שָׁפַךְ בּוּז נָדִיב רָפָה מָזִיחַ אָפִיק
Traduzir no Google
He pours
שׁוֹפֵ֣ךְ H8210
contempt
בּ֭וּז H937
on
עַל־ H5921
princes
נְדִיבִ֑ים H5081
and the strength
וּמְזִ֖יחַ H4206
of the mighty
אֲפִיקִ֣ים H650
weakens
רִפָּֽה׃ H7503
LançaH8210 שָׁפַךְ H8210 H8802 desprezoH937 בּוּז H937 sobre os príncipesH5081 נָדִיב H5081 e afrouxaH7503 רָפָה H7503 H8765 o cintoH4206 מָזִיחַ H4206 dos fortesH650 אָפִיק H650.
Versões
Lança desprezo sobre os príncipes e afrouxa o cinto dos fortes.
Derrama desprezo sobre os príncipes, e afrouxa o cinto dos fortes.
Derrama desprezo sobre os príncipes
שׁוֹפֵ֣ךְ בּ֭וּז עַל־ נְדִיבִ֑ים וּמְזִ֖יחַ אֲפִיקִ֣ים רִפָּֽה׃
Ele derrama desprezo sobre os príncipes, e enfraquece a força do poderoso.
Derrama desprezo sobre os príncipes, e afrouxa o cinto dos fortes ① .
Derrama o desprezo sobre os nobres e afrouxa o cinturão dos fortes;
Effundit despectionem super principes, eos qui oppressi fuerant relevans.
Notas de rodapé da LTT
Derrama desprezo sobre os príncipes, e afrouxa o cinto dos fortes ① .
isto significa: "enfraquece a força do forte".
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Strongs
Autor: James Strong
66
66
30
12
2620
procedente de 5068; DITAT - 1299b adj
- inclinado, voluntário, nobre, generoso
- pronto a, voluntário, disposto
- nobre, principesco (na hierarquia)
- nobre (na mente e no caráter) n m
- nobre
100
100
28
10
5800
via de regra, o mesmo que 5920 usado como uma preposição (no sing. ou pl. freqüentemente com prefixo, ou como conjunção com uma partícula que lhe segue); DITAT - 1624p; prep
- sobre, com base em, de acordo com, por causa de, em favor de, concernente a, ao lado de, em adição a, junto com, além de, acima, por cima, por, em direção a, para, contra
- sobre, com base em, pela razão de, por causa de, de acordo com, portanto, em favor de, por isso, a respeito de, para, com, a despeito de, em oposição a, concernente a, quanto a, considerando
- acima, além, por cima (referindo-se a excesso)
- acima, por cima (referindo-se a elevação ou preeminência)
- sobre, para, acima de, em, em adição a, junto com, com (referindo-se a adição)
- sobre (referindo-se a suspensão ou extensão)
- por, adjacente, próximo, perto, sobre, ao redor (referindo-se a contiguidade ou proximidade)
- abaixo sobre, sobre, por cima, de, acima de, pronto a, em relacão a, para, contra (com verbos de movimento)
- para (como um dativo) conj
- por causa de, porque, enquanto não, embora
285
285
42
15
46425
uma raiz primitiva; DITAT - 2198; v.
- afundar, relaxar, deixar cair, estar desalentado
- (Qal)
- afundar
- afundar, cair
- afundar, relaxar, abater
- relaxar, retirar
- (Nifal) desocupado (particípio)
- (Piel) deixar cair
- (Hifil)
- deixar cair, abandonar, relaxar, abster, abandonar
- deixar ir
- impedir, deixar só
- estar em silêncio
- (Hitpael) mostrar-se frouxo
400
880
49
13
96800
uma raiz primitiva; DITAT - 2444; v.
- derramar, despejar, entornar
- (Qal)
- derramar, despejar
- derramar (sangue)
- despejar (raiva ou coracão) (fig.)
- (Nifal) ser despejado, ser derramado
- (Pual) ser despejado, sed derramado
- (Hitpael)
- ser despejado
- derramar-se
Enciclopédia
Gerar Enciclopédia
Pesquisando por Jó 12:21 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Jó 12:21
Referências em Livro Espírita
Referências em Outras Obras
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonÉ sistema de referências cruzadas fornecidas na margem das Bíblias que ajuda o leitor a descobrir o significado de qualquer comparando com outras passagens da Bíblia.
Referências Cruzadas
Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Jó 12:21
Êxodo 8:2 | E, se recusares deixá-lo ir, eis que ferirei com rãs todos os teus termos. |
Êxodo 16:24 | E guardaram-no até pela manhã, como Moisés tinha ordenado; e não cheirou mal, nem nele houve algum bicho. |
I Reis 21:23 | E também acerca de Jezabel falou o Senhor, dizendo: Os cães comerão Jezabel junto ao antemuro de Jezreel. |
II Reis 9:26 | Por certo que, se eu não visse ontem à tarde o sangue de Nabote e o sangue de seus filhos, diz o Senhor, também não to pagaria neste pedaço de campo, diz o Senhor. Agora, pois, toma-o e lança-o neste pedaço de campo, conforme a palavra do Senhor. |
II Reis 9:34 | Entrando ele, pois, e havendo comido e bebido, disse: Olhai por aquela maldita e sepultai-a, porque é filha de rei. |
Salmos 107:40 | Derrama o desprezo sobre os príncipes e os faz andar desgarrados pelo deserto, onde não há caminho. |
Isaías 5:27 | Não haverá entre elas cansado, nem claudicante; ninguém tosquenejará, nem dormirá; não se lhe desatará o cinto dos seus lombos, nem se lhe quebrará a correia dos seus sapatos. |
Isaías 11:5 | E a justiça será o cinto dos seus lombos, e a verdade, o cinto dos seus rins. |
Isaías 22:21 | E revesti-lo-ei da tua túnica, e esforçá-lo-ei com o teu talabarte, e entregarei nas suas mãos o teu domínio, e ele será como pai para os moradores de Jerusalém e para a casa de Judá. |
Isaías 23:9 | O Senhor dos Exércitos formou este desígnio para denegrir a soberba de todo o ornamento e envilecer os mais nobres da terra. |
Isaías 24:21 | E será que, naquele dia, o Senhor visitará os exércitos do alto na altura e os reis da terra, sobre a terra. |
Isaías 37:38 | E sucedeu que, estando ele prostrado na casa de Nisroque, seu deus, Adrameleque e Sarezer, seus filhos, o feriram à espada; e eles fugiram para a terra de Ararate; e Esar-Hadom, seu filho, reinou em seu lugar. |
Daniel 2:21 | ele muda os tempos e as horas; ele remove os reis e estabelece os reis; ele dá sabedoria aos sábios e ciência aos inteligentes. |
Daniel 4:32 | E serás tirado dentre os homens, e a tua morada será com os animais do campo; far-te-ão comer erva como os bois, e passar-se-ão sete tempos sobre ti, até que conheças que o Altíssimo tem domínio sobre os reinos dos homens e os dá a quem quer. |
Mateus 2:12 | E, sendo por divina revelação avisados em sonhos para que não voltassem para junto de Herodes, partiram para a sua terra por outro caminho. |
Atos 12:23 | No mesmo instante, feriu-o o anjo do Senhor, porque não deu glória a Deus; e, comido de bichos, expirou. |
Efésios 6:10 | No demais, irmãos meus, fortalecei-vos no Senhor e na força do seu poder. |
Efésios 6:14 | Estai, pois, firmes, tendo cingidos os vossos lombos com a verdade, e vestida a couraça da justiça, |
Trata-se da junção de diversos dicionários para melhor conseguir definir os termos do versículo.
Dicionários
Afrouxar
afrouxar
v. 1. tr. dir. Tornar frouxo. 2. tr. dir. Desapertar, soltar. 3. tr. dir. e Intr. Diminuir a rapidez de. 4. tr. dir. Abrandar, acalmar. 5. Intr. Enfraquecer. 6. pron. Fazer-se frouxo, rebaixar-se, relaxar-se.
Cinto
do latim cinctu, cingido, de cingere, rodear, apertar, prender. Diferentemente dos antigos cintos de castidade, os de segurança podem ser abertos com um leve toque.
Fonte: Dicionário Etimológico Cinto Peça de vestuário que consiste numa faixa ou tira de tecido, couro ou outros materiais, usada ao redor da cintura (Jr
cinto s. .M 1. Correia ou tira que cerca a cintura com uma só volta; cinta. 2. Cós. 3. Cerco.
Fonte: Dicionário ComumCinturão
substantivo masculino Faixa larga e ordinariamente de couro, que se traz à cintura para guarda de armas e cartucheiras, ou dinheiro.
Cinturão verde, extensão de reserva florestal, à volta das cidades.
Grande área.
Fonte: Dicionário BíblicoDerrama
substantivo feminino Tributo, imposto repartido pelos contribuintes, proporcionalmente aos seus rendimentos.
[Brasil: séc. XVIII] Na região das minas, cobrança dos quintos em atraso, ou imposto extraordinário.
Desprezo
substantivo masculino Ação ou efeito de desprezar; ausência de consideração; sem apreço nem estima; desdém: tratava as funcionárias com desprezo.
Sensação que eleva o espírito, fazendo com que o indivíduo não sinta medo, inveja, cobiça, desejo etc; desapego: desprezo pelos bens materiais; desprezo de altura.
Sensação de repulsa.
Etimologia (origem da palavra desprezo). Forma regressiva de desprezar.
Fortes
(latim fortis, forte)
1. Que tem força.
2. Rijo.
3. Robusto.
4. Que pode com muito peso.
5. Possante.
6. Que oferece resistência.
7. Consistente, sólido.
8. Intenso.
9. Violento.
10. Que tem um som alto e bastante audível (ex.: voz forte). = SONORO
11. Poderoso.
12. Animoso, varonil.
13. Bem defendido; fortificado.
14. Rico.
15. Carregado.
16. Alcoólico (ex.: bebida forte).
17. Substancioso.
18. Difícil de digerir.
19. Difícil de sofrer.
20. Conveniente.
21. Obra de fortificação defendida por artilharia.
22. Homem forte de ânimo.
23. Auge, pino; ocasião de maior força ou intensidade.
24. Coisa em que se sobressai.
25. Parceiro que, no voltarete, compra cartas em seguida ao feitio.
26. [Numismática] Antiga moeda de prata, do tempo de D. Dinis.
27. [Pintura] Parte onde as cores são mais escuras.
28. Com força.
29. Com intensidade.
forte e feio
[Informal]
Com muita intensidade (ex.: atacar forte e feio).
(latim fortis, forte)
1. Que tem força.
2. Rijo.
3. Robusto.
4. Que pode com muito peso.
5. Possante.
6. Que oferece resistência.
7. Consistente, sólido.
8. Intenso.
9. Violento.
10. Que tem um som alto e bastante audível (ex.: voz forte). = SONORO
11. Poderoso.
12. Animoso, varonil.
13. Bem defendido; fortificado.
14. Rico.
15. Carregado.
16. Alcoólico (ex.: bebida forte).
17. Substancioso.
18. Difícil de digerir.
19. Difícil de sofrer.
20. Conveniente.
21. Obra de fortificação defendida por artilharia.
22. Homem forte de ânimo.
23. Auge, pino; ocasião de maior força ou intensidade.
24. Coisa em que se sobressai.
25. Parceiro que, no voltarete, compra cartas em seguida ao feitio.
26. [Numismática] Antiga moeda de prata, do tempo de D. Dinis.
27. [Pintura] Parte onde as cores são mais escuras.
28. Com força.
29. Com intensidade.
forte e feio
[Informal]
Com muita intensidade (ex.: atacar forte e feio).
Lança
substantivo feminino Arma ofensiva de longa haste e com uma ponta aguda.
Náutica. Antena que liga o calcetes aos pés dos mastros.
Pau roliço usado para empar as videiras.
Braço de guindaste.
Varal de carruagem.
Quebrar lanças (por algo), lutar sem trégua (por conseguir o que se deseja).
Etimologia (origem da palavra lança). Do latim lancea.
Lança ARMA de arremesso, que consistia numa longa haste de madeira, tendo uma ponta de pedra, bronze ou ferro pontudo (1Sm
Nobres
1. Que pertence à nobreza.
2. Figurado Principal.
3. Excelente.
4. Ilustre, distinto.
5. Honroso e apreciável.
6. Magnânimo.
7. Elevado, sublime.
8. Indivíduo que pertence à nobreza.
Superlativo: nobilíssimo ou nobríssimo.