Ferro
Dicionário Comum
Fonte: Priberam
Aferroar: verbo transitivo direto Aferretoar, picar com ferrão (bois).verbo transitivo direto Espicaçar, ferir (animais, o inimigo, pessoas).
verbo transitivo direto Afligir, magoar, torturar (p ex, o espírito das crianças).
verbo transitivo direto Despertar, excitar (p ex, a curiosidade).
verbo transitivo direto [Regionalismo: Pernambuco] Importunar com pedidos insistentes.
verbo pronominal Encolerizar-se, perder a serenidade: O empregado aferroou-se com a decisão do empregador.
Etimologia (origem da palavra aferroar). A + ferrão + ar.
Prender, aprisionar, encarcerar. (Var.: ferrolhar.).
verbo pronominal [Brasil] Trancar-se, fechar-se.
Etimologia (origem da palavra cianoferro). Cíano + ferro.
Peça metálica ajustada e apertada contra o ferro de certas ferramentas de cepo (plaina, garlopa), para se conseguir um bom corte e ao mesmo tempo facilitar a evacuação das aparas.
v. tr. dir. Correr o ferrolho de, para abrir.
Ponta de ferro de uma lança.
Espada, florete: cruzar o ferro.
Poética Arma assassina: ferro homicida.
Semicírculo com que se protegem os cascos das patas dos cavalos etc.
Ferramentas, instrumentos, utensílios de arte ou ofício, ou utilidade em geral: ferro de engomar.
Barra de ferro ou de arma maleável que apresenta uma forma qualquer: ferro em T, em.
substantivo masculino Haste de ferro que serve de armação para concreto armado.
Lâmina de ferro que constitui a parte cortante ou perfurante de um objeto.
Idade do ferro, período pré-histórico em que o homem começou a utilizar o ferro em seus utensílios.
A ferro e fogo, com toda violência.
Malhar em ferro frio, perder tempo.
Estrada de ferro, sistema de viação através de trens.
Lançar ferro, fundear o navio.
Ferros velhos, trastes de oficina.
Meter a ferros, encarcerar.
De ferro, que se assemelha ao ferro, que tem a dureza do ferro (nos sentidos próprio e figurado): mão de ferro; coração de ferro.
substantivo masculino plural Algemas, grilhões: meteram-no em ferros.
O mesmo que gusa.
Plural: ferros-gusa ou ferros-gusas.[Viticultura] Casta de uva.
Plural: ferros-pau ou ferros-paus.1.
Pessoa que compra e vende
2. Pessoa ou estabelecimento que compra e vende sucata ou aparelhos deteriorados.
3.
Depósito de
4.
Fig Censurar, dirigir remoques a.
Etimologia (origem da palavra ferroar). Ferrão + ar.
Etimologia (origem da palavra ferrociânico). Ferro + ciânico.
(ferro +
[Física]
Propriedade que alguns materiais têm de permanecer polarizados, mesmo quando está ausente um campo
• Grafia no Brasil: ferroeletricidade.
(ferro +
[Física]
Que apresenta ou possui
• Grafia no Brasil: ferroelétrico.
Peça de metal que trava a culatra de algumas armas de fogo, especialmente fuzis.
[Esporte] Posicionamento de quem joga na defesa; retranca.
Etimologia (origem da palavra ferrolho). Do latim veruculum, "espeto pequeno".
(latim veruculum, -i , pequeno dardo, talvez com influência de ferro)
1. Ferro corrediço com que se fecham portas, janelas, etc.
2. [Por extensão] Aldrava.
3. [Armamento] Peça metálica que trava a culatra de algumas armas de fogo.
4. [Futebol] Atitude ou posição defensiva. = RETRANCA
ferrolho queimado
[Jogos]
Antigo jogo, praticado geralmente por rapazes.
(latim veruculum, -i , pequeno dardo, talvez com influência de ferro)
1. Ferro corrediço com que se fecham portas, janelas, etc.
2. [Por extensão] Aldrava.
3. [Armamento] Peça metálica que trava a culatra de algumas armas de fogo.
4. [Futebol] Atitude ou posição defensiva. = RETRANCA
ferrolho queimado
[Jogos]
Antigo jogo, praticado geralmente por rapazes.
Etimologia (origem da palavra ferromagnesiano). Ferro + magnésio + ano.
(ferro + modelismo)
1.
Técnica de construção de modelos reduzidos de
2.
[Portugal: Minho] Que tem casca dura.
Plural: ferronhos |ô|.Etimologia (origem da palavra ferropear). Ferropéia + ar.
Etimologia (origem da palavra ferropeia). Ferro + peia.
(latim ferrum, -i)
1. [Química] Elemento químico (símbolo: Fe), de número atómico 26, que corresponde a um corpo simples, metal dúctil, maleável e muito tenaz, de cor cinzenta azulada e muito útil na indústria e nas artes.
2.
3. Liga metálica em que o constituinte principal é o elemento químico ferro (ex.: grade de ferro; bater o ferro).
4. Ferramenta, instrumento.
5. Arma cortante ou perfurante.
6. Ponta ofensiva da lança, da seta, do bastão, etc.
7. Instrumento metálico para marcar a fogo. = FERRETE
8. Marca deixada no couro de um animal por esse instrumento.
9. [Informal] [Farmácia] Preparado férrico.
10. [Marinha] Âncora; fateixa.
11. [Tauromaquia] Haste ornamentada, usada para tourear, sendo espetada no cachaço do touro. = BANDARILHA, FARPA
12. [Informal] Arrelia, zanga, inveja, despeito, ciúme.
13. [Brasil, Informal] Arma de fogo, geralmente de pequeno calibre.
14.
[Brasil, Calão]
Órgão sexual masculino.
=
15. Local onde se cumpre uma pena de detenção. = CADEIA, CÁRCERE, PRISÃO
16. Conjunto de argolas metálicas para prender alguém pelos pulsos ou pelos tornozelos. = ALGEMAS, GRILHÕES, GRILHETAS
17.
Instrumento, de forma semelhante a uma tesoura, usado para agarrar ou prender um corpo ou um
18. [Cirurgia] Instrumento para ajudar a extrair o feto durante o parto. = FÓRCEPS
a ferro e fogo
Figurado
Recorrendo à força ou à violência (ex.: o grupo dissidente pôs a região a ferro e fogo).
Figurado
Recorrendo a todos os meios; fazendo todos os esforços possíveis (ex.: para alguns, o clube é uma nação que defendem a ferro e fogo).
=
A TODO
a ferros
Com muito esforço ou com muita dificuldade.
de ferro
Muito forte ou muito resistente (ex.: ele tem umas costas de ferro; vontade de ferro).
ferro batido
ferro da roça
[Marinha]
Qualquer âncora, ligada à corrente da amarração.
ferro de enfranque
Instrumento de sapateiro para brunir as curvas do calçado nas partes laterais do pé.
ferro de engomar
Ferro de passar roupa.
ferro em brasa
Ferro aquecido ao rubro.
ferro forjado
malhar em ferro frio
Trabalhar em vão, debalde.
passar a ferro
[Informal]
Atropelar (com veículo); passar por cima.
1.
Pessoa que compra e vende
2. Pessoa ou estabelecimento que compra e vende sucata ou aparelhos deteriorados.
3.
Depósito de
4.
Diz-se do óxido de ferro FeO, que contém a menor proporção de oxigênio e de sais de ferro divalente: sulfato ferroso, FeSO4.
Etimologia (origem da palavra ferrotipia). Ferro + tipo + ia.
Etimologia (origem da palavra ferrovial). Ferrovia + al.
substantivo masculino Empregado em estrada de ferro.
Etimologia (origem da palavra hidroferrocianato). Hidro + ferro + ciano + ato.
1. Botânica Designação dada a várias árvores da família das leguminosas, que dão madeira muito resistente.
2. [Portugal: Trás-os-Montes] Jogo que consiste em lançar o mais longe possível uma barra de ferro.
Etimologia (origem da palavra rodoferroviário). Rodo + ferroviário.
Etimologia (origem da palavra similiferro). Símili + ferro.
1. Pessoa que figura ostensivamente num negócio em vez do verdadeiro interessado.
2.
Indivíduo que se apresenta responsável por
• Grafia no Brasil: testa de ferro.
Etimologia (origem da palavra triferroso). Tri + ferroso.
Dicionário Bíblico
Fonte: Dicionário Adventista
Ferro: A primeira menção que se faz do ferro na Bíblia é em GnDicionário de Sinônimos
Fonte: Dicio
Aferro: apego. – Diz muito bem Bruns.: “O apego é a constância que provém mais do hábito que da reflexão. O aferro provém da convicção, e é, portanto, um forte apego. Temos apego à casa, quando somos sedentários por gosto; temos aferro às ideias que defendemos com tenacidade”.Dicionário da Bíblia de Almeida
Fonte: Sociedade Bíblica do Brasil
Ferrolho: Ferrolho Peça corrediça de ferro usada para trancar portas e janelas (DtStrongs
- tirar (não permitir tirar o seu prepúcio)
Da época de Antíoco Epifanes [175-164 a.C.] em diante, havia judeus que, para esconder dos perseguidores pagãos ou escarnecedores o sinal externo de sua nacionalidade, a circuncisão, procuravam artificialmente forçar a natureza a reproduzir o prepúcio, extendendo ou estirando com um instrumento de ferro o que dele ficou, para cobrir as glândulas.
de um derivado de 2545; TDNT - 3:644,*; v
- marcar a fogo, marcar com ferro em brasa, marcados pelas suas próprias consciências
- cujas almas estão insensibilizadas com as marcas do pecado
- que carrega consigo a perpétua consciência de pecado
secar, grelhar
num sentido médico, cauterizar, remover pela cauterização
de kenteo (picar); TDNT - 3:663,427; n n
- picada, com aquela de abelhas, escorpiões, gafanhotos, etc. Como estes animais ferem com a sua ferroada, e até matam, Paulo personifica a morte como um aguilhão, isto é, uma arma letal
- aguilhão de ferro, para mover o gado, cavalos e outros animais de carga
- daí o provérbio “chutar contra o aguilhão”, i.e., oferecer resistência vã, perigosa ou danosa
talvez palavra raiz; n f
ponta de ferro ou cabeça de uma lança
lança (uma haste embutida numa lâmina pontiaguda de ferro)
da raiz de4474; TDNT - 6:966,982; n f
- bastão, bordão, vara, ramo
- vara com a qual alguém é golpeado
- bastão
- como aquele usado numa viagem, ou para apoiar-se, ou pelos pastores
- quando aplicado a reis
- com vara de ferro, indicando um governo severo e rigoroso
- cetro real
do mesmo como 43; n f
- uma âncora
- metaf. qualquer esteio, apoio ou proteção
As âncoras antigas parecem-se com as modernas na forma: elas eram de ferro, provistas com um braço transversal na parte superior, e freqüentemente duas pontas afiadas, mas de nenhuma maneira sem as patas da âncora.
de 4604; adj
- feito de ferro
de derivação incerta; n m
- ferro
de uma palavra primária stizo (“fincar”, i.e., furar); TDNT - 7:657,1086; n n
- sinal perfurado ou marcado “a ferro e fogo” no corpo.
De acordo com o antigo costume oriental, escravos e soldados levavam o nome ou o sinal de seu mestre ou comandante marcado ou perfurado (cortado) em seus corpos para indicar a que mestre ou general eles pertenciam. Alguns devotos marcavam a si mesmos desta forma com o símbolo de seus deuses
de 5475; n m
- que trabalha com cobre ou ferro, ferreiro
do mesmo que 5482; TDNT - 9:416,1308; n n
- selo, marca impressa
- da marca estampada sobre a testa ou na mão direita como o sinal dos seguidores do Anticristo
- marca imprimida com ferro quente nos cavalos
- algo esculpido, cinzelado, gravado
- de imagens de idolatria
talvez procedente da raiz de 1269; DITAT - 283a; n m
- ferro
- ferro
- minério de ferro
- como material de mobília, utensílios, implementos
- ferramenta de ferro
- aspereza, força, opressão (fig.)
procedente de 1270; n pr m Barzilai = “meu ferro”
- um líder gileadita que ajudou Davi a derrotar a rebelião de Absalão
- um sacerdote, genro de Barzilai, o gileadita
- um israelita natural de Maalate cujo filho Adriel casou-se com Mical, filha de Saul
procedente de uma raiz não utilizada significando entrelaçar ou entrançar; DITAT - 945a; n m
- grilhão(ões), ferro(s)
procedente de 3769; n f
- redondo
- um distrito arredondado (localidades do vale do Jordão)
- um pão redondo
- um peso arredondado, talento (de ouro, prata, bronze, ferro)
procedente de 2904 no sentido de martelar; DITAT - 1186a; n m
- barra martelada, barra de ferro forjado, barra de metal forjado
procedente de 5274; DITAT - 1383c; n m
- ferrolho
procedente de 5274; DITAT - 1383d; n m
- ferrolho
uma raiz primitiva; DITAT - 1383,1383b; v
- barrar, trancar, fechar com ferrolho
- (Qal) barrar, trancar, fechar com ferrolho
- suprir com sandálias, calçados
- (Qal) calçar
- (Hifil) dar sandálias
procedente de 5860 (forma contrata) no sentido de descer rapidamente, i.e. pancada lateral; DITAT - 1600; n m
- estilete
- estilete de ferro com ponta de diamante usado para escrever em pedra ou metal
- caneta de junco usada em rolo
procedente de uma raiz não utilizada significando dividir; DITAT - 1771; n. f.
- ferro, aço
corresponde a 1270; DITAT - 2944; n. m.
- ferro
uma raiz primitiva, grego 5330
- tornar distinto, declarar, distinguir, separar
- (Qal) declarar, esclarecer
- (Pual) ser distintamente declarado
- (Hifil) perfurar, ferroar
- (Nifal) dispersar
procedente de 6738; n. pr. f. Zilá = “sombra”
- a 2a. esposa de Lameque e mãe de Tubalcaim, mestre d os artesãos em bronze e ferro
procedente da mesma raiz que 6791; DITAT - 1936c; n. m.
- espinho, ferroada
procedente de 7169; DITAT - 2075a; n. m.
- mosquito ou mutuca (inseto que pica)
- inseto que pica ou ferroa, mosca