. Deus considerava aquelas pessoas como o povo do concerto. Keil e Delitzsch chamam a atenção para o fato de que Deus não exigiu a renovação da circuncisão, que envolvia, como sinal do concerto, a observância de toda a lei, até que tivesse dado ao seu povo provas práticas, por meio da ajuda na derrota de Seom e Ogue, os reis dos amorreus, e da miraculosa divisão das águas do Jordão, de que ele era capaz de remover todos os obstáculos que pode-riam surgir no caminho do cumprimento de suas promessas e lhes dar a Terra Pro-metida como sua herança, como havia jurado a seus pais. 25

Desse modo, vê-se que o concerto levava à obediência. Aceitar o sinal do concerto, mas quebrar o contrato, significava que o povo não tinha um relacionamento profundo com Deus (6). O apóstolo Paulo argumenta que "é judeu o que o é no interior, e circunci-são, a que é do coração, no espírito, não na letra" (Rm 2:29; cf. Cl 2:11).

Este evento também demonstrou o fato de que a preocupação de Josué em ter uma boa estratégia militar passou a ser secundária. Sua lealdade à vontade de Deus estava em primeiro lugar. Ele tinha consciência de que este ato da circuncisão incapacitaria todo seu exército bem diante dos olhos de seu inimigo. Assim, sua atitude de devoção e renúncia em favor dos interesses espirituais é particularmente significativa e cativante. Ele sabia que o opróbrio do Egito concretizara-se somente porque as instruções de Deus foram rejeitadas. Josué estava feliz pelo fato de acabarem-se os dias nos quais o Egito os envergonhara (9).

Dias de desobediência e rebelião sempre trouxeram tristeza e pesar. "O salário do pecado é a morte" (Rm 6:23). "Mas o povo que conhece ao seu Deus se esforçará e fará proezas" (Dn 11:32). Ninguém jamais perde algo de valor eterno quando busca "primeiro o Reino de Deus" (Mt 6:33).

  1. Um tempo para se alegrar (5:10-12). Pela terceira vez na história de Israel registra-se que a Páscoa foi celebrada (cf. Êx 12:3ss e Nm 9:1-2). Os eventos que culminaram com a redenção começaram no Egito. A crise do mar Vermelho colocara um abismo entre eles e seu cativeiro. Agora, uma segunda crise colocara um Jordão em época de cheia entre eles e a vida no deserto. Era inquestionável o fato de que Deus estivera com eles em ambos os eventos. A Páscoa era ainda mais relevante e apropriada neste momento. Blaikie adequadamente comenta:

A lembrança do passado é comumente uma excelente preparação para as pro-vas do futuro e, normalmente, fornece um notável apoio para elas. Era da própria natureza da Páscoa olhar para o passado e relembrar a primeira grande interposição de Deus em favor de seu povo. Era um precioso encorajamento tanto para a fé quan-to para a esperança. O mesmo acontece com a páscoa cristã. 26

Entre as novas experiências desta vida em Canaã estava uma mudança no cardá-pio: o maná cessara (12, cf. Êx 16:14-36; Nm 11:7-9; Dt 8:3-16). E comeram do trigo da terra (11). No original, trigo significa "as sementes de grãos pequenos, como trigo, aveia, centeio ou cevada", e não apenas o trigo que conhecemos. A impressionante cronologia desses eventos sugere-nos algumas importantes lições:

(1) A ajuda de Deus foi dada àqueles que, naquele momento, eram incapazes de ajudarem-se a si mesmos. O maná foi interrompido somente quando Israel pôde dar conta dessa neces-sidade. Não parou um dia sequer antes do tempo e não continuou por nem um dia a mais

  1. O maná e a provisão do trigo constituem-se numa manifestação visível da atividade de Deus nos assuntos humanos. Paulo reconhece este princípio em ação na vida dos cristãos quando diz "nele vivemos, e nos movemos, e existimos" (Act 17:28) e "sabemos que todas as coisas contribuem juntamente para o bem daqueles que amam a Deus" (Rm 8:28). Jesus declarou: "Sem mim nada podereis fazer" (Jo 15:5).
  2. Os benefícios que chegaram no tempo adequado não foram concedidos indiscriminadamente. Foram dados àqueles que mantiveram um relacionamento bas-tante especial com Deus. O povo desobediente e rebelde já havia perecido. Ele não pode-ria herdar as promessas.

3. A cadeia de Comando é Apresentada (Js 5:13 — 6,5)

Depois que o concerto foi renovado e a festa da páscoa terminou, Josué fez um reco-nhecimento de Jericó (13). Enquanto estava ocupado com essa tarefa, ele foi confrontado por um estrangeiro, a quem pergunta qual é sua identidade.

a. O primeiro no comando (5:13-15). A resposta que Josué recebeu não deixou dúvi-das com relação ao seu interlocutor. Aquele que segurava uma espada desembainhada assumiu autoridade e deu a surpreendente ordem a Josué, dizendo que ele deveria remo-ver os seus sapatos (15). Moisés recebeu a mesma ordem (cf. Êx 3:5). Balaão também viu um ser com uma espada desembainhada (cf. Nm 22:31; cf. também Gn 3:24). Abraão também foi visitado por aquele que lhe prometera esta própria terra (cf. Gn 12:7 ; 18.2). O comentarista George Bush declara: "É opinião firmada tanto entre os expositores an-tigos quanto modernos que este não era outro senão o Filho de Deus, o Verbo eterno, que aparecia naquela forma, e mais tarde assumiria o corpo para a redenção dos homens". 27

Quando desafiou o estrangeiro (13) Josué desempenhou o papel de um soldado que não permitiria que alguém ocupasse uma posição ambígua. Mas quando reconheceu as credenciais que aquele ser carregava (14), submeteu-se a ele como o primeiro em coman-do (15). Depois disso Josué ficou ansioso para receber ordens.
Uma verdade que se destaca nesse evento é que o príncipe do exército do Se-nhor (14) pediu a Josué apenas uma coisa, ou seja, reverência. Quando isto é concedido, fica estabelecido o relacionamento entre Deus e o homem.


Champlin

Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante
Champlin - Comentários de Josué Capítulo 5 versículo 3
Haralote, em hebraico, significa prepúcios. Este Gibeate devia estar situado próximo ao santuário de Gilgal.

Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Genebra - Comentários de Josué Capítulo 5 do versículo 1 até o 15
*

5.1-12

Um momento significativo (v. 9) com o deserto atrás deles e a nova vida na Terra Prometida à sua frente (vs. 11,12), assinalado por dois atos simbólicos: a circuncisão (vs. 2-8) e a páscoa (v. 10). A circuncisão foi o sinal da aliança com Abraão (Gn 17:9-14, notas), e era requerida para a participação na páscoa (Êx 12:48). A circuncisão marcava o povo da promessa; a páscoa celebrava sua redenção do Egito. Tanto a promessa feita a Abraão quanto a redenção da escravidão no Egito previam esse dia (Gn 17:8; Êx 3:8).

* 5:1

ouvindo todos os reis. Ver 4.24; nota em 2.9.

amorreus. Ver nota em 2.10.

* 5:2

Passa, de novo, a circuncidar. Ver o v. 5.

* 5.4-7

Essa circuncisão era necessária porque a geração que saíra do Egito tinha caído sob o julgamento de Deus. Em sua graça, Deus estava levantando uma nova geração para si mesmo (v. 7). A circuncisão física tinha seu significado espiritual, a circuncisão do coração (Dt 10:16; 30:6 e notas).

* 5:6

não obedeceram à voz do SENHOR. Essa é a descrição mais simples do comportamento que provocou o juízo divino. A referência é a Nm 14 (Dt 1:32,43).

o SENHOR tinha jurado. As promessas de Deus podem ser negativas.

* 5:7

em seu lugar pôs a seus filhos. Essa gente, na realidade, formava um "novo Israel".

* 5:9

removi de vós o opróbrio do Egito. Essas palavras indicam a grande significação daquele momento. A redenção da escravidão no Egito só se completou com a entrada na Terra Prometida. Ver a promessa do Êxodo e seu alvo em Êx 3:8. Se esse alvo, não tivesse sido atingido, o opróbrio do Egito teria permanecido (Dt 9:28).

até o dia de hoje. Ver nota em 4.9.

* 5:12

cessou o maná. Temos aqui uma nova indicação de que uma nova era havia começado e que a primeira seção principal do livro está concluída; ver Introdução: Esboço. Quanto ao maná e sua significação, ver Êx 16; Dt 8:3.

* 5.13—12.24.

A segunda seção principal do livro diz como os israelitas conquistaram a terra de Canaã. A chocante violência e a terrível destruição que se vê nesses capítulos perturba a muitos leitores. Não obstante, este texto parece retinir com louvores a Deus. Isso foi assim por causa da destruição, que é o verdadeiro e justo julgamento de Deus contra os pecadores (Gn 15:16; conforme Lv 18:24-27; Dt 9:4,5), através do qual ele cumpriu suas graciosas promessas a Israel (note a conexão entre a salvação e o julgamento, em Êx 14:13,14 e Ap 19:1,2). Essas narrativas de destruição que encontramos no livro, não menos do que qualquer outra coisa no livro, testificam da fidelidade de Deus às suas promessas (conforme a maldição na promessa em Gn 12:3) e prefiguram seu julgamento final contra aqueles que rejeitarem a sua graça (Mt 25:46; Hb 9:27 e 10:26-31).

* 5.13-15

O relato sobre a conquista começa com o aparecimento do "príncipe do exército do SENHOR". Isso nos mostra, em primeiro lugar, que a soberania de Deus é livre; em segundo lugar, que Deus, e não Josué, é que controlava a ação que se seguia; e, em terceiro lugar, que Josué era o servo do mesmo Deus que apareceu a Moisés na sarça ardente (Êx 3:5).

* 5.14

Não. O príncipe do exército do Senhor encorajou a Josué, mas não estava sob as ordens de Josué. Deus não estava obrigado nem a destruir todos os cananeus e nem a libertar todos os israelitas, conforme é poderosamente ilustrado nos capítulos subseqüentes, nas experiências de Raabe (6,25) e de Acã (cap.7). Ver nota em 6.17,18.

príncipe do exército do SENHOR. O “príncipe”, segundo parece, é um aparecimento do pré-encarnado Filho de Deus (1.5 e nota; Gn 16:7). O Guerreiro divino e seu exército estavam preparados para a guerra.

* 5:15

Descalça as sandálias. Essa ordem assemelha-se à de Êx 3:5, estabelecendo uma continuidade entre o que começou com Moisés e o que se seguiu sob Josué. Josué foi o sucessor de Moisés. A "santidade" é, fundamentalmente, uma qualidade de Deus. Pessoas (3.5, nota) ou coisas são descritas como santas quando pertencem a Deus de alguma maneira especial.



Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.
Matthew Henry - Comentários de Josué Capítulo 5 do versículo 1 até o 15
5:1 Os amorreos e cananeos eram os dois grupos principais que viviam no Canaán ao momento da invasão do Israel. Os cananeos adoravam numerosos deuses, mas Baal era seu predileto. A cultura cananea era materialista e sua religião, sensual. Os israelitas continuamente se estiveram voltando para o Baal depois de entrar no Canaán. Os deuses dos amorreos também corromperam a adoração do Israel e distraíram às pessoas de sua adoração ao Deus verdadeiro. A adoração destes deuses falsos com o tempo deu como resultado a queda do Israel.

5:1 Os israelitas passaram innecesariamente trinta e nove anos no deserto porque lhes tinham pavor aos cananeos. Subestimaram o poder de Deus. Seu primeiro intento de entrar na terra prometida tinha falhado (Números 13:14). Israel viu que os cananeos estavam aterrorizados de seu exército. Tinham ouvido das grandes vitórias do Israel por meio de seu Deus (Js 2:9-11). Sua última esperança consistia em que o Jordão atrasasse o passo do Israel ou lhes tirasse o ânimo de entrar na terra. Mas a notícia de que os israelitas tinham acontecido o Jordão em seco eliminou qualquer vestígio de valor que ainda ficava aos cananeos.

Não subestime o poder de Deus. Se formos fiéis a Deus, O pode afugentar qualquer grande oposição. Pode trocar as atitudes dos que se opõem ao.

5:2, 3 O rito da circuncisão assinalava ao Israel como o povo do pacto de Deus. Quando Deus pactuou com o Abraão, exigiu que todos os varões fossem circuncidados como sinal de que punham fim à vida antiga e começavam uma nova vida com Deus (Gn 17:13). Outras culturas neste tempo utilizavam a circuncisão como sinal de começo da adultez, mas só o Israel o usava como sinal de seguir a Deus. Um homem só pode ser circuncidado uma vez. Voltar a circuncidar "a segunda vez" aqui se refere a circuncidar aos muitos jovens que ainda não tinham sido circuncidados (veja-se 5.5).

5:8, 9 Localizado a uns três quilômetros do Jericó, Gilgal foi o acampamento permanente do Israel e o centro temporário de governo e adoração durante sua conquista do Canaán. Aqui o povo renovou seu compromisso e pacto com Deus antes de tentar conquistar a nova terra. No Gilgal o anjo comandante do exército de Deus apareceu ao Josué com instruções adicionais para a batalha e ânimo para a conquista. depois da conquista, Gilgal continuou sendo um sítio importante no Israel. Foi ali onde coroaram ao primeiro rei do Israel, Saul (1Sm 11:14-15).

5:10 Esta Páscoa gozosa foi a primeira celebrada na terra prometida e só a terceira celebrada pelo Israel do êxodo do Egito. A última vez tinha sido trinta e nove anos antes, ao pé do monte Sinaí. Esta celebração fez que o Israel recordasse os grandes milagres que fez Deus ao tirar os do Egito. Ali tiveram que comer com temor e pressa. Agora comiam em celebração das bênções e promessas de Deus. (Veja-se no Exodo 12 uma descrição da noite em que o anjo da morte passou sem tocar ao Israel.)

5:11, 12 Deus havia provido maná de maneira milagrosa aos israelitas famintos durante seus quarenta anos no deserto (Ex 16:14-31). Na generosa terra prometida já não necessitavam essa provisão diária de mantimentos porque a terra estava lista para a semeia e a ceifa. Deus lhes tinha dado mantimentos milagrosamente enquanto estavam no deserto. No Canaán lhes deu mantimentos da mesma terra. A oração não é uma alternativa à preparação, e a fé não substitui o trabalho árduo. Deus pode e faz provisão milagrosa para seu povo quando se necessita, mas também espera que este utilize os talentos e recursos que O lhes deu para autoabastecerse. Se suas orações não foram respondidas, talvez o que você precisa está a seu alcance. Ore, então, e peça sabedoria para ver o que está a seu alcance e energia e motivação para tomá-lo.

5.14, 15 Este foi um anjo de fila superiora, Príncipe do exército do Jeová. Alguns dizem que foi uma aparição de Deus em forma humana. Como sinal de respeito, Josué se tirou o calçado. Embora Josué era o líder do Israel, ainda estava submetido a Deus, o Líder absoluto. O temor reverente e o respeito são reações próprias ante um Deus santo. Como podemos demonstrar respeito para Deus? Com nossas atitudes e ações. Devemos reconhecer o poder, a autoridade e o amor profundo de Deus. Nossas ações devem demonstrar nossas atitudes diante de outros. O respeito a Deus é tão importante hoje como foi nos tempos do Josué, embora agora não se acostume a tirar-se um o sapato para demonstrá-lo.


Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano
Wesley - Comentários de Josué Capítulo 5 do versículo 1 até o 15
IV. EVENTOS em Gilgal (Js 5:1)

Em Gilgal Israel foi obrigado a expressar a sua obediência à lei, restaurando a observância da circuncisão e da Páscoa.

1. A circuncisão Cumprida (5: 1-9)

1 E sucedeu que, quando todos os reis dos amorreus, que estavam além do Jordão para o ocidente, e todos os reis dos cananeus, que estavam junto ao mar, ouviram que o Senhor tinha secado as águas do Jordão de diante os filhos de Israel, até que passassem, que seu coração derretido, nem havia espírito neles mais, por causa dos filhos de Israel.

2 Naquele tempo disse o Senhor a Josué: Faze facas de pedra, e novamente circuncidar os filhos de Israel pela segunda vez. 3 Então Josué fez facas de pedra, e circuncidou aos filhos de Israel no monte dos prepúcios. 4 E esta é a causa por que Josué fez circuncidar: todas as pessoas que saíram do Egito, que eram do sexo masculino, todos os homens de guerra, morreram no deserto, pelo caminho, depois que saíram do Egito. 5 Para toda a pessoas que saíram estavam circuncidados; mas todas as pessoas que nasceram no deserto, pelo caminho, depois de terem saído do Egito, eles não tinham circuncidado. 6 Porque os filhos de Israel caminhou quarenta anos no deserto, até que toda a nação, até mesmo os homens de guerra que saíram do Egito, foram consumidos, porque eles não deram ouvidos à voz do Senhor: a quem o Senhor jurou que não iria deixá-los ver a terra que o Senhor jurou a seus pais que ele nos daria, terra que mana leite e . mel 7 E os seus filhos, a quem ele se levantou em seu lugar, eles Josué circuncidar, porque eles não eram circuncidados, porque não os haviam circuncidado pelo caminho. 8 E aconteceu que, quando eles tinham feito a circuncisão de todo o país , que ficaram no seu lugar no arraial, até que eles eram todo. 9 E disse o Senhor a Josué: Hoje tenho rolou a opróbrio do Egito a partir de fora de você. Por isso o nome daquele lugar se chamou Gilgal, até este dia.

A circuncisão era um rito de iniciação na comunidade da aliança de Israel. Ele tinha sido negligenciado desde o desastre em Cades-Barnéia, porque o povo da aliança tinha sido sob castigo divino por quarenta anos. Após a conclusão da circuncisão sob a liderança de Josué, a palavra do Senhor veio a Josué: Este dia tem que rolou a opróbrio do Egito a partir de fora de você (v. Js 5:9 ).

A circuncisão é identificado no Antigo Testamento com a aliança que o Senhor fez com Abraão (Gn 17:10 ). "A circuncisão significa o movimento da graça de Deus aos homens, e só derivatively ... a consagração do homem com Deus. Essa verdade está na base Js 5:2 ).

Falar de ser circuncidado o coração é para indicar a obediência ao Deus de tomada de aliança (conforme Dt 30:6. ). É possível professar a obediência por meio de um visor de evidências externas, mas a verdadeira obediência conhecidas diante de Deus não é culpado de hipocrisia. Enquanto nós olhamos para a aparência, Deus olha para o coração. Como Israel ouviu o anúncio divino da remoção do opróbrio da escravidão porque o sinal do pacto da circuncisão tinha sido restaurado, para que possamos ouvir uma boa notícia semelhante da parte do Senhor, em como reagir em obediência.

2. A Páscoa Observado (5: 10-12)

10 E os filhos de Israel acampados em Gilgal; e eles celebraram a páscoa no dia catorze do mês, à tarde, nas planícies de Jericó. 11 e comeram do fruto da terra no dia depois da páscoa, pães ázimos e espigas tostadas, no mesmo dia. 12 E cessou o maná no dia seguinte, depois de terem comido do produto da terra; nem tinha os filhos de Israel maná mais; mas eles comeram do fruto da terra de Canaã naquele ano.

Não há nenhuma evidência de que os israelitas haviam observado a Páscoa desde os dias em que eles estavam no Mount Sinai (N1. Js 9:4)

Como Josué preparado para entrar na conquista aproximou-se dele o príncipe do Senhor, diante do qual Josué curvou-se em lealdade.

1. A aparência do Príncipe do Senhor (Js 5:13 , 14)

13 E aconteceu que, estando Josué perto de Jericó, levantou os seus olhos e olhou, e eis que lá estava um homem em frente dele com a sua espada desembainhada na mão; e Josué a ele, e disse: lhe: És tu por nós, ou pelos nossos adversários? 14 E disse ele: Não; mas como príncipe do exército do Senhor venho agora. Então Josué se prostrou com o rosto em terra, e adorou, e disse-lhe: Que diz meu Senhor ao seu servo?

O visitante celeste não é identificado como o Senhor, mas a distinção entre o anjo do Senhor e o próprio Senhor não está nitidamente traçada no Antigo Testamento. Este príncipe atesta a presença do Senhor e gera a expectativa de atividade divina na próxima conquista. Suas palavras afirmar que o exército de Israel é apenas uma parte do exército de apoio Josué. Os anfitriões do Senhor estão preparados para o evento.

No curso da história, é necessário admitir que nacionais de preparação e de armas corridas acabam por não decidir o resultado de crises estratégicas. Uma e outra vez, a história revela que as crises não foram resolvidas simplesmente com base no poder material. Os escritores bíblicos afirmam constantemente que há uma dimensão divina no curso dos acontecimentos. Para ignorar esta é negligenciar a contar com todos os fatores que estão envolvidos nos processos históricos. Em nossos dias, como então, as nações não são apenas implicado com outras nações, mas também com o Senhor da história.

2. Posição do Josué como servo do Príncipe (Js 5:15)

15 E o príncipe dos exércitos de Jeová disse a Josué: Tira os sapatos dos off teu pé; para o lugar em que estás é santo. E Josué fez.

Quando Josué ouviu o estranho identificar-se como o príncipe do exército de Jeová, ele reconheceu a presença do Senhor e respondeu: "O que diz meu Senhor ao seu servo?" (v. Js 5:14 ). Quando o príncipe informou Josué da santidade da ocasião Josué tirou os sapatos para simbolizar sua reverência e submissão ao Senhor.


Wiersbe

Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista
Wiersbe - Comentários de Josué Capítulo 5 do versículo 1 até o 15
  1. A marca da aliança (5)

Não fazia muito que os judeus es-tavam seguros do outro lado do rio quando Deus lhes ordenou que recebessem a marca da aliança, a circuncisão (Gn 17). Em conjunto, como nação, eles passaram pela experiência "mortal" de atravessar o rio. Agora, eles, individualmente, deviam praticar a "morte do eu".

Ao longo da Bíblia, a circun-cisão sempre retrata a verdade es-piritual. Infelizmente, os judeus tornaram o rito físico mais impor-tante que a verdade espiritual que ele ensina (veja Rm 2:25-45). A circuncisão simboliza tirar o que é pecaminoso e, no Novo Testamen-to, retrata despojar-se do "antigo homem" carnal (Cl 3:1 ss; Rm 8:13). Não é suficiente dizer: "Morri com Cristo"; devo também praticar essa verdade em minha vida diária por meio da "morte" das obras da car-ne. Contudo, os judeus do Antigo Testamento tiravam uma pequena porção de sua carne. Entretanto, os cristãos do Novo Testamento, por intermédio de Cristo, despojam- se "do corpo da carne" (Cl 2:9-51). Quan-do se recusaram a entrar em Ca- naã por causa de sua descrença, Deus "os entregou" para que er-rassem no deserto, até que a an-tiga geração morresse. Agora, a nova geração estava para receber a marca da aliança. É provável que "o opróbrio do Egito" signifique o opróbrio que os egípcios (e outras nações) lançaram sobre os judeus enquanto erravam pelo deserto (veja Êx 32:12ss; Dt 9:24-5). A descrença deles não glorificou Deus, e as nações pagãs disseram: "O Deus deles não é forte o sufi-ciente para levá-los para Canaã!". Agora, Deus levou-os à terra pro-metida, e o opróbrio acabara.

A nova geração atravessou o Jordão, mas não atacou Jerico de imediato. Muitos cristãos de hoje teriam se apressado direto para a batalha! Mas Deus sabia que seu povo precisava estar preparado es-piritualmente para a batalha que tinham à frente, portanto ele o fez esperar e descansar. O povo come-morou a Páscoa enquanto esperava. Passaram-se 40 anos da libertação da nação do Egito até essa primeira noite de Páscoa.

Deus deu-lhe novo alimento — o "fruto" (cereal antigo) da terra. O maná foi o alimento da nação enquanto era peregrina, mas agora ela se instalaria na terra. Veja Deutero- nômio 6:10-11 e 8:3. O cereal fala da ressurreição abençoada de Cris-to, pois a semente tem de ser enter-rada antes de frutificar (Jo 12:24). A ordem dos eventos lembra-nos, de novo, de sua morte, sepultamento e ressurreição — os filhos de Isra-el celebraram a Páscoa (a morte de

Cristo) e comeram o fruto da terra (ressurreição).

A principal lição desses capítu-los é bem clara: não há conquista sem a morte do "eu" (travessia do Jordão) e a identificação com a res-surreição de Cristo (os dois memo-riais de pedra). Os judeus, antes de vencerem os inimigos, tinham de vencer o pecado e o "eu".

O soldado que quer lutar melhor tem de se prostrar o mais baixo possível antes da batalha (5:13-15)

Vencemos nossas batalhas sobre nossos joelhos e sobre nossa face curvada diante do Senhor.

  1. Ninguém conquista uma cidade sozinho

Josué teve a cooperação leal dos sacerdotes e do povo, e juntos con-quistaram o inimigo.

  1. Quando seguimos os métodos de Deus, ele vence a batalha e recebe a glória por isso

Por isso, ele usa "métodos loucos". Quando usamos nossos esquemas e sistemas, podemos conseguir a glória, mas a vitória nunca é du-radoura.

  1. A descrença vê os muros e os gigantes (Nu 13:28ss), mas a fé confia no Senhor

"Obstáculos são aquelas pe-quenas coisas desagradáveis que vemos quando tiramos os olhos do objetivo". E, devemos acres-centar, quando afastamos nossos olhos do Senhor. Os mandamen-tos de Deus são capacitações do Senhor.

  1. Mesmo no julgamento> vemos a graça de Deus em operação/ pois Raabe e a família foram salvas por meio da fé

Há aqui uma sugestão de que, no fim, quando o julgamento de Deus cair sobre este mundo, "serão pou-cos os salvos" (NVI)?


Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.
Russell Shedd - Comentários de Josué Capítulo 5 do versículo 1 até o 15
5.2 De novo, a circuncidar os filhos. Essa era outra maneira de relembrarem, por toda a vida, que os israelitas pertenciam exclusivamente a Deus. A circuncisão era um rito necessário para o povo poder participar dos privilégios e promessas da Aliança feita com Abraão e seus descendentes (conforme Gn 17:14; Êx 4:24). Parece que os israelitas deixaram de praticar a circuncisão durante a peregrinação no deserto, mas era necessária, antes de entrarem em luta contra as nações pagãs.

5.3 Gibeate-Aralote, ou "Outeiro dos Prepúcios", foi a nome dado ao morro onde a circuncisão foi realizada.

5.6 Terra que mana leite e mel. É uma expressão muita usada no Pentateuco e denota a fertilidade da terra da Palestina, onde abunda capim e flores, para a subsistência de vacas e abelhas.

5.9 O opróbrio do Egito, i.e., a miséria e humilhação dos israelitas na escravidão, no Egito. Agora que estão entrando na terra, receberão a honra de serem uma nação com terra própria entre as outras nações importantes do mundo de então. Gilgal. A palavra significa "círculo de pedras". Este acampamento foi situado a meio caminho entre o Jordão e Jericó. A palavra heb "galal" é a raiz de Gilgal e significa "revolver".

5.10 Páscoa. No quarto dia após a passagem do Jordão, cabia, como primeiro ato do povo, celebrar a Páscoa (conforme 4.19).

5.12 Cessou o Maná que Deus mandara durante 40 anos, desde que os israelitas entraram no deserto de Sim, perto do Sinal (conforme Êx 16:1-15). Cristo é o nosso maná espiritual durante nossa jornada no mundo desde o dia de nossa salvação até que o vejamos "face a face" (conforme Jo 6:31-43; 1Jo 3:2).

5.14 Príncipe do Exército do Senhor. O Homem que Josué viu e que se identificou como "Príncipe do Exército do Senhor" era Deus mesmo (conforme 6.2), provavelmente na pessoa do Senhor Jesus Cristo. Seria então uma teofania (conforme Êx 14:19; Gn 12:7; 18:22-33; 35:9). •

N. Hom. "A guerra santa". Longe de sermos abandonados na batalha deste mundo, Deus em pessoa dirige e controla a luta que Ele nos manda travar (conforme Ef 6:10-49 e notas).
1) Mais importante ainda, que a luta visível, terrestre, se trava a verdadeira guerra santa contra as forças da maldade do Diabo (Lc 10:17-42);
2) O próprio Senhor está à testa, nesta luta, até o fim, tendo dado sua vida para vencer junto conosco (He 2:9,He 2:10);
3) Nosso alistamento na batalha vem através da verdadeira adoração (Rm 10:9; 2Co 12:9, 2Co 12:10) e santidade que Ele nos fornece (He 2:11) e a nossa entrega completa a Ele (conforme Rm 12:1, Rm 12:2). Tudo isto Josué reconhecia por meio deste encontro com o Senhor, ainda que, no seu caso, se tratava de luta física (conforme Nu 22:22; 2Rs 6:17).


NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia
NVI F. F. Bruce - Comentários de Josué Capítulo 5 do versículo 1 até o 15
f) Os efeitos sobre os cananeus (5.1)
Aqui há mais um sinal a ser acrescentado aos registrados em 2.10, dando conta de que os poderes estão a favor de Israel, amorreus: os habitantes que ocupavam a terra em geral; cananeus: basicamente os comerciantes da tinta púrpura, portanto o povo da costa; mas o termo era usado de forma mais ampla (11.3), especialmente para se referir à terra (24.3). V. “Antecedentes históricos”.


4) Israel toma posse oficialmente (5.2
12)
a)    O povo é circuncidado (5:2-9)
v. 2. No hebraico, o versículo acrescenta à ordem da circuncisão as palavras “torna [a circuncidar]” (sub) e “segunda vez” (sênit), i.e., restabeleça o costume de que todos os homens sejam circuncidados, como era na vigência da aliança abraâmica. A prática, pressuposta em Êx 12:43-49 e ordenada em Lv 12:3, havia sido suspensa. Em certo sentido, o novo Israel estava “em experiência” depois que os seus antepassados tinham se rebelado em Gades (Nm 14, a que faz referência esse texto; nos, no v. 6, como em Nu 14:8). v. 9. a humilhação sofrida no Egito: embora não fizesse parte da aliança do Sinai, a circuncisão os selou como filhos de Abraão (e os qualificou para comer a Páscoa). Agora podem esquecer que foram refugiados, escravos e fugitivos; podem entrar na terra da sua herança como povo liberto sob a direção de Deus.

b)    A primeira Páscoa (5:10-12)
Como é apropriado, os israelitas celebram
e consagram a sua chegada à terra prometida com a Páscoa, lembrando a sua libertação. A referência ao maná pode ser surpresa aqui, pois já tinham vivido em terra cultivável por um período; mas sublinha a mudança na sua forma de viver, produtos daquela terra-, a colheita de cevada estava começando (Lv 23:9-14).


5) Ampliando a cabeça-de-ponte; Jerico e Ai (5.13—8.29)
a)    Instruções acerca do ataque a Jerico (5.13—6.5)


Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista
Moody - Comentários de Josué Capítulo 5 do versículo 2 até o 12

Js 5:1, Ex 12:48).


Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
Francis Davidson - Comentários de Josué Capítulo 5 do versículo 1 até o 12
e) Acampamento em Gilgal (Js 4:19-5.12).

Pisando pela primeira vez a Terra Prometida foi Israel acampar em Gilgal, onde se erguera o monumento citado, e que iria servir de ponto de partida para as futuras campanhas militares. O significado etimológico da palavra Gilgal é "círculo" ou "giro", mas posteriormente foi-lhe atribuído outro sentido. (Cfr. Js 5:9).

Js 5:1

Amorreus... Cananeus (5.1). Cfr. Dt 1:7. Esta nota das conseqüências do milagre nos países circunvizinhos supõe um longo período de tempo, para que se tivesse conhecimento dessa notícia. A alusão ao acontecimento neste caso vem apenas frisar as circunstâncias em que se deu o milagre, tal como se viu em Js 4:24.

>Js 5:2

Torna a circuncidar... (2). Como durante quarenta anos fora esquecida a cerimônia ritual da circuncisão, convinha reatá-la agora, para que de novo os filhos de Israel trouxessem marcado no corpo o sinal da aliança. Segunda vez (2). Não quer dizer que já tivessem sido circuncidados, mas apenas pela circuncisão voltariam novamente à primitiva nação privilegiada que fizera um pacto solene com Deus. O opróbrio do Egito (2). Lembram estas palavras que os quarenta anos do deserto representaram para os israelitas um motivo de humilhação. Por quê? Talvez porque os egípcios os vexaram a ponto de lhes lembrar que tinham sido esquecidos pelo seu Deus. Mas a repetição do milagre do Mar Vermelho no rio Jordão (Js 4:23) foi suficiente para demonstrar que Jeová não abandonara o Seu povo.

Uma vez que os israelitas se encontravam de posse da Terra Prometida, o primeiro passo a dar era celebrar a festa da Páscoa, depois da qual lhes seria entregue a desejada herança, comendo o produto da terra que era sua pela aliança feita outrora com Jeová. Sendo assim, o maná celeste que até então os alimentara (Êx 16:15n.), deixou de cair do céu.


Dicionário

Circuncidar

verbo transitivo direto Realizar circuncisão em: o médico vai ter de circuncidar seu paciente.
verbo pronominal Sujeitar-se à circuncisão: durante o ritual religioso precisou circuncidar-se.
Etimologia (origem da palavra circuncidar). Do latim circumcidere.


v. circuncisão.

Então

advérbio Agora ou naquela circunstância: acabei então de perceber que havia sido enganada!
Em determinada situação; nessa circunstância: o chefe está bem-humorado, então não há discussão.
Numa situação futura; num momento afastado do presente: você precisa se casar, então irá entender do que estou falando.
interjeição Que demonstra espanto; em que há admiração: então, você se casou?
Que se utiliza para animar (alguém): então, força!
substantivo masculino Período de tempo que passou: numa lembrança de então, recordou-se da juventude.
Etimologia (origem da palavra então). Do latim in + tunc/ naquele momento.

Facas

fem. pl. de faca
Será que queria dizer faças?

fa·ca 1
(origem duvidosa)
nome feminino

1. Instrumento cortante, formado de uma lâmina e de um cabo.

2. [Gíria] Grande bisturi de lâmina encabada e de um ou dois gumes.

3. Botânica Género de plantas faseoláceas.


de cortar à faca
Que é pesado ou constrangedor (ex.: ambiente de cortar à faca).

entrar na faca
[Brasil, Informal] O mesmo que ir à faca.

faca de dois gumes
Situação que pode ter um lado positivo e um lado negativo, ou vantagens e desvantagens.

faca de fouce
Faca de mato de ponta recurvada. = AGOMIA

faca de rasto
Grande faca com que se abre caminho no mato.

faca inglesa
[Carpintaria] Ferramenta de carpinteiro, com pegas ou punhos laterais, usada para trabalhar e alisar peças ou superfícies curvas. = CORTA-CHEFE, CORTECHÉ, RASTILHA

ir à faca
[Portugal, Informal] Sofrer uma intervenção cirúrgica.

ter a faca e o queijo na mão
Ter amplos poderes ou ter todos os meios para agir.


fa·ca 2
(talvez do espanhol antigo haca, hoje espanhol jaca, cavalo, égua)
nome feminino

Cavalgadura de porte regular, mansa e elegante. = FACANEIA, HACANEIA


Filhós

substantivo masculino e feminino [Popular] Filhó. (Pl.: filhoses.).

Gibeate

hebraico: altura

Israel

Israel Nome que Jacó recebeu após lutar com Deus — como hipóstase — em Jaboc (Gn 32:29). Derivado da raiz “sará” (lutar, governar), contém o significado de vitória e pode ser traduzido como “aquele que lutou com Deus” ou “o adversário de Deus”. Mais tarde o nome se estenderia aos descendentes de Jacó (Ex 1:9) e, com a divisão do povo de Israel após a morte de Salomão, passou a designar a monarquia do Reino do Norte, formada pela totalidade das tribos exceto a de Judá e Levi, e destruída pela Assíria em 721 a.C. A palavra designa também o território que Deus prometeu aos patriarcas e aos seus descendentes (Gn 13:14-17; 15,18; 17,18; 26,3-4; 28,13 35:12-48,3-4; 1Sm 13:19).

Após a derrota de Bar Kojba em 135 d.C., os romanos passaram a chamar esse território de Palestina, com a intenção de ridicularizar os judeus, recordando-lhes os filisteus, desaparecidos há muito tempo. Pelos evangelhos, compreende-se que a Igreja, formada por judeus e gentios que creram em Jesus, é o Novo Israel.

Y. Kaufmann, o. c.; m. Noth, Historia...; J. Bright, o. c.; S. Hermann, o. c.; f. f. Bruce, Israel y las naciones, Madri 1979; C. Vidal Manzanares, El judeo-cristianismo...


Israel [O Que Luta com Deus] -

1) Nome dado por Deus a Jacó (Gn 32:28)

2) Nome do povo composto das 12 tribos descendentes de Jacó (Ex 3:16).

3) Nome das dez tribos que compuseram o Reino do Norte, em contraposição ao Reino do Sul, chamado de Judá (1Rs 14:19);
v. o mapa OS REINOS DE ISRAEL E DE JUDÁ).

4) Designação de todo o povo de Deus, a Igreja (Gl 6:16).

Nome dado a Jacó depois que “lutou com Deus” em Peniel (Gn 32:28-31). Veja Jacó.


Luta com Deus. Foi este o novo nome dado a Jacó, quando ele pedia uma bênção depois de ter lutado com o Anjo do Senhor em Maanaim (Gn 32:28os 12:4). Depois é usado alternadamente com Jacó, embora menos freqüentemente. o nome era, primeiramente, empregado para designar a família deste patriarca, mas depois, libertando-se os hebreus da escravidão egípcia, aplicava-se de modo genérico ao povo das doze tribos (Êx 3:16). Mais tarde, porém, achamos a tribo de Judá excluída da nação de israel (1 Sm 11.8 – 1 Rs 12,16) a qual, desde que as tribos se revoltaram contra Roboão, se tornou o reino do Norte, constituindo o reino do Sul as tribos de Judá e Benjamim, com partes de Dã e Simeão. E isto foi assim até à volta do cativeiro. os que voltaram à sua pátria tomaram de novo o nome de israel, embora fosse um fato serem judeus a maior parte deles. Nos tempos do N.T. o povo de todas as tribos era geralmente conhecido pelo nome de judeus.

substantivo masculino Designação do Estado de Israel, localizado no Oriente Médio, reconhecido oficialmente em 1948, sendo também conhecido como Estado Judeu e Democrático.
Por Extensão Significado do nome em hebraico: "o homem que vê Deus".
Etimologia (origem da palavra Israel). Do latim Isráél; do grego Israêl; pelo hebraico Yisraél.

substantivo masculino Designação do Estado de Israel, localizado no Oriente Médio, reconhecido oficialmente em 1948, sendo também conhecido como Estado Judeu e Democrático.
Por Extensão Significado do nome em hebraico: "o homem que vê Deus".
Etimologia (origem da palavra Israel). Do latim Isráél; do grego Israêl; pelo hebraico Yisraél.

Josué

-

Deus é a salvação

1. Veja Josué, Filho de Num.


2. Josué, filho de Jeozadaque. Era o sumo sacerdote em Judá depois do exílio na Babilônia; junto com Zorobabel, foi o responsável pelo restabelecimento do Templo e do culto, de 538 a 516 a.C. (Ag 1:14; Ag 2:4; Zc 3:6-8,9; 6:11). Seu nome é dado como Jesua em Esdras 3:2 e Neemias 12:1-8.


3. Cidadão de Bete-Semes, cidade que tomou conta da Arca da Aliança depois que foi tomada pelos filisteus e posteriormente devolvida, nos dias de Samuel (1Sm 6:14-18).


4. Prefeito da cidade de Jerusalém. Oficial da corte no tempo das reformas do rei Josias, no final do século VII a.C. (2Rs 23:8). E.M.


Josué [Javé É Salvação] -

1) Auxiliar e, depois, sucessor de Moisés (Ex 17:8-13); (Dt 31:1-8). Josué comandou a travessia do rio Jordão (Jos
3) e tomou Jericó (Js 6). Conquistou a terra de Canaã e a dividiu entre as tribos de Israel (Jos 8—21). Após abençoar o povo e renovar a ALIANÇA com Deus, Josué morreu com a idade de 110 anos (Js 24). V. JOSUÉ,

Pedra

substantivo feminino Corpo duro, sólido, da natureza rochosa geralmente usada em construções.
Calhau, seixo ou outro corpo sólido da mesma natureza.
[Medicina] Concreção que se forma em certos órgãos do corpo (bexiga, rins, vesícula biliar etc.); cálculo, litíase.
Figurado Algo ou alguém duro; insensível: coração de pedra.
Figurado Alguém ignorante, desprovido de inteligência; burro.
Botânica Dureza que se encontra em alguns frutos.
Precipitação atmosférica formada por glóbulos pequenos de gele, gotas de água congelada; granizo.
Peça nos jogos de tabuleiro (dama, gamão etc.).
Quadro escolar; lousa.
expressão Pedra de afiar ou amolar. Arenito duro usado para afiar ferramentas cortantes; rebolo, esmeril.
Pedra de ara. Pedra de altar.
Pedra angular ou pedra fundamental. Marco inicial de uma construção, que é costume lançar-se solenemente, e que, em geral, encerra medalhas ou documentos comemorativos.
Pedra britada. Pedra quebrada, pequena.
Figurado Pedra de escândalo. Pessoa ou coisa que é motivo de murmuração, de escândalo, de discórdia.
Pedra filosofal. Substância procurada pelos alquimistas da Idade Média, e que, segundo acreditavam, poderia transformar em ouro os metais vis, e curar ou remoçar o corpo humano; elixir; coisa preciosa, milagrosa, mas difícil ou impossível de encontrar.
Pedra fina ou semipreciosa. Gema não preciosa (como a ametista, a granada, a água-marinha, o topázio) usada em joalheria.
Pedra de fogo ou de isqueiro. Sílex muito duro, que produz centelhas quando atritado; pederneira.
Pedra lascada, pedra polida. Diz-se das épocas pré-históricas em que os instrumentos usados pelo homem eram constituídos por pedras apenas lascadas, ou já polidas.
Figurado No tempo da pedra lascada. Tempo remoto, muito antigo.
Pedra litográfica. Carbonato de cálcio, de porosidade finíssima, em que se pode gravar com tinta gorda um texto, ou desenho, para dele se tirarem várias cópias.
Pedra preciosa. Mineral duro, transparente ou translúcido, às vezes opaco, raro, de alto valor, e usado em joalheria e indústria.
Etimologia (origem da palavra pedra). Do latim petra.

Montões ou pirâmides de pedra eram construídas como memórias ou balizas históricas. Jacó, e também Labão, efetuaram trabalhos deste gênero no monte Gileade (Gn 31:46). Josué mandou assentar um montão de pedras em Gilgal (Js 4:5-7) – e as duas tribos, e metade de outra, que ficaram além do Jordão, erigiram um monumento sobre a margem daquele rio, como testemunho de solidariedade com as tribos da Palestina ocidental (Js 22:10).

Pedra Jesus é a pedra rejeitada, pedra de tropeço, é a pedra angular sobre a qual se sustenta o edifício de Deus (Mt 21:42). As passagens evangélicas que se referem a Jesus como pedra rejeitada ou de tropeço (Mt 21:42-44; Mc 12:10; Lc 20:17-18) têm origem veterotestamentária (Sl 118:22) e podem mesmo referir-se ao próprio YHVH (Is 8:14). Essa identificação das passagens como referências messiânicas aparece também no judaísmo. Assim, o Targum Jonatan usa “pedra” como título messiânico e o mesmo podemos constatar no Midraxe sobre Nu 13:14, no qual o messias é denominado também Filho do homem (Dn 7:14).

Neste último caso, a “pedra” é, mais concretamente, a que destruiu os reinos gentios (Dn 2:35). Embora nessas passagens não apareça a idéia de rejeição ao messias pelo povo de Israel, ela aparece no Talmude (Sanh 38a). Nessa referência, o messias, filho de Davi, é descrito como aquele que — conforme Is 8:14 — será pedra de tropeço e rocha de escândalo para as duas casas de Israel.

Também a identificação da “pedra de tropeço” com a “pedra de ângulo” conta com paralelos no judaísmo. Temos exemplo no Testamento de Salomão 22:7-23,4, no qual a pedra do Sl 118:22 já é “cabeça de ângulo”; o mesmo se pode dizer das referências no Manual de Disciplina 8:4 e em Yoma 54a. Em harmonia com essa visão, Jesus é a pedra de ângulo (Mt 21:42) e pedra de escândalo, que despedaçará os incrédulos (Lc 20:18).


Strongs

Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
(duríssima e afiada pedra)
Josué 5: 3 - Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

Então Josué fez para si facas de pederneira (duríssima e afiada pedra), e circuncidou os filhos ① de Israel no monte dos prepúcios.
Josué 5: 3 - (ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear

1406 a.C.
H1121
bên
בֵּן
crianças
(children)
Substantivo
H1389
gibʻâh
גִּבְעָה
monte
(hills)
Substantivo
H2719
chereb
חֶרֶב
espada, faca
(sword)
Substantivo
H3091
Yᵉhôwshûwaʻ
יְהֹושׁוּעַ
Josué
(Joshua)
Substantivo
H3478
Yisrâʼêl
יִשְׂרָאֵל
Israel
(Israel)
Substantivo
H413
ʼêl
אֵל
até
(unto)
Prepostos
H4135
mûwl
מוּל
circuncidar, deixar-se ser circuncidado, cortar, cortar fora
(shall be circumcised)
Verbo
H6190
ʻorlâh
עׇרְלָה
()
H6213
ʻâsâh
עָשָׂה
E feito
(And made)
Verbo
H6697
tsûwr
צוּר
rocha, penhasco
(the rock)
Substantivo
H853
ʼêth
אֵת
-
( - )
Acusativo


בֵּן


(H1121)
bên (bane)

01121 בן ben

procedente de 1129; DITAT - 254; n m

  1. filho, neto, criança, membro de um grupo
    1. filho, menino
    2. neto
    3. crianças (pl. - masculino e feminino)
    4. mocidade, jovens (pl.)
    5. novo (referindo-se a animais)
    6. filhos (como caracterização, i.e. filhos da injustiça [para homens injustos] ou filhos de Deus [para anjos])
    7. povo (de uma nação) (pl.)
    8. referindo-se a coisas sem vida, i.e. faíscas, estrelas, flechas (fig.)
    9. um membro de uma associação, ordem, classe

גִּבְעָה


(H1389)
gibʻâh (ghib-aw')

01389 גבעה gib ah̀

procedente do mesmo que 1387; DITAT - 309a; n f

  1. monte
    1. monte (mais baixo que uma montanha)
    2. como lugar de adoração ilícita
    3. forma poética para montanha
    4. usado em nomes de lugares

חֶרֶב


(H2719)
chereb (kheh'-reb)

02719 חרב chereb

procedente de 2717; DITAT - 732a; n f

  1. espada, faca
    1. espada
    2. faca
    3. ferramentas para cortar pedra

יְהֹושׁוּעַ


(H3091)
Yᵉhôwshûwaʻ (yeh-ho-shoo'-ah)

03091 יהושוע Y ehowshuwa ̂ ̀ou יהושׂע Y ehowshu ̂ à

procedente de 3068 e 3467, grego 2424 Ιησους e 919 βαριησους;

Josué = “Javé é salvação” n pr m

  1. filho de Num, da tribo de Efraim, e sucessor de Moisés como o líder dos filhos de Israel; liderou a conquista de Canaã
  2. um habitante de Bete-Semes em cuja terra a arca de aliança foi parar depois que os filisteus a devolveram
  3. filho de Jeozadaque e sumo sacerdote depois da restauração
  4. governador de Jerusalém sob o rei Josias o qual colocou o seu nome em um portão da cidade de Jerusalém

יִשְׂרָאֵל


(H3478)
Yisrâʼêl (yis-raw-ale')

03478 ישראל Yisra’el

procedente de 8280 e 410, grego 2474 Ισραηλ; n pr m

Israel = “Deus prevalece”

  1. o segundo nome dado a Jacó por Deus depois de sua luta com o anjo em Peniel
  2. o nome dos descendentes e a nação dos descendentes de Jacó
    1. o nome da nação até a morte de Salomão e a divisão
    2. o nome usado e dado ao reino do norte que consistia das 10 tribos sob Jeroboão; o reino do sul era conhecido como Judá
    3. o nome da nação depois do retorno do exílio

אֵל


(H413)
ʼêl (ale)

0413 אל ’el (mas usado somente na forma construta reduzida) אל ’el

partícula primitiva; DITAT - 91; prep

  1. para, em direção a, para a (de movimento)
  2. para dentro de (já atravessando o limite)
    1. no meio de
  3. direção a (de direção, não necessariamente de movimento físico)
  4. contra (movimento ou direção de caráter hostil)
  5. em adição a, a
  6. concernente, em relação a, em referência a, por causa de
  7. de acordo com (regra ou padrão)
  8. em, próximo, contra (referindo-se à presença de alguém)
  9. no meio, dentro, para dentro, até (idéia de mover-se para)

מוּל


(H4135)
mûwl (mool)

04135 מול muwl

uma raiz primitiva; DITAT - 1161; v

  1. circuncidar, deixar-se ser circuncidado, cortar, cortar fora
    1. (Qal) circuncidar
    2. (Nifal) ser circuncidado, circuncidar-se
    3. (Hifil) levar a ser circuncidado
      1. referindo-se à destruição (fig.)
    4. (Hitpolel) ser cortado fora
    5. (Polel) cortar

עׇרְלָה


(H6190)
ʻorlâh (or-law')

06190 ערלה ̀orlah

procedente de 6189; DITAT - 1695a; n. f.

  1. prepúcio, incircunciso

עָשָׂה


(H6213)
ʻâsâh (aw-saw')

06213 עשה ̀asah

uma raiz primitiva; DITAT - 1708,1709; v.

  1. fazer, manufaturar, realizar, fabricar
    1. (Qal)
      1. fazer, trabalhar, fabricar, produzir
        1. fazer
        2. trabalhar
        3. lidar (com)
        4. agir, executar, efetuar
      2. fazer
        1. fazer
        2. produzir
        3. preparar
        4. fazer (uma oferta)
        5. atender a, pôr em ordem
        6. observar, celebrar
        7. adquirir (propriedade)
        8. determinar, ordenar, instituir
        9. efetuar
        10. usar
        11. gastar, passar
    2. (Nifal)
      1. ser feito
      2. ser fabricado
      3. ser produzido
      4. ser oferecido
      5. ser observado
      6. ser usado
    3. (Pual) ser feito
  2. (Piel) pressionar, espremer

צוּר


(H6697)
tsûwr (tsoor)

06697 צור tsuwr ou צר tsur

procedente de 6696; DITAT - 1901a; n. m.

  1. rocha, penhasco
    1. parede rochosa, penhasco
    2. pedra (com superfície plana)
    3. bloco de pedra
    4. rocha (específica)
    5. rocha (referindo-se a Deus)
    6. rocha (referindo-se a deuses pagãos) n. pr. (para Deus)
    7. Rocha

אֵת


(H853)
ʼêth (ayth)

0853 את ’eth

aparentemente uma forma contrata de 226 no sentido demonstrativo de entidade; DITAT - 186; partícula não traduzida

  1. sinal do objeto direto definido, não traduzido em português mas geralmente precedendo e indicando o acusativo