Enciclopédia de Provérbios 28:6-6
Índice
Perícope
pv 28: 6
Versão | Versículo |
---|---|
ARA | Melhor é o pobre que anda na sua integridade do que o perverso, nos seus caminhos, ainda que seja rico. |
ARC | Melhor é o pobre que anda na sua sinceridade do que o de caminhos perversos, ainda que seja rico. |
TB | Melhor é o pobre que anda na sua integridade |
HSB | טֽוֹב־ רָ֭שׁ הוֹלֵ֣ךְ בְּתֻמּ֑וֹ מֵעִקֵּ֥שׁ דְּ֝רָכַ֗יִם וְה֣וּא עָשִֽׁיר׃ |
BKJ | Melhor é o pobre que anda na sua retidão, do que aquele que é perverso em seus caminhos, embora seja rico. |
LTT | Melhor é o pobre que anda na sua inteireza- completude do que o de caminhos perversos, ainda que seja rico. |
BJ2 | É melhor o pobre que se mantém íntegro que o de conduta perversa, mesmo sendo rico. |
VULG |
As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Provérbios 28:6
Referências Cruzadas
Provérbios 16:8 | Melhor é o pouco com justiça do que a abundância de colheita com injustiça. |
Provérbios 19:1 | Melhor é o pobre que anda na sua sinceridade do que o perverso de lábios e tolo. |
Provérbios 19:22 | O desejo do homem é a sua beneficência; mas o pobre é melhor do que o mentiroso. |
Provérbios 28:18 | O que anda sinceramente salvar-se-á, mas o perverso em seus caminhos cairá logo. |
Lucas 16:19 | |
Atos 24:24 | Alguns dias depois, vindo Félix com sua mulher Drusila, que era judia, mandou chamar a Paulo e ouviu-o acerca da fé em Cristo. |
Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.
Livros
Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.
Comentários Bíblicos
Beacon
1. Os Ímpios e os Justos (Pv
A boa consciência dá coragem à pessoa (1). Apalavra confiado aqui pode ser traduzida também como "corajosos" (NVI). Kidner diz: "O homem honesto, como o leão, não tem necessidade de olhar desconfiado para trás. O que está atrás de si não é o seu passado (Nm
A pobreza honesta e a conduta correta são melhores do que a riqueza desonesta (6; veja comentário de Pv
A presunção do rico é o tema do versículo 11. O homem arrogante pensa que a sua habilidade para os negócios é uma indicação de sabedoria superior, mas o pobre conse-gue perceber coisas por trás das limitações desse homem e possuir a verdadeira sabedo-ria e segurança (veja comentário de 18.11). No versículo 12, a liderança dos justos e dos ímpios é contrastada. Este versículo é bem traduzido assim: "Quando triunfam os jus-tos [que não fazem concessões], há grande glória e celebração; mas quando os ímpios sobem [ao poder], os homens se escondem" (AT Amplificado). No versículo 13, somos lembrados de que a misericórdia de Deus depende de arrependimento sincero. As ex-pressões clássicas dessa verdade estão em Salmos
A RSV esclarece o versículo 17 da seguinte forma:
Se um homem carrega o peso do sangue de outro homem, que seja fugitivo até morrer;
que ninguém o ajude (cf. Nm
O caminho de Deus é lucrativo (18; cf. 10.9). Uma tradução adequada diz: "Um homem de vida inculpável está seguro; as armadilhas derrubam o homem de caminhos tortuosos" (Moffatt). Um apelo à diligência é expressado no versículo 19 (veja o provér-bio semelhante em Pv
A longo prazo a repreensão honesta é melhor do que a bajulação enganosa (23). O filho que rouba a seu pai ou a sua mãe (24), isto é, que tenta conseguir o controle da propriedade deles ou esbanja os seus recursos, é colocado na mesma classe dos animais destruidores (cf. Mac 7:11-12; 1 Tm 5.4,8). O homem altivo de ânimo (orgulhoso) se mete em dificuldades, mas o que confia no SENHOR prospera (25; cf. Mt
Champlin
Genebra
28.1-28 Este capítulo contém uma mais pesada concentração de reflexões teológicas do que os primeiros capítulos das sentenças proverbiais. Algumas vezes isso é explícito, com referências a Deus, à lei e à retidão. Em outras sentenças, isso torna-se mais implícito, como no contraste entre os justos e os ímpios, o que parece aceitar a ordem providencial subjacente e o julgamento de Deus.
* 28:2 Embora o hebraico seja difícil aqui, o significado parece ser que a injustiça e a instabilidade política (conforme ocorreu no reino do norte, Israel) andam de mãos dadas, ao passo que uma pessoa sábia ou justa ajuda a manter a ordem social.
* 28:3
O homem pobre... os pobres. A mudança de um sinal vocálico no hebraico produz esta leitura: "Um governante que oprime os pobres". Tanto as chuvas excessivas como um govenante maligno podem trazer grande dano.
* 28:4
a lei. Provavelmente esteja em foco a lei de Moisés, embora a instrução da sabedoria também possa estar em foco (3.1, nota). Ainda que a literatura de sabedoria por muitas vezes pareça refletir mais a experiência humana na ordem criada do que a revelação de Deus nas Escrituras, os sábios hebreus eram homens de Deus que conheciam a lei e suas exigências (1.7, nota).
* 28:5
justo. Esta palavra refere-se ou ao governo moral de Deus sobre o universo, ou a boa ordem de coisas, da qual o governo de Deus é a base.
os que buscam o Senhor. Aqueles cuja fé reconhece que o propósito da vida é servir a Deus.
entendem tudo. Essa frase não implica em conhecimento total ou em infalibilidade, mas em uma mente renovada que conhece verdadeiramente as coisas, porquanto as conhece conforme são interpretadas pela revelação de Deus, nas Escrituras (1.7, nota).
* 28:6
na sua integridade. A integridade no relacionamento de um indivíduo com Deus e com outras pessoas é mais importante do que as riquezas materiais.
* 28:7
a lei. Ver o v. 4 e nota.
o companheiro dos libertinos envergonha. Ver 23:19-25 e notas.
* 28:8
juros e ganância. Em Lv
ajunta-os para o que se compadece do pobre. A justiça de Deus não permite que o rico ganancioso retenha suas riquezas (13
* 28:9 Ver 15.8,29.
* 28:10
O que desvia os retos para o mau caminho. Parece que a justiça de Deus fica implícita aqui; há um julgamento especial contra aqueles que buscam seduzir o povo de Deus (Mt
* 28.11 Apesar de que as riquezas materiais não se correlacionam necessariamente à injustiça, e nem a pobreza com a sabedoria e a retidão, há, contudo, essa tendência (vs. 6, 8, 20, 22, 25 e 27).
sábio aos seus próprios olhos. Ver 26.5,16. Não existem insensatos mais autênticos do que aqueles que vêem sua insensatez como se fosse sabedoria (conforme 1Co
*
28:12 A justiça conduz à boa ordem social e à felicidade, ao passo que a injustiça destrói e aliena (v. 28 e 29.2).
* 28:13 A boa ordem e o bem-estar na vida de alguém estão vinculados a um relacionamento pessoal intenso com Deus. O pecado não-confessado é a definitiva desordem na vida. A confissão e o arrependimento levam à restauração de uma correto relacionamento com Deus, com base na misericórdia (Sl
* 28:14 Feliz. Ver 3.13 e nota.
o que endurece o coração. Alguém que opõe sua vontade à vontade do Senhor (Êx
* 28:15 Ver os vs. 3, 16.
*
28:16 A tirania é tão contrária à sabedoria que ela demonstra falta de discernimento. A segunda linha subentende que o tirano ganancioso produz a sua própria destruição.
* 28:18
O que anda em integridade será salvo. Ver as notas em 1.19; 10.3; 11.8.
* 28.20 A fé e a sabedoria podem levar às riquezas, mas dar prioridade às riquezas é um erro sério.
* 28:21 Ver 18.5; 24.23,24. Até um pequeno suborno pode ter resultados desastrosos na manutenção da ordem e da justiça na sociedade.
* 28:22
Aquele que tem olhos invejosos. Um avarento (23.6, nota e referência lateral).
há de vir sobre ele a penúria. O sentido dessas palavras é que ou ao avarento falta a sabedoria para adquirir e manter as riquezas, ou que a justiça de Deus não permitirá que tal pessoa torne-se rica (v. 20).
* 28:23 Uma reprimenda necessária em última análise rende um efeito positivo sobre os relacionamentos pessoais (27.5), ao passo que a lisonja somente mina essas relações.
* 28:24 Ver 19.26 e nota.
não é pecado. Os relacionamentos familiares são o eixo de todos os laços humanos. Saquear os próprios pais descaradamente exibe uma depravação moral que solapa todos os relacionamentos.
* 28:25
o que confia no Senhor. Dependência e fé estão incluídas no temor do Senhor (1.7, nota).
* 28:26
O que confia no seu próprio coração. Ver 3.5,6 e notas. Confiar em si mesmo é o oposto destrutivo da confiança no Senhor.
o que anda em sabedoria. O caminho da sabedoria e o temor do Senhor são correlacionados nos vs. 25 e 26 (1.7, nota).
* 28:27 Ver 11:24-26; 14.21; 22.9 e notas.
*
28:28 Ver o v. 12 e nota; 29.2.
Matthew Henry
Wesley
Ao traduzir o versículo 1 , Knox, na verdade, dá-nos um comentário sobre ele: "Bad consciência leva para seus calcanhares, com nenhum em perseguição; destemido como um leão do coração sem reprovação. "A psicologia envolvida aqui é tão óbvio porque é ou tem sido a experiência de cada um de nós. Quem não sentiu a necessidade de correr, com medo de ser pego, embora ninguém estava por perto em qualquer lugar, seja o menino que desobedeceu por entrar no pote de biscoitos ou o adulto que havia passado por uma luz vermelha? Todos nós já lemos relatos de jornais de ladrões de carro que se traídos pela execução de uma verificação de rotina de tráfego, e foram parados por policiais que não sabia que o carro foi roubado. Que quadro presentes este versículo doímpio funcionamento de uma culpa que eles não podem escapar porque é parte deles! Paulo descreve uma experiência muito semelhante quando ele fala de "a lei do pecado" em termos de um corpo morto anexado a um criminoso: "Miserável homem que eu sou! Quem me livrará do corpo desta morte? "( Rm
Verso 2 deve refletir a instabilidade política que foi uma experiência tão comum em Israel, o Reino do Norte, em contraste com a relativa estabilidade da linhagem de Davi em Judá, o reino do Sul. Enquanto a instabilidade pode residir nos governantes, a implicação aqui é que "uma rápida sucessão de governantes é geralmente um dos resultados da corrupção da sociedade." É certamente verdade que a tradição bíblica pinta a cena moral e religiosa no Reino do Norte em cores escuras (ver Sam. e Reis). As mudanças políticas mais drásticas e rápidas parecia ocorrer quando as condições morais e religiosos foram os mais baixos (ver Dn
Apenas uma pequena alteração no texto original do versículo 3 faz um homem carente (rash) em "um homem mau" (rasha' ), uma mudança que alguns vêem como necessário, o raciocínio de que "para um homem pobre para oprimir os pobres é um estranho situação. "No entanto, o versículo pode ser tomada como está se vemos a segunda metade do verso como uma afirmação paradoxal de que o primeiro semestre fornece um paradoxo paralelo. A chuva impetuosa , que seria esperado para dar água necessária para o crescimento Na verdade, destrói o grão e arruína a colheita. Da mesma forma, um homem carente que se poderia esperar de simpatizar com o seu companheiro de pobres é descrito aqui como abusar delas em seu lugar. Tal ação é inconsistente, com certeza; mas o fato é que a vida é cheia de incoerências, muitos dos quais não podem ser razoavelmente explicadas. O pobre homem que abusa de seu companheiro de pobre pode fazê-lo porque (1) ele está se rebelando contra a sua condição;(2) ele não se atreve a abusar do rico, ou ele não pode abusar do rico; (3) ele está sobrecarregado emocionalmente com a sua pobreza; ou (4) ele está tentando fazer os outros sofrer ainda mais do que ele.
Os versículos
A primeira parte do versículo 6 é idêntico com o seu homólogo em Pv
O versículo 11 diz novamente que não há nada tão interessante tendo como está a sabedoria ou compreensão (ver Pv
O texto do versículo 12 é problemática, mas a sensação de que parece ser a de que "quando os homens de bem controlar uma cidade ou estado, não há prosperidade, quando os homens maus estão no poder, o povo sofre." Há uma relação inevitável entre o confiança da sociedade e os padrões morais e espirituais das pessoas em liderança política. Versículo Pv
Não está claro se o versículo 13 refere-se às relações humanas ou à transgressão contra Deus. O resultado final, é claro, de relacionamentos quebrados, seja entre homem e homem, ou entre o homem e Deus, é a mesma coisa, diferindo principalmente em grau. Relacionamentos quebrados resultar em uma falta de bem-estar e sucesso (não prosperará ). Este versículo certamente tem aplicação direta para a relação do homem com Deus, e tem muito a dizer sobre as condições que tornam possível um relacionamento correto com Deus. (1) O que encobre as suas transgressões não está escondendo seu pecado de Deus. Tal homem está enganando a si mesmo acima de tudo. Ele provavelmente não é mesmo escondendo seu pecado de muitas pessoas, certamente não todas as pessoas. (2) Aquele que tenta esconder seu pecado mostra sua culpa, e, pior ainda, a sua falta de vontade de ser honesto consigo mesmo. Essa auto-ilusão muitas vezes leva a sério mental, bem como problemas espirituais (não prosperará ). (3) O primeiro passo em direção a um relacionamento correto com Deus é a admissão do pecado (confessa ). Ninguém está isento desta etapa, tão difícil como este fato pode ser a de muitos que não estão dispostos a renunciar ao orgulho. O orgulho é a base psicológica de todos os pecados, e deve ser renunciado em primeiro lugar, se o pecado é para ser sanado. Não podemos receber ajuda de qualquer pessoa, seja Deus ou do homem, até que admitir que precisamos de ajuda. (4) A admissão do pecado deve ser seguido por um abandono do pecado. A confissão é o ponto de parada na estrada; abandono é o indo na direção oposta. Abandono inclui corrigindo os erros antigos e fazendo novos atos de direito. (5) A confissão e abandono do pecado trazer a misericórdia de Deus, com certeza e sem falhas (alcançarão misericórdia ). A misericórdia de Deus inclui a Sua cobertura de nossos pecados, para que Ele se lembra deles contra nós não mais (Sl
Versículo Pv
O versículo 15 é semelhante ao Pv
Prolongará os seus dias (v. Pv
O versículo 17 é impossível, tal como está no original. Ele parece dizer que um assassino ("homicídio", Moffatt) não é para ser uma ajuda, mas é difícil pensar em como um ser dada ajuda criminal. M. Scott considera que este se refere a uma culpado de homicídio, observando que a lei previa misericórdia para tal (N1. 35: 9-15 ). Com a mudança de uma consoante, ele é capaz de traduzir o verso: "Um homem que é carregado com sangue de outro deve fugir para o deserto. Que ninguém impedi-lo. "
De uma só vez (v. Pv
O versículo 19 é semelhante ao Pv
O pecado da avareza é denunciado tanto em verso Pv
O versículo 21 é como Pv
Robbery ainda é roubo, mesmo se for cometida em casa (v. Pv
Versículo Pv
A preocupação do homem sábio para os pobres é novamente mostrado no versículo 27 . Ele parece ciente do álibi tradicional: "Se eu dou para os outros, eu não vou ter o suficiente para mim." Ele é rápido em dizer que aqueles que dão não faltará. O principal ponto que ele faz aqui é que aqueles que fecham os olhos para as necessidades sobre eles (esconde os seus olhos ), será amaldiçoado. Se pensarmos em termos da maldição falada ou não, ainda é verdade que aqueles que se recusam a ver as necessidades sobre eles, e que se recusam a responder em ação compassiva, vai sofrer a maldição de um coração endurecimento e de um egoísmo crescente e pequenez de espírito.
O versículo 28 é muito semelhante ao versículo 12 .
Russell Shedd
28.8 Conforme Lv
28.9 Oração... abominável. Quem despreza a palavra de Deus, está fora do contato com Deus, e a sua oração então já é desprezada.
28.10 Retos. Heb yãshãr. Fisicamente, quer dizer "perpendicular", e então aquilo que não se inclina nem para um lado, nem para o outro, especialmente quando se trata da palavra de Deus.
28.12 Perversos. Se os perversos (13.
- 5n) chegam a dominar, os justos fazem bem em se esconder.
28.13 Misericórdia. Vem da raiz heb rãhãm, "ser terno", "apiedar-se", "tratar com cuidado". A palavra se reserva especialmente para o assunto de acudir os aflitos, os pobres e os fracos, e mostrar a graça de Deus aos homens pecadores. A outra palavra traduzida por "misericórdia" é hesedh (19.22n).
28.16 Avareza. Heb beça'. A palavra tem o sentido mais comum de "vantagem", "lucro", que provem dá raiz que significa "dividir", "cortar um pedaço para si mesmo" e daí estende-se à idéia de "aparar um lucro injusto de cada assunto que lhe passa pelas mãos". A palavra traduz-se por "proveito", no contexto de (Gn
28.17 Detenha. Ninguém deve lhe ajudar; seu caminho para a destruição é tão certo como é horrível o seu crime.
28.19 Vadios. Heb reyq, "esvaziado", "derramado". Alguma coisa que ficou sem conteúdo, vazia. Daí se aplica a tudo aquilo que para nada presta. Comp. "Vaidade" em Ec
28.25 Cobiçoso. Heb rehabh nephesh, lit. "largo de alma", expressão na qual "alma" quer dizer "apetite carnal", como, também ocorre no NT, onde há lugares nos quais um derivado da palavra "alma" significa "animalesco", "natural", "sensual", grego psuxikos (1Co
28.27 Conforme 19.17, que mostra que o próprio Deus está administrando os bens daquele que os compartilha com os necessitado. Esconde os olhos. "Fingindo não ver nem compreender a necessidade do pobre.
NVI F. F. Bruce
28:1-5. Os ímpios e os justos na sociedade. O ímpio (v. 1) fica amedrontado mais facilmente e, por inferência, é influenciado mais facilmente do que os justos cuja consciência clara lhes dá ousadia (v. um exemplo do AT em Ne
v. 2. fazem mudar sempre os seus goveman-tes: refletindo a instabilidade da guerra ou da intriga. Dn
v. 3. pobre-, a NVI opta por uma possibilidade. Outra seria: “O homem perverso” (BJ). A mais provável é a escolhida pelo texto da NVI; ela dá um retrato mais assustador do sofrimento inesperado e não natural (Mt
v. 4. a lei\ heb. tôrah, usada quatro vezes de forma absoluta em Provérbios (conforme v. 7,9; 29.18; em outras referências, e.g., 13.14, como lei ou ensino dos sábios), geralmente denota a lei de Deus, especialmente como transmitida por Moisés. Se tem essa força e significado aqui, então a ligação é com a cultura hebraica, e não com a literatura sapiencial em geral, elogiam os ímpios-, uma afirmação severa da incerteza que segue quando os padrões absolutos são rejeitados.
v. 5. Dá prosseguimento ao tema com o exemplo específico da justiça. A diferença de orientação entre os maus e os que buscam o Senhor tem efeito radical sobre o conhecimento (bin como no v. 2). Para os homens maus, a justiça pode ser um recurso, mas eles não conseguem operar no nível mais profundo da verdade, plenamente-, não de forma simplista ou arrogante, mas uma afirmação franca da possibilidade (v. ljo
v. 6-11. Os efeitos sobre o indivíduo. Integridade (v. 6), obediência à lei (v. 7), equidade (v. 10) e discernimento (v. 11) são mostrados novamente como qualidades que edificam a pessoa, independentemente das circunstâncias externas. E assim que funciona o Universo; outras formas conduzem à perda da riqueza imaginária (v. 8), da segurança (v. 10) ou da esperança (v. 9).
v. 6. o rico perverso em seus caminhos-, somente aqui e no v. 18 no AT o termo hebraico caminhos aparece no dual. A perversidade é a irresponsabilidade e a falta de confiança de dupla face, ou a instabilidade sugerida pela personagem de Bunyan que olha para os dois lados ao mesmo tempo.
v. 8. O princípio moral geral foi apresentado de forma positiva e negativa em 13.22;
19.17. A referência específica aqui é aos juros exorbitantes que eram proibidos nos negócios com patrícios israelitas (Lv
v. 10. V. 26.27 acerca da reação negativa contrária ao que toma a iniciativa. leva\ faz o outro deixar o caminho, usado de forma literária em Dt
v. 11. O contraste entre o rico e o pobre simplesmente destaca a supremacia do fato de que o discernimento o conhece a fundo\ talvez seja um termo jurídico (como em 18.17), de forma que o rico não conduz tudo como quer na corte.
v. 12. Os efeitos sociais da moralidade.
V.comentário Dt
v. 13. Uma afirmação memorável de um grande princípio bíblico (v. Sl
v. 14. A NVI insere do Senhor (que não está no heb.) e faz isso soar como o lema Dt
NVI como “desgraça” em 1.26, mas o “Temor” divino de Gn
v. 15,16. O terror da tirania. Esses versículos refletem as experiências desesperadas de muitos “povos necessitados” do mundo antigo e outros desde então. Conforme a história de Confúcio e da mulher cuja família havia sido morta por tigres, mas ainda assim vivia numa região repleta de tigres no exílio: “Governantes opressores são mais cruéis do que um tigre”.
v. 17. Temos aqui mais um exemplo de como a tradução é afetada por pressuposições. O hebraico é literalmente “Um homem oprimido pelo sangue da vida (sangue humano) vai fugir à cova; não o segure”. A NVI interpreta “à cova” como simbólico de até a morte, e fugir como será fugitivo, ligando o provérbio a Gn
v. 18. No original, a expressão quem procede com perversidade é “o perverso nos caminhos” (i.e., “dois caminhos”; v.comentário do v. 6). de repente: heb. “em um”, e a frase pode ser traduzida como na BJ: “quem se entorta em dois caminhos, num deles cairá”. Acerca da primeira linha, conforme v. 26.
v. 19. A boa administração da economia é contrastada com a tolice Dt
v. 20,22,25. quem tenta enriquecer-se depressa pode ser uma referência a ganhos desonestos (como sugere o v. 20) ou ao que é ávido por riquezas (v. 22). O fiel (v.comentário de
20,6) talvez não colha riquezas materiais, mas será ricamente abençoado. A confiança (v. 25) é a certeza (conforme “corajosos” em 28,1) que torna tanto o mal quanto a avareza desnecessários.
v. 21. A primeira linha repete 18.5. A segunda linha não trata da fome que leva o homem desesperado a fazer o mal, mas é uma referência satírica a juízes que podem ser subornados até por um pedaço de pão (v. Jl
v. 23. Um provérbio tipicamente pragmático. A franqueza compensa a longo prazo — embora o NT viesse a acrescentar um motivo melhor (Ef
v. 24. Um provérbio que lembra o escândalo do “Corbã” de Mc
v. 26. Quem confia em Sl mesmo (heb. lêb como em 4,23) possivelmente nem se dê ao trabalho de ouvir um conselho. Existe uma ««roconfiança que é tolice arrogante, quem anda segundo a sabedoria-, sugere um progresso constante (como em 10.9; 14.2; 19.1) V. Ef
v. 27. V.comentário Dt
O cap. 29 consiste em uma seleção final de ditados sem nenhum agrupamento aparente. Alguns ditados ecoam provérbios anteriores, mas o efeito geral é o de um comentário vasto acerca do indivíduo e da sociedade como um todo.
Moody
V. Provérbios de Salomão, Editados pelos Homens de Ezequias. 25:1 - 29:27.
A LXX insere 30:15 - 31:9 antes desta seção. O significado do título é obscuro. Começa como os títulos de Pv
Francis Davidson
Os vers. 15 e 16 tratam do governante iníquo. O assunto abordado pelo vers. 17 é o homicídio. Este é o único provérbio, no livro, vazado em prosa. Com o vers. 19 cfr. Pv
Dicionário
Ainda
advérbio Até este exato momento; até agora: o professor ainda não chegou.Naquele momento passado; até então: eu fui embora da festa, mas minha mãe ainda ficou por lá.
Num instante recente; agora mesmo: ainda há pouco ouvi seus gritos.
Que tende a chegar num tempo futuro; até lá: quando ele voltar, ela ainda estará esperando.
Num certo dia; algum dia indeterminado: você ainda vai ser famoso.
Em adição a; mais: há ainda outras concorrentes.
No mínimo; ao menos: ainda se fosse rico, mas não sou.
De modo inclusivo; inclusive: gostava de todos os alunos, inclusive os mais bagunceiros.
Etimologia (origem da palavra ainda). Etm a + inda.
Anda
substantivo feminino Botânica 1 Gênero (Anda) brasileiro de árvores euforbiáceas.Árvore brasileira (Anda brasiliensis) do gênero Andá.
Anda-açu: árvore brasileira da família das Euforbiáceas (Joannesia princeps), que fornece madeira de construção, leve e macia, e de cujas sementes se obtém um óleo utilizado como purgativo, e com aplicações na indústria e na iluminação; fruteira-de-arara, purga-de-gentio, purga-de-paulista, coco-de-purga, fruta-de-cutia.
Etimologia (origem da palavra anda). Do tupi andá.
substantivo feminino Botânica 1 Gênero (Anda) brasileiro de árvores euforbiáceas.
Árvore brasileira (Anda brasiliensis) do gênero Andá.
Anda-açu: árvore brasileira da família das Euforbiáceas (Joannesia princeps), que fornece madeira de construção, leve e macia, e de cujas sementes se obtém um óleo utilizado como purgativo, e com aplicações na indústria e na iluminação; fruteira-de-arara, purga-de-gentio, purga-de-paulista, coco-de-purga, fruta-de-cutia.
Etimologia (origem da palavra anda). Do tupi andá.
Caminhos
(latim vulgar *camminus, de origem celta)
1. Nome genérico de todas as faixas de terreno que conduzem de um a outro lugar.
2. Estrada, atalho, vereda.
3. Espaço que se percorre.
4.
5. Meio, via.
6. Destino.
7. [Náutica] Rumo.
arrepiar caminho
Voltar para trás.
=
RETROCEDER
caminho coberto
[Fortificação]
Espaço para passagem ao longo da
caminho coimbrão
Ramerrão, rotina.
caminho de cabras
Caminho estreito, íngreme e acidentado.
caminho de pé posto
Caminho que resulta da passagem repetida de pessoas.
=
ATALHO, CARREIRO
caminho de ronda
[Fortificação]
Espaço estreito que serve de passagem ao longo do alto das muralhas de uma fortificação para serviço das ameias.
=
ADARVE
cortar caminho
Encurtar o percurso, encontrando um caminho mais curto.
=
ATALHAR
de caminho
De passagem.
Na mesma ocasião; ao mesmo tempo. = SIMULTANEAMENTE
ser meio caminho andado
[Informal]
Estar realizada boa parte do esforço ou do trabalho que é preciso fazer para concretizar algo.
E
conjunção Conjunção que liga palavras e orações com mesma função.Indica adição: pai e mãe extremosos.
Indica oposição: falou muito, e não disse nada.
Expressa consequência: ele não quis me ouvir e se deu mal.
Denota inclusão: trouxe meus filhos e seus amigos.
Gramática Repetida entre os membros de uma série, dá mais vivacidade à enumeração: a alta, e nobre, e musical prosa de Vieira.
Gramática Indica a variação de sentidos com que nos referimos a pessoas ou coisas do mesmo nome: há amigos e amigos, interesses e interesses.
Gramática Apresenta números compostos: mil oitocentos e vinte e dois.
Gramática Inicia frases bíblicas sem ligação imediata com frase antecedente: E era a hora terceira quando O crucificaram.
Gramática Atribui enfase na frase (sobretudo em interrogações e exclamações): e tu não sabias?
substantivo masculino A quinta letra que compõe o alfabeto e sua segunda vogal: meu nome se inicia com e.
Maneira de representar essa letra (e).
numeral [Matemática] Número e, que corresponde ao quinto número numa série.
Etimologia (origem da palavra e). Do latim et.
conjunção Conjunção que liga palavras e orações com mesma função.
Indica adição: pai e mãe extremosos.
Indica oposição: falou muito, e não disse nada.
Expressa consequência: ele não quis me ouvir e se deu mal.
Denota inclusão: trouxe meus filhos e seus amigos.
Gramática Repetida entre os membros de uma série, dá mais vivacidade à enumeração: a alta, e nobre, e musical prosa de Vieira.
Gramática Indica a variação de sentidos com que nos referimos a pessoas ou coisas do mesmo nome: há amigos e amigos, interesses e interesses.
Gramática Apresenta números compostos: mil oitocentos e vinte e dois.
Gramática Inicia frases bíblicas sem ligação imediata com frase antecedente: E era a hora terceira quando O crucificaram.
Gramática Atribui enfase na frase (sobretudo em interrogações e exclamações): e tu não sabias?
substantivo masculino A quinta letra que compõe o alfabeto e sua segunda vogal: meu nome se inicia com e.
Maneira de representar essa letra (e).
numeral [Matemática] Número e, que corresponde ao quinto número numa série.
Etimologia (origem da palavra e). Do latim et.
Melhor
adjetivo Que está acima de bom; numa comparação, aquilo que é superior: este ano a agricultura foi melhor; dias melhores virão.Que contém o mais alto grau de qualidade para atender as exigências pessoais de: o melhor filme; melhor amigo.
advérbio Que apresenta um ótimo estado de saúde física ou psicológica: está melhor.
De um modo que satisfaça: preciso estudar melhor.
De um modo mais correto: esta casa ficaria melhor com grades.
substantivo feminino Vida que está após a morte: partiu para uma melhor.
Prêmio; situação vantajosa: levou a melhor!
substantivo masculino Algo ou alguém que está acima de todas as coisas ou pessoas: os melhores ficaram; o melhor virá.
O que é mais correto e adequado: o melhor é voltar depois.
Etimologia (origem da palavra melhor). Do latim melor.oris.
Pobre
substantivo masculino e feminino Pessoa que tem carência do necessário à sobrevivência.[Pejorativo] Quem vive pedindo esmolas; pedinte.
adjetivo Diz-se do que não demanda esforço, criatividade, elaboração: pobre de espírito.
De difícil produção ou desenvolvimento; improdutivo: solo pobre.
Que incita piedade, comiseração: pobre professor! Ficou viúvo.
Que expressa pobreza; que aparenta falta do que é necessário à sobrevivência: população pobre.
Etimologia (origem da palavra pobre). Do latim pauper.eris.
O pobre, o verdadeiro pobre envergonhado, modesto e altivo, para nós, é um rico decaído, que porventura expia na nudez o abuso que fez outrora da sua opulência. [...]
Referencia: MARCHAL, V (Padre)• O Espírito Consolador, ou os nossos destinos• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - 30a efusão
Rico
substantivo masculino Sujeito endinheirado; quem tem muitos bens materiais, propriedades, riquezas.adjetivo Que tem uma grande quantidade de dinheiro, propriedades, bens materiais.
Que é farto; com abundância; abundante: colheita rica.
Muito gostoso ou agradável; delicioso.
Que se apresenta de modo benéfico; favorável.
Figurado Que expressa alegria, felicidade; satisfeito.
Figurado Que se apresenta de muitas maneiras; variável.
Figurado Muito amado e querido: ficou triste a morte de seu rico filho.
De teor magnificente, pomposo; magnânimo: o rico mercado de Veneza.
Figurado Com grande capacidade criativa; criativo: aluno rico em ideias!
Etimologia (origem da palavra rico). Do gótico reiks, com muito poder, poderoso.
é quem perde de si / Na soma da caridade.
Referencia: GUARINO, Gilberto Campista• Centelhas de sabedoria• Por diversos autores espirituais• Rio de Janeiro: FEB, 1976• - cap• 89
Seja
seja conj. Usa-se repetidamente, como alternativa, e equivale a ou: Seja um seja outro. Interj. Denota consentimento e significa de acordo!, faça-se!, vá!Sinceridade
[..] Ela, a sinceridade, considera erro dar troco à baixa e servil lisonja, que somente seduz as almas orgulhosas, lisonja por meio da qual precisamente a falsidade se trai para com as almas elevadas.Referencia: KARDEC, Allan• Instruções de Allan Kardec ao Movimento Espírita• Org• por Evandro Noleto Bezerra• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 24
Sinceridade Qualidade de ser transparente e honesto, sem fingimento (Fp
Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
Strongs
דֶּרֶךְ
(H1870)
procedente de 1869; DITAT - 453a; n m
- caminho, estrada, distância, jornada, maneira
- estrada, caminho, vereda
- jornada
- direção
- maneira, hábito, caminho
- referindo-se ao curso da vida (fig.)
- referindo-se ao caráter moral (fig.)
הוּא
(H1931)
uma palavra primitiva; DITAT - 480 pron 3p s
- ele, ela
- ele mesmo, ela mesma (com ênfase)
- retomando o suj com ênfase
- (com pouca ênfase seguindo o predicado)
- (antecipando o suj)
- (enfatizando o predicado)
- aquilo, isso (neutro) pron demons
- aquele, aquela (com artigo)
הָלַךְ
(H1980)
ligado a 3212, uma raiz primitiva; DITAT - 498; v
- ir, andar, vir
- (Qal)
- ir, andar, vir, partir, proceder, mover, ir embora
- morrer, viver, modo de vida (fig.)
- (Piel)
- andar
- andar (fig.)
- (Hitpael)
- percorrer
- andar ao redor
- (Nifal) liderar, trazer, levar embora, carregar, fazer andar
טֹוב
(H2896)
procedente de 2895; DITAT - 793a adj
- bom, agradável, amável
- amável, agradável (aos sentidos)
- agradável (à mais alta índole)
- bom, excelente (referindo-se à sua espécie)
- bom, rico, considerado valioso
- bom, apropriado, conveniente
- melhor (comparativo)
- satisfeito, feliz, próspero (referindo-se à natureza sensitiva humana)
- boa compreensão (referindo-se à natureza intelectual humana)
- bom, generoso, benigno
- bom, correto (eticamente) n m
- uma coisa boa, benefício, bem estar
- bem estar, prosperidade, felicidade
- coisas boas (coletivo)
- bom, benefício
- bem moral n f
- bem estar, benefício, coisas boas
- bem estar, prosperidade, felicidade
- coisas boas (coletivo)
- generosidade
עִקֵּשׁ
(H6141)
procedente de 6140; DITAT - 1684a; adj.
- torcido, deformado, torto, perverso, pervertido
עָשִׁיר
(H6223)
procedente de 6238; DITAT - 1714b adj.
- rico, abastado n.
- o rico, o abastado, homem rico
רוּשׁ
(H7326)
uma raiz primitiva; DITAT - 2138; v.
- ser pobre, ter falta, não ter
- (Qal)
- ser pobre
- estar necessitado ou faminto
- homem pobre (substantivo)
- (Hitpolel) empobrecer-se (particípio)
תֹּם
(H8537)
procedente de 8552; DITAT - 2522a; n. m.
- integridade, perfeição
- perfeição, plenitude
- innocência, simplicidade
- integridade