בָּקָר שְׁלוֹשִׁים שֵׁשׁ אֶלֶף מֶכֶס יְהוָה שִׁבעִים שְׁנַיִם
Traduzir no Google
and the beefs
וְהַ֨בָּקָ֔ר H1241
six
שִׁשָּׁ֥ה H8337
[were] and thirty
וּשְׁלֹשִׁ֖ים H7970
thousand
אָ֑לֶף H505
and tribute
וּמִכְסָ֥ם H4371
of whom the LORD
לַיהוָ֖ה H3068
two
שְׁנַ֥יִם H8147
and seventy
וְשִׁבְעִֽים׃ H7657
E foram os boisH1241 בָּקָר H1241 trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 e seisH8337 שֵׁשׁ H8337 milH505 אֶלֶף H505; e o seu tributoH4371 מֶכֶס H4371 para o SENHORH3068 יְהוָה H3068, setenta e doisH7657 שִׁבעִים H7657.H8147 שְׁנַיִם H8147;
Versões
E foram os bois trinta e seis mil; e o seu tributo para o Senhor, setenta e dois.
E foram os bois trinta e seis mil: e o seu tributo para o Senhor setenta e dois.
Os bois foram trinta e seis mil, dos quais foi o tributo para Jeová setenta e dois.
וְהַ֨בָּקָ֔ר שִׁשָּׁ֥ה וּשְׁלֹשִׁ֖ים אָ֑לֶף וּמִכְסָ֥ם לַיהוָ֖ה שְׁנַ֥יִם וְשִׁבְעִֽים׃
E os bois foram trinta e seis mil, dos quais o tributo para o SENHOR foi de setenta e dois.
E foram os bois trinta e seis mil; e o seu tributo para o SENHOR setenta e dois.
trinta e seis mil cabeças de bois, das quais setenta e duas foram tributo para Iahweh,
et de bobus triginta sex millibus, boves septuaginta et duo :
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Strongs
Autor: James Strong
26
26
26
17
186
procedente de 1961; DITAT - 484a; n pr de divindade Javé = “Aquele que existe”
- o nome próprio do único Deus verdadeiro
- nome impronunciável, a não ser com a vocalização de 136
120
120
39
12
5600
provavelmente procedente de uma raiz não utilizada significando enumerar; DITAT - 1014a; n m
- cálculo, proporção a ser paga, tributo, taxa
400
960
58
13
94200
dual de 8145; DITAT - 2421a; n. dual m./f.; adj.
- dois
- dois (o número cardinal)
- dois, ambos, duplo, duas vezes
- segundo (o número ordinal)
- em combinação com outros números
- ambos (um número dual)
600
600
42
6
180000
um número primitivo; DITAT - 2336a; n. m./f.; adj.
- seis
- seis (número cardinal)
- sexto (número ordinal)
- em combinação com outros números
Enciclopédia
Gerar Enciclopédia
Gematria
Você deve lembrar que existe uma sutileza na interpretação com guematria. Nem todo versículo que menciona o Setenta refere-se ao Ayin (ע).
Esta referência foi criada automaticamente por possuir o número Setenta em seu contexto. Analise cuidadosamente.
Setenta (70)
Letra Hebraica Ayin: ע
Lembra a aplicação da justiça. As etnias primordiais no mundo. O deserto, os 70 Nomes de Deus e as 70 designações aos filhos de Israel.
Veja outras ocorrências do setenta (70) na Bíblia.Gênesis 5:12 | E viveu Cainã |
Gênesis 11:26 | E viveu Tera |
Êxodo 1:5 | Todas as almas, pois, que descenderam de Jacó foram |
Êxodo 24:1 | Depois, disse a Moisés: Sobe ao Senhor, tu e Arão, Nadabe e Abiú, e setenta dos anciãos de Israel; e inclinai-vos de longe. |
Êxodo 24:9 | E subiram Moisés e Arão, Nadabe e Abiú, e |
Êxodo 38:29 | E o cobre da oferta foi |
Números 7:13 | E a sua oferta foi um prato de prata, do peso de cento e trinta siclos, uma bacia de prata, do peso de |
Números 7:19 | E pela sua oferta ofereceu um prato de prata, do peso de cento e trinta siclos, uma bacia de prata, do peso de |
Números 7:25 | A sua oferta foi um prato de prata, do peso de cento e trinta siclos, uma bacia de prata, do peso de |
Números 7:31 | A sua oferta foi um prato de prata, do peso de cento e trinta siclos, uma bacia de prata, do peso de |
Números 7:37 | A sua oferta foi um prato de prata, do peso de cento e trinta siclos, uma bacia de prata, do peso de |
Números 7:43 | A sua oferta foi um prato de prata, do peso de cento e trinta siclos, uma bacia de prata, do peso de |
Números 7:49 | A sua oferta foi um prato de prata, do peso de cento e trinta siclos, uma bacia de prata, do peso de |
Números 7:55 | A sua oferta foi um prato de prata, do peso de cento e trinta siclos, uma bacia de prata, do peso de |
Números 7:61 | A sua oferta foi um prato de prata, do peso de cento e trinta siclos, uma bacia de prata, do peso de |
Números 7:67 | A sua oferta foi um prato de prata, do peso de cento e trinta siclos, uma bacia de prata, do peso de |
Números 7:73 | A sua oferta foi um prato de prata, do peso de cento e trinta siclos, uma bacia de prata, do peso de |
Números 7:79 | A sua oferta foi um prato de prata, do peso de cento e trinta siclos, uma bacia de prata, do peso de |
Números 7:85 | cada prato de prata, de cento e trinta siclos, e cada bacia, de |
Números 11:16 | E disse o Senhor a Moisés: Ajunta-me |
Números 11:24 | E saiu Moisés, e falou as palavras do Senhor ao povo, e ajuntou |
Números 11:25 | Então, o Senhor desceu na nuvem e lhe falou; e, tirando do Espírito que estava sobre ele, o pôs sobre aqueles |
Números 31:38 | E foram os bois trinta e seis mil; e o seu tributo para o Senhor, |
Deuteronômio 10:22 | Com |
Juízes 1:7 | Então, disse Adoni-Bezeque: |
Juízes 8:30 | E teve Gideão |
Juízes 9:2 | Falai, peço-vos, aos ouvidos de todos os cidadãos de Siquém: Qual é melhor para vós: que |
Juízes 9:4 | E deram-lhe |
Juízes 9:5 | E veio à casa de seu pai, a Ofra, e matou os seus irmãos, os filhos de Jerubaal, |
Juízes 9:18 | porém vós hoje vos levantastes contra a casa de meu pai, e matastes a seus filhos, |
Juízes 9:24 | para que a violência feita aos |
Juízes 9:56 | Assim, Deus fez tornar sobre Abimeleque o mal que tinha feito a seu pai, matando os seus |
I Samuel 6:19 | E feriu o Senhor os homens de Bete-Semes, porquanto olharam para dentro da arca do Senhor, até ferir do povo cinquenta mil e |
II Reis 10:1 | E Acabe tinha |
II Reis 10:7 | Sucedeu, pois, que, chegada a eles a carta, tomaram os filhos do rei, e os mataram, |
II Crônicas 29:32 | E o número dos holocaustos que a congregação trouxe foi de |
II Crônicas 36:21 | para que se cumprisse a palavra do Senhor, pela boca de Jeremias, até que a terra se agradasse dos seus sábados; todos os dias da desolação repousou, até que os setenta anos se cumpriram. |
Esdras 8:7 | e dos filhos de Elão, Jesaías, filho de Atalias, e, com ele, |
Esdras 8:14 | e dos filhos de Bigvai, Utai e Zabude, e, com eles, |
Isaías 23:15 | E sucederá, naquele dia, que Tiro será posta em esquecimento por |
Isaías 23:17 | Porque será no fim de |
Jeremias 25:11 | E toda esta terra virá a ser um deserto e um espanto, e estas nações servirão ao rei da Babilônia |
Jeremias 25:12 | Acontecerá, porém, que, quando se cumprirem os |
Jeremias 29:10 | Porque assim diz o Senhor: Certamente que, passados setenta anos na Babilônia, vos visitarei e cumprirei sobre vós a minha boa palavra, tornando-vos a trazer a este lugar. |
Ezequiel 8:11 | E |
Zacarias 1:12 | Então, o anjo do Senhor respondeu e disse: Ó Senhor dos Exércitos, até quando não terás compaixão de Jerusalém e das cidades de Judá, contra as quais estiveste irado estes |
Pesquisando por Números 31:38 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Números 31:38
Referências em Livro Espírita
Referências em Outras Obras
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonÉ sistema de referências cruzadas fornecidas na margem das Bíblias que ajuda o leitor a descobrir o significado de qualquer comparando com outras passagens da Bíblia.
Referências Cruzadas
Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Números 31:38
Trata-se da junção de diversos dicionários para melhor conseguir definir os termos do versículo.
Dicionários
Bois
(latim bos, bovis)
1. Quadrúpede ruminante cavicórneo, tipo da família dos bovídeos.
2. Carne de gado vacum. = VACA
3. Touro castrado.
4.
[Portugal, Informal]
Droga obtida a partir de folhas, flores e ramos secos dessa planta, que produz sonolência ou outras alterações do sistema nervoso central.
=
boi bento
Boi enfeitado que no Minho vai nas procissões.
boi de sela
[Brasil: Regionalismo]
Bovino usado como animal de montaria.
=
BOI-CAVALO
boi preto
[Portugal, Informal, Depreciativo]
Árbitro de futebol, sobretudo quando tinham equipamento preto.
bois da quarta
Os que vão entre os da ponta e os do coice nos carros puxados por mais de duas juntas.
não ver um boi
[Informal]
Ser pouco inteligente ou não perceber nada de determinado assunto.
olhar como (um) boi para (um) palácio
[Informal]
Não dar apreço, não ligar importância; não perceber nada.
Cabeças
-
Fonte: Dicionário ComumDois
numeral Um mais um (2); o número imediatamente após o 1; segundo.
Equivalente a essa quantidade: dois carros na garagem.
Segundo dia do mês: dia um, dia dois.
Segundo elemento numa contagem, série, lista.
substantivo masculino Algarismo que representa esse número (2).
Nota dois: tirei dois no exame.
Carta do baralho, marcada com dois pontos: o dois de ouros.
Etimologia (origem da palavra dois). Do latim duos; pelo espanhol dos.
Duas
numeral Uma mais outra (2); o número que vem imediatamente após o 1 (na sua forma feminina): lá em casa somos três, eu e minhas duas irmãs.
Gramática Feminino de dois, usado à frente de um substantivo que pode ser contado.
Etimologia (origem da palavra duas). Feminino de dois; do latim duas.
Jeová
substantivo masculino No Antigo Testamento, designação de Deus, ser absoluto e sobrenatural que, segundo o cristianismo, está acima de todas as coisas; Iavé ou Javé.
Gramática Palavra que deve ser grafada com a inicial maiúscula.
Etimologia (origem da palavra jeová). Do hebráico jehovah.
(Para significação, *veja mais abaixo.) o mais antigo exemplo que se conhece do emprego da palavra Jeová, é do ano 1518 d.C., e é devido à má compreensão de um termo hebraico, cujas consoantes são Yhwk. Depois do cativeiro tinham os judeus tão grande respeito a este nome, que, na verdade, somente era usado, segundo algumas autoridades, pelo sumo sacerdote, uma só vez no ano, no dia da expiação. Todavia, Yhwk ocorre muito freqüentemente na Sagrada Escritura – e por isso outra palavra, Adonai (Senhor), a substituiu na leitura em alta voz, e foi adotada pelos tradutores nas diversas línguas estrangeiras (em grego Kyrios – em latim Dominus). E desta maneira se perdeu a verdadeira pronúncia de Yhwk. Quando, porém, foram acrescentadas às consoantes hebraicas (no oitavo e nono século d.C.) as letras vogais, as de Adonai foram dadas a Yhwk em vez das suas próprias. Por esta razão, se o primeiro ‘a’ fosse levemente disfarçado seria possível ler-se Yehowah – e foi isto o que realmente aconteceu. Com estas vogais se pretendeu, tanto quanto possível, designar várias formas do verbo hebraico e sugerir assim, numa só palavra, Jeová, estas idéias: ‘o que será’, ‘o que é’, e ‘Aquele que foi’. Embora isto seja pura imaginação, concorda com a frase que se encontra no Ap
Jeová V. SENHOR (hebraico ????, YHVH; Is
Mil
numeral Dez vezes cem: dois mil homens; o ano dois mil a.C.
Número indeterminado mas considerável: ele correu mil perigos.
substantivo masculino Unidade da quarta ordem do sistema decimal, representando dez vezes cem unidades, ou seja, 103.
Número composto de mil unidades.
Cifra que representa um milhar.
Seis
numeral Número cardinal formado de 6 unidades.
Sexto.
Etimologia (origem da palavra seis). Do latim sex.
substantivo masculino O algarismo 6.
Carta de jogar, dado ou peça de dominó, com pontos, ou pintas.
Pessoa ou coisa que numa série de ocupa o último lugar.
Senhor
Senhor
1) (Propriamente dito: hebr. ADON; gr. KYRIOS.) Título de Deus como dono de tudo o que existe, especialmente daqueles que são seus servos ou escravos (Sl
2) (hebr. ????, YHVH, JAVÉ.) Nome de Deus, cuja tradução mais provável é “o Eterno” ou “o Deus Eterno”. Javé é o Deus que existe por si mesmo, que não tem princípio nem fim (Ex
Senhor Termo para referir-se a YHVH que, vários séculos antes do nascimento de Jesus, havia substituído este nome. Sua forma aramaica “mar” já aparecia aplicada a Deus nas partes do Antigo Testamento redigidas nesta língua (Dn
Em algumas ocasiões, Jesus foi chamado de “senhor”, como simples fórmula de cortesia. Ao atribuir a si mesmo esse título, Jesus vai além (Mt
Finalmente, a fórmula composta “Senhor dos Senhores” (tomada de Dt
W. Bousset, Kyrios Christos, Nashville 1970; J. A. Fitzmyer, “New Testament Kyrios and Maranatha and Their Aramaic Background” em To Advance the Gospel, Nova York 1981, pp. 218-235; L. W. Hurtado, One God, One Lord: Early Christian Devotion and Ancient Jewish Monotheism, Filadélfia 1988; B. Witherington III, “Lord” em DJG, pp. 484-492; O. Cullmann, o. c.; C. Vidal Manzanares, “Nombres de Dios” en Diccionario de las tres...; Idem, El judeo-cristianismo...; Idem, El Primer Evangelio...
Fonte: Dicionário de Jesus e Evangelhos substantivo masculino Proprietário, dono absoluto, possuidor de algum Estado, território ou objeto.
História Aquele que tinha autoridade feudal sobre certas pessoas ou propriedades; proprietário feudal.
Pessoa nobre, de alta consideração.
Gramática Forma de tratamento cerimoniosa entre pessoas que não têm intimidade e não se tratam por você.
Soberano, chefe; título honorífico de alguns monarcas.
Figurado Quem domina algo, alguém ou si mesmo: senhor de si.
Dono de casa; proprietário: nenhum senhor manda aqui.
Pessoa distinta: senhor da sociedade.
Antigo Título conferido a pessoas distintas, por posição ou dignidade de que estavam investidas.
Antigo Título de nobreza de alguns fidalgos.
Antigo O marido em relação à esposa.
adjetivo Sugere a ideia de grande, perfeito, admirável: ele tem um senhor automóvel!
Etimologia (origem da palavra senhor). Do latim senior.onis.
[...] o Senhor é a luz do mundo e a misericórdia para todos os corações.
Referencia: LIMA, Antônio• Vida de Jesus: baseada no Espiritismo: estudo psicológico• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2002• - Pelo Evangelho
o termo ‘Senhor’, no A.T., paraexprimir Jeová, está suficientemente compreendido nesta última palavra – e, como tradução de ãdôn, não precisa de explicação. Em Js
Setenta
numeral Sete dezenas; quantidade que corresponde a 69 mais
Que representa essa quantidade: página número setenta.
Que ocupa a septuagésima posição: página sessenta.
Que expressa ou contém essa quantidade: setenta anos.
substantivo masculino Representação gráfica que se faz dessa quantidade; em arábico: 70; em número romano: LXX.
Etimologia (origem da palavra setenta). Do latim septuaginta.
Tributo
No início da civilização romana, o povo estava dividido em várias tribos ? em latim, tribus, vocábulo que produziu vários derivados conhecidos: o tribuno era o magistrado da tribo, enquanto o tributo era a contribuição a ser paga pelos membros da tribo. O termo logo generalizou-se para abranger todo imposto ou taxa cobrado dos cidadãos romanos, passando a designar também o valor que um povo vencedor obrigava o povo vencido a pagar como símbolo de submissão e obediência. Naquela época, como até hoje, os poderosos raramente pagavam tributos, que eram suportados pelos comerciantes mais humildes, os camponeses e os pequenos proprietários. Esse infeliz contribuinte era chamado de tributarius ? designação que se aplica, por metáfora, aos rios que vão desaguar em um rio maior: "o rio Tapajós é um dos mais importantes tributários do Amazonas".
Fonte: Dicionário Etimológico Parece que os hebreus estiveram livres de pagar impostos até ao tempo dos reis, não querendo referir-nos às contribuições para a manutenção do culto religioso. No tempo da monarquia, os tributos lançados sobre os habitantes compreendiam o dízimo dos produtos tanto das terras como dos gados (1 Sm 8.15,17) – presentes ao rei, teoricamente voluntários, mas realmente obrigatórios no princípio do seu reinado ou no tempo de guerra (1 Sm 10.27 – 16.20 – 17,18) – direitos de gêneros importados, sendo estes principalmente as especiarias de certos territórios da Arábia (1 Rs 10,15) – o monopólio de alguns ramos de comércio como, por exemplo, o ouro, o linho fino do Egito, e cavalos (1 Rs 9.28 – 10.28,29 – 22,48) – e a apropriação para a casa do rei da primeira colheita de forragem (Am
Tributo IMPOSTO (Rm
v. NTLH).
Trinta
numeral Três vezes dez.
Trigésimo: capítulo trinta.
substantivo masculino O número trinta.
O trigésimo dia de um mês.