Strong H6370



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

פִּילֶגֶשׁ
(H6370)
pîylegesh (pee-leh'-ghesh)

06370 פילגש piylegesh ou פלגשׂ pilegesh

de origem incerta; DITAT - 1770; n. f.

  1. concubina, amante
    1. concubina
    2. amante

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
פ Pe 80 80 17 8 6400
י Yod 10 10 10 1 100
ל Lamed 30 30 12 3 900
ג Gimel 3 3 3 3 9
ש Shin 300 300 21 3 90000
Total 423 423 63 18 97409



Gematria Hechrachi 423

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 423:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H2106 זָוִית zâvîyth zaw-veeth' canto Detalhes
H6370 פִּילֶגֶשׁ pîylegesh pee-leh'-ghesh concubina, amante Detalhes
H5019 נְבוּכַדְנֶאצַּר Nᵉbûwkadneʼtstsar neb-oo-kad-nets-tsar' o grande rei da Babilônia que capturou Jerusalém e levou Judá para o cativeiro Detalhes


Gematria Gadol 423

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 423:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H2106 זָוִית zâvîyth zaw-veeth' canto Detalhes
H5019 נְבוּכַדְנֶאצַּר Nᵉbûwkadneʼtstsar neb-oo-kad-nets-tsar' o grande rei da Babilônia que capturou Jerusalém e levou Judá para o cativeiro Detalhes
H6370 פִּילֶגֶשׁ pîylegesh pee-leh'-ghesh concubina, amante Detalhes


Gematria Siduri 63

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 63:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H4383 מִכְשֹׁול mikshôwl mik-shole' um tropeço, meio ou ocasião para tropeço, pedra de tropeço Detalhes
H4848 מְרָרִי Mᵉrârîy mer-aw-ree' descendentes de Merari, o filho de Levi, e membros de uma família levítica Detalhes
H7827 שְׁחֵלֶת shᵉchêleth shekh-ay'-leth onicha Detalhes
H3325 יִצְהָרִי Yitshârîy yits-haw-ree' descendentes de Isar, o filho de Coate e neto de Levi Detalhes
H2642 חֶסְרֹון cheçrôwn khes-rone' aquilo que falta, defeito, deficiência Detalhes
H8368 שָׂתַר sâthar saw-thar' (Nifal) irromper, rebentar Detalhes
H5964 עָלֶמֶת ʻÂlemeth aw-leh'-meth um benjamita, filho de Jeoada ou Jaerá e descendente de Saul através de Jônatas Detalhes
H8657 תֶּרֶשׁ Teresh teh'-resh um dos <a class='S' href='S:H2'>2</a> eunucos que conspiraram para matar o rei Assuero da Pérsia mas cuja conspiração foi descoberta por Mordecai Detalhes
H6218 עָשֹׂור ʻâsôwr aw-sore' dez, década Detalhes
H512 אֶלְקֹשִׁי ʼElqôshîy el-ko-shee' um nativo eóu descendente de Elcós (localização desconhecida) Detalhes
H8235 שִׁפְרָה shiphrâh shif-raw' (Piel) clareza, limpeza Detalhes
H2979 יְאָתְרַי yᵉʼâthᵉray yeh-aw-ther-ah'ee um levita gersonita, filho de Zerá Detalhes
H8590 תַּעֲנָךְ Taʻănâk tah-an-awk' uma atiga cidade cananita conquistada por Josué e alocada à meia tribo de Manassés mas no território de Issacar; dada aos levitas coatitas; localizada no lado ocidental do Jordão e próxima às águas de Megido Detalhes
H8575 תַּנְחוּם tanchûwm tan-khoom' consolação, consolações Detalhes
H3131 יֹוסִפְיָה Yôwçiphyâh yo-sif-yaw' pai ou antepassado de Selomite que retornou com Esdras Detalhes
H1144 בִּנְיָמִין Binyâmîyn bin-yaw-mene' filho mais novo de Raquel e Jacó, irmão legítimo de José Detalhes
H3706 כְּעֶנֶת kᵉʻeneth keh-eh'-neth agora, e agora Detalhes
H4927 מִשְׁמָע Mishmâʻ mish-maw' um dos <a class='S' href='S:H12'>12</a> filhos de Ismael Detalhes
H6370 פִּילֶגֶשׁ pîylegesh pee-leh'-ghesh concubina, amante Detalhes
H3270 יַעֲזֵיר Yaʻăzêyr yah-az-ayr' uma cidade levítica a leste do Jordão, em Gileade, no território de Gade, anteriormente uma cidade dos amorreus; localização desconhecida Detalhes


Gematria Katan 18

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 18:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H6678 צֹובָא Tsôwbâʼ tso-baw' o nome de uma região da Síria que formou um reino separado nos dias de Saul, Davi e Salomão; situado a nordeste de Damasco Detalhes
H1614 גׇּפְרִית gophrîyth gof-reeth' enxofre Detalhes
H8393 תְּבוּאָה tᵉbûwʼâh teb-oo-aw' produção, produto, renda Detalhes
H3887 לוּץ lûwts loots escarnecer, desprezar, falar arrogantemente Detalhes
H1215 בֶּצַע betsaʻ beh'-tsah lucro, ganho injusto, ganho (lucro) adquirido por meio de violência Detalhes
H8167 שְׂעִירָה Sᵉʻîyrâh seh-ee-raw' um lugar provavelmente no sudeste de Efraim Detalhes
H3989 מַאֲפֶה maʼăpheh mah-af-eh' assado, coisa assada Detalhes
H2408 חֲטִי chăṭîy khat-ee' pecado Detalhes
H1183 בְּעַלְיָה Bᵉʻalyâh beh-al-yaw' um benjamita que foi até Davi em Ziclague e veio a ser um dos soldados das tropas de elite de Davi Detalhes
H7610 שְׁאָר יָשׁוּב Shᵉʼâr Yâshûwb sheh-awr'yaw-shoob' nome simbólico do filho do profeta Isaías Detalhes
H3663 כְּנַנְיָה Kᵉnanyâh ken-an-yaw' um levita líder do canto que participou na procissão que transportou a arca Detalhes
H2605 חָנָן Chânân khaw-nawn' um dos principais povos da tribo de Benjamim Detalhes
H7100 קֶצַח qetsach keh'-tsakh cominho preto Detalhes
H6486 פְּקֻדָּה pᵉquddâh pek-ood-daw' supervisão, cuidado, custódia, inspeção, visitação, armazenagem Detalhes
H6294 פֶּגַע pegaʻ peh'-gah ocorrência, acontecimento, acaso Detalhes
H3155 יִזְרָח Yizrâch yiz-rawkh' um descendente de Zerá, de Judá Detalhes
H3997 מְבֹואָה mᵉbôwʼâh meb-o-aw' entrada, ato de entrar Detalhes
H3133 יֹועֵד Yôwʻêd yo-ade' um benjamita, filho de Pedaías Detalhes
H4297 מֻטֶּה muṭṭeh moot-teh' uma perversão, aquele que é pervertido ou torto, pervertido Detalhes
H1549 גִּלָּיֹון gillâyôwn ghil-law-yone' mesa, placa, espelho, ornamento plano e brilhante Detalhes


Gematria Perati 97409

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 97409:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H6370 פִּילֶגֶשׁ pîylegesh pee-leh'-ghesh concubina, amante Detalhes
Entenda a Guematria

35 Ocorrências deste termo na Bíblia


Sua concubinaH6370 פִּילֶגֶשׁH6370, cujo nomeH8034 שֵׁםH8034 era ReumáH7208 רְאוּמָהH7208, lhe deuH3205 יָלַדH3205 também à luzH3205 יָלַדH3205 H8799 filhos: TebaH2875 טֶבַחH2875, GaãH1514 גַּחַםH1514, TaásH8477 תַּחַשׁH8477 e MaacaH4601 מַעֲכָהH4601.
פִּילֶגֶשׁ, שֵׁם רְאוּמָה, יָלַד יָלַד טֶבַח, גַּחַם, תַּחַשׁ מַעֲכָה.
Porém, aos filhosH1121 בֵּןH1121 das concubinasH6370 פִּילֶגֶשׁH6370 que tinha, deuH5414 נָתַןH5414 H8804 ele presentesH4979 מַתָּנָהH4979 e, ainda em vidaH2416 חַיH2416, os separouH7971 שָׁלחַH7971 de seu filhoH1121 בֵּןH1121 IsaqueH3327 יִצחָקH3327, enviando-osH7971 שָׁלחַH7971 H8762 para a terraH776 אֶרֶץH776 orientalH6924 קֶדֶםH6924.
בֵּן פִּילֶגֶשׁ נָתַן מַתָּנָה חַי, שָׁלחַ בֵּן יִצחָק, שָׁלחַ אֶרֶץ קֶדֶם.
E aconteceu que, habitandoH7931 שָׁכַןH7931 H8800 IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 naquela terraH776 אֶרֶץH776, foiH3212 יָלַךְH3212 H8799 RúbenH7205 רְאוּבֵןH7205 e se deitouH7901 שָׁכַבH7901 H8799 com BilaH1090 בִּלהָהH1090, concubinaH6370 פִּילֶגֶשׁH6370 de seu paiH1 אָבH1; e IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 o soubeH8085 שָׁמַעH8085 H8799. Eram dozeH8147 שְׁנַיִםH8147 H6240 עָשָׂרH6240 os filhosH1121 בֵּןH1121 de IsraelH3290 יַעֲקֹבH3290.
שָׁכַן יִשׂרָ•אֵל אֶרֶץ, יָלַךְ רְאוּבֵן שָׁכַב בִּלהָה, פִּילֶגֶשׁ אָב; יִשׂרָ•אֵל שָׁמַע שְׁנַיִם עָשָׂר בֵּן יַעֲקֹב.
TimnaH8555 תִּמנָעH8555 era concubinaH6370 פִּילֶגֶשׁH6370 de ElifazH464 אֱלִיפַזH464, filhoH1121 בֵּןH1121 de EsaúH6215 עֵשָׂוH6215, e teveH3205 יָלַדH3205 H8799 de ElifazH464 אֱלִיפַזH464 a AmalequeH6002 עֲמָלֵקH6002; são estes os filhosH1121 בֵּןH1121 de AdaH5711 עָדָהH5711, mulherH802 אִשָּׁהH802 de EsaúH6215 עֵשָׂוH6215.
תִּמנָע פִּילֶגֶשׁ אֱלִיפַז, בֵּן עֵשָׂו, יָלַד אֱלִיפַז עֲמָלֵק; בֵּן עָדָה, אִשָּׁה עֵשָׂו.
A sua concubinaH6370 פִּילֶגֶשׁH6370, que estava em SiquémH7927 שְׁכֶםH7927, lhe deu também à luzH3205 יָלַדH3205 H8804 um filhoH1121 בֵּןH1121; e ele lhe pôsH7760 שׂוּםH7760 H8799 por nomeH8034 שֵׁםH8034 AbimelequeH40 אֲבִימֶלֶךְH40.
פִּילֶגֶשׁ, שְׁכֶם, יָלַד בֵּן; שׂוּם שֵׁם אֲבִימֶלֶךְ.
Naqueles diasH3117 יוֹםH3117, em que não havia reiH4428 מֶלֶךְH4428 em IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, houve um homemH376 אִישׁH376 levitaH3881 לֵוִיִיH3881, que, peregrinandoH1481 גּוּרH1481 H8802 nos longesH3411 יְרֵכָהH3411 da região montanhosaH2022 הַרH2022 de EfraimH669 אֶפרַיִםH669, tomouH3947 לָקחַH3947 H8799 para si uma concubinaH802 אִשָּׁהH802 H6370 פִּילֶגֶשׁH6370 de BelémH1035 בֵּית לֶחֶםH1035 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063.
יוֹם, מֶלֶךְ יִשׂרָ•אֵל, אִישׁ לֵוִיִי, גּוּר יְרֵכָה הַר אֶפרַיִם, לָקחַ אִשָּׁה פִּילֶגֶשׁיְהוּדָה.
Porém elaH6370 פִּילֶגֶשׁH6370, aborrecendo-seH2181 זָנָהH2181 H8799 dele, o deixouH3212 יָלַךְH3212 H8799, tornou para a casaH1004 בַּיִתH1004 de seu paiH1 אָבH1, em BelémH1035 בֵּית לֶחֶםH1035 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, e lá esteve os diasH3117 יוֹםH3117 de uns quatroH702 אַרבַּעH702 mesesH2320 חֹדֶשׁH2320.
פִּילֶגֶשׁ, זָנָה יָלַךְ בַּיִת אָב, � יְהוּדָה, יוֹם אַרבַּע חֹדֶשׁ.
Então, o homemH376 אִישׁH376 se levantouH6965 קוּםH6965 H8799 para partirH3212 יָלַךְH3212 H8800, ele, e a sua concubinaH6370 פִּילֶגֶשׁH6370, e o seu moçoH5288 נַעַרH5288; e disse-lheH559 אָמַרH559 H8799 seu sogroH2859 חָתַןH2859 H8802, o paiH1 אָבH1 da moçaH5291 נַעֲרָהH5291: Eis que já declinaH7503 רָפָהH7503 H8804 o diaH3117 יוֹםH3117, a tarde vem chegandoH6150 עָרַבH6150 H8800; peço-te que passesH3885 לוּןH3885 H8798 aqui a noite; vai-se o diaH3117 יוֹםH3117 acabandoH2583 חָנָהH2583 H8800, passa aqui a noiteH3885 לוּןH3885 H8798, e que o teu coraçãoH3824 לֵבָבH3824 se alegreH3190 יָטַבH3190 H8799; amanhãH4279 מָחָרH4279 de madrugada, levantai-vosH7925 שָׁכַםH7925 H8689 a caminharH1870 דֶּרֶךְH1870 e ideH1980 הָלַךְH1980 H8804 para a vossa casaH168 אֹהֶלH168.
אִישׁ קוּם יָלַךְ פִּילֶגֶשׁ, נַעַר; אָמַר חָתַן אָב נַעֲרָה: רָפָה יוֹם, עָרַב לוּן יוֹם חָנָה לוּן לֵבָב יָטַב מָחָר שָׁכַם דֶּרֶךְ הָלַךְ אֹהֶל.
Porém o homemH376 אִישׁH376 não quisH14 אָבָהH14 H8804 passar ali a noiteH3885 לוּןH3885 H8800; mas levantou-seH6965 קוּםH6965 H8799, e partiuH3212 יָלַךְH3212 H8799, e veioH935 בּוֹאH935 H8799 até à alturaH5227 נֹכַחH5227 de JebusH2982 יְבוּסH2982 (que é Jerusalém)H3389 יְרוּשָׁלִַםH3389, e com ele os doisH6776 צֶמֶדH6776 jumentosH2543 חֲמוֹרH2543 albardadosH2280 חָבַשׁH2280 H8803, como também a sua concubinaH6370 פִּילֶגֶשׁH6370.
אִישׁ אָבָה לוּן קוּם יָלַךְ בּוֹא נֹכַח יְבוּס יְרוּשָׁלִַם, צֶמֶד חֲמוֹר חָבַשׁ פִּילֶגֶשׁ.
Minha filhaH1323 בַּתH1323 virgemH1330 בְּתוּלָהH1330 e a concubinaH6370 פִּילֶגֶשׁH6370 dele trarei para foraH3318 יָצָאH3318 H8686; humilhai-asH6031 עָנָהH6031 H8761 e fazeiH6213 עָשָׂהH6213 H8798 delas o que melhorH2896 טוֹבH2896 vos agradeH5869 עַיִןH5869; porém a esteH2063 זֹאתH2063 homemH376 אִישׁH376 não façaisH6213 עָשָׂהH6213 H8799 semelhanteH1697 דָּבָרH1697 loucuraH5039 נְבָלָהH5039.
בַּת בְּתוּלָה פִּילֶגֶשׁ יָצָא עָנָה עָשָׂה טוֹב עַיִן; זֹאת אִישׁ עָשָׂה דָּבָר נְבָלָה.
Porém aqueles homensH582 אֱנוֹשׁH582 não o quiseramH14 אָבָהH14 H8804 ouvirH8085 שָׁמַעH8085 H8800; então, eleH376 אִישׁH376 pegouH2388 חָזַקH2388 H8686 da concubinaH6370 פִּילֶגֶשׁH6370 do levita e entregouH3318 יָצָאH3318 H8686 a eles foraH2351 חוּץH2351, e eles a forçaramH3045 יָדַעH3045 H8799 e abusaramH5953 עָלַלH5953 H8691 dela toda a noiteH3915 לַיִלH3915 até pela manhãH1242 בֹּקֶרH1242; e, subindoH5927 עָלָהH5927 H8800 a alvaH7837 שַׁחַרH7837, a deixaramH7971 שָׁלחַH7971 H8762.
אֱנוֹשׁ אָבָה שָׁמַע אִישׁ חָזַק פִּילֶגֶשׁ יָצָא חוּץ, יָדַע עָלַל לַיִל בֹּקֶר; עָלָה שַׁחַר, שָׁלחַ
Levantando-seH6965 קוּםH6965 H8799 pela manhãH1242 בֹּקֶרH1242 o seu senhorH113 אָדוֹןH113, abriuH6605 פָּתחַH6605 H8799 as portasH1817 דֶּלֶתH1817 da casaH1004 בַּיִתH1004 e, saindoH3318 יָצָאH3318 H8799 a seguirH3212 יָלַךְH3212 H8800 o seu caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870, eis que a mulherH802 אִשָּׁהH802, sua concubinaH6370 פִּילֶגֶשׁH6370, jaziaH5307 נָפַלH5307 H8802 à portaH6607 פֶּתחַH6607 da casaH1004 בַּיִתH1004, com as mãosH3027 יָדH3027 sobre o limiarH5592 סַףH5592.
קוּם בֹּקֶר אָדוֹן, פָּתחַ דֶּלֶת בַּיִת יָצָא יָלַךְ דֶּרֶךְ, אִשָּׁה, פִּילֶגֶשׁ, נָפַל פֶּתחַ בַּיִת, יָד סַף.
ChegandoH935 בּוֹאH935 H8799 a casaH1004 בַּיִתH1004, tomouH3947 לָקחַH3947 H8799 de um cuteloH3979 מַאֲכֶלֶתH3979 e, pegandoH2388 חָזַקH2388 H8686 a concubinaH6370 פִּילֶגֶשׁH6370, a despedaçouH5408 נָתחַH5408 H8762 por seus ossosH6106 עֶצֶםH6106 em dozeH8147 שְׁנַיִםH8147 H6240 עָשָׂרH6240 partesH5409 נֵתחַH5409; e as enviouH7971 שָׁלחַH7971 H8762 por todos os limitesH1366 גְּבוּלH1366 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
בּוֹא בַּיִת, לָקחַ מַאֲכֶלֶת חָזַק פִּילֶגֶשׁ, נָתחַ עֶצֶם שְׁנַיִם עָשָׂר נֵתחַ; שָׁלחַ גְּבוּל יִשׂרָ•אֵל.
Então, respondeuH6030 עָנָהH6030 H8799 o homem levitaH3881 לֵוִיִיH3881, maridoH376 אִישׁH376 da mulherH802 אִשָּׁהH802 que fora mortaH7523 רָצחַH7523 H8737, e disseH559 אָמַרH559 H8799: ChegueiH935 בּוֹאH935 H8804 com a minha concubinaH6370 פִּילֶגֶשׁH6370 a GibeáH1390 גִּבְעָהH1390, cidade de BenjamimH1144 בִּניָמִיןH1144, para passar a noiteH3885 לוּןH3885 H8800;
עָנָה לֵוִיִי, אִישׁ אִשָּׁה רָצחַ אָמַר בּוֹא פִּילֶגֶשׁ גִּבְעָה, בִּניָמִין, לוּן
os cidadãosH1167 בַּעַלH1167 de GibeáH1390 גִּבְעָהH1390 se levantaramH6965 קוּםH6965 H8799 contra mim e, à noiteH3915 לַיִלH3915, cercaramH5437 סָבַבH5437 H8799 a casaH1004 בַּיִתH1004 em que eu estava; intentaramH1819 דָּמָהH1819 H8765 matar-meH2026 הָרַגH2026 H8800 e violaramH6031 עָנָהH6031 H8765 a minha concubinaH6370 פִּילֶגֶשׁH6370, de maneira que morreuH4191 מוּתH4191 H8799.
בַּעַל גִּבְעָה קוּם לַיִל, סָבַב בַּיִת דָּמָה הָרַג עָנָה פִּילֶגֶשׁ, מוּת
Então, pegueiH270 אָחַזH270 H8799 a minha concubinaH6370 פִּילֶגֶשׁH6370, e a fiz em pedaçosH5408 נָתחַH5408 H8762, e os envieiH7971 שָׁלחַH7971 H8762 por toda a terraH7704 שָׂדֶהH7704 da herançaH5159 נַחֲלָהH5159 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, porquanto fizeramH6213 עָשָׂהH6213 H8804 vergonhaH2154 זִמָּהH2154 e loucuraH5039 נְבָלָהH5039 em IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
אָחַז פִּילֶגֶשׁ, נָתחַ שָׁלחַ שָׂדֶה נַחֲלָה יִשׂרָ•אֵל, עָשָׂה זִמָּה נְבָלָה יִשׂרָ•אֵל.
Teve SaulH7586 שָׁאוּלH7586 uma concubinaH6370 פִּילֶגֶשׁH6370, cujo nomeH8034 שֵׁםH8034 era RispaH7532 רִצפָּהH7532, filhaH1323 בַּתH1323 de AiáH345 אַיָהH345. PerguntouH559 אָמַרH559 H8799 Isbosete a AbnerH74 אַבנֵרH74: Por que coabitasteH935 בּוֹאH935 H8804 com a concubinaH6370 פִּילֶגֶשׁH6370 de meu paiH1 אָבH1?
שָׁאוּל פִּילֶגֶשׁ, שֵׁם רִצפָּה, בַּת אַיָה. אָמַר אַבנֵר: בּוֹא פִּילֶגֶשׁ אָב?
TomouH3947 לָקחַH3947 H8799 DaviH1732 דָּוִדH1732 mais concubinasH6370 פִּילֶגֶשׁH6370 e mulheresH802 אִשָּׁהH802 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389, depoisH310 אַחַרH310 que vieraH935 בּוֹאH935 H8800 de HebromH2275 חֶברוֹןH2275, e nasceram-lheH3205 יָלַדH3205 H8735 H1732 דָּוִדH1732 mais filhosH1121 בֵּןH1121 e filhasH1323 בַּתH1323.
לָקחַ דָּוִד פִּילֶגֶשׁ אִשָּׁה יְרוּשָׁלִַם, אַחַר בּוֹא חֶברוֹן, יָלַד דָּוִד בֵּן בַּת.
SaiuH3318 יָצָאH3318 H8799 o reiH4428 מֶלֶךְH4428, e todos os de sua casaH1004 בַּיִתH1004 o seguiramH7272 רֶגֶלH7272; deixouH5800 עָזַבH5800 H8799, porém, o reiH4428 מֶלֶךְH4428 dezH6235 עֶשֶׂרH6235 concubinasH802 אִשָּׁהH802 H6370 פִּילֶגֶשׁH6370, para cuidaremH8104 שָׁמַרH8104 H8800 da casaH1004 בַּיִתH1004.
יָצָא מֶלֶךְ, בַּיִת רֶגֶל; עָזַב מֶלֶךְ עֶשֶׂר אִשָּׁה פִּילֶגֶשׁ, שָׁמַר בַּיִת.
DisseH559 אָמַרH559 H8799 AitofelH302 אֲחִיתֹפֶלH302 a AbsalãoH53 אֲבִישָׁלוֹםH53: CoabitaH935 בּוֹאH935 H8798 com as concubinasH6370 פִּילֶגֶשׁH6370 de teu paiH1 אָבH1, que deixouH3240 יָנחַH3240 H8689 para cuidarH8104 שָׁמַרH8104 H8800 da casaH1004 בַּיִתH1004; e, em ouvindoH8085 שָׁמַעH8085 H8804 todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 que te fizeste odiosoH887 בָּאַשׁH887 H8738 para com teu paiH1 אָבH1, animar-se-ãoH2388 חָזַקH2388 H8804 todos os que estão contigo.
אָמַר אֲחִיתֹפֶל אֲבִישָׁלוֹם: בּוֹא פִּילֶגֶשׁ אָב, יָנחַ שָׁמַר בַּיִת; שָׁמַע יִשׂרָ•אֵל בָּאַשׁ אָב, חָזַק
ArmaramH5186 נָטָהH5186 H8686, pois, para AbsalãoH53 אֲבִישָׁלוֹםH53 uma tendaH168 אֹהֶלH168 no eiradoH1406 גָּגH1406, e ali, à vistaH5869 עַיִןH5869 de todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, eleH53 אֲבִישָׁלוֹםH53 coabitouH935 בּוֹאH935 H8799 com as concubinasH6370 פִּילֶגֶשׁH6370 de seu paiH1 אָבH1.
נָטָה אֲבִישָׁלוֹם אֹהֶל גָּג, עַיִן יִשׂרָ•אֵל, אֲבִישָׁלוֹם בּוֹא פִּילֶגֶשׁ אָב.
Então, JoabeH3097 יוֹאָבH3097 entrouH935 בּוֹאH935 H8799 na casaH1004 בַּיִתH1004 do reiH4428 מֶלֶךְH4428 e lhe disseH559 אָמַרH559 H8799: HojeH3117 יוֹםH3117, envergonhasteH3001 יָבֵשׁH3001 H8689 a faceH6440 פָּנִיםH6440 de todos os teus servosH5650 עֶבֶדH5650, que livraramH4422 מָלַטH4422 H8764, hojeH3117 יוֹםH3117, a tua vidaH5315 נֶפֶשׁH5315, e a vidaH5315 נֶפֶשׁH5315 de teus filhosH1121 בֵּןH1121, e de tuas filhasH1323 בַּתH1323, e a vidaH5315 נֶפֶשׁH5315 de tuas mulheresH802 אִשָּׁהH802, e de tuas concubinasH6370 פִּילֶגֶשׁH6370,
יוֹאָב בּוֹא בַּיִת מֶלֶךְ אָמַר יוֹם, יָבֵשׁ פָּנִים עֶבֶד, מָלַט יוֹם, נֶפֶשׁ, נֶפֶשׁ בֵּן, בַּת, נֶפֶשׁ אִשָּׁה, פִּילֶגֶשׁ,
VindoH935 בּוֹאH935 H8799, pois, DaviH1732 דָּוִדH1732 para sua casaH1004 בַּיִתH1004, a JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389, tomouH3947 לָקחַH3947 H8799 o reiH4428 מֶלֶךְH4428 as suas dezH6235 עֶשֶׂרH6235 concubinasH802 אִשָּׁהH802 H6370 פִּילֶגֶשׁH6370, que deixaraH3240 יָנחַH3240 H8689 para cuidarH8104 שָׁמַרH8104 H8800 da casaH1004 בַּיִתH1004, e as pôsH5414 נָתַןH5414 H8799 em custódiaH4931 מִשׁמֶרֶתH4931, e as sustentouH3557 כּוּלH3557 H8770, porém não coabitouH935 בּוֹאH935 H8804 com elas; e estiveram encerradasH6887 צָרַרH6887 H8803 até ao diaH3117 יוֹםH3117 em que morreramH4191 מוּתH4191 H8800, vivendoH2424 חַיוּתH2424 como viúvasH491 אַלמָנוּתH491.
בּוֹא דָּוִד בַּיִת, יְרוּשָׁלִַם, לָקחַ מֶלֶךְ עֶשֶׂר אִשָּׁה פִּילֶגֶשׁ, יָנחַ שָׁמַר בַּיִת, נָתַן מִשׁמֶרֶת, כּוּל בּוֹא צָרַר יוֹם מוּת חַיוּת אַלמָנוּת.
Foi ditoH5046 נָגַדH5046 H8714 a DaviH1732 דָּוִדH1732 o que fizeraH6213 עָשָׂהH6213 H8804 RispaH7532 רִצפָּהH7532, filhaH1323 בַּתH1323 de AiáH345 אַיָהH345 e concubinaH6370 פִּילֶגֶשׁH6370 de SaulH7586 שָׁאוּלH7586.
נָגַד דָּוִד עָשָׂה רִצפָּה, בַּת אַיָה פִּילֶגֶשׁ שָׁאוּל.
Tinha setecentasH7651 שֶׁבַעH7651 H3967 מֵאָהH3967 mulheresH802 אִשָּׁהH802, princesasH8282 שָׂרָהH8282 e trezentasH7969 שָׁלוֹשׁH7969 H3967 מֵאָהH3967 concubinasH6370 פִּילֶגֶשׁH6370; e suas mulheresH802 אִשָּׁהH802 lhe perverteramH5186 נָטָהH5186 H8686 o coraçãoH3820 לֵבH3820.
שֶׁבַע מֵאָה אִשָּׁה, שָׂרָה שָׁלוֹשׁ מֵאָה פִּילֶגֶשׁ; אִשָּׁה נָטָה לֵב.
Quanto aos filhosH1121 בֵּןH1121 de QueturaH6989 קְטוּרָהH6989, concubinaH6370 פִּילֶגֶשׁH6370 de AbraãoH85 אַברָהָםH85, esta deu à luzH3205 יָלַדH3205 H8804 a ZinrãH2175 זִמרָןH2175, a JocsãH3370 יָקשָׁןH3370, a MedãH4091 מְדָןH4091, a MidiãH4080 מִדיָןH4080, a IsbaqueH3435 יִשְׁבָּקH3435 e a SuaH7744 שׁוּחַH7744. Os filhosH1121 בֵּןH1121 de JocsãH3370 יָקשָׁןH3370: SabáH7614 שְׁבָאH7614 e DedãH1719 דְּדָןH1719.
בֵּן קְטוּרָה, פִּילֶגֶשׁ אַברָהָם, יָלַד זִמרָן, יָקשָׁן, מְדָן, מִדיָן, יִשְׁבָּק שׁוּחַ. בֵּן יָקשָׁן: שְׁבָא דְּדָן.
EfáH5891 עֵיפָהH5891, a concubinaH6370 פִּילֶגֶשׁH6370 de CalebeH3612 כָּלֵבH3612, deu à luzH3205 יָלַדH3205 H8804 a HarãH2771 חָרָןH2771, a MosaH4162 מוֹצָאH4162 e a GazezH1495 גָּזֵזH1495; e HarãH2771 חָרָןH2771 gerouH3205 יָלַדH3205 H8689 a GazezH1495 גָּזֵזH1495.
עֵיפָה, פִּילֶגֶשׁ כָּלֵב, יָלַד חָרָן, מוֹצָא גָּזֵז; חָרָן יָלַד גָּזֵז.
De MaacaH4601 מַעֲכָהH4601, concubinaH6370 פִּילֶגֶשׁH6370, gerouH3205 יָלַדH3205 H8804 CalebeH3612 כָּלֵבH3612 a SeberH7669 שֶׁבֶרH7669 e a TiranáH8647 תִּרחֲנָהH8647;
מַעֲכָה, פִּילֶגֶשׁ, יָלַד כָּלֵב שֶׁבֶר תִּרחֲנָה;
Todos estes foram filhosH1121 בֵּןH1121 de DaviH1732 דָּוִדH1732, afora os filhosH1121 בֵּןH1121 das concubinasH6370 פִּילֶגֶשׁH6370; e TamarH8559 תָּמָרH8559, irmãH269 אָחוֹתH269 deles.
בֵּן דָּוִד, בֵּן פִּילֶגֶשׁ; תָּמָר, אָחוֹת
O filhoH1121 בֵּןH1121 de ManassésH4519 מְנַשֶּׁהH4519: AsrielH844 אַשׂרִיאֵלH844, de sua concubinaH6370 פִּילֶגֶשׁH6370 síriaH761 אֲרַמִּיH761, que também deu à luzH3205 יָלַדH3205 H8804 a MaquirH4353 מָכִירH4353, paiH1 אָבH1 de GileadeH1568 גִּלעָדH1568.
בֵּן מְנַשֶּׁה: אַשׂרִיאֵל, פִּילֶגֶשׁ אֲרַמִּי, יָלַד מָכִיר, אָב גִּלעָד.
AmavaH157 אָהַבH157 H8799 RoboãoH7346 רְחַבעָםH7346 mais a MaacaH4601 מַעֲכָהH4601, filhaH1323 בַּתH1323 de AbsalãoH53 אֲבִישָׁלוֹםH53, do que a todas as suas outras mulheresH802 אִשָּׁהH802 e concubinasH6370 פִּילֶגֶשׁH6370; porque ele havia tomadoH5375 נָשָׂאH5375 H8804 dezoitoH8083 שְׁמֹנֶהH8083 H6240 עָשָׂרH6240 mulheresH802 אִשָּׁהH802 e sessentaH8346 שִׁשִּׁיםH8346 concubinasH6370 פִּילֶגֶשׁH6370; e gerouH3205 יָלַדH3205 H8686 vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e oitoH8083 שְׁמֹנֶהH8083 filhosH1121 בֵּןH1121 e sessentaH8346 שִׁשִּׁיםH8346 filhasH1323 בַּתH1323.
אָהַב רְחַבעָם מַעֲכָה, בַּת אֲבִישָׁלוֹם, אִשָּׁה פִּילֶגֶשׁ; נָשָׂא שְׁמֹנֶה עָשָׂר אִשָּׁה שִׁשִּׁים פִּילֶגֶשׁ; יָלַד עֶשׂרִים שְׁמֹנֶה בֵּן שִׁשִּׁים בַּת.
À tardeH6153 עֶרֶבH6153, entravaH935 בּוֹאH935 H8802 e, pela manhãH1242 בֹּקֶרH1242, tornavaH7725 שׁוּבH7725 H8802 à segundaH8145 שֵׁנִיH8145 casaH1004 בַּיִתH1004 das mulheresH802 אִשָּׁהH802, sob as vistasH3027 יָדH3027 de SaasgazH8190 שַׁעַשְׁגַּזH8190, eunucoH5631 סָרִיסH5631 do reiH4428 מֶלֶךְH4428, guardaH8104 שָׁמַרH8104 H8802 das concubinasH6370 פִּילֶגֶשׁH6370; não tornavaH935 בּוֹאH935 H8799 mais ao reiH4428 מֶלֶךְH4428, salvo se o reiH4428 מֶלֶךְH4428 a desejasseH2654 חָפֵץH2654 H8804, e ela fosse chamadaH7121 קָרָאH7121 H8738 pelo nomeH8034 שֵׁםH8034.
עֶרֶב, בּוֹא בֹּקֶר, שׁוּב שֵׁנִי בַּיִת אִשָּׁה, יָד שַׁעַשְׁגַּז, סָרִיס מֶלֶךְ, שָׁמַר פִּילֶגֶשׁ; בּוֹא מֶלֶךְ, מֶלֶךְ חָפֵץ קָרָא שֵׁם.
SessentaH8346 שִׁשִּׁיםH8346 são as rainhasH4436 מַלְכָּהH4436, oitentaH8084 שְׁמֹנִיםH8084, as concubinasH6370 פִּילֶגֶשׁH6370, e as virgensH5959 עַלמָהH5959, sem númeroH4557 מִספָּרH4557.
שִׁשִּׁים מַלְכָּה, שְׁמֹנִים, פִּילֶגֶשׁ, עַלמָה, מִספָּר.
Mas umaH259 אֶחָדH259 só é a minha pombaH3123 יוֹנָהH3123, a minha imaculadaH8535 תָּםH8535, de sua mãeH517 אֵםH517, a únicaH259 אֶחָדH259, a prediletaH1249 בַּרH1249 daquela que a deu à luzH3205 יָלַדH3205 H8802; viram-naH7200 רָאָהH7200 H8804 as donzelasH1323 בַּתH1323 e lhe chamaram ditosaH833 אָשַׁרH833 H8762; viram-na as rainhasH4436 מַלְכָּהH4436 e as concubinasH6370 פִּילֶגֶשׁH6370 e a louvaramH1984 הָלַלH1984 H8762.
אֶחָד יוֹנָה, תָּם, אֵם, אֶחָד, בַּר יָלַד רָאָה בַּת אָשַׁר מַלְכָּה פִּילֶגֶשׁ הָלַל
Inflamou-seH5689 עָגַבH5689 H8799 pelos seus amantesH6370 פִּילֶגֶשׁH6370, cujos membrosH1320 בָּשָׂרH1320 eram como o de jumentoH2543 חֲמוֹרH2543 e cujo fluxoH2231 זִרמָהH2231 é como o fluxoH2231 זִרמָהH2231 de cavalosH5483 סוּסH5483.
עָגַב פִּילֶגֶשׁ, בָּשָׂר חֲמוֹר זִרמָה זִרמָה סוּס.