Roubo

Dicionário Comum

Fonte: Priberam

Antirroubo: apositivo Algo que possui a capacidade de evitar algum roubo.
Diz-se do instrumento ou sistema que possui essa capacidade: sistema antirroubo.
Etimologia (origem da palavra antirroubo). Ant
(i): + roubo.

Arroubo: arroubo s. .M Êxtase, enlevo, arrebatamento; arroubamento.
Roubos:
masc. pl. de roubo

rou·bo
nome masculino

1. Acto ou efeito de roubar.

2. Aquilo que se rouba.

3. Figurado Preço ou valor excessivo.


Dicionário Bíblico

Fonte: Dicionário Adventista

Roubo: A lei mosaica sobre o assunto doroubo acha-se em Êx 22:1-15. o homem que furtava outro homem era castigado com a morte (Êx 21:16Dt 24:7).

Pequeno Abc do Pensamento Judaico

Mentira: A Bíblia condena a mentira. Também a literatura apócrifa e rabínica não admitem a mentira, comparando-a ao roubo.

Strongs


ἐπαυτοφώρῳ
(G1888)
Ver ocorrências
epautophṓrōi (ep-ow-tof-o'-ro)

1888 επαυτοφωρω epautophoro

de 1909 e 846 e (o caso dativo singular de) um derivado de phor (ladrão); adv

no ato

pegar no ato do roubo

pegar no ato de perpetuar qualquer outro crime


κλέμμα
(G2809)
Ver ocorrências
klémma (klem'-mah)

2809 κλεμμα klemma

de 2813; n n

coisa roubada

roubo


κλέπτω
(G2813)
Ver ocorrências
kléptō (klep'-to)

2813 κλεπτω klepto

verbo primário; TDNT - 3:754,441; v

  1. roubar
    1. cometer um roubo
    2. levar embora pelo roubo, i.e, tomar pelo furto

κλοπή
(G2829)
Ver ocorrências
klopḗ (klop-ay')

2829 κλοπη klope

de 2813; n f

  1. roubo

προσήλυτος
(G4339)
Ver ocorrências
prosḗlytos (pros-ay'-loo-tos)

4339 προσηλυτος proselutos

do substituto de 4334; TDNT - 6:727,943; adj

  1. recém-chegado
    1. estranho, forasteiro
  2. prosélito
    1. alguém que veio de uma religião pagã para o judaísmo

      Os rabinos distinguiam duas classes de prosélitos, prosélitos de retidão, que recebiam a circuncisão e se comprometiam em guardar toda a lei mosaica e cumprir todas exigências do judaísmo, e os prosélitos da entrada, que habitavam entre os judeus, e mesmo incircuncisos observavam algumas leis específicas, esp. os sete preceitos de Noé, i.e., contra os sete pecados capitais, idolatria, blasfêmia contra Deus, homicídio, lascívia, roubo ou saque, rebelião contra governantes, e o uso de “carne com sangue”.


ἁρπαγή
(G724)
Ver ocorrências
harpagḗ (har-pag-ay')

724 αρπαγη harpage

de 726; n f

  1. o ato de saquear, roubo
  2. saque, despojo

ἁρπαγμός
(G725)
Ver ocorrências
harpagmós (har-pag-mos')

725 αρπαγμος harpagmos

de 726; TDNT - 1:473,80; n m

  1. o ato de pegar pela força, roubo
  2. algo tomado pela força ou a ser apanhado
    1. botim, saque por julgar algo um prêmio
    2. algo para ser apanhado ou para ser agarrado firme, retido

גָּזֵל
(H1498)
Ver ocorrências
gâzêl (gaw-zale')

01498 גזל gazel

procedente de 1497; DITAT - 337a; n m

  1. roubo, algo pilhado

גֵּזֶל
(H1499)
Ver ocorrências
gêzel (ghe'-zel)

01499 גזל gezel

procedente de 1497; n m

  1. roubo, saque

גְּזֵלָה
(H1500)
Ver ocorrências
gᵉzêlâh (ghez-ay-law')

01500 גזלה g ezelaĥ

procedente de 1498; DITAT - 337b; n f

  1. saque, despojo, roubo

גְּנֵבָה
(H1591)
Ver ocorrências
gᵉnêbâh (ghen-ay-baw')

01591 גנבה g enebaĥ

procedente de 1589; DITAT - 364a; n f

  1. coisa roubada, roubo

גְּנֻבַת
(H1592)
Ver ocorrências
Gᵉnubath (ghen-oo-bath')

01592 גנבת G enubatĥ

procedente de 1589; n pr m Genubate = “roubo”

  1. filho de Hadade, um edomita da família real, com uma princesa egípcia, a irmã de Tafnes, a rainha do faraó que governou o Egito na parte final do reinado de Davi

מַחְתֶּרֶת
(H4290)
Ver ocorrências
machtereth (makh-teh'-reth)

04290 מחתרת machtereth

procedente de 2864; DITAT - 783a; n m

  1. arrombamento, roubo