Strong H272
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
אֲחֻזָּה
(H272)
(H272)
ʼăchuzzâh (akh-ooz-zaw')
procedente do particípio passivo de 270; DITAT - 64a; n f
- possessão, propriedade
- terra
- possessão por herança
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
א | Aleph | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
ח | Het | 8 | 8 | 8 | 8 | 64 |
ז | Zayin | 7 | 7 | 7 | 7 | 49 |
ה | He | 5 | 5 | 5 | 5 | 25 |
Total | 21 | 21 | 21 | 21 | 139 |
Gematria Hechrachi 21
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H2376 | חֵזֵו | chêzêv | khay'-zev | visão, aparência | Detalhes |
H272 | אֲחֻזָּה | ʼăchuzzâh | akh-ooz-zaw' | possessão, propriedade | Detalhes |
H2291 | חַגִּי | Chaggîy | khag-ghee' | segundo filho de Gade adj | Detalhes |
H1519 | גִּיחַ | gîyach | ghee'-akh | (Afel) agitar | Detalhes |
H3190 | יָטַב | yâṭab | yaw-tab' | ser bom, ser agradável, estar bem, estar satisfeito | Detalhes |
H1520 | גִּיחַ | Gîyach | ghee'-akh | um lugar próximo a Gibeão em Benjamim | Detalhes |
H912 | בֵּדְיָה | Bêdᵉyâh | bay-de-yaw' | um exilado israelita que casou com uma mulher estrangeira | Detalhes |
H2327 | חֹובָה | chôwbâh | kho-baw' | uma cidade ao norte de Damasco para onde Abraão perseguiu os reis que haviam saqueado Sodoma | Detalhes |
H1901 | הָגִיג | hâgîyg | haw-gheeg' | murmúrio, meditação | Detalhes |
H1945 | הֹוי | hôwy | hoh'ee | ah!, ai!, eh!, óh!, ai de...! | Detalhes |
H2292 | חַגַּי | Chaggay | khag-gah'-ee | décimo na ordem dos profetas menores; primeiro profeta a profetizar depois do cativeiro | Detalhes |
H1518 | גִּיחַ | gîyach | ghee'-akh | irromper | Detalhes |
H3191 | יְטַב | yᵉṭab | yet-ab' | (Peal) ser bom, fazer o bem, ser agradável | Detalhes |
H902 | בִּגְוַי | Bigvay | big-vah'ee | um exilado que retornou sob a liderança de Zorobabel, talvez o cabeça de uma família | Detalhes |
H389 | אַךְ | ʼak | ak | de fato, certamente (enfático) | Detalhes |
H2375 | חֲזֹו | Chăzôw | khaz-o' | filho de Naor com sua esposa Milca | Detalhes |
Gematria Gadol 21
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H2291 | חַגִּי | Chaggîy | khag-ghee' | segundo filho de Gade adj | Detalhes |
H912 | בֵּדְיָה | Bêdᵉyâh | bay-de-yaw' | um exilado israelita que casou com uma mulher estrangeira | Detalhes |
H2327 | חֹובָה | chôwbâh | kho-baw' | uma cidade ao norte de Damasco para onde Abraão perseguiu os reis que haviam saqueado Sodoma | Detalhes |
H2375 | חֲזֹו | Chăzôw | khaz-o' | filho de Naor com sua esposa Milca | Detalhes |
H1519 | גִּיחַ | gîyach | ghee'-akh | (Afel) agitar | Detalhes |
H3190 | יָטַב | yâṭab | yaw-tab' | ser bom, ser agradável, estar bem, estar satisfeito | Detalhes |
H1518 | גִּיחַ | gîyach | ghee'-akh | irromper | Detalhes |
H902 | בִּגְוַי | Bigvay | big-vah'ee | um exilado que retornou sob a liderança de Zorobabel, talvez o cabeça de uma família | Detalhes |
H2376 | חֵזֵו | chêzêv | khay'-zev | visão, aparência | Detalhes |
H1945 | הֹוי | hôwy | hoh'ee | ah!, ai!, eh!, óh!, ai de...! | Detalhes |
H1520 | גִּיחַ | Gîyach | ghee'-akh | um lugar próximo a Gibeão em Benjamim | Detalhes |
H3191 | יְטַב | yᵉṭab | yet-ab' | (Peal) ser bom, fazer o bem, ser agradável | Detalhes |
H272 | אֲחֻזָּה | ʼăchuzzâh | akh-ooz-zaw' | possessão, propriedade | Detalhes |
H1901 | הָגִיג | hâgîyg | haw-gheeg' | murmúrio, meditação | Detalhes |
H2292 | חַגַּי | Chaggay | khag-gah'-ee | décimo na ordem dos profetas menores; primeiro profeta a profetizar depois do cativeiro | Detalhes |
Gematria Siduri 21
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H3544 | כֵּהֶה | kêheh | kay-heh' | obscuro, sombrio, descorado, ser escuro, ser fraco | Detalhes |
H912 | בֵּדְיָה | Bêdᵉyâh | bay-de-yaw' | um exilado israelita que casou com uma mulher estrangeira | Detalhes |
H13 | אׇבְדַן | ʼobdan | ob-dawn' | Detalhes | |
H4058 | מָדַד | mâdad | maw-dad' | medir, estender | Detalhes |
H1353 | גְּאֻלָּה | gᵉʼullâh | gheh-ool-law' | parentesco, redenção, direito de redenção, preço de redenção | Detalhes |
H5106 | נוּא | nûwʼ | noo | impedir, reter, proibir, obstruir, restringir, frustrar | Detalhes |
H1803 | דַּלָּה | dallâh | dal-law' | cabelo, fios, fio grosso (fios da urdidura pendurada em tear) | Detalhes |
H1715 | דָּגָן | dâgân | daw-gawn' | trigo, cereal, grão, milho | Detalhes |
H1901 | הָגִיג | hâgîyg | haw-gheeg' | murmúrio, meditação | Detalhes |
H4220 | מֵחַ | mêach | may'-akh | animal novo cevado, gordo | Detalhes |
H2177 | זַן | zan | zan | tipo, espécie | Detalhes |
H932 | בֹּהַן | Bôhan | bo'han | um rubenita que demarcou o limite entre Judá e Benjamim com uma pedra | Detalhes |
H3543 | כָּהָה | kâhâh | kaw-haw' | tornar-se fraco, tornar-se indistinto, vacilar, ser fraco, ser obscuro, ser reprimido, ser fraco, falhar | Detalhes |
H3587 | כִּי | kîy | kee | queimadura, ferrete | Detalhes |
H2526 | חָם | Châm | khawm | segundo filho de Noé, pai de Canaã e de vários povos que vieram a ser habitantes das terras do sul | Detalhes |
H2525 | חָם | châm | khawm | quente, morno | Detalhes |
H1387 | גֶּבַע | Gebaʻ | gheh'-bah | uma cidade em Benjamim (atual ’Jeba’) que se encontra no topo de um monte íngreme e aplainado, distando dez quilômetros (ou seis milhas) ao nordeste de Jerusalém e cinco quilômetros (ou três milhas) de Gibeá, à beira do Wadi Suweinit no lado norte em direção à antiga vila de Micmás, atual ’Mukhmas’ | Detalhes |
H5689 | עֲגַב | ʻăgab | aw-gab' | (Qal) ter afeição desordenada ou cobiça | Detalhes |
H902 | בִּגְוַי | Bigvay | big-vah'ee | um exilado que retornou sob a liderança de Zorobabel, talvez o cabeça de uma família | Detalhes |
H102 | אַגָּף | ʼaggâph | ag-gawf' | tropas (de um exército), bando, exército, hordas | Detalhes |
Gematria Katan 21
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H2376 | חֵזֵו | chêzêv | khay'-zev | visão, aparência | Detalhes |
H5283 | נַעֲמָן | Naʻămân | nah-am-awn' | filho de Bela, da família de Benjamim; ele estava junto à família de Jacó que foi para o Egito | Detalhes |
H3828 | לְבֹונָה | lᵉbôwnâh | leb-o-naw' | incenso | Detalhes |
H2327 | חֹובָה | chôwbâh | kho-baw' | uma cidade ao norte de Damasco para onde Abraão perseguiu os reis que haviam saqueado Sodoma | Detalhes |
H5935 | עַלְוָן | ʻAlvân | al-vawn' | um horeu, filho de Sobal | Detalhes |
H5531 | סִכְלוּת | çiklûwth | sik-looth' | loucura, insensatez | Detalhes |
H2647 | חֻפָּה | Chuppâh | khoop-paw' | um sacerdote do décimo terceiro turno na época de Davi | Detalhes |
H1954 | הֹושֵׁעַ | Hôwshêaʻ | ho-shay'-ah | nome da família de Josué, o filho de Num | Detalhes |
H6138 | עֶקְרֹון | ʻEqrôwn | ek-rone' | a cidade mais ao norte dentre as 5 principais cidades dos filisteus; localizada nas terras baixas de Judá e mais tarde dadas a Dã | Detalhes |
H3314 | יִפְעָה | yiphʻâh | yif-aw' | resplendor, clareza, brilho | Detalhes |
H4123 | מַהֲתַלָּה | mahăthallâh | mah-hath-al-law' | decepções, ilusões | Detalhes |
H4807 | מְרִיב בַּעַל | Mᵉrîyb Baʻal | mer-eeb' bah'-al | outro nome para Mefibosete | Detalhes |
H8012 | שַׂלְמֹון | Salmôwn | sal-mone' | pai de Boaz, sogro de Rute, e avô de Davi | Detalhes |
H4282 | מַחֲרֶשֶׁת | machăresheth | makh-ar-eh'-sheth | relha do arado | Detalhes |
H5734 | עַדְנָה | ʻAdnâh | ad-naw' | um maanassita que separou-se de Saul e juntou-se a Davi em Ziclague | Detalhes |
H3157 | יִזְרְעֵאל | Yizrᵉʻêʼl | yiz-reh-ale' | um descendente do pai ou fundador de Etã, de Judá | Detalhes |
H6182 | עֲרִיסָה | ʻărîyçâh | ar-ee-saw' | massa de pão, farinha, farinha grossa, ato de amassar | Detalhes |
H2413 | חָטַם | châṭam | khaw-tam' | segurar, restringir | Detalhes |
H8103 | שִׁמְצָה | shimtsâh | shim-tsaw' | sussurro, escárnio, cochicho | Detalhes |
H6480 | פָּצַם | pâtsam | paw-tsam' | partir ou quebrar ao meio | Detalhes |
Gematria Perati 139
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H272 | אֲחֻזָּה | ʼăchuzzâh | akh-ooz-zaw' | possessão, propriedade | Detalhes |
58 Ocorrências deste termo na Bíblia
Dar-te-eiH5414 נָתַן H5414 H8804 e à tua descendênciaH2233 זֶרַע H2233 a terraH776 אֶרֶץ H776 das tuas peregrinaçõesH4033 מָגוּר H4033, toda a terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667, em possessãoH272 אֲחֻזָּה H272 perpétuaH5769 עוֹלָם H5769, e serei o seu DeusH430 אֱלֹהִים H430.
Sou estrangeiroH1616 גֵּר H1616 e moradorH8453 תּוֹשָׁב H8453 entre vós; dai-meH5414 נָתַן H5414 H8798 a posseH272 אֲחֻזָּה H272 de sepulturaH6913 קֶבֶר H6913 convosco, para que eu sepulteH6912 קָבַר H6912 H8799 a minha mortaH4191 מוּת H4191 H8801.
para que ele me dêH5414 נָתַן H5414 H8799 a cavernaH4631 מְעָרָה H4631 de MacpelaH4375 מַכפֵּלָה H4375, que tem no extremoH7097 קָצֶה H7097 do seu campoH7704 שָׂדֶה H7704; que ma dêH5414 נָתַן H5414 H8799 pelo devidoH4392 מָלֵא H4392 preçoH3701 כֶּסֶף H3701 em posseH272 אֲחֻזָּה H272 de sepulturaH6913 קֶבֶר H6913 entre vósH8432 תָּוֶךְ H8432.
E assim, pelos filhosH1121 בֵּן H1121 de HeteH2845 חֵת H2845, se confirmouH6965 קוּם H6965 H8799 a AbraãoH85 אַברָהָם H85 o direito do campoH7704 שָׂדֶה H7704 e da cavernaH4631 מְעָרָה H4631 que nele estava, em posseH272 אֲחֻזָּה H272 de sepulturaH6913 קֶבֶר H6913.
o príncipeH441 אַלּוּף H441 MagdielH4025 מַגְדִּיאֵל H4025 e o príncipeH441 אַלּוּף H441 IrãH5902 עִירָם H5902; são estes os príncipesH441 אַלּוּף H441 de EdomH123 אֱדֹם H123, segundo as suas habitaçõesH4186 מוֹשָׁב H4186 na terraH776 אֶרֶץ H776 da sua possessãoH272 אֲחֻזָּה H272. Este é EsaúH6215 עֵשָׂו H6215, paiH1 אָב H1 de EdomH123 אֱדֹם H123.
Então, JoséH3130 יוֹסֵף H3130 estabeleceuH3427 יָשַׁב H3427 H8686 a seu paiH1 אָב H1 e a seus irmãosH251 אָח H251 e lhes deuH5414 נָתַן H5414 H8799 possessãoH272 אֲחֻזָּה H272 na terraH776 אֶרֶץ H776 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714, no melhorH4315 מֵיטָב H4315 da terraH776 אֶרֶץ H776, na terraH776 אֶרֶץ H776 de RamessésH7486 רַעְמְסֵס H7486, como FaraóH6547 פַּרעֹה H6547 ordenaraH6680 צָוָה H6680 H8765.
e me disseH559 אָמַר H559 H8799: Eis que te farei fecundoH6509 פָּרָה H6509 H8688, e te multiplicareiH7235 רָבָה H7235 H8689, e te tornareiH5414 נָתַן H5414 H8804 multidãoH6951 קָהָל H6951 de povosH5971 עַם H5971, e à tua descendênciaH2233 זֶרַע H2233 dareiH5414 נָתַן H5414 H8804 esta terraH776 אֶרֶץ H776 em possessãoH272 אֲחֻזָּה H272 perpétuaH5769 עוֹלָם H5769.
na cavernaH4631 מְעָרָה H4631 que está no campoH7704 שָׂדֶה H7704 de MacpelaH4375 מַכפֵּלָה H4375, fronteiroH6440 פָּנִים H6440 a ManreH4471 מַמרֵא H4471, na terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667, a qual AbraãoH85 אַברָהָם H85 comprouH7069 קָנָה H7069 H8804 de EfromH6085 עֶפרוֹן H6085 com aquele campoH7704 שָׂדֶה H7704, em posseH272 אֲחֻזָּה H272 de sepulturaH6913 קֶבֶר H6913.
levaram-noH5375 נָשָׂא H5375 H8799 para a terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667 e o sepultaramH6912 קָבַר H6912 H8799 na cavernaH4631 מְעָרָה H4631 do campoH7704 שָׂדֶה H7704 de MacpelaH4375 מַכפֵּלָה H4375, que AbraãoH85 אַברָהָם H85 compraraH7069 קָנָה H7069 H8804 com o campoH7704 שָׂדֶה H7704, por posseH272 אֲחֻזָּה H272 de sepulturaH6913 קֶבֶר H6913, a EfromH6085 עֶפרוֹן H6085, o heteuH2850 חִתִּי H2850, fronteiroH6440 פָּנִים H6440 a ManreH4471 מַמרֵא H4471.
Quando entrardesH935 בּוֹא H935 H8799 na terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667, que vos dareiH5414 נָתַן H5414 H8802 por possessãoH272 אֲחֻזָּה H272, e eu enviarH5414 נָתַן H5414 H8804 a pragaH5061 נֶגַע H5061 da lepraH6883 צָרַעַת H6883 a alguma casaH1004 בַּיִת H1004 da terraH776 אֶרֶץ H776 da vossa possessãoH272 אֲחֻזָּה H272,
SantificareisH6942 קָדַשׁ H6942 H8765 o anoH8141 שָׁנֶה H8141 quinquagésimoH2572 חֲמִשִּׁים H2572 H8141 שָׁנֶה H8141 e proclamareisH7121 קָרָא H7121 H8804 liberdadeH1865 דְּרוֹר H1865 na terraH776 אֶרֶץ H776 a todos os seus moradoresH3427 יָשַׁב H3427 H8802; ano de jubileuH3104 יוֹבֵל H3104 vos será, e tornareisH7725 שׁוּב H7725 H8804, cada umH376 אִישׁ H376 à sua possessãoH272 אֲחֻזָּה H272, e cada umH376 אִישׁ H376 à sua famíliaH4940 מִשׁפָּחָה H4940.
Neste AnoH8141 שָׁנֶה H8141 do JubileuH3104 יוֹבֵל H3104, tornareisH7725 שׁוּב H7725 H8799 cada umH376 אִישׁ H376 à sua possessãoH272 אֲחֻזָּה H272.
Portanto, em toda a terraH776 אֶרֶץ H776 da vossa possessãoH272 אֲחֻזָּה H272 dareisH5414 נָתַן H5414 H8799 resgateH1353 גְּאֻלָּה H1353 à terraH776 אֶרֶץ H776.
Se teu irmãoH251 אָח H251 empobrecerH4134 מוּךְ H4134 H8799 e venderH4376 מָכַר H4376 H8804 alguma parte das suas possessõesH272 אֲחֻזָּה H272, então, viráH935 בּוֹא H935 H8804 o seu resgatadorH1350 גָּאַל H1350 H8802, seu parenteH7138 קָרוֹב H7138, e resgataráH1350 גָּאַל H1350 H8804 o que seu irmãoH251 אָח H251 vendeuH4465 מִמְכָּר H4465.
então, contaráH2803 חָשַׁב H2803 H8765 os anosH8141 שָׁנֶה H8141 desde a sua vendaH4465 מִמְכָּר H4465, e o que ficar restituiráH7725 שׁוּב H7725 H8689 H5736 עָדַף H5736 H8802 ao homemH376 אִישׁ H376 a quem vendeuH4376 מָכַר H4376 H8804, e tornaráH7725 שׁוּב H7725 H8804 à sua possessãoH272 אֲחֻזָּה H272.
Mas, se as suas possesH3027 יָד H3027 não lhe permitiremH1767 דַּי H1767 reavê-laH4672 מָצָא H4672 H8804 H7725 שׁוּב H7725 H8687, então, a que for vendidaH4465 מִמְכָּר H4465 ficará na mãoH3027 יָד H3027 do compradorH7069 קָנָה H7069 H8802 até ao AnoH8141 שָׁנֶה H8141 do JubileuH3104 יוֹבֵל H3104; porém, no Ano do JubileuH3104 יוֹבֵל H3104, sairáH3318 יָצָא H3318 H8804 do poder deste, e aquele tornaráH7725 שׁוּב H7725 H8804 à sua possessãoH272 אֲחֻזָּה H272.
Mas, com respeito às cidadesH5892 עִיר H5892 dos levitasH3881 לֵוִיִי H3881, às casasH1004 בַּיִת H1004 das cidadesH5892 עִיר H5892 da sua possessãoH272 אֲחֻזָּה H272, terão direito perpétuoH5769 עוֹלָם H5769 de resgateH1353 גְּאֻלָּה H1353 os levitasH3881 לֵוִיִי H3881.
Se o levitaH3881 לֵוִיִי H3881 não resgatarH1350 גָּאַל H1350 H8799 a casa que vendeu, então, a casaH1004 בַּיִת H1004 compradaH4465 מִמְכָּר H4465 na cidadeH5892 עִיר H5892 da sua possessãoH272 אֲחֻזָּה H272 sairáH3318 יָצָא H3318 H8804 do poder do comprador, no JubileuH3104 יוֹבֵל H3104; porque as casasH1004 בַּיִת H1004 das cidadesH5892 עִיר H5892 dos levitasH3881 לֵוִיִי H3881 são a sua possessãoH272 אֲחֻזָּה H272 no meioH8432 תָּוֶךְ H8432 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
Mas o campoH7704 שָׂדֶה H7704 no arrabaldeH4054 מִגרָשׁ H4054 das suas cidadesH5892 עִיר H5892 não se venderáH4376 מָכַר H4376 H8735, porque lhes é possessãoH272 אֲחֻזָּה H272 perpétuaH5769 עוֹלָם H5769.
então, sairáH3318 יָצָא H3318 H8804 de tua casa, ele e seus filhosH1121 בֵּן H1121 com ele, e tornaráH7725 שׁוּב H7725 H8804 à sua famíliaH4940 מִשׁפָּחָה H4940 e à possessãoH272 אֲחֻזָּה H272 de seus paisH1 אָב H1.
Também os comprareisH7069 קָנָה H7069 H8799 dos filhosH1121 בֵּן H1121 dos forasteirosH8453 תּוֹשָׁב H8453 que peregrinamH1481 גּוּר H1481 H8802 entre vós, deles e das suas famíliasH4940 מִשׁפָּחָה H4940 que estiverem convosco, que nasceramH3205 יָלַד H3205 H8689 na vossa terraH776 אֶרֶץ H776; e vos serão por possessãoH272 אֲחֻזָּה H272.
Deixá-los-eis por herançaH5157 נָחַל H5157 H8694 para vossos filhosH1121 בֵּן H1121 depoisH310 אַחַר H310 de vós, para os haveremH3423 יָרַשׁ H3423 H8800 como possessãoH272 אֲחֻזָּה H272; perpetuamenteH5769 עוֹלָם H5769 os fareis servirH5647 עָבַד H5647 H8799, mas sobre vossos irmãosH251 אָח H251, os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, não vos assenhoreareisH7287 רָדָה H7287 H8799 com tiraniaH6531 פֶּרֶךְ H6531, umH376 אִישׁ H376 sobre os outrosH251 אָח H251.
Se alguémH376 אִישׁ H376 dedicarH6942 קָדַשׁ H6942 H8686 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068 parte do campoH7704 שָׂדֶה H7704 da sua herançaH272 אֲחֻזָּה H272, então, a tua avaliaçãoH6187 עֵרֶךְ H6187 será segundoH6310 פֶּה H6310 a sementeH2233 זֶרַע H2233 necessária para o semearH2233 זֶרַע H2233: um gômer plenoH2563 חֹמֶר H2563 de cevadaH8184 שְׂעֹרָה H8184 será avaliado por cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572 siclosH8255 שֶׁקֶל H8255 de prataH3701 כֶּסֶף H3701.
Porém, havendo o campoH7704 שָׂדֶה H7704 saídoH3318 יָצָא H3318 H8800 livre no Ano do JubileuH3104 יוֹבֵל H3104, será santoH6944 קֹדֶשׁ H6944 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, como campoH7704 שָׂדֶה H7704 consagradoH2764 חֵרֶם H2764; a posseH272 אֲחֻזָּה H272 dele será do sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548.
Se alguém dedicarH6942 קָדַשׁ H6942 H8686 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068 o campoH7704 שָׂדֶה H7704 que comprouH4736 מִקנָה H4736, e não for parteH7704 שָׂדֶה H7704 da sua herançaH272 אֲחֻזָּה H272,
No AnoH8141 שָׁנֶה H8141 do JubileuH3104 יוֹבֵל H3104, o campoH7704 שָׂדֶה H7704 tornaráH7725 שׁוּב H7725 H8799 àquele que o vendeuH7069 קָנָה H7069 H8804, àquele de quem era a posseH272 אֲחֻזָּה H272 do campoH776 אֶרֶץ H776 por herança.
No entanto, nada do queH2764 חֵרֶם H2764 alguémH376 אִישׁ H376 dedicarH2763 חָרַם H2763 H8686 irremissivelmente ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, de tudo o que tem, seja homemH120 אָדָם H120, ou animalH929 בְּהֵמָה H929, ou campoH7704 שָׂדֶה H7704 da sua herançaH272 אֲחֻזָּה H272, se poderá venderH4376 מָכַר H4376 H8735, nem resgatarH1350 גָּאַל H1350 H8735; toda coisaH2764 חֵרֶם H2764 assim consagrada será santíssimaH6944 קֹדֶשׁ H6944 H6944 קֹדֶשׁ H6944 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Por que se tirariaH1639 גָּרַע H1639 H8735 o nomeH8034 שֵׁם H8034 de nosso paiH1 אָב H1 do meioH8432 תָּוֶךְ H8432 da sua famíliaH4940 מִשׁפָּחָה H4940, porquanto não teve filhosH1121 בֵּן H1121? Dá-nosH5414 נָתַן H5414 H8798 possessãoH272 אֲחֻזָּה H272 entreH8432 תָּוֶךְ H8432 os irmãosH251 אָח H251 de nosso paiH1 אָב H1.
As filhasH1323 בַּת H1323 de ZelofeadeH6765 צְלָפחָד H6765 falamH1696 דָּבַר H1696 H8802 o que é justoH3651 כֵּן H3651; certamenteH5414 נָתַן H5414 H8800, lhes darásH5414 נָתַן H5414 H8799 possessãoH272 אֲחֻזָּה H272 de herançaH5159 נַחֲלָה H5159 entreH8432 תָּוֶךְ H8432 os irmãosH251 אָח H251 de seu paiH1 אָב H1 e farás passarH5674 עָבַר H5674 H8689 a elas a herançaH5159 נַחֲלָה H5159 de seu paiH1 אָב H1.
DisseramH559 אָמַר H559 H8799 mais: Se achamosH4672 מָצָא H4672 H8804 mercêH2580 חֵן H2580 aos teus olhosH5869 עַיִן H5869, dê-seH5414 נָתַן H5414 H8714 esta terraH776 אֶרֶץ H776 em possessãoH272 אֲחֻזָּה H272 aos teus servosH5650 עֶבֶד H5650; e não nos faças passarH5674 עָבַר H5674 H8686 o JordãoH3383 יַרְדֵּן H3383.
e a terraH776 אֶרֶץ H776 estiver subjugadaH3533 כָּבַשׁ H3533 H8738 peranteH6440 פָּנִים H6440 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, então, voltareisH310 אַחַר H310 H7725 שׁוּב H7725 H8799 e sereis desobrigadosH5355 נָקִי H5355 perante o SENHORH3068 יְהוָה H3068 e perante IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478; e a terraH776 אֶרֶץ H776 vos será por possessãoH272 אֲחֻזָּה H272 peranteH6440 פָּנִים H6440 o SENHORH3068 יְהוָה H3068.
e disse-lhesH559 אָמַר H559 H8799 H4872 מֹשֶׁה H4872: Se os filhosH1121 בֵּן H1121 de GadeH1410 גָּד H1410 e os filhosH1121 בֵּן H1121 de RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205 passaremH5674 עָבַר H5674 H8799 convosco o JordãoH3383 יַרְדֵּן H3383, armadoH2502 חָלַץ H2502 H8803 cada um para a guerraH4421 מִלחָמָה H4421, peranteH6440 פָּנִים H6440 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, e a terraH776 אֶרֶץ H776 estiver subjugadaH3533 כָּבַשׁ H3533 H8738 dianteH6440 פָּנִים H6440 de vós, então, lhes dareisH5414 נָתַן H5414 H8804 em possessãoH272 אֲחֻזָּה H272 a terraH776 אֶרֶץ H776 de GileadeH1568 גִּלעָד H1568;
PassaremosH5168 נַחנוּ H5168 H5674 עָבַר H5674 H8799, armadosH2502 חָלַץ H2502 H8803, peranteH6440 פָּנִים H6440 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 à terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667 e teremos a possessãoH272 אֲחֻזָּה H272 de nossa herançaH5159 נַחֲלָה H5159 deste ladoH5676 עֵבֶר H5676 do JordãoH3383 יַרְדֵּן H3383.
Dá ordemH6680 צָוָה H6680 H8761 aos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 que, da herançaH5159 נַחֲלָה H5159 da sua possessãoH272 אֲחֻזָּה H272, deemH5414 נָתַן H5414 H8804 cidadesH5892 עִיר H5892 aos levitasH3881 לֵוִיִי H3881, em que habitemH3427 יָשַׁב H3427 H8800; e também, em tornoH5439 סָבִיב H5439 delasH5892 עִיר H5892, dareisH5414 נָתַן H5414 H8799 aos levitasH3881 לֵוִיִי H3881 arredoresH4054 מִגרָשׁ H4054 para o seu gado.
Quanto às cidadesH5892 עִיר H5892 que derdesH5414 נָתַן H5414 H8799 da herançaH272 אֲחֻזָּה H272 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, se for numerosaH7227 רַב H7227 a tribo, tomareis muitasH7235 רָבָה H7235 H8686; se for pequenaH4592 מְעַט H4592, tomareis poucasH4591 מָעַט H4591 H8686; cada umH376 אִישׁ H376 daráH5414 נָתַן H5414 H8799 das suas cidadesH5892 עִיר H5892 aos levitasH3881 לֵוִיִי H3881, na proporçãoH6310 פֶּה H6310 da herançaH5159 נַחֲלָה H5159 que lhe tocarH5157 נָחַל H5157 H8799.
Pois deve ficarH3427 יָשַׁב H3427 H8799 na sua cidadeH5892 עִיר H5892 de refúgioH4733 מִקלָט H4733 até à morteH4194 מָוֶת H4194 do sumoH1419 גָּדוֹל H1419 sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548; porém, depoisH310 אַחַר H310 da morteH4194 מָוֶת H4194 desteH1419 גָּדוֹל H1419 H3548 כֹּהֵן H3548, o homicidaH7523 רָצחַ H7523 H8802 voltaráH7725 שׁוּב H7725 H8799 à terraH776 אֶרֶץ H776 da sua possessãoH272 אֲחֻזָּה H272.
SobeH5927 עָלָה H5927 H8798 a este monteH2022 הַר H2022 de AbarimH5682 עֲבָרִים H5682, ao monteH2022 הַר H2022 NeboH5015 נְבוֹ H5015, que está na terraH776 אֶרֶץ H776 de MoabeH4124 מוֹאָב H4124, defronteH6440 פָּנִים H6440 de JericóH3405 יְרִיחוֹ H3405, e vêH7200 רָאָה H7200 H8798 a terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667, que aos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 douH5414 נָתַן H5414 H8802 em possessãoH272 אֲחֻזָּה H272.
Porém o campoH7704 שָׂדֶה H7704 da cidadeH5892 עִיר H5892, com suas aldeiasH2691 חָצֵר H2691, deramH5414 נָתַן H5414 H8804 a CalebeH3612 כָּלֵב H3612, filhoH1121 בֵּן H1121 de JefonéH3312 יְפֻנֶּה H3312, por sua possessãoH272 אֲחֻזָּה H272.
As cidadesH5892 עִיר H5892, pois, dos levitasH3881 לֵוִיִי H3881, no meioH8432 תָּוֶךְ H8432 da herançaH272 אֲחֻזָּה H272 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, foram, ao todo, quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 e oitoH8083 שְׁמֹנֶה H8083 cidadesH5892 עִיר H5892 com seus arredoresH4054 מִגרָשׁ H4054;
TendoH5117 נוּחַ H5117 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, vosso DeusH430 אֱלֹהִים H430, dado repousoH5117 נוּחַ H5117 H8689 a vossos irmãosH251 אָח H251, como lhes havia prometidoH1696 דָּבַר H1696 H8765, voltai-vosH6437 פָּנָה H6437 H8798, pois, agora, e ide-vosH3212 יָלַךְ H3212 H8798 para as vossas tendasH168 אֹהֶל H168, à terraH776 אֶרֶץ H776 da vossa possessãoH272 אֲחֻזָּה H272, que MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872, servoH5650 עֶבֶד H5650 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, vos deuH5414 נָתַן H5414 H8804 dalémH5676 עֵבֶר H5676 do JordãoH3383 יַרְדֵּן H3383.
Assim, os filhosH1121 בֵּן H1121 de RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205, os filhosH1121 בֵּן H1121 de GadeH1410 גָּד H1410 e a meiaH2677 חֵצִי H2677 triboH7626 שֵׁבֶט H7626 de ManassésH4519 מְנַשֶּׁה H4519 voltaramH7725 שׁוּב H7725 H8799 e se retiraramH3212 יָלַךְ H3212 H8799 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 em SilóH7887 שִׁילֹה H7887, que está na terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667, para se iremH3212 יָלַךְ H3212 H8800 à terraH776 אֶרֶץ H776 de GileadeH1568 גִּלעָד H1568, à terraH776 אֶרֶץ H776 da sua possessãoH272 אֲחֻזָּה H272, de que foram feitos possuidoresH270 אָחַז H270 H8738, segundo o mandadoH6310 פֶּה H6310 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, por intermédioH3027 יָד H3027 de MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872.
Se a terraH776 אֶרֶץ H776 da vossa herançaH272 אֲחֻזָּה H272 é imundaH2931 טָמֵא H2931, passai-vosH5674 עָבַר H5674 H8798 para a terraH776 אֶרֶץ H776 da possessãoH272 אֲחֻזָּה H272 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, onde habitaH7931 שָׁכַן H7931 H8804 o tabernáculoH4908 מִשְׁכָּן H4908 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, e tomai possessãoH270 אָחַז H270 H8734 entreH8432 תָּוֶךְ H8432 nós; não vos rebeleisH4775 מָרַד H4775 H8799, porém, contra o SENHORH3068 יְהוָה H3068, nemH408 אַל H408 vos rebeleisH4775 מָרַד H4775 H8799 contra nós, edificando-vosH1129 בָּנָה H1129 H8800 altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196, aforaH1107 בִּלְעֲדֵי H1107 o altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, nosso DeusH430 אֱלֹהִים H430.
A possessãoH272 אֲחֻזָּה H272 e habitaçãoH4186 מוֹשָׁב H4186 deles foram: BetelH1008 בֵּית־אֵל H1008 e as suas aldeiasH1323 בַּת H1323; ao orienteH4217 מִזרָח H4217, NaarãH5295 נַעֲרָן H5295; e, ao ocidenteH4628 מַעֲרָב H4628, GezerH1507 גֶּזֶר H1507 e suas aldeiasH1323 בַּת H1323, SiquémH7927 שְׁכֶם H7927 e suas aldeiasH1323 בַּת H1323, até AiaH5804 עַזָּה H5804 e suas aldeiasH1323 בַּת H1323;
Os primeirosH7223 רִאשׁוֹן H7223 habitadoresH3427 יָשַׁב H3427 H8802, que de novo vieram morar nas suas próprias possessõesH272 אֲחֻזָּה H272 e nas suas cidadesH5892 עִיר H5892, foram os israelitasH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, os sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548, os levitasH3881 לֵוִיִי H3881 e os servos do temploH5411 נָתִין H5411.
porque os levitasH3881 לֵוִיִי H3881 deixaramH5800 עָזַב H5800 H8804 os arredoresH4054 מִגרָשׁ H4054 das suas cidades e as suas possessõesH272 אֲחֻזָּה H272 e vieramH3212 יָלַךְ H3212 H8799 para JudáH3063 יְהוּדָה H3063 e para JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, porque JeroboãoH3379 יָרָבעָם H3379 e seus filhosH1121 בֵּן H1121 os lançaramH2186 זָנחַ H2186 H8689 fora, para que não ministrassemH3547 כָּהַן H3547 H8763 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068.
AcabandoH3615 כָּלָה H3615 H8763 tudo isto, todos os israelitasH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 que se achavamH4672 מָצָא H4672 H8737 ali saíramH3318 יָצָא H3318 H8804 às cidadesH5892 עִיר H5892 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, quebraramH7665 שָׁבַר H7665 H8762 as estátuasH4676 מַצֵּבָה H4676, cortaramH1438 גָּדַע H1438 H8762 os postes-ídolosH842 אֲשֵׁרָה H842 e derribaramH5422 נָתַץ H5422 H8762 os altosH1116 בָּמָה H1116 e altaresH4196 מִזְבֵּחַ H4196 por todo o JudáH3063 יְהוּדָה H3063 e BenjamimH1144 בִּניָמִין H1144, como também em EfraimH669 אֶפרַיִם H669 e ManassésH4519 מְנַשֶּׁה H4519, até que tudo destruíramH3615 כָּלָה H3615 H8763; então, tornaramH7725 שׁוּב H7725 H8799 todos os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, cada umH376 אִישׁ H376 para sua possessãoH272 אֲחֻזָּה H272, para as cidadesH5892 עִיר H5892 deles.
São estes os chefesH7218 רֹאשׁ H7218 da provínciaH4082 מְדִינָה H4082 que habitaramH3427 יָשַׁב H3427 H8804 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389; porém nas cidadesH5892 עִיר H5892 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063 habitouH3427 יָשַׁב H3427 H8804 cada umH376 אִישׁ H376 na sua possessãoH272 אֲחֻזָּה H272, nas suas cidadesH5892 עִיר H5892, a saber, IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, os sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548, os levitasH3881 לֵוִיִי H3881, os servidores do temploH5411 נָתִין H5411 e os filhosH1121 בֵּן H1121 dos servosH5650 עֶבֶד H5650 de SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010.
Pede-meH7592 שָׁאַל H7592 H8798, e eu te dareiH5414 נָתַן H5414 H8799 as naçõesH1471 גּוֹי H1471 por herançaH5159 נַחֲלָה H5159 e as extremidadesH657 אֶפֶס H657 da terraH776 אֶרֶץ H776 por tua possessãoH272 אֲחֻזָּה H272.
Os sacerdotes terão uma herançaH5159 נַחֲלָה H5159; eu sou a sua herançaH5159 נַחֲלָה H5159. Não lhes dareisH5414 נָתַן H5414 H8799 possessãoH272 אֲחֻזָּה H272 em IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478; eu sou a sua possessãoH272 אֲחֻזָּה H272.
Os levitasH3881 לֵוִיִי H3881, ministrosH8334 שָׁרַת H8334 H8764 da casaH1004 בַּיִת H1004, terão vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 milH505 אֶלֶף H505 côvados de comprimentoH753 אֹרֶךְ H753 e dezH6235 עֶשֶׂר H6235 milH505 אֶלֶף H505 de larguraH7341 רֹחַב H7341, para possessãoH272 אֲחֻזָּה H272 sua, para vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 câmarasH3957 לִשְׁכָּה H3957.
Para a possessãoH272 אֲחֻזָּה H272 da cidadeH5892 עִיר H5892, de larguraH7341 רֹחַב H7341 dareisH5414 נָתַן H5414 H8799 cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 milH505 אֶלֶף H505 côvados e vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 milH505 אֶלֶף H505 de comprimentoH753 אֹרֶךְ H753 defronteH5980 עֻמָּה H5980 da porçãoH8641 תְּרוּמָה H8641 santaH6944 קֹדֶשׁ H6944, o que será para toda a casaH1004 בַּיִת H1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
O príncipeH5387 נָשִׂיא H5387, porém, terá a sua parte deste e do outro lado da santaH6944 קֹדֶשׁ H6944 porçãoH8641 תְּרוּמָה H8641 e da possessãoH272 אֲחֻזָּה H272 da cidadeH5892 עִיר H5892, dianteH6440 פָּנִים H6440 da santaH6944 קֹדֶשׁ H6944 porçãoH8641 תְּרוּמָה H8641 e dianteH6440 פָּנִים H6440 da possessãoH272 אֲחֻזָּה H272 da cidadeH5892 עִיר H5892, ao ladoH6285 פֵּאָה H6285 ocidentalH3220 יָם H3220 e orientalH3220 יָם H3220; e o comprimentoH753 אֹרֶךְ H753 corresponderáH5980 עֻמָּה H5980 a umaH259 אֶחָד H259 das porçõesH2506 חֵלֶק H2506, desde o limiteH1366 גְּבוּל H1366 ocidentalH3220 יָם H3220 até ao limiteH1366 גְּבוּל H1366 orientalH6921 קָדִים H6921.
Esta terraH776 אֶרֶץ H776 será a sua possessãoH272 אֲחֻזָּה H272 em IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478; os meus príncipesH5387 נָשִׂיא H5387 nunca mais oprimirãoH3238 יָנָה H3238 H8686 o meu povoH5971 עַם H5971; antes, distribuirãoH5414 נָתַן H5414 H8799 a terraH776 אֶרֶץ H776 à casaH1004 בַּיִת H1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, segundo as suas tribosH7626 שֵׁבֶט H7626.
Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3069 יְהוִה H3069 DeusH136 אֲדֹנָי H136: Quando o príncipeH5387 נָשִׂיא H5387 derH5414 נָתַן H5414 H8799 um presenteH4979 מַתָּנָה H4979 de sua herançaH5159 נַחֲלָה H5159 a algunsH376 אִישׁ H376 de seus filhosH1121 בֵּן H1121, pertencerá a estes; será possessãoH272 אֲחֻזָּה H272 deles por herançaH5159 נַחֲלָה H5159.
O príncipeH5387 נָשִׂיא H5387 não tomaráH3947 לָקחַ H3947 H8799 H3238 יָנָה H3238 H8687 nada da herançaH5159 נַחֲלָה H5159 do povoH5971 עַם H5971, não os esbulharáH3238 יָנָה H3238 H8687 da sua possessãoH272 אֲחֻזָּה H272; da sua própria possessãoH272 אֲחֻזָּה H272 deixará herançaH5157 נָחַל H5157 H8686 a seus filhosH1121 בֵּן H1121, para que o meu povoH5971 עַם H5971 não seja retiradoH6327 פּוּץ H6327 H8799, cada umH376 אִישׁ H376 da sua possessãoH272 אֲחֻזָּה H272.
A regiãoH8641 תְּרוּמָה H8641 toda será de vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 milH505 אֶלֶף H505 côvados em quadradoH7243 רְבִיעִי H7243, isto é, a regiãoH8641 תְּרוּמָה H8641 sagradaH6944 קֹדֶשׁ H6944 juntamente com a possessãoH272 אֲחֻזָּה H272 da cidadeH5892 עִיר H5892.
O que restarH3498 יָתַר H3498 H8737 será para o príncipeH5387 נָשִׂיא H5387, deste e do outro lado da regiãoH8641 תְּרוּמָה H8641 sagradaH6944 קֹדֶשׁ H6944 e da possessãoH272 אֲחֻזָּה H272 da cidadeH5892 עִיר H5892. Por isso, aquilo que se estendeH6440 פָּנִים H6440 dos vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 milH505 אֶלֶף H505 côvados em direção do orienteH6921 קָדִים H6921 H1366 גְּבוּל H1366 e também dos vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 milH505 אֶלֶף H505 côvados em direçãoH6440 פָּנִים H6440 do ocidenteH3220 יָם H3220 H1366 גְּבוּל H1366, paralelamenteH5980 עֻמָּה H5980 com as porçõesH2506 חֵלֶק H2506, será do príncipeH5387 נָשִׂיא H5387; a regiãoH8641 תְּרוּמָה H8641 sagradaH6944 קֹדֶשׁ H6944 e o santuárioH4720 מִקְדָּשׁ H4720 do temploH1004 בַּיִת H1004 estarão no meioH8432 תָּוֶךְ H8432.
Excetuando o que pertenceH272 אֲחֻזָּה H272 aos levitasH3881 לֵוִיִי H3881 e a cidadeH5892 עִיר H5892 que está no meioH8432 תָּוֶךְ H8432 daquilo que pertence ao príncipeH5387 נָשִׂיא H5387, entre o territórioH1366 גְּבוּל H1366 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063 e o de BenjamimH1144 בִּניָמִין H1144, será isso para o príncipeH5387 נָשִׂיא H5387.