כָּרָה עָשָׂר חָמֵשׁ כֶּסֶף חֹמֶר לֶתֶךְ שְׂעֹרָה
Traduzir no Google
so I bought
וָאֶכְּרֶ֣הָ H3739
to me for five
בַּחֲמִשָּׁ֥ה H2568
and ten
עָשָׂ֖ר H6240
[pieces] of silver
כָּ֑סֶף H3701
[for] and a homer
וְחֹ֥מֶר H2563
of barley
שְׂעֹרִ֖ים H8184
and a half homer
וְלֵ֥תֶךְ H3963
of barley
שְׂעֹרִֽים׃ H8184
Comprei-aH3739 כָּרָה H3739 H8799, pois, para mim por quinzeH6240 עָשָׂר H6240 H2568 חָמֵשׁ H2568 peças de prataH3701 כֶּסֶף H3701 e um ômerH2563 חֹמֶר H2563 e meioH3963 לֶתֶךְ H3963 de cevadaH8184 שְׂעֹרָה H8184;
Versões
Comprei-a, pois, para mim por quinze peças de prata e um ômer e meio de cevada;
E a comprei para mim por quinze peças de prata, e um ômer de cevada e meio ômer de cevada;
Assim, eu a comprei para mim por quinze peças de prata, e um ômer de cevada, e um leteque de cevada;
וָאֶכְּרֶ֣הָ לִּ֔י בַּחֲמִשָּׁ֥ה עָשָׂ֖ר כָּ֑סֶף וְחֹ֥מֶר שְׂעֹרִ֖ים וְלֵ֥תֶךְ שְׂעֹרִֽים׃
Então a comprei para mim por quinze peças de prata, e por um ômer, e meio ômer de cevada.
E eu a comprei para mim por quinze peças de prata, e por um ômer de cevada , e por meio ômer de cevada;
Comprei-a por quinze siclos de prata e um hômer e meio de cevada[r]
Et fodi eam mihi quindecim argenteis, et coro hordei, et dimidio coro hordæi.
Notas de rodapé da Bíblia (BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
Comprei-a por quinze siclos de prata e um hômer e meio de cevada[r]
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Strongs
Autor: James Strong
248
248
41
14
41664
procedente de 2560; DITAT- 683c; n m
- cimento, argamassa, barro
- argamassa, cimento
- barro
- lama
- montão
- expansão, ondas (de água)
- ômer - uma unidade de medida para secos com aproximadamente 300 litros
348
348
42
15
91664
um numeral primitivo; DITAT- 686a; n m/f
- cinco
- cinco (número cardinal)
- um múltiplo de cinco (com outro número)
- quinto (número ordinal)
225
225
36
9
40425
geralmente entendida como uma raiz primitiva, mas provavelmente apenas uma aplicação especial de 3738 (idéia simples de plano relacionado com uma transação); DITAT - 1034; v
- (Qal) adquirir mediante comércio, negociar, comprar, barganhar
450
930
45
9
161300
procedente de uma raiz não utilizada de significado incerto; DITAT - 1133a; n m
- medida de cevada
- medida de tamanho incerto mas considerada como metade de um ômer - 5 efas
575
575
62
17
134925
procedente de 8175 no sentido de aspereza; DITAT - 2274f; n. f.
- cevada
- cevada (referindo-se à planta)
- cevada (alimento ou grão)
Enciclopédia
Gerar Enciclopédia
Gematria
Você deve lembrar que existe uma sutileza na interpretação com guematria. Nem todo versículo que menciona o Quinze refere-se ao Samekh (ס).
Esta referência foi criada automaticamente por possuir o número Quinze em seu contexto. Analise cuidadosamente.
Quinze (15)
Letra Hebraica Samekh: ס
Valor de um dos Nomes de D-us. É a união do 3 com o 5 e o 7. Também lembra a glória que atrai o céu à terra.
Veja outras ocorrências do quinze (15) na Bíblia.Gênesis 7:20 | |
Êxodo 27:15 | e |
Êxodo 38:14 | As cortinas desta banda da porta eram de |
Êxodo 38:15 | E da outra banda da porta do pátio, de ambos os lados, eram cortinas de |
I Reis 7:4 | E havia três ordens de janelas; e uma janela estava defronte da outra janela, em três ordens. |
II Reis 14:17 | E viveu Amazias, filho de Joás, rei de Judá, depois da morte de Jeoás, filho de Jeoacaz, rei de Israel, |
II Reis 20:6 | E acrescentarei aos teus dias |
II Crônicas 25:25 | E viveu Amazias, filho de Joás, rei de Judá, depois da morte de Joás, filho de Jeoacaz, rei de Israel, |
Isaías 38:5 | Vai e dize a Ezequias: Assim diz o Senhor, o Deus de Davi, teu pai: Ouvi a tua oração e vi as tuas lágrimas; eis que acrescentarei aos teus dias quinze anos. |
Oséias 3:2 | E a comprei para mim por quinze peças de prata, e um ômer de cevada, e meio ômer de cevada; |
João 11:18 | (Ora, Betânia distava de Jerusalém quase quinze estádios.) |
Atos 27:5 | E, tendo atravessado o mar ao longo da Cilícia e Panfília, chegamos a Mirra, na Lícia. |
Gálatas 1:18 | Depois, passados três anos, fui a Jerusalém para ver a Pedro e fiquei com ele |
Pesquisando por Oséias 3:2 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Oséias 3:2
Referências em Livro Espírita
Referências em Outras Obras
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonÉ sistema de referências cruzadas fornecidas na margem das Bíblias que ajuda o leitor a descobrir o significado de qualquer comparando com outras passagens da Bíblia.
Referências Cruzadas
Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Oséias 3:2
Gênesis 31:41 | Tenho estado agora vinte anos na tua casa; catorze te servi por tuas duas filhas e seis anos por teu rebanho; mas o meu salário tens mudado |
Gênesis 34:12 | Aumentai muito sobre mim o dote e a dádiva, e darei o que me disserdes; dai-me somente a moça por mulher. |
Êxodo 22:17 | Se seu pai inteiramente recusar dar-lha, dará dinheiro conforme ao dote das virgens. |
Levítico 27:16 | Se também alguém santificar ao Senhor uma parte do campo da sua possessão, então, a tua avaliação será segundo a sua semente: um gômer de semente de cevada será avaliado por cinquenta siclos de prata. |
I Samuel 18:25 | Então, disse Saul: Assim direis a Davi: O rei não tem necessidade de dote, senão de cem prepúcios de filisteus, para se tomar vingança dos inimigos do rei. Porquanto Saul tentava fazer cair a Davi pela mão dos filisteus. |
Isaías 5:10 | E dez jeiras de vinha não darão mais do que um bato; e um ômer de semente não dará mais do que um efa. |
Ezequiel 45:11 | O efa e o bato serão de uma mesma medida, de maneira que o bato contenha a décima parte do ômer, e o efa a décima parte do ômer; conforme o ômer, será a sua medida. |
Trata-se da junção de diversos dicionários para melhor conseguir definir os termos do versículo.
Dicionários
Assim
advérbio Deste modo, desta forma: assim caminha a humanidade.
Igual a, semelhante a; do mesmo porte ou tamanho de: não me lembro de nenhum terremoto assim.
Em que há excesso; em grande quantidade: havia gente assim!
Do mesmo tamanho; desta altura: o meu filho já está assim.
conjunção Portanto; em suma, assim sendo: você não estudou, assim não conseguiu passar no vestibular.
Gramática Utilizado para dar continuidade ao discurso ou na mudança de pensamento: vou ao cinema amanhã; assim, se você quiser, podemos ir juntos.
locução adverbial De valor concessivo-adversativo. Assim mesmo, mesmo assim ou ainda assim; apesar disso, todavia, entretanto: advertiram-no várias vezes, mesmo assim reincidiu.
locução interjeição Assim seja. Queira Deus, amém; oxalá.
expressão Assim ou assado. De uma maneira ou de outra.
Assim que. Logo que: assim que ele chegar vamos embora!
Assim como. Bem como; da mesma maneira que: os pais, assim como os filhos, também já foram crianças.
Etimologia (origem da palavra assim). Do latim ad sic.
Cevada
substantivo feminino Planta da família das gramíneas, com espigas de longas barbas, cultivada para a alimentação e para a fabricação da cerveja.
Fonte: Dicionário Comum (Ez
Cevada CEREAL que serve de alimento para seres humanos e para animais (Jo
Homer
-
Fonte: Dicionário ComumLeteque
Leteque Medida de capacidade para secos, igual a 88,1 l. É a metade de um ÔMER e igual a 5 EFAS (Os
Meio
numeral A metade de uma unidade: dois meios valem um inteiro.
substantivo masculino Ponto médio no espaço ou no tempo: o meio da praça.
O ambiente onde se vive: o meio influencia as pessoas.
Modo para se chegar a um fim; recurso: usou de meios desonestos.
Figurado Local onde se vive ou se exerce uma atividade: meio acadêmico.
Mais ou menos; nem muito, nem pouco: estou meio chateada hoje.
O que tende a ser possível; possibilidade: não há meio de obter isso!
Corpo ou ambiente em que se passam fenômenos especiais ou se desenvolvem microrganismos: um meio ácido.
substantivo masculino plural Bens, haveres, recursos: os fins justificam os meios.
adjetivo Que é a exata metade de um todo: meio litro; meia hora.
advérbio Pela metade, um tanto: porta meio aberta; era meio estranho.
Por meio de. Mediante, graças a:obteve o emprego por meio de fraude.
Etimologia (origem da palavra meio). Do latim medius.ii.
numeral A metade de uma unidade: dois meios valem um inteiro.
substantivo masculino Ponto médio no espaço ou no tempo: o meio da praça.
O ambiente onde se vive: o meio influencia as pessoas.
Modo para se chegar a um fim; recurso: usou de meios desonestos.
Figurado Local onde se vive ou se exerce uma atividade: meio acadêmico.
Mais ou menos; nem muito, nem pouco: estou meio chateada hoje.
O que tende a ser possível; possibilidade: não há meio de obter isso!
Corpo ou ambiente em que se passam fenômenos especiais ou se desenvolvem microrganismos: um meio ácido.
substantivo masculino plural Bens, haveres, recursos: os fins justificam os meios.
adjetivo Que é a exata metade de um todo: meio litro; meia hora.
advérbio Pela metade, um tanto: porta meio aberta; era meio estranho.
Por meio de. Mediante, graças a:obteve o emprego por meio de fraude.
Etimologia (origem da palavra meio). Do latim medius.ii.
Peças
(latim pecco, -are, dar um passo em falso, tropeçar, cometer um erro, proceder mal)
1. Cometer pecados.
2. Errar.
(peco + -ar)
Tornar-se peco.
1. Mal que causa o estiolamento das plantas.
2. Que não medrou.
3. Estiolado, definhado.
4. Figurado Falto de inteligência.
5. Acanhado.
6. [Portugal: Minho] Maçador; meticuloso.
Prata
substantivo feminino Elemento químico que se caracteriza por ser precioso e metálico.
Gramática Representado pelo símbolo: Ag.
Por Extensão Prataria; reunião dos objetos constituídos por prata.
Por Extensão A moeda feita em prata; moeda de prata.
Por Extensão Brasil. Informal. Uma quantia em dinheiro; o próprio dinheiro.
Etimologia (origem da palavra prata). Do latim platta.
Prata Metal precioso que era utilizado para trabalhos de joalheria e fabricação de moedas como o siclo (Mt
Quinze
substantivo masculino O que numa série de quinze ocupa o último lugar.
O conjunto de algarismos arábicos ou romanos, representativo do número quinze: 15 e XV.
Ômer
-
Fonte: Dicionário Comum220 lts. (secos)
Fonte: Dicionário Bíblico