Antigo Testamento

Josué 15:61

Capítulo Completo Perícope Completa

מִדְבָּר בֵּית הָ עֲרָבָה מִדִּין סְכָכָה

Traduzir no Google
Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

In the wilderness בַּמִּדְבָּ֑רH4057 Beth-arabah הָעֲרָבָ֔הH1026 Middin מִדִּ֖יןH4081 and Secacah וּסְכָכָֽה׃H5527

Interlinear com inglês (Fonte: Bible.hub)

No desertoH4057 מִדְבָּרH4057: Bete-ArabáH1026 בֵּית הָ עֲרָבָהH1026, MidimH4081 מִדִּיןH4081, SecacaH5527 סְכָכָהH5527,

(ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear (Fonte insegura)

Versões

Nesta seção, você pode conferir as nuances e particularidades de diversas versões sobre a perícope Josué 15:61 para a tradução (ARAi) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
No deserto: Bete-Arabá, Midim, Secaca,
(ARA) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada

No deserto: Bete-Arabá, Midim, e Secaca.
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida

No deserto: Bete-Arabá, Midim, Secacá,
(TB) - Tradução Brasileira

בַּמִּדְבָּ֑ר בֵּ֚ית הָעֲרָבָ֔ה מִדִּ֖ין וּסְכָכָֽה׃
(HSB) Hebrew Study Bible

no deserto: Bete-Arabá, Midim, e Secaca,
(BKJ) - Bíblia King James - Fiel 1611

No deserto: Bete-Arabá, Midim, e Secacá,
(LTT) Bíblia Literal do Texto Tradicional

No deserto: Bet-Arabá, Medin, Sacaca,
(BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém

In deserto Betharaba, Meddin, et Sachacha,
(VULG) - Vulgata Latina

H4057
bam·miḏ·bār;
בַּמִּדְבָּ֑ר
(In the wilderness)
Substantivo
H1026
hā·‘ă·rā·ḇāh,
הָעֲרָבָ֔ה
(Beth-arabah)
Substantivo
H4081
mid·dîn
מִדִּ֖ין
(Middin)
Substantivo
H5527
ū·sə·ḵā·ḵāh.
וּסְכָכָֽה׃
(and Secacah)
Substantivo

Strongs

O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong


בֵּית הָעֲרָבָה
(H1026)
Ver mais
Bêyth hâ-ʻĂrâbâh (bayth haw-ar-aw-baw)
Mispar Hechrachi
694
Mispar Gadol
694
Mispar Siduri
82
Mispar Katan
28
Mispar Perati
205058

01026 רבהבית הע Beyth ha- Àrabah

procedente de 1004 e 6160 com a interposição do artigo; n pr loc Bete-Arabá = “casa do vale desértico” ou “lugar da depressão”

  1. um lugar em Judá ou em Benjamim, localização desconhecida

מִדְבָּר
(H4057)
Ver mais
midbâr (mid-bawr')
Mispar Hechrachi
246
Mispar Gadol
246
Mispar Siduri
39
Mispar Katan
12
Mispar Perati
41620

04057 מדבר midbar

procedente de 1696 no sentido de conduzir; DITAT - 399k,399L; n m

  1. deserto
    1. pasto
    2. terra inabitada, deserto
    3. grandes regiões desérticas (ao redor de cidades)
    4. deserto (fig.)
  2. boca
    1. boca (como órgão da fala)

מִדִּין
(H4081)
Ver mais
Middîyn (mid-deen')
Mispar Hechrachi
104
Mispar Gadol
754
Mispar Siduri
41
Mispar Katan
14
Mispar Perati
4216

04081 מדין Middiyn

uma variação para 4080; n pr loc Midim = “medidas”

  1. uma das 6 cidades de Judá localizadas no deserto

סְכָכָה
(H5527)
Ver mais
Çᵉkâkâh (sek-aw-kaw')
Mispar Hechrachi
105
Mispar Gadol
105
Mispar Siduri
42
Mispar Katan
15
Mispar Perati
4425

05527 סככה C ekakaĥ

procedente de 5526; n pr loc Secaca = “bosque cerrado”

  1. uma das 6 cidades de Judá localizada no deserto junto ao mar Morto

Enciclopédia

Aqui você pode gerar uma enciclopédia sobre a perícope Josué 15:61 para a tradução (ARAi) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Gerar Enciclopédia

Pesquisando por Josué 15:61 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre Josué 15:61

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências para Josué 15:61 em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências para Josué 15:61 em Outras Obras.

Comentários

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores






Champlin

Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante






Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)






Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.






Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano






Wiersbe

Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista






Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.






NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia






Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista






Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson







Referências Cruzadas

É sistema de referências cruzadas fornecidas na margem das Bíblias que ajuda o leitor a descobrir o significado de qualquer comparando com outras passagens da Bíblia.

Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Josué 15:61

Josué 15:6 E este termo subirá até Bete-Hogla, e passará do norte a Bete-Arabá, e este termo subirá até à pedra de Boã, filho de Rúben.
Josué 18:18 e passava até ao lado, defronte de Arabá para o norte e descia a Arabá.

Locais

ARABÁ
Atualmente: JORDÂNIA
Vale situado na região montanhosa de Edom. Na caminhada do Egito à Canaã, os israelitas queriam atravessar Edom, mas seu pedido foi recusado.


Dicionários

Trata-se da junção de diversos dicionários para melhor conseguir definir os termos do versículo.

Arabá

arabá | s. m.

a·ra·bá
nome masculino

Carro de duas rodas usado no Norte da África.

Fonte: Dicionário Comum

A planície, o deserto. Arabá é esse profundo vale que forma a mais admirável característica da Palestina, e se estende, de ambos os lados do Jordão, desde acima do mar da Galiléia, ao norte, até ao Golfo Elanítico do mar Vermelho, constituindo uma das mais notáveis depressões na superfície do globo. A parte meridional deste vale irregular, e de uma maneira especial o sul do mar Morto, ainda tem o nome de Arabá, sendo particularmente interessante pelo fato de ter sido ali o teatro das peregrinações dos filhos de israel, depois que foram repelidos do sul da Terra Prometida. É, na maior parte, uma região pavorosamente desoladora, listrada de raríssima vegetação sob um sol ardente: ‘Terra seca e deserta, terra em que ninguém habita, nem passa por ela homem algum’ (Jr 51. 43). A palavra acha-se em Js 18:18; mas geralmente em lugar de Arabá vem o termo ‘planície’.

Fonte: Dicionário Bíblico

Arabá [Planície do Deserto] - Terras baixas que vão desde o lago da Galiléia até Eziom-Geber, no golfo de Ácaba, passando pelo mar Morto (Dt 2:8), RA; RC: planície [(Dt 1:1]), campina (Dt 3:17) e Campinas (Js 3:16).

Fonte: Dicionário da Bíblia de Almeida

Bete

hebraico: casa

Fonte: Dicionário Bíblico

Bete V. ALFABETO HEBRAICO 2.

Fonte: Dicionário da Bíblia de Almeida

Deserto

substantivo masculino Região árida, coberta por um manto de areia, com um índice anual de baixíssima precipitação de água, caracterizada pela escassez de vegetação, dias muito quentes, noites muito frias, e ventos muito fortes.
[Biologia] Bioma com essas características, definido pela falta de diversidade de flora e fauna, baixíssimo índice de precipitação de água, calor exagerado, dias quentes e noites frias etc.
Características dos lugares ermos, desabitados, sem pessoas.
Ausência completa de alguma coisa; solidão: minha vida é um deserto de alegria.
adjetivo Que é desabitado: ilha deserta.
Pouco frequentado; vazio: rua deserta.
De caráter solitário; abandonado.
expressão Pregar no deserto. Falar algo para alguém.
Etimologia (origem da palavra deserto). Do latim desertum.

Fonte: Dicionário Comum

A simples idéia de deserto, significando uma vasta extensão de areia, sem árvores e água, não se deve ligar à palavra, conforme empregada na Bíblia. os israelitas não tinham conhecimento de semelhante deserto, quer nas viagens, quer na sua existência fixa. Nos livros históricos da Bíblia, a palavra ‘deserto’ significa o vale do Jordão, o do mar Morto, e aquela região que fica ao sul do mar Morto. Nestes sítios, nos dias de prosperidade da Palestina, crescia a palmeira, o bálsamo, a cana-de-açúcar, podendo admirar-se ali uma forte e bela vegetação. Nos livros proféticos e poéticos o deserto tem já a significação de território seco pela ação do excessivo calor, ainda que, no livro de Ez 47:8, se compreende o vale do Jordão. A palavra traduzida por ‘deserto’ em Êx 3:1 – 5.3 – 19.2, e em Nm 33:16, teria melhor versão, dizendo-se ‘terra de pasto’. os israelitas levavam consigo rebanhos e manadas durante todo o tempo da sua passagem para a Terra da Promissão. A mesma significação em 24:5, is 21:1, Jr 25:24.

Fonte: Dicionário Bíblico

solitário, despovoado, ermo, desabitado. – Dizemos – paragens desertas – para exprimir que estão como abandonadas; e dizemos – paragens ermas – para significar que, além de abandonadas, são paragens sombrias, onde a quietude e o desolamento nos apertam a alma. – Estância solitária é aquela que não é procurada, ou frequentada pelos homens. Pode admitir-se até no meio da cidade uma habitação solitária ou deserta; não – erma, pois que esta palavra sugere ideia de afastamento, desolação. – Despovoado e desabitado dizem propriamente “sem moradores”, sem mais ideia acessória. Quando muito, dizemos que é ou está despovoado o lugar “onde não há povoação”; e desabitado o lugar “que não é habitualmente frequentado”.

Fonte: Dicionário de Sinônimos

ermo, solidão (soidão, soledade), retiro, isolamento (desolamento), recanto, descampado. – Deserto é “o lugar despovoado, sem cultura, como abandonado da ação ou do bulício humano”. – Ermo acrescenta à noção de deserto a ideia de silêncio, tristeza e desolamento. Uma família, uma multidão pode ir viver no deserto; o anacoreta fica no seu ermo. – Solidão é “o lugar afastado do mundo, e onde se pode ficar só, como separado dos outros homens”. – Soidão é forma sincopada de solidão; mas parece acrescentar a esta a ideia de desamparo, do horror que causa o abismo, a solidão temerosa. Entre solidão e soledade há diferença que se não pode esquecer. Antes de tudo, soledade é mais propriamente a qualidade do que está só, do solitário, do que lugar ermo. Tomando-a, no entanto, como lugar ermo, a soledade sugere ideia da tristeza, da pena, da saudade com que se está na solidão. Dizemos, por exemplo – “a soledade da jovem viúva” – (caso em que não se aplicaria solidão, pelo menos nem sempre). – Retiro é “o lugar afastado onde alguém se recolhe e como se refugia do ruído e agitação do mundo”. – Isolamento é o lugar onde se fica separado da coletividade, fora de relações com os outros homens. A mesma diferença que notamos entre solidão e soledade pode assinalar-se entre isolamento e desolamento. No seu isolamento nem sempre se há de alguém sentir desolado (isto é – só, abandonado em sua mágoa); assim como nem sempre no seu desolamento há de estar de todo isolado (isto é – afastado dos outros homens). – Recanto é “o sítio retirado, fora das vistas de todos, longe do movimento geral da estância de que o recanto é uma parte quase oculta e escusa”. – Descampado significa “paragem, mais ou menos extensa, ampla, aberta, despovoada e inculta”. Propriamente só de deserto, solidão e ermo é que pode ser considerado como sinônimo. 350 Rocha Pombo

Fonte: Dicionário de Sinônimos

Deserto Terras extensas e secas, com poucas árvores e pouco capim, onde não mora ninguém. Nessas terras vivem animais ferozes (24:5); (Mt 3:1). Equivale mais ou menos a “sertão”.

Fonte: Dicionário da Bíblia de Almeida

Deserto Local pouco habitado, formado por rochas calcáreas e não por areia (Lc 15:4). Foi nas proximidades do deserto da Judéia que João Batista pregou. Jesus identificou-o como morada dos demônios (Mt 12:43) e nele experimentou as tentações (Mt 4:1ss.). Às vezes, Jesus refugiava-se no deserto em busca de solidão (Mc 1:35.45; Lc 4:42; 5,16; 6,32,35) e nele alimentou as multidões (Mt 14:13-21; Mc 6:32-44; Lc 9:10-17).

Fonte: Dicionário de Jesus e Evangelhos

Midim

-

Fonte: Dicionário Comum

Extensão

Fonte: Dicionário Bíblico

Sacaca

-

Fonte: Dicionário Comum

sacaca s. f. Cajuçara.

Fonte: Dicionário Comum

Secaca

cercado

Fonte: Dicionário Bíblico