יִפדְּיָה פְּנוּאֵל בֵּן שָׁשַׁק
Traduzir no Google
And Iphedeiah
וְיִפְדְיָ֥ה H3301
Penuel
(וּפְנוּאֵ֖ל H6439
the sons
בְּנֵ֥י H1121
of Shashak
שָׁשָֽׁק׃ H8349
IfdéiasH3301 יִפדְּיָה H3301 e PenuelH6439 פְּנוּאֵל H6439, filhosH1121 בֵּן H1121 de SasaqueH8349 שָׁשַׁק H8349.
Versões
Ifdeias e Penuel, filhos de Sasaque.
E Ifdias, e Penuel, filhos de Sasaque:
Ifdeias e Penuel, filhos de Sasaque;
וְיִפְדְיָ֥ה [ופניאל] (וּפְנוּאֵ֖ל) בְּנֵ֥י שָׁשָֽׁק׃
e Ifdeias, e Penuel, os filhos de Sasaque;
E Ifdeias, e Penuel, filhos de Sasaque;
Jefdaías, Fanuel eram filhos de Sesac.
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Strongs
Autor: James Strong
52
702
16
7
2504
procedente de 1129; DITAT - 254; n m
- filho, neto, criança, membro de um grupo
- filho, menino
- neto
- crianças (pl. - masculino e feminino)
- mocidade, jovens (pl.)
- novo (referindo-se a animais)
- filhos (como caracterização, i.e. filhos da injustiça [para homens injustos] ou filhos de Deus [para anjos])
- povo (de uma nação) (pl.)
- referindo-se a coisas sem vida, i.e. faíscas, estrelas, flechas (fig.)
- um membro de uma associação, ordem, classe
167
167
50
23
9837
procedente de 6437 e 410, grego 5323
- um benjamita, filho de Sasaque, irmão de Ifdéias, da família de Saul
- filho de Hur, pai de Gedor, e um descendente de Judá n. pr. loc.
- o lugar assim chamado por Jacó quando este lutou com Deus, situado à margem norte do Jaboque, próximo do Jordão
Enciclopédia
Gerar Enciclopédia
Pesquisando por I Crônicas 8:25 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre I Crônicas 8:25
Referências em Livro Espírita
Referências em Outras Obras
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
Apêndices
Gênesis e as viagens dos patriarcas
É sistema de referências cruzadas fornecidas na margem das Bíblias que ajuda o leitor a descobrir o significado de qualquer comparando com outras passagens da Bíblia.
Referências Cruzadas
Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de I Crônicas 8:25
Trata-se da junção de diversos dicionários para melhor conseguir definir os termos do versículo.
Dicionários
Eram
(latim sedeo, -ere, estar sentado)
1. Serve para ligar o sujeito ao predicado, por vezes sem significado pleno ou preciso (ex.: o dicionário é útil).
2. Corresponder a determinada identificação ou qualificação (ex.: ele era muito alto; ela é diplomata).
3. Consistir em.
4. Apresentar como qualidade ou característica habitual (ex.: ele é de manias; ela não é de fazer essas coisas).
5. Estar, ficar, tornar-se.
6. Exprime a realidade.
7. Acontecer, ocorrer, suceder.
8. Equivaler a determinado valor, custo ou preço (ex.: este relógio é 60€).
9. Pertencer a (ex.: o carro é do pai dele).
10. Ter como proveniência (ex.: o tapete é de Marrocos).
11. Preferir ou defender (ex.: eu sou pela abolição da pena de morte).
12. Exprime a existência.
13. Acontecer, suceder (ex.: não sei o que seria, se vocês se fossem embora).
14. Indica o momento, o dia, a estação, o ano, a época (ex.: já é noite; são 18h00).
15. Usa-se seguido do particípio passado, para formar a voz passiva (ex.: foram ultrapassados, tinha sido comido, fora pensado, será espalhado, seríamos enganados).
16. Aquilo que é, que existe. = ENTE
17. O ente humano.
18. Existência, vida.
19. O organismo, a pessoa física e moral.
20. Forma, figura.
a não ser que
Seguido de
não poder deixar de ser
Ser necessário; ter forçosamente de ser.
não poder ser
Não ser possível.
não ser para graças
Não gostar de brincadeiras; ser valente.
o Ser dos Seres
Deus.
qual é
[Brasil, Informal]
Expresão usada para se dirigir a alguém, geralmente como provocação (ex.: qual é, vai sair da frente ou não?).
ser alguém
Ser pessoa importante e de valia.
ser com
Proteger.
ser dado a
Ter inclinação para.
ser da gema
Ser genuíno.
ser de crer
Ser crível; merecer fé.
ser humano
O homem.
=
HUMANO
ser pensante
O homem.
Fanuel
presença de Deus
Fonte: Dicionário Bíblico
(Heb. “a face de Deus”). Pai de Ana, a profetisa da tribo de Aser (Lc
Filhós
substantivo masculino e feminino [Popular] Filhó. (Pl.: filhoses.).
Fonte: Dicionário ComumIfdeias
-
Fonte: Dicionário ComumIfdéias
A quem Jeová resgata – Torna livre
Fonte: Dicionário Bíblico
(Heb. “o Senhor redime”). Filho de Sasaque, da tribo de Benjamim, mencionado na genealogia que leva ao rei Saul (1Cr
Penuel
hebraico: a face
Fonte: Dicionário Bíblico Penuel V. PENIEL (Jz
Sasaque
desejo
Fonte: Dicionário Bíblico
Um dos filhos de Berias e líder na tribo de Benjamim. Vivia em Aijalom e teve onze filhos. Listado na genealogia de Benjamim que vai até o rei Saul (1Cr