Cinto

Dicionário Comum

Fonte: Priberam

Acintoso: adjetivo Apoquentador; que provoca aborrecimento; que contraria e aborrece.
Malévolo; que demonstra más intenções.
Provocador; que contém ou se relaciona com acinte, com o ato praticado premeditadamente com o intuito de contrariar alguém.
Pl.metafônico. Pronuncia-se: /acintósos/.
Etimologia (origem da palavra acintoso). Acinte + oso.
Cinto: cinto s. .M 1. Correia ou tira que cerca a cintura com uma só volta; cinta. 2. Cós. 3. Cerco.
Cintos:
masc. pl. de cinto

cin·to
(latim cinctus, -us)
nome masculino

1. Acessório que consiste numa fita ou correia, com fivela ou outro tipo de fecho, que aperta a cintura.

2. Tira de peça de roupa que rodeia a cintura. = CINTA, CÓS

3. [Desporto] Tira colorida usada à cintura que identifica o nível do praticante de determinados desportos como caraté ou judo (ex.: cinto negro). = CINTURÃO

4. O mesmo que cinto de segurança.

5. Faixa de terreno cercado. = CERCA, CERRADO

6. Aquilo que rodeia. = CERCO

7. Zona.


apertar o cinto
Reduzir gastos, sobretudo em época de crise. = POUPAR

cinto de castidade
Dispositivo cujo objectivo era impedir a troca de contactos sexuais.

cinto de ligas
Faixa usada à cintura, dotada de fitas que se prendem às meias.

cinto de salvação
Dispositivo insuflável ou de material flutuante que se coloca à volta do tronco, por baixo dos braços.

cinto de segurança
Dispositivo ajustável de segurança que prende o passageiro ao banco, impedindo-o de ser projectado de determinados veículos. = CINTO


Colocinto: substantivo masculino O mesmo que colocíntida.
Etimologia (origem da palavra colocinto). Do grego kolokinthýs.
Hiacinto: substantivo masculino O mesmo que jacinto.
Etimologia (origem da palavra hiacinto). Do grego Hyákinthos, nome próprio.
Jacinto: substantivo masculino Pedra preciosa de diversas cores.
Planta muito apreciada, da família das liliáceas. Originário da África e da Ásia, o jacinto foi levado para a Europa no início do séc. XIV. É cultivado em muitas partes do mundo. As flores, em forma de sino, são azuis, rosas, brancas, amarelas e roxas e desabrocham de março a abril em hastes que atingem de 15 a 46cm de altura.
Jacintos:
masc. pl. de jacinto

ja·cin·to
nome masculino

1. Botânica Planta da família das liliáceas. = HIACINTO

2. Botânica Flor dessa planta. = HIACINTO

3. [Joalharia] Pedra preciosa de diversas cores. = ZIRCÃO


Rubrocinto: substantivo masculino Variação de rubrocinta.
Etimologia (origem da palavra rubrocinto). Rubro + do latim cinctu.
Sucinto: adjetivo Aquilo que se diz ou se escreve resumidamente; que se expressa utilizando poucas palavras; conciso, lacônico: narração sucinta.
Breve; restrito ao necessário: informação sucinta.
Etimologia (origem da palavra sucinto). Do latim succinctus; apertado com o cinto.

Dicionário Bíblico

Fonte: Dicionário Adventista

Jacinto: Esta pedra preciosa acha-se mencionada no Ap 9:17-21.20. As pedras conhecidas por este nome, nos tempos modernos, são de várias cores avermelhadas. o verdadeiro jacinto é um baço cristal encarnado, muito raro, e que, polido adquire um grande brilho – o seu peso específico é maior que o da granada. o hiacinto de Plínio, no primeiro século d.C., era uma pedra azul, talvez a safira, e é a esta que S. João provavelmente se refere. Mas no peitoral do sumo sacerdote (Êx 28:19) é mais provável que seja uma pedra vermelha, ou alguma de cor amarelada.

Dicionário Etimológico

Fonte: Dicionário Etimológico 7Graus

Cinto: do latim cinctu, cingido, de cingere, rodear, apertar, prender. Diferentemente dos antigos cintos de castidade, os de segurança podem ser abertos com um leve toque.

Dicionário da Bíblia de Almeida

Fonte: Sociedade Bíblica do Brasil

Cinto: Cinto Peça de vestuário que consiste numa faixa ou tira de tecido, couro ou outros materiais, usada ao redor da cintura (Jr 13:1; Mc 1:6). O cinto usado pelos sacerdotes era uma faixa feita de linho bordado (Ex 39:29). A espada do soldado era presa ao cinto (2Sm 20:8).
Jacinto: Jacinto Pedra semipreciosa, geralmente alaranjada (Ex 28:19; Ap 9:17).
Recinto: Recinto Lugar murado ou coberto (At 21:28), RA).

Strongs


ἐγκομβόομαι
(G1463)
Ver ocorrências
enkombóomai (eng-kom-bo'-om-ahee)

1463 εγκομβοομαι egkomboomai

voz média de 1722 e komboo (cingir); TDNT - 2:339,196; v

  1. nó ou fita que ata duas coisas, unindo-as; amarrar ou cingir-se

    Larga tira de pano branco ou avental usado pelos escravos, atados à vestimenta por um cinto. Diferenciava os escravos de pessoas livres. Daí, em 1Pe 5:5, “cingi-vos todos de humildade” significa que revestir-se de humildade implica em sujeitar-se uns aos outros. A palavra também se refere ao sobretudo que os escravos usavam para manter-se limpo enquanto trabalhavam, uma veste excessivamente humilde.


ζώνη
(G2223)
Ver ocorrências
zṓnē (dzo'-nay)

2223 ζωνη zone

provavelmente semelhante a raiz de 2218; TDNT - 5:302,702; n f

  1. cinta, cinto, servindo não somente para cingir vestes, mas também, desde que tivesse uma cavidade, para carregar dinheiro

ἀναζώννυμι
(G328)
Ver ocorrências
anazṓnnymi (an-ad-zone'-noo-mee)

328 αναξωννυμι anazonnumi

de 303 e 2224; v

  1. cingir-se
  2. metáf. estar preparado
    1. metáfora derivada da prática dos orientais que para movimentar-se com mais naturalidade, estavam acostumados, quando iniciando uma jornada ou engajando-se a algum trabalho, a ajustar suas vestes longas e ondeantes ao redor de seus corpos e prendê-las com um cinto de couro.

περιζώννυμι
(G4024)
Ver ocorrências
perizṓnnymi (per-id-zone'-noo-mee)

4024 περιζωννυμι perizonnumi

de 4012 e 2224; TDNT - 5:302,702; v

  1. prender as vestes com uma cinta ou cinto
  2. cingir-se
  3. metáf. cinturão da verdade
    1. equipar-se com o conhecimento da verdade

ὑακίνθινος
(G5191)
Ver ocorrências
hyakínthinos (hoo-ak-in'-thee-nos)

5191 υακινθινος huakinthinos

de 5192; adj

  1. jacinto, da cor de jacinto
    1. de um cor vermelha, próxima ao preto

ὑάκινθος
(G5192)
Ver ocorrências
hyákinthos (hoo-ak'-in-thos)

5192 υακινθος huakinthos

de derivação incerta; n m

  1. jacinto, nome de uma flor, também de uma pedra preciosa da mesma cor, azul escuro próximo do preto

חֲגֹור
(H2290)
Ver ocorrências
chăgôwr (khag-ore')

02290 חגורה chagowr ou חגר chagor e (fem.) חגורה chagowrah ou חגרה chagorah

procedente de 2296; DITAT - 604a,604c; n pr m

  1. cinturão, cinto
  2. cinturão, cobertura para os lombos, cinto, tecido para os lombos, armadura

חָגַר
(H2296)
Ver ocorrências
châgar (khaw-gar')

02296 חגר chagar

uma raiz primitiva; DITAT - 604; v

  1. cingir, vestir, cingir-se, colocar um cinto
    1. (Qal)
      1. cingir
      2. cingir, atar
      3. cingir-se

אֵזֹור
(H232)
Ver ocorrências
ʼêzôwr (ay-zore')

0232 אזור ’ezowr

procedente de 246; DITAT - 59a; n m

  1. cinta, a peça mais íntima do vestuário
    1. referindo-se ao poder de Deus sobre os reis (fig.)
    2. referindo-se à fidelidade (metáfora)
  2. cinto

חֲלִיצָה
(H2488)
Ver ocorrências
chălîytsâh (khal-ee-tsaw')

02488 חליצה chaliytsah

procedente de 2503; DITAT - 667a,668a; n f

  1. o que é tomado (de uma pessoa na guerra), armas, despojos, cinto

חֵשֶׁב
(H2805)
Ver ocorrências
chêsheb (khay'-sheb)

02805 חשב chesheb

procedente de 2803; DITAT - 767a; n m

  1. cinto, faixa, obra engenhosa
    1. obra esmerada - o nome de um cinto ou faixa da éfode

לֶשֶׁם
(H3958)
Ver ocorrências
leshem (leh'-shem)

03958 לשם leshem

procedente de uma raiz não utilizada de significado incerto; DITAT - 1130; n m

  1. uma pedra preciosa
    1. uma pedra preciosa no peitoral do sumo sacerdote
      1. provavelmente jacinto

מָזִיחַ
(H4206)
Ver ocorrências
mâzîyach (maw-zee'-akh)

04206 מזיח maziyach ou מזח mezach

procedente de 2118; DITAT - 1172a; n m

  1. cinto

מַחֲגֹרֶת
(H4228)
Ver ocorrências
machăgôreth (makh-ag-o'-reth)

04228 מחגרת machagoreth

procedente de 2296; DITAT - 604d; n f

  1. invólucro, cinto, faixa, cintura

אַבְנֵט
(H73)
Ver ocorrências
ʼabnêṭ (ab-nate')

073 אבנט ’abnet

de derivação inserta; DITAT - 256a; n m

  1. faixa, cinto
    1. de um sumo-sacerdote
    2. de outros sacerdotes
    3. de um alto funcionário