Enciclopédia de I Crônicas 7:24-24

Tradução (ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Índice

Perícope

1cr 7: 24

Versão Versículo
ARA Sua filha foi Seerá, que edificou a Bete-Horom, a de baixo e a de cima, como também a Uzém-Seerá.
ARC E sua filha foi Será, que edificou a Betorom, a baixa e a alta, como também a Uzém-Será.
TB Sua filha foi Seerá, que edificou a alta e a baixa Bete-Horom e Uzém-Seerá.
HSB וּבִתּ֣וֹ שֶׁאֱרָ֔ה וַתִּ֧בֶן אֶת־ בֵּית־ חוֹר֛וֹן הַתַּחְתּ֖וֹן וְאֶת־ הָעֶלְי֑וֹן וְאֵ֖ת אֻזֵּ֥ן שֶׁאֱרָֽה׃
BKJ (E a sua filha foi Seerá, que edificou Bete-Horom de baixo, e de cima, e Uzém-Seerá).
LTT (E sua filha foi Seerá, que edificou a Bete-Horom, a baixa e a alta, como também a Uzém-Seerá.)
BJ2 Teve por filha Sara, que construiu Bet-Horon inferior e superior, e Ozensara.

Referências Cruzadas

As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de I Crônicas 7:24

Josué 10:10 E o Senhor os conturbou diante de Israel, e os feriu de grande ferida em Gibeão, e seguiu-os pelo caminho que sobe a Bete-Horom, e os feriu até Azeca e Maquedá.
Josué 16:3 e desce da banda do ocidente ao termo de Jaflete, até ao termo de Bete-Horom de baixo e até Gezer, sendo as suas saídas para o mar.
Josué 16:5 E foi o termo dos filhos de Efraim, segundo as suas famílias, a saber, o termo da sua herança para o oriente era Atarote-Adar até Bete-Horom de cima;
I Reis 9:17 Assim edificou Salomão a Gezer, e Bete-Horom, a baixa,
II Crônicas 8:5 Edificou também a alta Bete-Horom e a baixa Bete-Horom, cidades fortes com muros, portas e ferrolhos;

Mapas Históricos

Os mapas históricos bíblicos são representações cartográficas que mostram as diferentes regiões geográficas mencionadas na Bíblia, bem como os eventos históricos que ocorreram nesses lugares. Esses mapas são usados ​​para contextualizar a história e a geografia das narrativas bíblicas, tornando-as mais compreensíveis e acessíveis aos leitores. Eles também podem fornecer informações adicionais sobre as culturas, as tradições e as dinâmicas políticas e religiosas das regiões retratadas na Bíblia, ajudando a enriquecer a compreensão dos eventos narrados nas Escrituras Sagradas. Os mapas históricos bíblicos são uma ferramenta valiosa para estudiosos da Bíblia e para qualquer pessoa que queira se aprofundar no estudo das Escrituras.

CIDADES DO MUNDO BÍBLICO

FATORES QUE INFLUENCIARAM A LOCALIZAÇÃO
Várias condições geográficas influenciaram a localização de assentamentos urbanos no mundo bíblico. Em termos gerais, nesse aspecto, eram cinco os principais fatores que podiam ser determinantes:


(1) acesso à água;
(2) disponibilidade de recursos naturais;
(3) topografia da região;
(4) topografia do lugar;
(5) linhas naturais de comunicação. Esses fatores não eram mutuamente excludentes, de sorte que às vezes era possível que mais de um influenciasse na escolha do lugar exato de uma cidade específica.


O mais importante desses fatores era a ponderação sobre o acesso à água, em especial antes da introdução de aquedutos, sifões e reservatórios. Embora seja correto afirmar que a água era um aspecto central de todos os assentamentos num ambiente normalmente árido, parece que a localização de algumas cidades dependeu exclusivamente disso. Dois exemplos são: Damasco (situada no sopé oriental dos montes Antilíbano, num vasto oásis alimentado pelos caudalosos rios Abana e Farfar (2Rs 5:12) e Tadmor (localizada num oásis luxuriante e fértil no meio do deserto Oriental). Devido à disponibilidade de água doce nesses lugares, aí foram encontrados assentamentos bem anteriores à aurora da história bíblica, e esses dois estão entre alguns dos assentamentos mais antigos ocupados ininterruptamente no mundo bíblico. Outras cidades foram estabelecidas de modo a estarem bem perto de recursos naturais. A localização de Jericó, um dos assentamentos mais velhos da antiga Canaã, é uma excelente ilustração. A Jericó do Antigo Testamento foi construída ao lado de uma fonte excepcionalmente grande, mas também é provável que a cidade tenha sido estabelecida ali porque aquela fonte ficava perto do mar Morto e de seus recursos de betume. O betume era um produto primário de grande valor, com inúmeros usos. Na Antiguidade remota, o mar Morto era uma das poucas fontes conhecidas desse produto, de sorte que o betume dali era recolhido e transportado por todo o Egito e boa parte do Crescente Fértil. Como consequência, uma motivação econômica inicialmente levou à região uma colônia de operários e logo resultou na fundação de uma povoação nas proximidades. De modo análogo, a localização da antiga cidade de Sardes, situada próxima da base do monte Tmolo e junto do ribeiro Pactolo, foi com certeza determinada pela descoberta de ouro naquele lugar, o que criou sua renomada riqueza.
Sabe-se de moedas feitas com uma liga de ouro e prata que foram cunhadas em Sardes já no sétimo século a.C.
A localização de algumas cidades se deveu à topografia da região. Já vimos como a posição de Megido foi determinada para controlar um cruzamento de estradas num desfiladeiro na serra do monte Carmelo. Da mesma maneira, a cidade de Bete-Horom foi posicionada para controlar a principal via de acesso para quem vai do oeste para o interior das montanhas de Judá e Jerusalém. A topografia regional também explica a posição de Corinto, cidade portuária de localizacão estratégica que se estendeu desordenadamente no estreito istmo de 5,5 quilômetros de terra que separa o mar Egeu do mar Adriático e forma a única ligação entre a Grécia continental e a península do Peloponeso.
Outras cidades estavam situadas de acordo com o princípio de topografia local. Com exceção do lado norte, em todos os lados Jerusalém estava rodeada por vales profundos com escarpas superiores a 60 metros. Massada era uma mesa elevada e isolada, cercada por penhascos rochosos e escarpados de mais de 180 metros de altura em alguns lugares.
A cidade de Samaria estava em cima de uma colina isolada de 90 metros de altura e cercada por dois vales com encostas íngremes. Como consequência da topografia local, essas cidades comumente resistiam melhor a ataques ou então eram conquistadas só depois de um longo período de cerco. Por fim, linhas naturais de comunicação podem ter determinado a localização de alguns assentamentos urbanos. Uma ilustracão clássica desse critério é Hazor - uma plataforma bastante fortificada, uma capital de província (Is 11:10) e um tell de 0,8 quilômetros quadrados que era um dos maiores de Canaã. A localização da cidade foi ditada pela posição e trajeto da Grande Estrada Principal. Durante toda a Antiguidade, Hazor serviu de porta de entrada para a Palestina e pontos mais ao sul, e com frequência textos seculares se referem a ela associando-a ao comércio e ao transporte. Da mesma forma, é muito provável que linhas de comunicação tenham sido o fator determinante na escolha do lugar onde as cidades de Gaza e Rabá/Ama vieram a ser estabelecidas.
Também é muito improvável que várias cidades menores iunto à via Inácia, a oeste de Pela (Heracleia, Lychnidos e Clodiana), tivessem se desenvolvido não fosse a existência e a localização dessa artéria de grande importância. E existem localidades ao longo da Estrada Real da Pérsia (tais como Ciyarbekir e Ptéria) cuja proeminência, se não a própria existência, deve-se à localizacão daquela antiga estrada. Como os fatores que determinavam sua localização permaneciam bem constantes. no mundo bíblico cidades tanto pequenas quanto grandes experimentavam, em geral, um grau surpreendente de continuidade de povoação. Mesmo quando um local era destruído ou abandonado por um longo período, ocupantes posteriores eram quase sempre atraídos pelo(s) mesmo(s) fator(es) que havia(m) sido determinante(s) na escolha inicial do lugar. Os colonos subsequentes tinham a satisfação de poder usar baluartes de tijolos cozidos, segmentos de muros ainda de pé, pisos de terra batida, fortificações, silos de armazenagem e poços. À medida que assentamentos sucessivos surgiam e caíam, e com frequência as cidades eram muitas vezes construídas literalmente umas em cima das outras, a colina plataforma (tell) em cima da qual se assentavam (Js 11:13; Jr 30:18-49.
2) ia ficando cada vez mais alta, com encostas mais íngremes em seu perímetro, o que tornava o local gradativamente mais defensável. Quando esse padrão se repetia com frequência, como é o caso de Laquis, Megido, Hazor e Bete-Sea, o entulho de ocupação podia alcançar 20 a 30 metros de altura.

A CORRETA IDENTIFICAÇÃO DE CIDADES ANTIGAS
Isso leva à questão da identificação de locais, o que é crucial para os objetivos de um atlas bíblico. A continuidade de ocupação é útil, mas a identificação segura de lugares bíblicos não é possível em todos os casos devido a dados documentais insuficientes e/ou a um conhecimento limitado da geografia. Muitos nomes não foram preservados e, mesmo quando um topônimo sobreviveu ou, em tempos modernos, foi ressuscitado e aplicado a determinado local, tentativas de identificação podem estar repletas de problemas. Existem casos em que um nome específico experimentou mudança de local. A Jericó do Antigo Testamento não ficava no mesmo lugar da Jericó do Novo Testamento, e nenhum dos dois. lugares corresponde à moderna Jericó. Sabe-se que mudanças semelhantes ocorreram com Siquém, Arade, Berseba, Bete-Sea, Bete-Semes, Tiberíades etc. Mudanças de nomes também acontecem de uma cultura para outra ou de um período para outro. A Rabá do Antigo Testamento se tornou a Filadélfia do Novo Testamento, que, por sua vez, transformou-se na moderna Amã. A Aco do Antigo Testamento se tornou a Ptolemaida do Novo Testamento, que, por sua vez, tornou-se a Acre dos cruzados.
A Siquém do Antigo Testamento se tornou a Neápolis do Novo Testamento, a qual passou a ser a moderna Nablus. E em alguns casos uma mudança de nome aconteceu dentro de um Testamento (e.g., Luz/Betel, Quiriate-Arba/Hebrom, Quiriate-Sefer/Debir e Laís/Dá). Frequentemente a análise desses casos exige uma familiaridade bastante grande com a sucessão cultural e as inter-relações linguísticas entre várias épocas da história da Palestina. Mesmo assim, muitas vezes a identificação do lugar continua difícil. Existe também o problema de homonímia: mais de um lugar pode ter o mesmo nome. As Escrituras falam de Afeque ("fortaleza") 143 no Líbano (Js 13:4), na planície de Sarom (1Sm 4:1), na Galileia (Js 19:30) e em Gola (1Rs 20:26-30). I Existe Socó ("lugar espinhoso") 45 na Sefelá (1Sm 17:1), em Judá (Is 15:48) e na planície de Sarom (1Rs 4:10). 16 Conforme ilustrado aqui, normalmente a homonímia acontece devido ao fato de os nomes dos lugares serem de sentido genérico: Hazor significa "terreno cercado", Belém significa "celeiro", Migdal significa "torre", Abel significa "campina", Gibeá significa "colina'", Cades significa "santuário cultual", Aim significa "fonte", Mispá significa "torre de vigia", Rimom significa "romã/ romázeira" e Carmelo significa "vinha de Deus". Por isso não é surpresa que, na Bíblia, mais de um lugar seja associado com cada um desses nomes. Saber exatamente quando postular outro caso de homonímia sempre pode ser problemático na criação de um atlas bíblico. Outra dimensão da mesma questão complexa acontece quando um mesmo nome pode ser aplicado alternadamente a uma cidade e a uma província ou território ao redor, como no caso de Samaria (1Rs 16:24, mas 1Rs 13:32), Jezreel (1Rs 18:45-46, mas Js 17:16), Damasco (Gn 14:15, mas Ez 27:18) ou Tiro (1Rs 7:13, mas 2Sm 24:7).
A despeito dessas dificuldades, em geral três considerações pautam a identificação científica de lugares bíblicos: atestação arqueológica, tradição ininterrupta e análise literária/ topográfica."7 A primeira delas, que é a mais direta e conclusiva, identifica determinada cidade por meio de uma inscrição desenterrada no lugar. Embora vários exemplos desse tipo ocorram na Síria-Mesopotâmia, são relativamente escassos na Palestina. Documentação assim foi encontrada nas cidades de Gezer, Arade, Bete-Sea, Hazor, Ecrom, Laquis, Taanaque, Gibeão, Dá e Mefaate.


Lamentavelmente a maioria dos topônimos não pode ser identificada mediante provas epigráficas, de modo que é necessário recorrer a uma das outras duas considerações. E possivel utilizar a primeira delas, a saber, a sobrevivência do nome, quando, do ponto de vista léxico, o nome permaneceu o mesmo e nunca se perdeu a identidade do local. Esse critério é suficientemente conclusivo, embora se aplique a bem poucos casos: Jerusalém, Hebrom, Belém e Nazaré. Muitos lugares modernos com nomes bíblicos são incapazes de oferecer esse tipo de apoio de tradição ininterrupta. Como consequência, tendo em vista as mudanças de nome e de lugar, isso suscita a questão óbvia - que continua sendo debatida em vários contextos - de até que ponto essas associações são de fato válidas. Aparentemente essas transferências não aconteceram de forma aleatória e impensada. Mudanças de localização parecem estar confinadas a um raio pequeno. Por exemplo, a Jericó do Antigo Testamento, a Jericó do Novo Testamento e a moderna Jericó estão todas dentro de uma área de apenas 8 quilômetros, e em geral o mesmo se aplica a outras mudanças de localização.
Ocasionalmente, quando acontece uma mudança de nome, o nome original do lugar é preservado num aspecto geográfico das proximidades. O nome Bete-Semes (T. er-Rumeilah) se reflete numa fonte contígua (Ain Shems); da mesma forma, Yabis, o nome moderno do uádi, é provavelmente uma forma que reflete o nome do local bíblico de Jabes(-Gileade], ao lado do qual ficava, na Antiguidade. Quando os dados arqueológicos proporcionam provas irrefutáveis do nome bíblico de um local, é bem comum que aquele nome se reflita em seu nome moderno. Por exemplo, a Gibeão da Bíblia é hoje em dia conhecida pelo nome de el-Jib; o nome Taanaque, que aparece na Bíblia, reflete-se em seu nome moderno de T. Tilinnik; a Gezer bíblica tem o nome refletido no nome moderno T. Jezer. Conquanto a associação de nomes implique alguns riscos, com frequência pode propiciar uma identificação altamente provável.
Um terceiro critério usado na identificação de lugares consiste em análise literária e topográfica. Textos bíblicos frequentemente oferecem uma pista razoavelmente confiável quanto à localização aproximada de determinado lugar. Um exemplo é a localização da Ecrom bíblica, uma das principais cidades da planície filisteia. As Escrituras situam Ecrom junto à fronteira norte da herança de Judá, entre Timna e Siquerom (Is 15:11), embora, na verdade, o local tenha sido designado para a tribo de Da (Is 19:43). Nesse aspecto, a sequência das cidades neste último texto é significativa: Ecrom está situada entre as cidades da Sefelá (Zorá, Estaol, Bete-Semes e Aijalom) e outras situadas nas vizinhanças de Jope, no litoral (Bene-Beraque e Gate-Rimom), o que fortalece a suposição de que se deve procurar Ecrom perto da fronteira ocidental da Sefelá (Js 19:41-42,45). Além do mais, Ecrom era a cidade mais ao norte dentro da área controlada pelos filisteus (Js 13:3) e era fortificada (1Sm 6:17-18). Por fim, Ecrom estava ligada, por uma estrada, diretamente a Bete-Semes e, ao que se presume, separada desta última por uma distância de um dia de viagem ou menos (1Sm 6:12-16). Desse modo, mesmo sem o testemunho posterior de registros neoassírios,149 Ecrom foi procurada na moderna T. Migne, um tell situado onde a planície Filisteia e a Sefelá se encontram, na extremidade do vale de Soreque, no lado oposto a Bete-Semes.
Ali, a descoberta de uma inscrição que menciona o nome do lugar bíblico confirmou a identificação.150 Contudo, existem ocasiões em que a Bíblia não fornece dados suficientes para identificar um lugar. Nesses casos, o geógrafo histórico tem de recorrer a uma análise de fontes literárias extrabíblicas, do antigo Egito, Mesopotâmia, Síria ou Ásia Menor. Alternativamente, a identificação de lugares é com frequência reforçada por comentários encontrados em várias fontes:


De qualquer maneira, mesmo quando todas essas exigências são atendidas, não se deve apresentar como definitiva a identificação de lugares feita apenas com base em análise topográfica. Tais identificações só devem ser aceitas tendo-se em mente que são resultado de uma avaliação probabilística.

Principais cidades da Palestina
Principais cidades da Palestina
Principais cidades da Palestina
Principais cidades da Palestina
Principais sítios arqueológicos no mundo bíblico
Principais sítios arqueológicos no mundo bíblico
Principais sítios arqueológicos da Palestina
Principais sítios arqueológicos da Palestina

Livros

Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências em Outras Obras.

Comentários Bíblicos

Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores
Beacon - Comentários de I Crônicas Capítulo 7 do versículo 1 até o 40
H. DESCENDENTES DE ISSACAR, BENJAMIM, NAFTALI, MANASSES, EFRAIM, ASER, 1Cron 7:1-40

Este capítulo contém alguns dados genealógicos sobre seis tribos adicionais dentre as outras doze. Duas tribos, Zebulom e Dã, são inteiramente omitidas nestes quadros genealógicos de Crônicas. As de Issacar e Aser, a primeira e a última apresentadas aqui são particularmente conhecidas por sua coragem na guerra. Efraim é conhecida por uma tragédia particular.

1. A Tribo de Issacar (7:1-5)

A variação na grafia dos nomes pode ser observada na comparação de Gênesis 46:13 e Números 26:23-25. Puá também é traduzido como "Puva"; Jasube também é traduzido como "Jó" em Gênesis 46:13 (cf. Nm 26:24). Os números 22:600 para Tola, 36.000 para Izraías e 28.400 para os seus irmãos — um total de 87.000 — não mos-tram um grande aumento sobre a época de Moisés (Nm 1:29), quando havia 54.400, e mais tarde, em Números 26:25 quando havia 64.300. O período da ilegalidade durante a época dos juízes, que precedeu a Davi, certamente não levou a um grande aumento da população15.

  • A Tribo de Benjamim ou Zebulom (7:6-12)
  • A genealogia aqui apresentada para Benjamim cria um problema difícil, embora pequeno. Ela não está de acordo com a genealogia detalhada desta tribo, fornecida no capítulo seguinte, nem com as genealogias de Gênesis 46:21 e Números 26:38. É difícil ver por que duas genealogias seriam dadas para uma tribo, ao passo que ne-nhuma é dada para Zebulom e Dã. Na ordem geográfica, seria possível encontrar Zebulom aqui".

    Por essa razão, muitos estudiosos acreditam que esta lista na verdade pertence a Zebulom. Uma variação de escrita é bem possível, porque o primeiro filho de cada ho-mem se chama Belá. Outros sustentaram, com menos plausibilidade, que a intenção era Dã, e não Zebulom. No entanto, Dã também está omitida da lista das tribos em Apocalipse 7:5-8, provavelmente por causa da extensa idolatria dessa tribo, e porque a maioria de suas famílias foi absorvida em Judá'.

  • A Tribo de Naftali (7,13)
  • Aqui os nomes são os mesmos que os encontrados em Gênesis 46:24ss e, em Núme-ros 26:48ss, com exceção do primeiro que é "Jazeel", ao invés de Jaziel; e o último é "Silém" ao invés de Salum. Não estão mencionadas as famílias dos três em nenhuma das passagens.

  • A Meia Tribo de Manassés (7:14-19)
  • Esta tabela parece estar incompleta, se comparada à de Números 26:29-34, que menciona quatro famílias a mais, seis no total, desta parte da tribo assentada em Canaã, do lado oeste do Jordão. A meia tribo do leste é mencionada em 5:23-24. Existe também uma variação na grafia dos nomes.

  • A Tribo de Efraim (7:20-29)
  • Os primeiros quatro nomes, aqui, correspondem aos dos filhos encontrados em Nú-meros 26:35-36, com grafias diferentes. Os versículos 21:22 referem-se ao ataque do gado dos homens de Gate por Eser e Eleade na Filístia, e o seu conseqüente assassi-nato pelos homens de Gate. Os detalhes não deixam claro se o ataque foi do Egito ou de Canaã. Se foi de Canaã, a frase Efraim, seu pai não significaria necessariamente o filho de José, mas um descendente". Há menos problemas envolvidos se interpretarmos como procedente do Egito. Este acontecimento não está registrado em nenhuma outra passagem.

    No versículo 24, Uzém-Seerá não pode ser localizada com segurança, mas pode ser a moderna Beit Sira, em torno de 20 quilômetros a noroeste de Jerusalém, perto de Bete-Horom.

    A genealogia de Josué, nos versículos 25:27 é exclusiva porque os cinco primeiros nomes não são mencionados no Pentateuco (cf. Êx 17:9-24.13). A falta de genealogias detalhadas para as dez tribos do norte confirma o interesse básico do cronista em Judá.

    Os territórios designados aos filhos de José — Efraim e a meia-tribo do oeste de Manassés — certamente são importantes para a definição das fronteiras das tribos. O autor não se propõe a dar os nomes de todas as cidades (28,29). Efraim sempre soube da sua importância e tentou obter mais terras e honra do que merecia. O cronista evidente-mente mostrava a sua desaprovação quanto a esta atitude (cf. Abimeleque, Jz 9; o ata-que de Efraim a Jefté, Jz 12; e Jeroboão, filho de Nebate, em I Reis 11:26).

    Gezer (ou Gaza, 28; cf. Js 15:47) provavelmente não é a cidade de mesmo nome dos

    6. A Tribo de Aser (7:30-40)

    Com Aser (30), o cronista conclui os quadros genealógicos das doze tribos, ao igno-rar tanto Zebulom como Dã (cf.comentário sobre 7:6-12). Os versículos 30:31 são os mesmos encontrados em Gênesis 46:17 e Números 26:44-46, com a exceção de Birzavite (31), que alguns pensam se tratar de uma cidade'.

    Os nomes encontrados nos versículos 32:39 são quase impossíveis de identificar em qualquer outra passagem. O número de homens, 26.000 (40) pode se referir a uma única família (Héber), pois não corresponde aos 41:500 de Números 1:41 nem aos 53:400 de Números 26:47 ou aos 40:000 de I Crônicas 12:3621.


    Genebra

    Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)
    Genebra - Comentários de I Crônicas Capítulo 7 do versículo 1 até o 40
    *

    7:1

    Issacar. O registro sobre Issacar está alicerçado em Gn 46:13; Nm 1:28; 26.23-25. Algumas porções desse relato originam-se de listas militares (vs. 2,4,5). Quanto ao número de homens de guerra, ver nota em 12.23.

    * 7.6-12

    Benjamim. O autor sagrado retornará novamente à tribo de Benjamim, no cap. 8, para traçar a linhagem de Saul. Aqui ele se fundamenta em listas militares (vs. 7,9,11). Quanto ao número de homens de combate, ver nota em 12.23.

    * 7:13

    filhos de Naftali. Essa lista repete informações encontradas em Gn 46:24 e Nm 26:48-50.

    * 7:14

    Manassés. Ver 13 5:23-13.5.26'>1Cr 5:23-26, nota. Grande parte das informações presentes aqui baseiam-se em Nm 26:29-34 e Js 17:1-13. O enfoque sobre mulheres, nessa linhagem, pode derivar-se da importância das filhas de Zelofeade, em Nm 26:33.

    * 7:20

    Efraim. Questões de linhagem e de geografia aparecem novamente (2.3 - 9.1, nota).

    * 7:30

    Aser. A linhagem de Aser baseia-se em Gn 46:17 e Nm 26:44-46. Quanto ao número de homens de combate, ver nota em 12.23.


    Matthew Henry

    Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.
    Matthew Henry - Comentários de I Crônicas Capítulo 7 do versículo 1 até o 40
    7:27 Josué foi um dos maiores líderes do Israel, guiou-os à terra prometida. Sua história se relata no livro do Josué. Seu perfil se encontra no Josué 2.

    Wesley

    Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano
    Wesley - Comentários de I Crônicas Capítulo 7 do versículo 1 até o 40
    E. genealogias das tribos do norte (7: 1-40)

    As listas neste capítulo incluem aqueles das tribos do norte. Uma vez que a tribo de Judá foi a principal preocupação do cronista, essas tribos envolvidas em sua história são dadas tratamento mais completo do que as outras tribos.

    1. Issacar, Benjamin, (Zebulom), (Dan), Naftali, Manassés (7: 1-19)

    1 E dos filhos de Issacar:. Tola, e Puva, Jasube e Sinrom, quatro 2 E os filhos de Tola: Uzi, Refaías, Jeriel, Jahmai, lbsão, e Samuel, chefes das casas de seus pais , a saber , de Tola; homens valentes nas suas gerações: o seu número nos dias de Davi foi de vinte e dois mil e seiscentos. 3 E os filhos de Uzi: Izraías. E os filhos de Izraías: Micael, Obadias, Joel e Issijá, cinco; . todos eles chefes 4 E, com eles, nas suas gerações, segundo as suas casas paternas, em tropas do exército para a guerra, trinta e seis mil; pois tiveram muitas mulheres e filhos. 5 E seus irmãos, em todas as famílias de Issacar, homens valentes, todos contados pelas suas genealogias, foram oitenta e sete mil.

    6 Os filhos de Benjamim: Bela, Bequer, e Jediael, três. 7 E os filhos de Bela: Esbom, Uzi, Uziel, Jerimote, e Iri, cinco; chefes das casas paternas, homens valentes; e eles foram contados pelas suas genealogias vinte e 2030 e quatro. 8 E os filhos de Becher: Zemira, e Joás, e Eliézer, Elioenai, e Omri, Jeremote e Abias, Anatote, e Alemete. Todos estes foram filhos de Bequer. 9 E foram contados pelas suas genealogias, segundo as suas gerações, chefes das casas de seus pais, homens valentes, vinte mil e duzentos.10 E os filhos de Jediael: Bilã. E os filhos de Bilã:. Jeús, Benjamim, e Ehud, Quenaaná, Zetã, Társis e Aisaar 11 Todos estes filhos de Jediael, segundo os chefes das de seus pais casas , homens valentes, dezessete mil e duzentos, que podiam sair no exército para a guerra. 12 Supim, e Hupim, os filhos de Ir, Hushim, os filhos de Aher.

    13 Os filhos de Naftali: Jaziel, Guni, e Jezer, e Salum, filhos de Bila.

    14 Os filhos de Manassés: Asriel, a quem sua concubina, a Aramitess nua; . ela deu Maquir, pai de Gileade 15 e Maquir tomou a esposa de Hupim e Supim, cujo nome de irmã era Maaca; e o nome do segundo Zelofeade; e Zelofeade teve filhas. 16 E Maaca, mulher de Maquir, deu à luz um filho, e chamou o seu nome Peres; eo nome de seu irmão foi Seres; e seus filhos foram Ulam e Raquém. 17 E os filhos de Ulam: Bedan. Estes foram os filhos de Gileade, filho de Maquir, filho de Manassés. 18 E sua irmã Hamolequete nua Isode, Abiezer e Macla. 19 E os filhos de Semida foram Ahian, a Siquém, e Likhi e Aniam.

    Ao dar a genealogia de Issacar o número dos militares é dado. Estes homens são descritos como homens valentes nas suas gerações (v. 1Cr 7:2 ). O apoio militar que Issacar fornecida Davi durante suas guerras deve ter sido significativo.

    Desde a genealogia autêntica de Benjamin está em 8: 1-40 , é muito generalizada de que a genealogia dada em 7: 6-11 não é para Benjamin, mas para Zabulon. Dessa tribo não havia um número considerável de que foram capazes de ir adiante no hospedeiro para a guerra (v. 1Cr 7:11 ).

    A genealogia de Dan é geralmente considerada a ser dado no versículo 12 . Este é por meio dos mesmos fatores que entraram em identificação de Zabulon.

    2. Efraim e Asher (7: 20-40)

    20 E os filhos de Efraim: Sutela, e Bered seu filho, e Taate, e Eleadah seu filho, e Taate, 21 e Zabad seu filho, e seu filho Sutela, e Ezer, e eLead, a quem os homens de Gath que nasceram na terra, mataram, por terem descido para tomar o seu gado. 22 E Efraim, seu pai, os pranteou por muitos dias, e seus irmãos vieram para o consolar. 23 E ele entrou à sua mulher, e ela concebeu, e deu à luz um filho, e chamou o seu nome de Berias, porque as coisas iam mal na sua casa. 24 E sua filha foi Seerá, que edificou a Bete-Horom de Nether e superior, e Uzzensheerah. 25 E Rephah era seu filho, e Resheph, e Telah seu filho, e Taã. 26 Ladan seu filho, Amiúde, seu filho, seu filho Elisama, 27 Nun seu filho, Josué, seu filho.

    28 E suas propriedades e habitações foram Betel e seus arrabaldes, e ao oriente Naaran, e ao ocidente Gezer, com os seus arrabaldes; Siquém também e seus arrabaldes, Unto Azzah e as suas cidades; 29 e da banda dos filhos de Manassés, Bete-Seã e suas vilas, Taanaque e suas aldeias, Megido e suas vilas, Dor e suas vilas. Nesses lugares habitaram os filhos de José, filho de Israel.

    30 Os filhos de Aser: Imna 1svá, Isvi e Beria, e Sera, irmã deles. 31 E os filhos de Beria:. Heber e Malquiel, que foi o pai de Birzavite 32 E Heber foi pai de Jaflete, Somer, Hotão e Suá, irmã deles. 33 E os filhos de Jaflete: Pasaque, e Bimal e Asvate. Estes são os filhos de Jaflete. 34 E os filhos de Semer:. Ahi, e Rohgah, Jehubbah, e Aram 35 E os filhos de seu irmão Helem: Zofa, e Imna, e Seles, e Amal. 36 Os filhos de Zofa: Suá, Harnefer, Sual, Beri, e Inra, 37 Bezer, e Hod, e Shamma e Shilshah, Itrã e Beera. 38 E os filhos de Jeter:. Jefoné, Pispa, e Ara 39 E o filhos de Ula:. Ará, Haniel e Rizia 40 Todos estes foram os filhos dos príncipes. E o número deles contados pelas suas genealogias para o serviço na guerra era vinte e seis mil homens.

    Na genealogia de Efraim, a lista ancestral mais completo de Josué é dada (vv. 1Cr 7:25-27 ). Caso contrário, há uma brevidade sinistro na listagem os descendentes de Efraim, como se o cronista foram deliberadamente desclassificação das tribos José por causa de seu papel de liderança na grande secessão do reino de Davi e do sacerdócio Aarônico.


    Wiersbe

    Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista
    Wiersbe - Comentários de I Crônicas Capítulo 7 do versículo 1 até o 40
  • Berias, o desventurado (7:20-23)
  • Os filhos de Efraim — Ézer e Ele- ade — foram mortos quando ten-tavam roubar algum gado, e o pai deles chorou essa perda. Efraim en-controu conforto no amor da espo-sa que deu à luz um filho, a quem Efraim chamou de Berias, que signi-fica "infortúnio". Ele, Jabez e Benja-mim (Benoni) poderíam formar uma associação de homens com nomes desditosos.


    Russell Shedd

    Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.
    Russell Shedd - Comentários de I Crônicas Capítulo 7 do versículo 1 até o 40
    7.1- 40 juntamente com o oitavo capítulo, este conclui as genealogias das tribos, ainda que, tanto de Dã como Zebulom, faltem nas listas genealógicas.
    7.1 Issacar. Nono filho de Jacó e quinto filho de Lia.

    7.6 Benjamim. Significa "filho da mão direita”. José e Benjamim eram filhos de Jacó e Raquel. Benjamim foi o último filho de Jacó. Saul primeiro rei de Israel, era da tribo de Benjamim. Em Gn 46:21 há menção Dt 10:0,1Cr 8:2 são mencionados cinco filhos. Acredita-se que os outros foram mortos na horrenda matança de Jz 20:0, 51). Registros mais completos se encontram em Nu 26:28-4; Js 17:2-6.

    7.20 Efraim. Filho de José e sua esposa Azenate (Gn 41:50-52). Visto que alguns da tribo foram mortos pelos filisteus, ficou retardado o desenvolvimento de Manassés. O cântico de Débora faz menção especial aos filhos de Efraim, por terem lutado contra Amaleque (Jz 5:14; Ver Nu 26:35-4).

    7.21 Homens de Gate. Vieram a Gósen, na fronteira com o Egito, quase na Palestina, para roubar o gado dos israelitas ali estabelecidos por ordem de José. Naturais da terra: refere-se aos naturais de Canaã.

    7.23 Iam mal. No hebraico, beraah, sendo o nome uma reflexão da situação em que se encontrara.

    7.27 Num. O mesmo que aparece em Êx 33:11 e Js 1:1.

    7.30 Aser. Filho de Jacó e sua serva Zilpa (Gn 30:12, 13). Esta seção expande o registro em Gn 46:17; Nu 26:38-4.


    NVI F. F. Bruce

    Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia
    NVI F. F. Bruce - Comentários de I Crônicas Capítulo 7 do versículo 1 até o 40

    7) As tribos do Norte (7:1-40)

    Essas listas tratam das tribos de Issacar, Benjamim, Naftali, Efraim e Aser. Embora sigam basicamente as genealogias de Gênesis e Números, há uma série de variações especialmente nos nomes e números. A linhagem de Issacar (v. 1-5) é composta de duas listas separadas. Os números não conferem, mas isso provavelmente se deve ao fato de que se referem a números tribais em épocas específicas que não são os mesmos para todas. A genealogia de Benjamim (v. 6- - 12a) está bem organizada, embora novamente os números sejam mais altos do que os de Nu 1:37; Nu 26:42), embora o nome tenha sido omitido. Husim (ou Suã) era filho de Dã, e no versículo seguinte há mais uma referência a Bila, que era a mãe de Dã e Naftali. O nome Aer é difícil, e há uma série de propostas sugerindo que se emende o texto aqui (v.comentários principais ad loc.).

    A seção que trata de Manassés (v. 14-19) é um tanto obscura, e há alguma confusão acerca da relação exata entre Maquir e Maaca (conforme v. 15,16). A genealogia de Efraim (v. 20


    29) parece ter se originado em pelo menos duas listas separadas que não são facilmente conciliáveis. No entanto, o período atribuído (dez gerações) se encaixa com o período conhecido entre Efraim e Josué (em torno de 250 anos). O conflito com os homens da cidade de Gate (provavelmente a “Gitaim” de 2Sm 4:3, entre Gezer e Lode, e não a Gate dos filisteus) está relacionado ao período patriarcal e uma provável tentativa dos filhos de Jacó de uma expansão para o oeste a fim de obter melhores pastagens. O fracasso da tentativa pode ter conduzido aos assentamentos em Bete-Horom Alta e Bete-Horom Baixa, que ficavam mais ao leste (v. 24). A genealogia de Aser (v. 30-40) é apresentada com detalhes extraordinários, levando em conta a sua posição de menor importância. Os v. 30,31 seguem Gn 46:17, mas o restante da lista não tem paralelo em outro lugar na Bíblia, e o cronista deve ter tido uma fonte independente para essa lista.


    Moody

    Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista
    Moody - Comentários de I Crônicas Capítulo 7 do versículo 1 até o 40

    1Cr 7:1, 1Cr 7:12), Naftali (v. 1Cr 7:13), Manassés do Oeste (vs. 1Cr 7:14-19), Efraim (vs. 1Cr 7:20-29) e Aser (vs. 1Cr 7:30-40). O cronista não faz portanto menção nem de Dã nem de Zebulom. Tem-se feito tentativas de responsabilizar por isso uma corrupção textual, mas pode ser que simplesmente essas tribos tivessem pouco significado na sociedade de Esdras.


    Moody - Comentários de I Crônicas Capítulo 7 do versículo 1 até o 44

    F. Seis Outras Tribos. 7:1 - 8:40; 1Cr 9:35-44), e retornaram com o restante sob a liderança de Zorobabel e Esdras (Ed 6:17; Ed 8:35; cons. a Ana da tribo de Aser em Lc 2:36). As chamadas dez tribos e suas genealogias eram uma questão de envolvimento pessoal para alguns dos contemporâneos de Esdras!


    Francis Davidson

    O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
    Francis Davidson - Comentários de I Crônicas Capítulo 7 do versículo 1 até o 40
    e) Genealogias de Issacar, Zebulom (?), Dã (?), Naftali, Manassés, Efraim e Aser (1Cr 7:1-13). Com o versículo 1, comparar Gn 46:13; Nu 26:23-4. Pua (1); Puva em Gênesis e Números. * Jasib (1); Jasube em Nu 26:24, mas Jó em Gn 46:13.

    >1Cr 7:6

    2. OS DESCENDENTES DE ZEBULOM (?)( 1Cr 7:6-13). Se os versículos 6:11 forem interpretados como uma genealogia de Benjamim, parece não ser possível reconciliá-los com o capítulo 8 nem explicar qual a razão por que se apresentam duas genealogias. Não vem qualquer genealogia de Zebulom e uma vez que do ponto de vista geográfico seria lógico esperar que ela se inserisse aqui, é opinião corrente e, talvez, correta, que a temos aqui mas obscurecida por deslizes de copistas.

    >1Cr 7:12

    3. OS DESCENDENTES DE DÃ (?)( 1Cr 7:12). Precisamente como se disse nos versículos precedentes, encontra-se geralmente aqui uma genealogia de Dã; quanto aos pormenores, ver supra.

    >1Cr 7:13

    4. OS DESCENDENTES DE NAFTALI (1Cr 7:13). Ver Gn 46:24 e seguintes; Nu 26:48 e seguintes.

    >1Cr 7:14

    5. OS DESCENDENTES DE MANASSÉS (1Cr 7:14-13). Compare-se com 1Cr 5:23 e seguintes. A informação é fragmentária e difícil de interpretar. Não se descortinam vários dos nomes citados em Nu 26:28-4. Selofade (15); ver Nu 26:33; Nu 27:1-4.

    >1Cr 7:20

    6. OS DESCENDENTES DE EFRAIM (1Cr 7:20-13). Quanto aos primeiros quatro nomes da lista, ver Nu 26:35-4, embora a ortografia varie. Quanto ao resto, parece não ser possível dizer se eram filhos ou descendentes de Efraim-a falta de menção em Nu 26:0) eram atos usurpadores.

    >1Cr 7:30

    8. OS DESCENDENTES DE ASER (1Cr 7:30-13). Com os versículos 30:31 comparar Gn 46:17; Nu 26:44-4. O único nome novo é Birzavite (31), que geralmente se supõe ser o nome de uma cidade. Os nomes constantes dos versículos 32:39 são todos desconhecidos. Semer (34) e Helém (35) são quase certamente os mesmos que Somer e Hotã (32), embora nada tenhamos que nos elucide quanto às grafias corretas. Ula (39) constitui, provavelmente, uma grafia deturpada dum dos nomes do versículo anterior. O algarismo do versículo 40 não se relaciona nem com o recenseamento de Números nem com 1Cr 12:36. Com o conhecimento fragmentário de que dispomos, não podemos fixar o período a que este algarismo se refere.


    Dicionário

    Alta

    substantivo feminino Elevação de preços, de cotação de títulos: a alta da bolsa de valores.
    Ordem médica que dá por terminado um tratamento ou uma internação hospitalar: o doente recebeu alta e foi para casa.
    Volta ao serviço, principalmente de militar, depois de um período de afastamento por licença.
    Parte mais elevada de; por oposição à baixa: cidade alta.
    adjetivo De altura elevada; relacionado com altura: montanha alta.
    expressão Alta sociedade. Camada social mais rica de uma sociedade: pessoas da alta.
    Jogar na alta. Comprar títulos ou mercadorias na previsão de obter lucros com a revenda.
    Etimologia (origem da palavra alta). Feminino de alto, do latim altus.a.um.

    Baixa

    substantivo feminino Ação de descer a nível inferior; abaixamento: baixa da temperatura.
    Diminuição do preço das mercadorias, do valor dos fundos públicos, das ações etc.
    O fundo de um vale.
    Lugar onde há pouca altura de água no mar, num rio etc.
    O ato de ser dispensado do serviço, especialmente falando das praças de pré: deram-lhe baixa.

    Bete

    hebraico: casa

    Bete V. ALFABETO HEBRAICO 2.

    Como

    assim como, do mesmo modo que..., tal qual, de que modo, segundo, conforme. – A maior parte destas palavras podem entrar em mais de uma categoria gramatical. – Como significa – “de que modo, deste modo, desta forma”; e também – “à vista disso”, ou – “do modo que”. Em regra, como exprime relação comparativa; isto é – emprega-se quando se compara o que se vai afirmar com aquilo que já se afirmou; ou aquilo que se quer, que se propõe ou se deseja, com aquilo que em mente se tem. Exemplos valem mais que definições: – Como cumprires o teu dever, assim terás o teu destino. – O verdadeiro Deus tanto se vê de dia, como de noite (Vieira). – Falou como um grande orador. – Irei pela vida como ele foi. – Assim como equivale a – “do mesmo modo, de igual maneira que”... Assim como se vai, voltar-se-á. Assim como o sr. pede não é fácil. Digo-lhe que assim como se perde também se ganha. Destas frases se vê que entre como e assim como não há diferença perceptível, a não ser a maior força com que assim como explica melhor e acentua a comparação. – Nas mesmas condições está a locução – do mesmo modo que... Entre estas duas formas: “Como te portares comigo, assim me portarei eu contigo”; “Do mesmo modo que te portares comigo, assim (ou assim mesmo) me portarei contigo” – só se poderia notar a diferença que consiste na intensidade com que aquele mesmo modo enuncia e frisa, por assim dizer, a comparação. E tanto é assim que em muitos casos 290 Rocha Pombo não se usaria da locução; nestes, por exemplo: “Aqueles olhos brilham como estrelas”; “A menina tem no semblante uma serenidade como a dos anjos”. “Vejo aquela claridade como de um sol que vem”. – Tal qual significa – “de igual modo, exatamente da mesma forma ou maneira”: “Ele procedeu tal qual nós procederíamos” (isto é – procedeu como nós rigorosamente procederíamos). Esta locução pode ser também empregada como adjetiva: “Restituiu-me os livros tais quais os levara”. “Os termos em que me falas são tais quais tenho ouvido a outros”. – De que modo é locução que equivale perfeitamente a como: “De que modo quer o sr. que eu arranje o gabinete?” (ou: Como quer o sr. que eu arranje...). – Segundo e conforme, em muitos casos equivalem também a como: “Farei conforme o sr. mandar” (ou: como o sr. mandar). “Procederei segundo me convier” (ou: como me convier).

    como adv. 1. De que modo. 2. Quanto, quão. 3. A que preço, a quanto. Conj. 1. Do mesmo modo que. 2. Logo que, quando, assim que. 3. Porque. 4. Na qualidade de: Ele veio como emissário. 5. Porquanto, visto que. 6. Se, uma vez que. C. quê, incomparavelmente; em grande quantidade: Tem chovido como quê. C. quer, loc. adv.: possivelmente. C. quer que, loc. conj.: do modo como, tal como.

    Edificar

    verbo transitivo direto Erguer ou elevar uma construção de acordo com uma estrutura pré-estabelecida e com o auxílio dos materiais necessários: edificar um apartamento.
    Desenvolver uma ideologia, uma teoria etc.; instituir: edificar uma nova doutrina religiosa.
    verbo transitivo direto , intransitivo e pronominal Ser levado ou conduzido em direção ao aperfeiçoamento moral e/ou religioso; conduzir à virtude: o conhecimento edifica o ser humano; livros educativos edificam; edificavam-se indo ao teatro regularmente.
    Etimologia (origem da palavra edificar). Do latim aedificare.

    Edificar
    1) Construir (2Sm 7:5); (Mt 7:24)

    2) Elevar social e espiritualmente (1Co 10:23); (1Ts 5:11).

    Era

    Era Período longo de tempo que começa com uma nova ordem de coisas (Lc 20:35, RA).

    substantivo feminino Época fixa a partir da qual se começam a contar os anos.
    Figurado Época notável em que se estabelece uma nova ordem de coisas: a era romântica; a era espacial.
    Período histórico que se sobressai por suas características próprias, por situações e acontecimentos importantes.
    Qualquer intervalo ou período de tempo; século, ano, época.
    expressão Era Cristã. Tempo que se inicia a partir do nascimento de Jesus Cristo.
    Era Geológica. Cada uma das cinco grandes divisões da história da Terra.
    Etimologia (origem da palavra era). Do latim aera.

    outro

    Erã

    Um dos netos de Efraim e filho de Sutela. Tornou-se líder do clã dos eranitas.


    Filha

    substantivo feminino Pessoa do sexo feminino, considerada em relação a seu pai ou a sua mãe.
    Figurado Nascida, descendente, natural.

    A palavra, segundo o uso que temna Escritura, quer algumas vezes dizer neta, ou outra descendente. ‘Filha de Belial’ (1 Sm 1,16) simplesmente significa ‘Filha da indignidade’, isto é, mulher indigna. A palavra ‘filha’ é, também, freqüentemente usada a respeito das cidades. Sobre a herança das filhas, *veja Nm 27:6-11.

    Filha
    1) Pessoa do sexo feminino em relação aos pais (At 21:9).


    2) Descendente (Lc 1:5).


    3) Mulher (Gn 28:6; Lc 23:28).


    4) O povo, representado por uma jovem (Is 22:4; Jr 4:31; Lm 2:2).


    Horom

    -

    Seerá

    parentesco

    . Filha de Efraim. “Edificou a Bete-Horom, a baixa e a alta, como também a Uzém-Seerá” (1Cr 7:24).


    Uzem

    hebraico: porção

    Uzém

    -

    Strongs

    Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
    I Crônicas 7: 24 - Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

    (E sua filha foi Seerá, que edificou a Bete-Horom, a baixa e a alta, como também a Uzém-Seerá.)
    I Crônicas 7: 24 - (ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear

    1003 a.C.
    H1032
    Bêyth Chôwrôwn
    בֵּית חֹורֹון
    duas cidades em Efraim
    (to Beth-horon)
    Substantivo
    H1129
    bânâh
    בָּנָה
    E feito
    (and made)
    Verbo
    H1323
    bath
    בַּת
    filha
    (and daughers)
    Substantivo
    H242
    ʼUzzên Sheʼĕrâh
    אֻזֵּן שֶׁאֱרָה
    saltar, pular
    (welling up)
    Verbo - particípio no presente médio ou passivo - neutro genitivo singular
    H5945
    ʻelyôwn
    עֶלְיֹון
    superior, de cima
    (Most High)
    Adjetivo
    H7609
    Sheʼĕrâh
    שֶׁאֱרָה
    ()
    H8481
    tachtôwn
    תַּחְתֹּון
    ()
    H853
    ʼêth
    אֵת
    -
    ( - )
    Acusativo


    בֵּית חֹורֹון


    (H1032)
    Bêyth Chôwrôwn (bayth kho-rone')

    01032 בית חורון Beyth Chowrown

    procedente de 1004 e 2356; n pr loc Bete-Horom = “casa do vazio”

    1. duas cidades em Efraim
      1. Bete-Horom de cima - cidade nas montanhas de Efraim
      2. Bete-Horom de baixo - cidade localizada a 245 m (800 pés) abaixo da Bete-Horom de cima

    בָּנָה


    (H1129)
    bânâh (baw-naw')

    01129 בנה banah

    uma raiz primitiva; DITAT - 255; v

    1. construir, reconstruir, estabelecer, fazer continuar
      1. (Qal)
        1. construir, reconstruir
        2. construir uma casa (i.e., estabelecer uma família)
      2. (Nifal)
        1. ser construído
        2. ser reconstruído
        3. estabelecido (referindo-se a exilados restaurados) (fig.)
        4. estabelecido (tornado permanente)
        5. ser constituído (de esposa sem filhos tornando-se a mãe de uma família através dos filhos de uma concubina)

    בַּת


    (H1323)
    bath (bath)

    01323 בת bath

    procedente de 1129 e 1121; DITAT - 254b n f

    1. filha
      1. filha, menina, filha adotiva, nora, irmã, netas, prima, criança do sexo feminino
        1. como forma educada de referir-se a alguém n pr f
        2. como designação de mulheres de um determinado lugar
    2. moças, mulheres
      1. referindo-se a personificação
      2. vilas (como filhas procedentes de cidades)
      3. descrição de caráter

    אֻזֵּן שֶׁאֱרָה


    (H242)
    ʼUzzên Sheʼĕrâh (ooz-zane' sheh-er-aw')

    0242 אזן שארה ’Uzzen She’erah

    procedente de 238 e 7609; n pr loc Uzém Seerá = “porção de Seerá”

    1. cidade construída por Seerá, filha de Efraim

    עֶלְיֹון


    (H5945)
    ʻelyôwn (el-yone')

    05945 עליון ’elyown

    procedente de 5927; DITAT - 1624g,1624h adj

    1. superior, de cima
      1. referindo-se ao rei davídico exaltado sobre outros monarcas n m
    2. O Mais Alto, Altíssimo
      1. nome de Deus
      2. referindo-se a governantes, tanto reis como príncipes mensageiros

    שֶׁאֱרָה


    (H7609)
    Sheʼĕrâh (sheh-er-aw')

    07609 שארה She’erah

    o mesmo que 7608; n. pr. f. Seerá = “parenta”

    1. filha de Efraim e fundadora de Bete-Horom e de uma cidade chamada segundo o seu nome, Uzém-Seerá

    תַּחְתֹּון


    (H8481)
    tachtôwn (takh-tone')

    08481 תחתון tachtown ou תחתן tachton

    procedente de 8478; DITAT - 2504a; adj.

    1. inferior, o mais baixo, a parte de baixo

    אֵת


    (H853)
    ʼêth (ayth)

    0853 את ’eth

    aparentemente uma forma contrata de 226 no sentido demonstrativo de entidade; DITAT - 186; partícula não traduzida

    1. sinal do objeto direto definido, não traduzido em português mas geralmente precedendo e indicando o acusativo