Strong H6370
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
פִּילֶגֶשׁ
(H6370)
(H6370)
pîylegesh (pee-leh'-ghesh)
de origem incerta; DITAT - 1770; n. f.
- concubina, amante
- concubina
- amante
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
פ | Pe | 80 | 80 | 17 | 8 | 6400 |
י | Yod | 10 | 10 | 10 | 1 | 100 |
ל | Lamed | 30 | 30 | 12 | 3 | 900 |
ג | Gimel | 3 | 3 | 3 | 3 | 9 |
ש | Shin | 300 | 300 | 21 | 3 | 90000 |
Total | 423 | 423 | 63 | 18 | 97409 |
Gematria Hechrachi 423
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H2106 | זָוִית | zâvîyth | zaw-veeth' | canto | Detalhes |
H6370 | פִּילֶגֶשׁ | pîylegesh | pee-leh'-ghesh | concubina, amante | Detalhes |
H5019 | נְבוּכַדְנֶאצַּר | Nᵉbûwkadneʼtstsar | neb-oo-kad-nets-tsar' | o grande rei da Babilônia que capturou Jerusalém e levou Judá para o cativeiro | Detalhes |
Gematria Gadol 423
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H2106 | זָוִית | zâvîyth | zaw-veeth' | canto | Detalhes |
H5019 | נְבוּכַדְנֶאצַּר | Nᵉbûwkadneʼtstsar | neb-oo-kad-nets-tsar' | o grande rei da Babilônia que capturou Jerusalém e levou Judá para o cativeiro | Detalhes |
H6370 | פִּילֶגֶשׁ | pîylegesh | pee-leh'-ghesh | concubina, amante | Detalhes |
Gematria Siduri 63
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H4383 | מִכְשֹׁול | mikshôwl | mik-shole' | um tropeço, meio ou ocasião para tropeço, pedra de tropeço | Detalhes |
H4848 | מְרָרִי | Mᵉrârîy | mer-aw-ree' | descendentes de Merari, o filho de Levi, e membros de uma família levítica | Detalhes |
H7827 | שְׁחֵלֶת | shᵉchêleth | shekh-ay'-leth | onicha | Detalhes |
H3325 | יִצְהָרִי | Yitshârîy | yits-haw-ree' | descendentes de Isar, o filho de Coate e neto de Levi | Detalhes |
H2642 | חֶסְרֹון | cheçrôwn | khes-rone' | aquilo que falta, defeito, deficiência | Detalhes |
H8368 | שָׂתַר | sâthar | saw-thar' | (Nifal) irromper, rebentar | Detalhes |
H5964 | עָלֶמֶת | ʻÂlemeth | aw-leh'-meth | um benjamita, filho de Jeoada ou Jaerá e descendente de Saul através de Jônatas | Detalhes |
H8657 | תֶּרֶשׁ | Teresh | teh'-resh | um dos <a class='S' href='S:H2'>2</a> eunucos que conspiraram para matar o rei Assuero da Pérsia mas cuja conspiração foi descoberta por Mordecai | Detalhes |
H6218 | עָשֹׂור | ʻâsôwr | aw-sore' | dez, década | Detalhes |
H512 | אֶלְקֹשִׁי | ʼElqôshîy | el-ko-shee' | um nativo eóu descendente de Elcós (localização desconhecida) | Detalhes |
H8235 | שִׁפְרָה | shiphrâh | shif-raw' | (Piel) clareza, limpeza | Detalhes |
H2979 | יְאָתְרַי | yᵉʼâthᵉray | yeh-aw-ther-ah'ee | um levita gersonita, filho de Zerá | Detalhes |
H8590 | תַּעֲנָךְ | Taʻănâk | tah-an-awk' | uma atiga cidade cananita conquistada por Josué e alocada à meia tribo de Manassés mas no território de Issacar; dada aos levitas coatitas; localizada no lado ocidental do Jordão e próxima às águas de Megido | Detalhes |
H8575 | תַּנְחוּם | tanchûwm | tan-khoom' | consolação, consolações | Detalhes |
H3131 | יֹוסִפְיָה | Yôwçiphyâh | yo-sif-yaw' | pai ou antepassado de Selomite que retornou com Esdras | Detalhes |
H1144 | בִּנְיָמִין | Binyâmîyn | bin-yaw-mene' | filho mais novo de Raquel e Jacó, irmão legítimo de José | Detalhes |
H3706 | כְּעֶנֶת | kᵉʻeneth | keh-eh'-neth | agora, e agora | Detalhes |
H4927 | מִשְׁמָע | Mishmâʻ | mish-maw' | um dos <a class='S' href='S:H12'>12</a> filhos de Ismael | Detalhes |
H6370 | פִּילֶגֶשׁ | pîylegesh | pee-leh'-ghesh | concubina, amante | Detalhes |
H3270 | יַעֲזֵיר | Yaʻăzêyr | yah-az-ayr' | uma cidade levítica a leste do Jordão, em Gileade, no território de Gade, anteriormente uma cidade dos amorreus; localização desconhecida | Detalhes |
Gematria Katan 18
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6678 | צֹובָא | Tsôwbâʼ | tso-baw' | o nome de uma região da Síria que formou um reino separado nos dias de Saul, Davi e Salomão; situado a nordeste de Damasco | Detalhes |
H1614 | גׇּפְרִית | gophrîyth | gof-reeth' | enxofre | Detalhes |
H8393 | תְּבוּאָה | tᵉbûwʼâh | teb-oo-aw' | produção, produto, renda | Detalhes |
H3887 | לוּץ | lûwts | loots | escarnecer, desprezar, falar arrogantemente | Detalhes |
H1215 | בֶּצַע | betsaʻ | beh'-tsah | lucro, ganho injusto, ganho (lucro) adquirido por meio de violência | Detalhes |
H8167 | שְׂעִירָה | Sᵉʻîyrâh | seh-ee-raw' | um lugar provavelmente no sudeste de Efraim | Detalhes |
H3989 | מַאֲפֶה | maʼăpheh | mah-af-eh' | assado, coisa assada | Detalhes |
H2408 | חֲטִי | chăṭîy | khat-ee' | pecado | Detalhes |
H1183 | בְּעַלְיָה | Bᵉʻalyâh | beh-al-yaw' | um benjamita que foi até Davi em Ziclague e veio a ser um dos soldados das tropas de elite de Davi | Detalhes |
H7610 | שְׁאָר יָשׁוּב | Shᵉʼâr Yâshûwb | sheh-awr'yaw-shoob' | nome simbólico do filho do profeta Isaías | Detalhes |
H3663 | כְּנַנְיָה | Kᵉnanyâh | ken-an-yaw' | um levita líder do canto que participou na procissão que transportou a arca | Detalhes |
H2605 | חָנָן | Chânân | khaw-nawn' | um dos principais povos da tribo de Benjamim | Detalhes |
H7100 | קֶצַח | qetsach | keh'-tsakh | cominho preto | Detalhes |
H6486 | פְּקֻדָּה | pᵉquddâh | pek-ood-daw' | supervisão, cuidado, custódia, inspeção, visitação, armazenagem | Detalhes |
H6294 | פֶּגַע | pegaʻ | peh'-gah | ocorrência, acontecimento, acaso | Detalhes |
H3155 | יִזְרָח | Yizrâch | yiz-rawkh' | um descendente de Zerá, de Judá | Detalhes |
H3997 | מְבֹואָה | mᵉbôwʼâh | meb-o-aw' | entrada, ato de entrar | Detalhes |
H3133 | יֹועֵד | Yôwʻêd | yo-ade' | um benjamita, filho de Pedaías | Detalhes |
H4297 | מֻטֶּה | muṭṭeh | moot-teh' | uma perversão, aquele que é pervertido ou torto, pervertido | Detalhes |
H1549 | גִּלָּיֹון | gillâyôwn | ghil-law-yone' | mesa, placa, espelho, ornamento plano e brilhante | Detalhes |
Gematria Perati 97409
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6370 | פִּילֶגֶשׁ | pîylegesh | pee-leh'-ghesh | concubina, amante | Detalhes |
35 Ocorrências deste termo na Bíblia
Sua concubinaH6370 פִּילֶגֶשׁ H6370, cujo nomeH8034 שֵׁם H8034 era ReumáH7208 רְאוּמָה H7208, lhe deuH3205 יָלַד H3205 também à luzH3205 יָלַד H3205 H8799 filhos: TebaH2875 טֶבַח H2875, GaãH1514 גַּחַם H1514, TaásH8477 תַּחַשׁ H8477 e MaacaH4601 מַעֲכָה H4601.
Porém, aos filhosH1121 בֵּן H1121 das concubinasH6370 פִּילֶגֶשׁ H6370 que tinha, deuH5414 נָתַן H5414 H8804 ele presentesH4979 מַתָּנָה H4979 e, ainda em vidaH2416 חַי H2416, os separouH7971 שָׁלחַ H7971 de seu filhoH1121 בֵּן H1121 IsaqueH3327 יִצחָק H3327, enviando-osH7971 שָׁלחַ H7971 H8762 para a terraH776 אֶרֶץ H776 orientalH6924 קֶדֶם H6924.
E aconteceu que, habitandoH7931 שָׁכַן H7931 H8800 IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 naquela terraH776 אֶרֶץ H776, foiH3212 יָלַךְ H3212 H8799 RúbenH7205 רְאוּבֵן H7205 e se deitouH7901 שָׁכַב H7901 H8799 com BilaH1090 בִּלהָה H1090, concubinaH6370 פִּילֶגֶשׁ H6370 de seu paiH1 אָב H1; e IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 o soubeH8085 שָׁמַע H8085 H8799. Eram dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3290 יַעֲקֹב H3290.
TimnaH8555 תִּמנָע H8555 era concubinaH6370 פִּילֶגֶשׁ H6370 de ElifazH464 אֱלִיפַז H464, filhoH1121 בֵּן H1121 de EsaúH6215 עֵשָׂו H6215, e teveH3205 יָלַד H3205 H8799 de ElifazH464 אֱלִיפַז H464 a AmalequeH6002 עֲמָלֵק H6002; são estes os filhosH1121 בֵּן H1121 de AdaH5711 עָדָה H5711, mulherH802 אִשָּׁה H802 de EsaúH6215 עֵשָׂו H6215.
A sua concubinaH6370 פִּילֶגֶשׁ H6370, que estava em SiquémH7927 שְׁכֶם H7927, lhe deu também à luzH3205 יָלַד H3205 H8804 um filhoH1121 בֵּן H1121; e ele lhe pôsH7760 שׂוּם H7760 H8799 por nomeH8034 שֵׁם H8034 AbimelequeH40 אֲבִימֶלֶךְ H40.
Naqueles diasH3117 יוֹם H3117, em que não havia reiH4428 מֶלֶךְ H4428 em IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, houve um homemH376 אִישׁ H376 levitaH3881 לֵוִיִי H3881, que, peregrinandoH1481 גּוּר H1481 H8802 nos longesH3411 יְרֵכָה H3411 da região montanhosaH2022 הַר H2022 de EfraimH669 אֶפרַיִם H669, tomouH3947 לָקחַ H3947 H8799 para si uma concubinaH802 אִשָּׁה H802 H6370 פִּילֶגֶשׁ H6370 de BelémH1035 בֵּית לֶחֶם H1035 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063.
Porém elaH6370 פִּילֶגֶשׁ H6370, aborrecendo-seH2181 זָנָה H2181 H8799 dele, o deixouH3212 יָלַךְ H3212 H8799, tornou para a casaH1004 בַּיִת H1004 de seu paiH1 אָב H1, em BelémH1035 בֵּית לֶחֶם H1035 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, e lá esteve os diasH3117 יוֹם H3117 de uns quatroH702 אַרבַּע H702 mesesH2320 חֹדֶשׁ H2320.
Então, o homemH376 אִישׁ H376 se levantouH6965 קוּם H6965 H8799 para partirH3212 יָלַךְ H3212 H8800, ele, e a sua concubinaH6370 פִּילֶגֶשׁ H6370, e o seu moçoH5288 נַעַר H5288; e disse-lheH559 אָמַר H559 H8799 seu sogroH2859 חָתַן H2859 H8802, o paiH1 אָב H1 da moçaH5291 נַעֲרָה H5291: Eis que já declinaH7503 רָפָה H7503 H8804 o diaH3117 יוֹם H3117, a tarde vem chegandoH6150 עָרַב H6150 H8800; peço-te que passesH3885 לוּן H3885 H8798 aqui a noite; vai-se o diaH3117 יוֹם H3117 acabandoH2583 חָנָה H2583 H8800, passa aqui a noiteH3885 לוּן H3885 H8798, e que o teu coraçãoH3824 לֵבָב H3824 se alegreH3190 יָטַב H3190 H8799; amanhãH4279 מָחָר H4279 de madrugada, levantai-vosH7925 שָׁכַם H7925 H8689 a caminharH1870 דֶּרֶךְ H1870 e ideH1980 הָלַךְ H1980 H8804 para a vossa casaH168 אֹהֶל H168.
Porém o homemH376 אִישׁ H376 não quisH14 אָבָה H14 H8804 passar ali a noiteH3885 לוּן H3885 H8800; mas levantou-seH6965 קוּם H6965 H8799, e partiuH3212 יָלַךְ H3212 H8799, e veioH935 בּוֹא H935 H8799 até à alturaH5227 נֹכַח H5227 de JebusH2982 יְבוּס H2982 (que é Jerusalém)H3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, e com ele os doisH6776 צֶמֶד H6776 jumentosH2543 חֲמוֹר H2543 albardadosH2280 חָבַשׁ H2280 H8803, como também a sua concubinaH6370 פִּילֶגֶשׁ H6370.
Minha filhaH1323 בַּת H1323 virgemH1330 בְּתוּלָה H1330 e a concubinaH6370 פִּילֶגֶשׁ H6370 dele trarei para foraH3318 יָצָא H3318 H8686; humilhai-asH6031 עָנָה H6031 H8761 e fazeiH6213 עָשָׂה H6213 H8798 delas o que melhorH2896 טוֹב H2896 vos agradeH5869 עַיִן H5869; porém a esteH2063 זֹאת H2063 homemH376 אִישׁ H376 não façaisH6213 עָשָׂה H6213 H8799 semelhanteH1697 דָּבָר H1697 loucuraH5039 נְבָלָה H5039.
Porém aqueles homensH582 אֱנוֹשׁ H582 não o quiseramH14 אָבָה H14 H8804 ouvirH8085 שָׁמַע H8085 H8800; então, eleH376 אִישׁ H376 pegouH2388 חָזַק H2388 H8686 da concubinaH6370 פִּילֶגֶשׁ H6370 do levita e entregouH3318 יָצָא H3318 H8686 a eles foraH2351 חוּץ H2351, e eles a forçaramH3045 יָדַע H3045 H8799 e abusaramH5953 עָלַל H5953 H8691 dela toda a noiteH3915 לַיִל H3915 até pela manhãH1242 בֹּקֶר H1242; e, subindoH5927 עָלָה H5927 H8800 a alvaH7837 שַׁחַר H7837, a deixaramH7971 שָׁלחַ H7971 H8762.
Levantando-seH6965 קוּם H6965 H8799 pela manhãH1242 בֹּקֶר H1242 o seu senhorH113 אָדוֹן H113, abriuH6605 פָּתחַ H6605 H8799 as portasH1817 דֶּלֶת H1817 da casaH1004 בַּיִת H1004 e, saindoH3318 יָצָא H3318 H8799 a seguirH3212 יָלַךְ H3212 H8800 o seu caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870, eis que a mulherH802 אִשָּׁה H802, sua concubinaH6370 פִּילֶגֶשׁ H6370, jaziaH5307 נָפַל H5307 H8802 à portaH6607 פֶּתחַ H6607 da casaH1004 בַּיִת H1004, com as mãosH3027 יָד H3027 sobre o limiarH5592 סַף H5592.
ChegandoH935 בּוֹא H935 H8799 a casaH1004 בַּיִת H1004, tomouH3947 לָקחַ H3947 H8799 de um cuteloH3979 מַאֲכֶלֶת H3979 e, pegandoH2388 חָזַק H2388 H8686 a concubinaH6370 פִּילֶגֶשׁ H6370, a despedaçouH5408 נָתחַ H5408 H8762 por seus ossosH6106 עֶצֶם H6106 em dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 partesH5409 נֵתחַ H5409; e as enviouH7971 שָׁלחַ H7971 H8762 por todos os limitesH1366 גְּבוּל H1366 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
Então, respondeuH6030 עָנָה H6030 H8799 o homem levitaH3881 לֵוִיִי H3881, maridoH376 אִישׁ H376 da mulherH802 אִשָּׁה H802 que fora mortaH7523 רָצחַ H7523 H8737, e disseH559 אָמַר H559 H8799: ChegueiH935 בּוֹא H935 H8804 com a minha concubinaH6370 פִּילֶגֶשׁ H6370 a GibeáH1390 גִּבְעָה H1390, cidade de BenjamimH1144 בִּניָמִין H1144, para passar a noiteH3885 לוּן H3885 H8800;
os cidadãosH1167 בַּעַל H1167 de GibeáH1390 גִּבְעָה H1390 se levantaramH6965 קוּם H6965 H8799 contra mim e, à noiteH3915 לַיִל H3915, cercaramH5437 סָבַב H5437 H8799 a casaH1004 בַּיִת H1004 em que eu estava; intentaramH1819 דָּמָה H1819 H8765 matar-meH2026 הָרַג H2026 H8800 e violaramH6031 עָנָה H6031 H8765 a minha concubinaH6370 פִּילֶגֶשׁ H6370, de maneira que morreuH4191 מוּת H4191 H8799.
Então, pegueiH270 אָחַז H270 H8799 a minha concubinaH6370 פִּילֶגֶשׁ H6370, e a fiz em pedaçosH5408 נָתחַ H5408 H8762, e os envieiH7971 שָׁלחַ H7971 H8762 por toda a terraH7704 שָׂדֶה H7704 da herançaH5159 נַחֲלָה H5159 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, porquanto fizeramH6213 עָשָׂה H6213 H8804 vergonhaH2154 זִמָּה H2154 e loucuraH5039 נְבָלָה H5039 em IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
Teve SaulH7586 שָׁאוּל H7586 uma concubinaH6370 פִּילֶגֶשׁ H6370, cujo nomeH8034 שֵׁם H8034 era RispaH7532 רִצפָּה H7532, filhaH1323 בַּת H1323 de AiáH345 אַיָה H345. PerguntouH559 אָמַר H559 H8799 Isbosete a AbnerH74 אַבנֵר H74: Por que coabitasteH935 בּוֹא H935 H8804 com a concubinaH6370 פִּילֶגֶשׁ H6370 de meu paiH1 אָב H1?
TomouH3947 לָקחַ H3947 H8799 DaviH1732 דָּוִד H1732 mais concubinasH6370 פִּילֶגֶשׁ H6370 e mulheresH802 אִשָּׁה H802 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, depoisH310 אַחַר H310 que vieraH935 בּוֹא H935 H8800 de HebromH2275 חֶברוֹן H2275, e nasceram-lheH3205 יָלַד H3205 H8735 H1732 דָּוִד H1732 mais filhosH1121 בֵּן H1121 e filhasH1323 בַּת H1323.
SaiuH3318 יָצָא H3318 H8799 o reiH4428 מֶלֶךְ H4428, e todos os de sua casaH1004 בַּיִת H1004 o seguiramH7272 רֶגֶל H7272; deixouH5800 עָזַב H5800 H8799, porém, o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 dezH6235 עֶשֶׂר H6235 concubinasH802 אִשָּׁה H802 H6370 פִּילֶגֶשׁ H6370, para cuidaremH8104 שָׁמַר H8104 H8800 da casaH1004 בַּיִת H1004.
DisseH559 אָמַר H559 H8799 AitofelH302 אֲחִיתֹפֶל H302 a AbsalãoH53 אֲבִישָׁלוֹם H53: CoabitaH935 בּוֹא H935 H8798 com as concubinasH6370 פִּילֶגֶשׁ H6370 de teu paiH1 אָב H1, que deixouH3240 יָנחַ H3240 H8689 para cuidarH8104 שָׁמַר H8104 H8800 da casaH1004 בַּיִת H1004; e, em ouvindoH8085 שָׁמַע H8085 H8804 todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 que te fizeste odiosoH887 בָּאַשׁ H887 H8738 para com teu paiH1 אָב H1, animar-se-ãoH2388 חָזַק H2388 H8804 todos os que estão contigo.
ArmaramH5186 נָטָה H5186 H8686, pois, para AbsalãoH53 אֲבִישָׁלוֹם H53 uma tendaH168 אֹהֶל H168 no eiradoH1406 גָּג H1406, e ali, à vistaH5869 עַיִן H5869 de todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, eleH53 אֲבִישָׁלוֹם H53 coabitouH935 בּוֹא H935 H8799 com as concubinasH6370 פִּילֶגֶשׁ H6370 de seu paiH1 אָב H1.
Então, JoabeH3097 יוֹאָב H3097 entrouH935 בּוֹא H935 H8799 na casaH1004 בַּיִת H1004 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428 e lhe disseH559 אָמַר H559 H8799: HojeH3117 יוֹם H3117, envergonhasteH3001 יָבֵשׁ H3001 H8689 a faceH6440 פָּנִים H6440 de todos os teus servosH5650 עֶבֶד H5650, que livraramH4422 מָלַט H4422 H8764, hojeH3117 יוֹם H3117, a tua vidaH5315 נֶפֶשׁ H5315, e a vidaH5315 נֶפֶשׁ H5315 de teus filhosH1121 בֵּן H1121, e de tuas filhasH1323 בַּת H1323, e a vidaH5315 נֶפֶשׁ H5315 de tuas mulheresH802 אִשָּׁה H802, e de tuas concubinasH6370 פִּילֶגֶשׁ H6370,
VindoH935 בּוֹא H935 H8799, pois, DaviH1732 דָּוִד H1732 para sua casaH1004 בַּיִת H1004, a JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, tomouH3947 לָקחַ H3947 H8799 o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 as suas dezH6235 עֶשֶׂר H6235 concubinasH802 אִשָּׁה H802 H6370 פִּילֶגֶשׁ H6370, que deixaraH3240 יָנחַ H3240 H8689 para cuidarH8104 שָׁמַר H8104 H8800 da casaH1004 בַּיִת H1004, e as pôsH5414 נָתַן H5414 H8799 em custódiaH4931 מִשׁמֶרֶת H4931, e as sustentouH3557 כּוּל H3557 H8770, porém não coabitouH935 בּוֹא H935 H8804 com elas; e estiveram encerradasH6887 צָרַר H6887 H8803 até ao diaH3117 יוֹם H3117 em que morreramH4191 מוּת H4191 H8800, vivendoH2424 חַיוּת H2424 como viúvasH491 אַלמָנוּת H491.
Foi ditoH5046 נָגַד H5046 H8714 a DaviH1732 דָּוִד H1732 o que fizeraH6213 עָשָׂה H6213 H8804 RispaH7532 רִצפָּה H7532, filhaH1323 בַּת H1323 de AiáH345 אַיָה H345 e concubinaH6370 פִּילֶגֶשׁ H6370 de SaulH7586 שָׁאוּל H7586.
Tinha setecentasH7651 שֶׁבַע H7651 H3967 מֵאָה H3967 mulheresH802 אִשָּׁה H802, princesasH8282 שָׂרָה H8282 e trezentasH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 H3967 מֵאָה H3967 concubinasH6370 פִּילֶגֶשׁ H6370; e suas mulheresH802 אִשָּׁה H802 lhe perverteramH5186 נָטָה H5186 H8686 o coraçãoH3820 לֵב H3820.
Quanto aos filhosH1121 בֵּן H1121 de QueturaH6989 קְטוּרָה H6989, concubinaH6370 פִּילֶגֶשׁ H6370 de AbraãoH85 אַברָהָם H85, esta deu à luzH3205 יָלַד H3205 H8804 a ZinrãH2175 זִמרָן H2175, a JocsãH3370 יָקשָׁן H3370, a MedãH4091 מְדָן H4091, a MidiãH4080 מִדיָן H4080, a IsbaqueH3435 יִשְׁבָּק H3435 e a SuaH7744 שׁוּחַ H7744. Os filhosH1121 בֵּן H1121 de JocsãH3370 יָקשָׁן H3370: SabáH7614 שְׁבָא H7614 e DedãH1719 דְּדָן H1719.
EfáH5891 עֵיפָה H5891, a concubinaH6370 פִּילֶגֶשׁ H6370 de CalebeH3612 כָּלֵב H3612, deu à luzH3205 יָלַד H3205 H8804 a HarãH2771 חָרָן H2771, a MosaH4162 מוֹצָא H4162 e a GazezH1495 גָּזֵז H1495; e HarãH2771 חָרָן H2771 gerouH3205 יָלַד H3205 H8689 a GazezH1495 גָּזֵז H1495.
De MaacaH4601 מַעֲכָה H4601, concubinaH6370 פִּילֶגֶשׁ H6370, gerouH3205 יָלַד H3205 H8804 CalebeH3612 כָּלֵב H3612 a SeberH7669 שֶׁבֶר H7669 e a TiranáH8647 תִּרחֲנָה H8647;
Todos estes foram filhosH1121 בֵּן H1121 de DaviH1732 דָּוִד H1732, afora os filhosH1121 בֵּן H1121 das concubinasH6370 פִּילֶגֶשׁ H6370; e TamarH8559 תָּמָר H8559, irmãH269 אָחוֹת H269 deles.
O filhoH1121 בֵּן H1121 de ManassésH4519 מְנַשֶּׁה H4519: AsrielH844 אַשׂרִיאֵל H844, de sua concubinaH6370 פִּילֶגֶשׁ H6370 síriaH761 אֲרַמִּי H761, que também deu à luzH3205 יָלַד H3205 H8804 a MaquirH4353 מָכִיר H4353, paiH1 אָב H1 de GileadeH1568 גִּלעָד H1568.
AmavaH157 אָהַב H157 H8799 RoboãoH7346 רְחַבעָם H7346 mais a MaacaH4601 מַעֲכָה H4601, filhaH1323 בַּת H1323 de AbsalãoH53 אֲבִישָׁלוֹם H53, do que a todas as suas outras mulheresH802 אִשָּׁה H802 e concubinasH6370 פִּילֶגֶשׁ H6370; porque ele havia tomadoH5375 נָשָׂא H5375 H8804 dezoitoH8083 שְׁמֹנֶה H8083 H6240 עָשָׂר H6240 mulheresH802 אִשָּׁה H802 e sessentaH8346 שִׁשִּׁים H8346 concubinasH6370 פִּילֶגֶשׁ H6370; e gerouH3205 יָלַד H3205 H8686 vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 e oitoH8083 שְׁמֹנֶה H8083 filhosH1121 בֵּן H1121 e sessentaH8346 שִׁשִּׁים H8346 filhasH1323 בַּת H1323.
À tardeH6153 עֶרֶב H6153, entravaH935 בּוֹא H935 H8802 e, pela manhãH1242 בֹּקֶר H1242, tornavaH7725 שׁוּב H7725 H8802 à segundaH8145 שֵׁנִי H8145 casaH1004 בַּיִת H1004 das mulheresH802 אִשָּׁה H802, sob as vistasH3027 יָד H3027 de SaasgazH8190 שַׁעַשְׁגַּז H8190, eunucoH5631 סָרִיס H5631 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428, guardaH8104 שָׁמַר H8104 H8802 das concubinasH6370 פִּילֶגֶשׁ H6370; não tornavaH935 בּוֹא H935 H8799 mais ao reiH4428 מֶלֶךְ H4428, salvo se o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 a desejasseH2654 חָפֵץ H2654 H8804, e ela fosse chamadaH7121 קָרָא H7121 H8738 pelo nomeH8034 שֵׁם H8034.
SessentaH8346 שִׁשִּׁים H8346 são as rainhasH4436 מַלְכָּה H4436, oitentaH8084 שְׁמֹנִים H8084, as concubinasH6370 פִּילֶגֶשׁ H6370, e as virgensH5959 עַלמָה H5959, sem númeroH4557 מִספָּר H4557.
Mas umaH259 אֶחָד H259 só é a minha pombaH3123 יוֹנָה H3123, a minha imaculadaH8535 תָּם H8535, de sua mãeH517 אֵם H517, a únicaH259 אֶחָד H259, a prediletaH1249 בַּר H1249 daquela que a deu à luzH3205 יָלַד H3205 H8802; viram-naH7200 רָאָה H7200 H8804 as donzelasH1323 בַּת H1323 e lhe chamaram ditosaH833 אָשַׁר H833 H8762; viram-na as rainhasH4436 מַלְכָּה H4436 e as concubinasH6370 פִּילֶגֶשׁ H6370 e a louvaramH1984 הָלַל H1984 H8762.