Strong H2963



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

טָרַף
(H2963)
ṭâraph (taw-raf')

02963 טרף taraph

uma raiz primitiva; DITAT - 827; v

  1. despedaçar, rasgar, arrancar
    1. (Qal) despedaçar, rasgar
    2. (Nifal) ser despedaçado
    3. (Poal) ser despedaçado
    4. (Hifil) providenciar alimento

Conteúdo relacionado


Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
ט Tet 9 9 9 9 81
ר Resh 200 200 20 2 40000
ף Pe (final) 80 800 17 8 6400
Total 289 1009 46 19 46481



Gematria Hechrachi 289

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 289:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H2965 טָרָף ṭârâph taw-rawf' colhido fresco, arrancado fresco, recém-tirado Detalhes
H667 אֶפְרֹחַ ʼephrôach ef-ro'-akh novo, filhote (referindo-se a pássaros) Detalhes
H6528 פֶּרֶט pereṭ peh'-ret o que está separado, algo espalhado Detalhes
H6506 פִּרְדָּה pirdâh pir-daw' mula, mulo Detalhes
H6507 פְּרֻדָה pᵉrudâh per-oo-daw' semente, grão de semente Detalhes
H6363 פֶּטֶר peṭer peh'-ter primogênito, primícia, aquilo que divide ou abre primeiro Detalhes
H2963 טָרַף ṭâraph taw-raf' despedaçar, rasgar, arrancar Detalhes
H6527 פָּרַט pâraṭ paw-rat' (Qal) improvisar descuidadamente, cantar, gaguejar Detalhes
H299 אֲחִירַע ʼĂchîyraʻ akh-ee-rah' um príncipe de Naftali Detalhes
H6362 פָּטַר pâṭar paw-tar' separar, libertar, remover, abrir, escapar, romper Detalhes
H2964 טֶרֶף ṭereph teh'-ref presa, alimento, folha Detalhes
H3396 יְרַחְמְאֵל Yᵉrachmᵉʼêl yer-akh-meh-ale' o primeiro filho de Hezrom, neto de Perez, bisneto de Judá e fundador da família dos jerameelitas Detalhes
H2953 טְפַר ṭᵉphar tef-ar' unha da mão, unha, garra Detalhes


Gematria Gadol 1009

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 1009:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H2964 טֶרֶף ṭereph teh'-ref presa, alimento, folha Detalhes
H7854 שָׂטָן sâṭân saw-tawn' adversário, alguém que se opõe Detalhes
H7853 שָׂטַן sâṭan saw-tan' (Qal) ser ou agir como um adversário, resistir, opôr Detalhes
H2965 טָרָף ṭârâph taw-rawf' colhido fresco, arrancado fresco, recém-tirado Detalhes
H2963 טָרַף ṭâraph taw-raf' despedaçar, rasgar, arrancar Detalhes


Gematria Siduri 46

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 46:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H3415 יָרַע yâraʻ yaw-rah' (Qal) tremer, estremecer Detalhes
H5391 נָשַׁךְ nâshak naw-shak' morder Detalhes
H2783 חֲרַץ chărats khar-ats' lombo, quadril, articulação do quadril Detalhes
H7405 רָכַס râkaç raw-kas' (Qal) amarrar Detalhes
H8283 שָׂרָה Sârâh saw-raw' esposa de Abraão e mãe de Isaque Detalhes
H2767 חׇרְמָה Chormâh khor-maw' uma cidade dos cananeus conquistada por Josué, repartida para Judá e localizada no sul de Judá Detalhes
H1208 בָּצֹור bâtsôwr baw-tsore' vindima Detalhes
H7090 קִפֹּוד qippôwd kip-pode' porco-espinho, ouriço Detalhes
H2953 טְפַר ṭᵉphar tef-ar' unha da mão, unha, garra Detalhes
H3301 יִפְדְּיָה Yiphdᵉyâh yif-deh-yaw' um descendente de Benjamim e da família de Sasaque Detalhes
H5339 נִצָּן nitstsân nits-tsawn' flor Detalhes
H5959 עַלְמָה ʻalmâh al-maw' virgem, mulher jovem Detalhes
H4912 מָשָׁל mâshâl maw-shawl' provérbio, parábola Detalhes
H2965 טָרָף ṭârâph taw-rawf' colhido fresco, arrancado fresco, recém-tirado Detalhes
H1292 בָּרַכְאֵל Bârakʼêl baw-rak-ale' pai de Eliú Detalhes
H3958 לֶשֶׁם leshem leh'-shem uma pedra preciosa Detalhes
H107 אִגֶּרֶת ʼiggereth ig-eh'-reth carta Detalhes
H7524 רֶצַח retsach reh-tsakh despedaçamento Detalhes
H5207 נִיחֹוחַ nîychôwach nee-kho'-akh calma, suave, tranqüilidade Detalhes
H2816 חֲשֹׁוךְ chăshôwk khash-oke' escuridão Detalhes


Gematria Katan 19

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 19:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H2662 חֶפְרִי Chephrîy khef-ree' descendentes de Héfer, filho de Gileade Detalhes
H4068 מָדֹון Mâdôwn maw-dohn' uma das principais cidades de Canaã que juntou-se a Jabim e seus confederados na batalha contra Josué próximo às águas de Merom e foram derrotados Detalhes
H6621 פֶּתַע pethaʻ peh'-thah subitaneidade, num instante Detalhes
H3000 יְבֶרֶכְיָהוּ Yᵉberekyâhûw yeb-eh-rek-yaw'-hoo pai de um certo Zacarias, no reinado de Acaz e na época de Isaías Detalhes
H1469 גֹּוזָל gôwzâl go-zawl' filhote de passarainho, passaro novo Detalhes
H2908 טְוָת ṭᵉvâth tev-awth' em jejum, fazendo jejum, com fome Detalhes
H5575 סַנְוֵר çanvêr san-vare' cegueira súbita Detalhes
H2872 טַבּוּר ṭabbûwr tab-boor' centro, meio, umbigo, parte mais elevada Detalhes
H2289 חָגֹור châgôwr khaw-gore' vestido, cingido, cercado Detalhes
H6171 עָרֹוד ʻârôwd aw-rode' jumento selvagem Detalhes
H5118 נוּחַ nûwach noo'-akh lugar de repouso Detalhes
H646 אֵפֹוד ʼêphôwd ay-fode' estola sacerdotal Detalhes
H5959 עַלְמָה ʻalmâh al-maw' virgem, mulher jovem Detalhes
H1196 בַּעֲנָה Baʻănâh bah-an-aw' um benjamita, filho de Rimom, que junto com o seu irmão Recabe assassinou Isbosete. Por causa disso, foram mortos por Davi e seus corpos mutilados foram pendurados sobre o açude em Hebrom Detalhes
H2960 טֹרַח ṭôrach to'-rakh carga Detalhes
H4258 מַחֲלַת Machălath makh-al-ath' filha de Jerimote, filho do rei Davi e esposa, evidentemente a 1a., do rei Roboão, o neto do rei Davi Detalhes
H3390 יְרוּשָׁלֵם Yᵉrûwshâlêm yer-oo-shaw-lame' a cidade principal da Palestina e capital do reino unido e, depois da divisão, capital de Judá Detalhes
H7523 רָצַח râtsach raw-tsakh' matar, assassinar, cometer homicídio Detalhes
H6761 צֶלַע tselaʻ tseh'-lah manquejante, cambaleante Detalhes
H2069 זְבַדְיָה Zᵉbadyâh zeb-ad-yaw' um benjamita dos filhos de Berias Detalhes


Gematria Perati 46481

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 46481:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H2964 טֶרֶף ṭereph teh'-ref presa, alimento, folha Detalhes
H6362 פָּטַר pâṭar paw-tar' separar, libertar, remover, abrir, escapar, romper Detalhes
H2965 טָרָף ṭârâph taw-rawf' colhido fresco, arrancado fresco, recém-tirado Detalhes
H6528 פֶּרֶט pereṭ peh'-ret o que está separado, algo espalhado Detalhes
H2963 טָרַף ṭâraph taw-raf' despedaçar, rasgar, arrancar Detalhes
H2953 טְפַר ṭᵉphar tef-ar' unha da mão, unha, garra Detalhes
H6527 פָּרַט pâraṭ paw-rat' (Qal) improvisar descuidadamente, cantar, gaguejar Detalhes
H6363 פֶּטֶר peṭer peh'-ter primogênito, primícia, aquilo que divide ou abre primeiro Detalhes
Entenda a Guematria

22 Ocorrências deste termo na Bíblia


Ele a reconheceuH5234 נָכַרH5234 H8686 e disseH559 אָמַרH559 H8799: É a túnicaH3801 כְּתֹנֶתH3801 de meu filhoH1121 בֵּןH1121; um animalH2416 חַיH2416 selvagemH7451 רַעH7451 o terá comidoH398 אָכַלH398 H8804, certamenteH2963 טָרַףH2963 H8800 JoséH3130 יוֹסֵףH3130 foi despedaçadoH2963 טָרַףH2963 H8776.
נָכַר אָמַר כְּתֹנֶת בֵּן; חַי רַע אָכַל טָרַף יוֹסֵף טָרַף
umH259 אֶחָדH259 se ausentouH3318 יָצָאH3318 H8799 de mim, e eu disseH559 אָמַרH559 H8799: CertamenteH2963 טָרַףH2963 H8800 foi despedaçadoH2963 טָרַףH2963 H8776, e até agoraH2008 הֵנָּהH2008 não mais o viH7200 רָאָהH7200 H8804;
אֶחָד יָצָא אָמַר טָרַף טָרַף הֵנָּה רָאָה
BenjamimH1144 בִּניָמִיןH1144 é loboH2061 זְאֵבH2061 que despedaçaH2963 טָרַףH2963 H8799; pela manhãH1242 בֹּקֶרH1242 devoraH398 אָכַלH398 H8799 a presaH5706 עַדH5706 e à tardeH6153 עֶרֶבH6153 reparteH2505 חָלַקH2505 H8762 o despojoH7998 שָׁלָלH7998.
בִּניָמִין זְאֵב טָרַף בֹּקֶר אָכַל עַד עֶרֶב חָלַק שָׁלָל.
Se for dilaceradoH2963 טָרַףH2963 H8800 H2963 טָרַףH2963 H8735, trá-lo-áH935 בּוֹאH935 H8686 em testemunhoH5707 עֵדH5707 disso e não pagaráH7999 שָׁלַםH7999 H8762 o dilaceradoH2966 טְרֵפָהH2966.
טָרַף טָרַף בּוֹא עֵד שָׁלַם טְרֵפָה.
De GadeH1410 גָּדH1410 disseH559 אָמַרH559 H8804: BenditoH1288 בָּרַךְH1288 H8803 aquele que faz dilatarH7337 רָחַבH7337 H8688 GadeH1410 גָּדH1410, o qual habitaH7931 שָׁכַןH7931 H8804 como a leoaH3833 לָבִיאH3833 e despedaçaH2963 טָרַףH2963 H8804 o braçoH2220 זְרוֹעַH2220 eH637 אַףH637 o alto da cabeçaH6936 קָדְקֹדH6936.
גָּד אָמַר בָּרַךְ רָחַב גָּד, שָׁכַן לָבִיא טָרַף זְרוֹעַ אַף קָדְקֹד.
Na sua iraH639 אַףH639 me despedaçouH2963 טָרַףH2963 H8804 e tem animosidadeH7852 שָׂטַםH7852 H8799 contra mim; contra mim rangeuH2786 חָרַקH2786 H8804 os dentesH8127 שֵׁןH8127 e, como meu adversárioH6862 צַרH6862, aguçaH3913 לָטַשׁH3913 H8799 os olhosH5869 עַיִןH5869.
אַף טָרַף שָׂטַם חָרַק שֵׁן צַר, לָטַשׁ עַיִן.
Oh! TuH5315 נֶפֶשׁH5315, que te despedaçasH2963 טָרַףH2963 H8802 na tua iraH639 אַףH639, será a terraH776 אֶרֶץH776 abandonadaH5800 עָזַבH5800 H8735 por tua causa? Remover-se-ãoH6275 עָתַקH6275 H8799 as rochasH6697 צוּרH6697 do seu lugarH4725 מָקוֹםH4725?
נֶפֶשׁ, טָרַף אַף, אֶרֶץ עָזַב עָתַק צוּר מָקוֹם?
para que ninguém, como leãoH738 אֲרִיH738, meH5315 נֶפֶשׁH5315 arrebateH2963 טָרַףH2963 H8799, despedaçando-meH6561 פָּרַקH6561 H8802, não havendo quem me livreH5337 נָצַלH5337 H8688.
אֲרִי, נֶפֶשׁ טָרַף פָּרַק נָצַל
Parecem-seH1825 דִּמיוֹןH1825 com o leãoH738 אֲרִיH738, ávidoH3700 כָּסַףH3700 H8799 por sua presaH2963 טָרַףH2963 H8800, ou o leãozinhoH3715 כְּפִירH3715, que espreitaH3427 יָשַׁבH3427 H8802 de emboscadaH4565 מִסְתָּרH4565.
דִּמיוֹן אֲרִי, כָּסַף טָרַף כְּפִיר, יָשַׁב מִסְתָּר.
Contra mim abremH6475 פָּצָהH6475 H8804 a bocaH6310 פֶּהH6310, como faz o leãoH738 אֲרִיH738 que despedaçaH2963 טָרַףH2963 H8802 e rugeH7580 שָׁאַגH7580 H8802.
פָּצָה פֶּה, אֲרִי טָרַף שָׁאַג
ConsideraiH995 בִּיןH995 H8798, pois, nisto, vós que vos esqueceisH7911 שָׁכַחH7911 H8802 de DeusH433 אֱלוֹהַּH433, para que não vos despedaceH2963 טָרַףH2963 H8799, sem haver quem vos livreH5337 נָצַלH5337 H8688.
בִּין שָׁכַח אֱלוֹהַּ, טָרַף נָצַל
afastaH7368 רָחַקH7368 H8685 de mim a falsidadeH7723 שָׁואH7723 e a mentiraH1697 דָּבָרH1697 H3577 כָּזָבH3577; não me dêsH5414 נָתַןH5414 H8799 nem a pobrezaH7389 רֵישׁH7389 nem a riquezaH6239 עֹשֶׁרH6239; dá-meH2963 טָרַףH2963 H8685 o pãoH3899 לֶחֶםH3899 que me for necessárioH2706 חֹקH2706;
רָחַק שָׁוא דָּבָר כָּזָב; נָתַן רֵישׁ עֹשֶׁר; טָרַף לֶחֶם חֹק;
Por isso, um leãoH738 אֲרִיH738 do bosqueH3293 יַעַרH3293 os mataráH5221 נָכָהH5221 H8689, um loboH2061 זְאֵבH2061 dos desertosH6160 עֲרָבָהH6160 os assolaráH7703 שָׁדַדH7703 H8799, um leopardoH5246 נָמֵרH5246 estará à espreitaH8245 שָׁקַדH8245 H8802 das suas cidadesH5892 עִירH5892; qualquer que sairH3318 יָצָאH3318 H8802 delas seráH2007 הֵנָּהH2007 despedaçadoH2963 טָרַףH2963 H8735; porque as suas transgressõesH6588 פֶּשַׁעH6588 se multiplicaramH7231 רָבַבH7231 H8804, multiplicaram-seH6105 עָצַםH6105 H8804 as suas perfídiasH4878 מְשׁוּבָהH4878.
אֲרִי יַעַר נָכָה זְאֵב עֲרָבָה שָׁדַד נָמֵר שָׁקַד עִיר; יָצָא הֵנָּה טָרַף פֶּשַׁע רָבַב עָצַם מְשׁוּבָה.
CriouH5927 עָלָהH5927 H8686 umH259 אֶחָדH259 dos seus filhotinhosH1482 גּוּרH1482, o qual veio a ser leãozinhoH3715 כְּפִירH3715, e aprendeuH3925 לָמַדH3925 H8799 a apanharH2963 טָרַףH2963 H8800 a presaH2964 טֶרֶףH2964, e devorouH398 אָכַלH398 H8804 homensH120 אָדָםH120.
עָלָה אֶחָד גּוּר, כְּפִיר, לָמַד טָרַף טֶרֶף, אָכַל אָדָם.
Este, andandoH1980 הָלַךְH1980 H8691 entreH8432 תָּוֶךְH8432 os leõesH738 אֲרִיH738, veio a ser um leãozinhoH3715 כְּפִירH3715, e aprendeuH3925 לָמַדH3925 H8799 a apanharH2963 טָרַףH2963 H8800 a presaH2964 טֶרֶףH2964, e devorouH398 אָכַלH398 H8804 homensH120 אָדָםH120.
הָלַךְ תָּוֶךְ אֲרִי, כְּפִיר, לָמַד טָרַף טֶרֶף, אָכַל אָדָם.
ConspiraçãoH7195 קֶשֶׁרH7195 dos seus profetasH5030 נָבִיאH5030 há no meioH8432 תָּוֶךְH8432 dela; como um leãoH738 אֲרִיH738 que rugeH7580 שָׁאַגH7580 H8802, que arrebataH2963 טָרַףH2963 H8802 a presaH2964 טֶרֶףH2964, assim eles devoramH398 אָכַלH398 H8804 as almasH5315 נֶפֶשׁH5315; tesourosH2633 חֹסֶןH2633 e coisas preciosasH3366 יְקָרH3366 tomamH3947 לָקחַH3947 H8799, multiplicamH7235 רָבָהH7235 H8689 as suas viúvasH490 אַלמָנָהH490 no meioH8432 תָּוֶךְH8432 dela.
קֶשֶׁר נָבִיא תָּוֶךְ אֲרִי שָׁאַג טָרַף טֶרֶף, אָכַל נֶפֶשׁ; חֹסֶן יְקָר לָקחַ רָבָה אַלמָנָה תָּוֶךְ
Os seus príncipesH8269 שַׂרH8269 no meioH7130 קֶרֶבH7130 dela são como lobosH2061 זְאֵבH2061 que arrebatamH2963 טָרַףH2963 H8802 a presaH2964 טֶרֶףH2964 para derramaremH8210 שָׁפַךְH8210 H8800 o sangueH1818 דָּםH1818, para destruíremH6 אָבַדH6 H8763 as almasH5315 נֶפֶשׁH5315 e ganharemH1214 בָּצַעH1214 H8800 lucro desonestoH1215 בֶּצַעH1215.
שַׂר קֶרֶב זְאֵב טָרַף טֶרֶף שָׁפַךְ דָּם, אָבַד נֶפֶשׁ בָּצַע בֶּצַע.
Porque para EfraimH669 אֶפרַיִםH669 serei como um leãoH7826 שַׁחַלH7826 e como um leãozinhoH3715 כְּפִירH3715, para a casaH1004 בַּיִתH1004 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063; eu, eu mesmo, os despedaçareiH2963 טָרַףH2963 H8799 e ir-me-eiH3212 יָלַךְH3212 H8799 embora; arrebatá-los-eiH5375 נָשָׂאH5375 H8799, e não haverá quem os livreH5337 נָצַלH5337 H8688.
אֶפרַיִם שַׁחַל כְּפִיר, בַּיִת יְהוּדָה; טָרַף יָלַךְ נָשָׂא נָצַל
VindeH3212 יָלַךְH3212 H8798, e tornemosH7725 שׁוּבH7725 H8799 para o SENHORH3068 יְהוָהH3068, porque ele nos despedaçouH2963 טָרַףH2963 H8804 e nos sararáH7495 רָפָאH7495 H8799; fez a feridaH5221 נָכָהH5221 H8686 e a ligaráH2280 חָבַשׁH2280 H8799.
יָלַךְ שׁוּב יְהוָה, טָרַף רָפָא נָכָה חָבַשׁ
Assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068: Por trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 transgressõesH6588 פֶּשַׁעH6588 de EdomH123 אֱדֹםH123 e por quatroH702 אַרבַּעH702, não sustareiH7725 שׁוּבH7725 H8686 o castigo, porque perseguiuH7291 רָדַףH7291 H8800 o seu irmãoH251 אָחH251 à espadaH2719 חֶרֶבH2719 e baniuH7843 שָׁחַתH7843 H8765 toda a misericórdiaH7356 רַחַםH7356; e a sua iraH639 אַףH639 não cessouH5703 עַדH5703 de despedaçarH2963 טָרַףH2963 H8799, e reteveH8104 שָׁמַרH8104 H8804 a sua indignaçãoH5678 עֶברָהH5678 para sempreH5331 נֶצַחH5331.
אָמַר יְהוָה: שָׁלוֹשׁ פֶּשַׁע אֱדֹם אַרבַּע, שׁוּב רָדַף אָח חֶרֶב שָׁחַת רַחַם; אַף עַד טָרַף שָׁמַר עֶברָה נֶצַח.
O restanteH7611 שְׁאֵרִיתH7611 de JacóH3290 יַעֲקֹבH3290 estará entre as naçõesH1471 גּוֹיH1471, no meioH7130 קֶרֶבH7130 de muitosH7227 רַבH7227 povosH5971 עַםH5971, como um leãoH738 אֲרִיH738 entre os animaisH929 בְּהֵמָהH929 das selvasH3293 יַעַרH3293, como um leãozinhoH3715 כְּפִירH3715 entre os rebanhosH5739 עֵדֶרH5739 de ovelhasH6629 צֹאןH6629, o qual, se passarH5674 עָבַרH5674 H8804, as pisaráH7429 רָמַסH7429 H8804 e despedaçaráH2963 טָרַףH2963 H8804, sem que haja quem as livreH5337 נָצַלH5337 H8688.
שְׁאֵרִית יַעֲקֹב גּוֹי, קֶרֶב רַב עַם, אֲרִי בְּהֵמָה יַעַר, כְּפִיר עֵדֶר צֹאן, עָבַר רָמַס טָרַף נָצַל
O leãoH738 אֲרִיH738 arrebatavaH2963 טָרַףH2963 H8802 o bastanteH1767 דַּיH1767 para os seus filhotesH1484 גּוֹרH1484, estrangulavaH2614 חָנַקH2614 H8764 a presa para as suas leoasH3833 לָבִיאH3833, e enchiaH4390 מָלֵאH4390 H8762 de vítimasH2964 טֶרֶףH2964 as suas cavernasH2356 חוֹרH2356, e os seus covisH4585 מְעוֹנָהH4585, de rapinaH2966 טְרֵפָהH2966.
אֲרִי טָרַף דַּי גּוֹר, חָנַק לָבִיא, מָלֵא טֶרֶף חוֹר, מְעוֹנָה, טְרֵפָה.