Enciclopédia de Levítico 13:52-52

Tradução (ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Índice

Perícope

lv 13: 52

Versão Versículo
ARA Pelo que se queimará aquela veste, seja a urdidura, seja a trama, de lã, ou de linho, ou qualquer coisa feita de pele, em que se acha a praga, pois é lepra maligna; tudo se queimará.
ARC Pelo que se queimará aquele vestido, ou fio urdido, ou fio tecido de lã, ou de linho, ou de qualquer obra de peles, em que houver a praga, porque lepra roedora é; com fogo se queimará.
TB Queimará o vestido, seja a urdidura, seja a trama, de lã ou de linho, ou qualquer coisa feita de pele, em que se acha a praga, pois é uma lepra roedora; no fogo queimar-se-á.
HSB וְשָׂרַ֨ף אֶת־ הַבֶּ֜גֶד א֥וֹ אֶֽת־ הַשְּׁתִ֣י ׀ א֣וֹ אֶת־ הָעֵ֗רֶב בַּצֶּ֙מֶר֙ א֣וֹ בַפִּשְׁתִּ֔ים א֚וֹ אֶת־ כָּל־ כְּלִ֣י הָע֔וֹר אֲשֶׁר־ יִהְיֶ֥ה ב֖וֹ הַנָּ֑גַע כִּֽי־ צָרַ֤עַת מַמְאֶ֙רֶת֙ הִ֔וא בָּאֵ֖שׁ תִּשָּׂרֵֽף׃
BKJ Portanto, ele queimará a veste, ou fio urdido, ou fio tecido de lã, ou de linho, ou qualquer coisa de pele em que houver a praga, porque é lepra maligna; se queimará no fogo.
LTT Por isso se queimará aquela roupa, ou fio urdido, ou fio tecido de lã, ou de linho, ou de qualquer obra de peles, em que houver a praga, porque lepra roedora é; com fogo se queimará.
BJ2 Queimar-se-á a veste, o tecido, a coberta de lã ou de linho, o objeto de couro, qualquer que seja, sobre o qual se apresentou a enfermidade, pois que é lepra contagiosa que deve ser destruída pelo fogo.
VULG et idcirco comburetur flammis.

Referências Cruzadas

As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Levítico 13:52

Levítico 11:33 E todo vaso de barro, em que cair alguma coisa deles, tudo o que houver nele será imundo; e o vaso quebrareis.
Levítico 11:35 E aquilo sobre o que cair alguma coisa de seu corpo morto será imundo: o forno e o vaso de barro serão quebrados; imundos são; portanto, vos serão por imundos.
Levítico 14:44 então, o sacerdote entrará, e, examinando, eis que, se a praga na casa se tem estendido, lepra roedora há na casa; imunda está.
Deuteronômio 7:25 As imagens de escultura de seus deuses queimarás a fogo; a prata e o ouro que estão sobre elas não cobiçarás, nem os tomarás para ti, para que te não enlaces neles; pois abominação são ao Senhor, teu Deus.
Isaías 30:22 E terás por contaminadas as coberturas das tuas esculturas de prata e a coberta das tuas esculturas fundidas de ouro; e as lançarás fora como um pano imundo e dirás a cada uma delas: Fora daqui!
Atos 19:19 Também muitos dos que seguiam artes mágicas trouxeram os seus livros e os queimaram na presença de todos, e, feita a conta do seu preço, acharam que montava a cinquenta mil peças de prata.

Livros

Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências em Outras Obras.

Comentários Bíblicos

Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores
Beacon - Comentários de Levítico Capítulo 13 do versículo 1 até o 59

C. A IMPUREZA CERIMONIAL CAUSADA PELA LEPRA, Lv 13:1-14.57

Em hebraico, o assunto sob análise aqui é chamado tsara'at. A Septuaginta traduziu este termo por lepra. O resultado é que uma coletânea de situações foi classificada pelo nome de lepra. Abrange pestilências que aparecem na pele dos homens, nas roupas que usam ou nas casas em que moram. O foco da seção está concentrado na questão da purificação e impureza, deste modo limitando as informações a este aspecto.

O termo comumente usado aqui é praga (13.2; lit., "surto, ataque"). A impureza é bastante séria para fazer que a pessoa contaminada tenha de ser excluída do acampa-mento (Lv 13:45-46). Se fosse roupa, a peça inteira ou a parte infetada devia ser queimada (Lv 13:52-57). Se fosse uma casa, as pedras contaminadas tinham de ser tiradas da casa e levadas a um lugar imundo, fora da cidade (Lv 14:40). Se a contaminação não mostrasse estar sob controle, a casa devia ser demolida e as pedras, as madeiras e a argamassa levadas a um lugar imundo (Lv 14:45).

O registro bíblico não fala sobre o tratamento do doente. Diante disso, há quem deduza que a doença era incurável. O interesse deste capítulo é primariamente identificar a doença e oferecer providências para lidar com a impureza relacionada. A referência à purificação (14,2) indica nitidamente que era curável. Waterson julga que a lepra aqui diz respeito a uma variedade de doenças infecciosas, inclusive a própria lepra.'

1. O Diagnóstico (Lv 13:1-59)

Era dever do sacerdote determinar a presença de lepra e dar instruções relativas ao tratamento da concomitante impureza. Esta seção apresenta informação sobre a forma de o sacerdote identificar a lepra no corpo humano (1-46), numa peça de roupa (47-59) e numa casa (14:33-48). Pelo visto, a lepra na roupa era um tipo de mofo ou fungo. A lepra na casa era provavelmente uma forma de caruncho na madeira ou de líquen contagioso na pedra.

  • A lepra no corpo (13 1:44). Seis casos são tratados aqui: a pústula (2-8), a empo-la causada pela úlcera (18-23), a empola causada pela queimadura de fogo (24-28), a chaga no cabelo ou na barba (29-37), as empolas na pele (38-39) e a ferida na calva humana (42-44).
  • Se o sacerdote diagnostica prontamente que o caso é lepra, o indivíduo é de imedi-ato declarado imundo (3). Se o sacerdote tem dúvidas, ele fecha o indivíduo por sete dias (4). Se a praga não se espalhou nos sete dias, o indivíduo ficará fechado por outros sete dias (5). Se a doença não se espalhou, o sacerdote o declarará limpo. O homem lavará as suas vestes e será limpo (6). Se o apostema (a pústula,

    2) na pele se estende grandemente, o sacerdote o declarará leproso (7,8). Se houver alguma vivificação da carne viva, o sacerdote o declarará leproso (10,11). Tornando a carne viva e mudando-se em branca, ou se a praga se tornou branca, será decla-rado limpo (16,17). No caso de queimadura, se não se espalhou depois de sete dias, o indivíduo será considerado limpo (28). A chaga (30-37) diz respeito a uma mancha ou escabiose do escalpo. A calvície natural não era sinal de impureza (40,41).

  • O isolamento da lepra (Lv 13:45-46). O leproso tinha de se separar da sociedade. Suas vestes teriam de ser rasgadas, sua cabeça, descoberta (cf. "Deixa soltos os cabe-los da cabeça", RSV) e teria de cobrir o beiço superior (45). Estes eram sinais de luto (10.6). Banido da comunhão do povo, o leproso tinha de avisar de sua imundícia a todos que se aproximassem dele. Estava não só socialmente "morto", mas era o portador de contágio que ocasionaria a mesma "morte" a quem ainda estava socialmente "vivo". Não há ritual para limpar o leproso, mas há provisão para pronunciá-lo limpo caso se livrasse da doença. O fato de Jesus ter deixado um leproso tocá-lo indica a apreciação que o Senhor fazia de si mesmo. Ele transcendeu as leis da impureza cerimonial no ponto em que exortava os outros a observarem. A purificação dos leprosos também é indicação do ministério radical das curas de Jesus (Mt 11:5).
  • A lepra nas roupas (13 47:59). Tratava-se provavelmente de um fungo que apare-cia nas roupas. Estas poderiam ser de linho, lã ou couro (47,48). Se a roupa tivesse manchas esverdeadas ou avermelhadas (49), o sacerdote tinha de retirar a peça de uso por sete dias (50). Se a praga tivesse se espalhado (51), era leprosa. O artigo de vestu-ário tinha de ser queimado. Lepra roedora (52) é "lepra maligna" (ARA) e, portanto, contagiosa. Se a praga não tivesse se espalhado, a peça de roupa seria lavada e guarda-da por mais sete dias. Se não tivesse mudado de aparência ("cor", ARA), as áreas infectadas seriam queimadas. Se a praga tivesse mudado de aparência, as áreas infectadas seriam rasgadas da roupa. Se a praga tivesse se espalhado, a peça de roupa tinha de ser queimada (53-57). Se com a lavagem da roupa, a praga desaparecesse, a roupa era lava-da de novo e declarada limpa (58).

  • Matthew Henry

    Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.
    Matthew Henry - Comentários de Levítico Capítulo 13 do versículo 1 até o 59
    13.1ss Lepra (chamada aqui "chaga de lepra") é um nome que se aplica a várias enfermidades da pele, e nos tempos bíblicos lhe temia grandemente. Algumas destas enfermidades, a diferença da enfermidade que hoje em dia chamamos lepra ou enfermidade do Hansen, eram extremamente contagiosas. As piores destruíam o corpo lentamente e, na maioria dos casos, eram fatais. Os leprosos eram separados de sua família e amigos e eram confinados a lugares afastados do acampamento. Como os sacerdotes eram responsáveis pela saúde do acampamento, era seu dever expulsar e readmitir leprosos. Se a lepra de algum parecia desaparecer, só o sacerdote podia decidir se essa pessoa estava verdadeiramente curada. Na Bíblia se usa freqüentemente a lepra como uma ilustração do pecado porque é contagiosa, destrutiva e conduz à separação.

    13:45, 46 Um leproso tinha que levar a cabo este estranho ritual para acautelar que outros lhe aproximassem muito. Já que freqüentemente a lepra descrita no Levítico era uma enfermidade contagiosa, era muito importante que a gente permanecesse afastada daqueles que a padeciam.


    Wesley

    Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano
    Wesley - Comentários de Levítico Capítulo 13 do versículo 1 até o 59
    b. Distinguir leprosa Pessoas (13 1:46'>13 1:46)

    1 E o Senhor disse a Moisés ea Arão, dizendo: 2 Quando um homem tiver na pele da sua carne inchação, ou pústula, ou mancha lustrosa, e tornar-se na pele de sua carne a praga da lepra, em seguida, ele será levado a Arão, o sacerdote, ou a um de seus filhos, os sacerdotes: 3 E o sacerdote examinará a praga na pele da carne: e se o pêlo na praga se tornou branco, e o aparecimento de a peste ser mais profunda do que a pele de sua carne, é praga de lepra; eo sacerdote a olhar para ele, e declará-lo impuro. 4 E se o ponto brilhante de cor branca na pele de sua carne, e a aparência do mesmo não ser mais profunda do que a pele, e seu pêlo não se tornou branco, então o sacerdote calar a boca daquele que tem os praga por sete dias 5 e o sacerdote o examinará ao sétimo dia, e eis que, se em seus olhos a praga estar em uma estadia, e se a praga não se espalhar na pele, em seguida, o sacerdote o encerrará por mais sete dias 6 e o sacerdote examinará-lo novamente no sétimo dia; e eis que, se a praga ser fraca, ea praga não ser estendido na pele, o sacerdote o declarará limpo; é uma pústula. e lavará as suas vestes, e será limpo 7 Mas, se a propagação sarna estrangeiro na pele, depois de vos mostrou-se ao sacerdote para a sua purificação, ele deve mostrar-se ao sacerdote novamente: 8 e o sacerdote o examinará; e eis que, se a pústula ser estendido na pele, o sacerdote o declarará imundo; é lepra.

    9 Quando a praga da lepra está em um homem, então ele deve ser levado ao sacerdote; 10 e o sacerdote o examinará; e eis que, se há uma inchação branca na pele, a qual tornou o cabelo branco, e há carne viva na inchação, 11 é lepra inveterada na pele de sua carne, e o sacerdote declarará imundo: ele não o encerrará; para ele é impuro. 12 E, se a lepra se espalhar na pele, ea lepra cobrir toda a pele do aquele que tem a praga, desde a cabeça até os pés, tanto quanto appeareth ao sacerdote; 13 então o sacerdote examinará; e eis que, se a lepra tem coberto toda a sua carne, então declarará ele limpar o que tem a praga; ela toda se tornou branca.: ele é limpo 14 . Mas quando quer aparecer carne viva nele, será imundo 15 E o . sacerdote examinará a carne crua, e declará-lo impuro: a carne crua é imundo; é lepra 16 Ou se a carne viva virar novamente, e ser alterado até o branco, então ele virá ao sacerdote, 17 e o sacerdote -de olhar para ele; e eis que, se a praga se tornou branca, então o sacerdote o declararáele limpar o que tem a praga: ele está limpo.

    18 E, quando a carne tem na sua pele uma fervura, e é curado, 19 e no lugar da fervura há uma inchação branca ou mancha lustrosa, tirando-branco, em seguida, ele deve ser mostrado ao sacerdote; 20 e o sacerdote o examinará; e eis que, se a aparência do mesmo ser menor do que a pele e os cabelos dela se tiver tornado branco, o sacerdote o declarará imundo:. é a praga da lepra, que lhe quebrou na fervura 21 Mas, se o sacerdote olhar sobre ele, e eis que não haja pêlos brancos nele, e não podem ser inferiores a pele, mas ser fraca; em seguida, o sacerdote o encerrará por sete dias, 22 e se espalhou na pele, o sacerdote o declarará imundo: é uma praga. 23 Mas, se a mancha parar no seu lugar, e ser não se estendendo, é a cicatriz da úlcera; eo sacerdote declará-lo limpo.

    24 Ou quando a carne tem na sua pele uma sensação de queimadura por fogo, ea rápida carne do fogo que queima-se um ponto brilhante, vermelho-branco, ou branco, 25 o sacerdote a olhar para ela; e eis que, se o pêlo na mancha lustrosa se ​​tiver tornado branco, e a aparência do mesmo ser mais profunda do que a pele; é lepra, que lhe quebrou para fora na queima; eo sacerdote o declarará imundo:. é a praga da lepra 26 Mas se o sacerdote a examinar, e eis que não haja cabelo branco no ponto brilhante, e ser inferior a pele, mas ser fraca; em seguida, o sacerdote o encerrará por sete dias; 27 eo sacerdote olhar para ele o sétimo dia: se espalhado pela pele, o sacerdote o declarará imundo:. é a praga da lepra 28 E se o brilhante estadia mancha em seu lugar, não se estendendo na pele, mas ser fraca; ele é o nascente do ardor, eo sacerdote o declarará limpo, pois é a cicatriz da queima.

    29 E, quando um homem ou mulher tem uma praga na cabeça ou sobre a barba, 30 então o sacerdote examinará a praga; e eis que, se a aparência do mesmo ser mais profunda do que a pele, e não estar nele pêlo fino amarelo, o sacerdote o declarará imundo: é uma Scall, é lepra da cabeça ou da barba. 31 E se o sacerdote examinará a praga de a tinha, e eis que a aparência dela não ser mais profunda do que a pele, e não haja pêlo preto, o sacerdote encerrará o que tem a praga de a tinha por sete dias; 32 e no sétimo dia o sacerdote examinará a praga; e eis que, se a tinha não se espalhar, e não haja nela nenhuma cabelo amarelo, e o aparecimento de a tinha não ser mais profunda do que a pele, 33 , em seguida, ele deve ser rapado, mas a tinha ele não deve fazer a barba; eo sacerdote a calar a boca daquele que tem a tinha mais sete dias: 34 e no sétimo dia, o sacerdote examinará a tinha; e eis que, se a tinha não se espalhar na pele, e a aparência do mesmo não ser mais profunda do que a pele; em seguida, o sacerdote o declarará limpo, e lavará as suas vestes, e será limpo. 35 Mas, se a tinha espalhado na pele depois da sua purificação, 36 então o sacerdote o examinará; e eis que, se a tinha se estendido na pele, o sacerdote não buscar o cabelo amarelo; é imundo. 37 Mas, se em seus olhos a tinha estar em uma estadia, e cabelo preto de amadurecer nele; a tinha está curado, ele é limpo, e o sacerdote o declarará limpo.

    38 E, quando um homem ou uma mulher tem na pele das manchas brilhantes de carne, até mesmo manchas brancas brilhantes; 39 então o sacerdote o examinará; e eis que, se os pontos brilhantes na pele de sua carne ser de um branco sem brilho, é um tetter, que lhe quebrou para fora na pele; ele está limpo.

    40 E se o cabelo de um homem ser caído a cabeça, ele é calvo; contudo é limpo. 41 E, se o seu cabelo ser caído desde a parte anterior da cabeça, ele é meio calvo; contudo é limpo. 42 Mas, se haver na calva, ou na meia calva, uma praga branca tirando a vermelho; é lepra sair em sua cabeça calva, ou na meia calva. 43 Em seguida, o sacerdote deve olhar para ele; e eis que, se a inchação da praga ser branco avermelhado na calva, ou na meia calva, como o aparecimento de lepra na pele da carne, 44 , ele é um homem leproso, ele é impuro: o sacerdote certamente o declarará imundo; sua praga está em sua cabeça.

    45 E o leproso, em quem está a praga, suas roupas serão rasgadas, e os cabelos de sua cabeça deve ir solto, e ele cobrirá o seu lábio superior, e clamará: Imundo, imundo. 46 Por todos os dias em que a praga é nele, será imundo; imundo é: habite sozinho;sem o acampamento deve ser a sua morada.

    A palavra traduzida como lepra aqui é um termo geral que inclui várias doenças de pele, cuja característica de destaque foi "brancura", como vemos agora em leucoderma e psoríase. Nenhuma menção é feita de sintomas relacionados com o que sabemos agora como lepra anestésico que afeta os troncos nervosos, principalmente nas extremidades, que se tornam cada vez mais insensível e, finalmente, perdem vitalidade. Cuidados na detecção dessas doenças de pele crônicas, que podem ser transmitidas aos outros, era importante, para que eles pudessem ser descoberto nos estágios iniciais e isolado, evitando assim a sua propagação.

    Caso erupções cutâneas suspeitas aparecem, um lugar inchado ou uma erupção (RSV) ou um ponto-a pessoa afetada brilhante foi apresentar-se ao sacerdote para exame (vv. Lv 13:1-8 ). Se o sacerdote não tinha certeza do diagnóstico, o paciente pode ser isolado, fora do acampamento para que o sacerdote pode fazer mais observações.

    Se uma pessoa teve uma ferida aberta em um inchaço branco onde o cabelo também era branco, ele foi apresentar-se ao sacerdote para o diagnóstico. O padre foi declarar uma pessoa com todos esses sintomas leprosos e impuros. A observação foi considerado inútil (vv. Lv 13:9-17 ). Deve, no entanto, a pele do paciente aparecem em branco, sem feridas abertas, o sacerdote se trata de um caso não contagiosa, eo paciente pode voltar para a sua tenda.

    A fervura que tinha curado pode ser a fonte de hanseníase. No caso de uma mancha branca ou avermelhada-branco aparecem em um lugar onde afundado ferver tinha sido, e se o cabelo da área tornado branco, o sacerdote diagnosticados este como lepra (vv. Lv 13:18-23 ). Se alguns destes sintomas foram, no entanto, não está presente, o paciente foi realizada e isolado para posterior observação.

    Um lugar queimado sobre a pele pode tornar-se leprosa (vv. Lv 13:24-28 ), e se os sintomas aparecem aqui como no caso de uma fervura, ela seria considerada leprosa.

    Se uma doença coceira atacou a pele da cabeça ou barba, fazendo com que o cabelo fique amarela e, se uma crosta ou escala apareceu mais baixa do que a superfície normal da pele, o paciente estava imundo (vv. Lv 13:29-37 ). Pensa-se que este pode ter sido o que hoje conhecemos como micose.

    Vários sintomas são listados (vv. Lv 13:38-44 ), que não indicam necessariamente um paciente deve ser declarada imunda.

    Se uma pessoa foi encontrado para ser realmente leproso ele estava para ir para o isolamento fora do arraial de Israel (vv. Lv 13:45 , Lv 13:46 ). Ele deve aparecer como um enlutado (Lv 10:6. , 22 ; Mq 3:7)

    47 A peça também que a praga da lepra está em, seja uma peça de roupa de lã, ou uma peça de roupa de linho, 48 seja na urdidura, quer a trama; de linho ou seja de lã; ou em pele, ou em qualquer coisa feita de pele; 49 se a praga for verde ou vermelha na roupa, ou na pele, ou na urdidura, quer na trama, ou em qualquer coisa de pele; é a praga da lepra, e deve ser mostrado ao sacerdote. 50 E o sacerdote a examinará a praga, e cale-se o que tem os praga por sete dias, 51 e ele examinará a praga ao sétimo dia: se a praga se espalhou na veste, quer na urdidura, quer na trama, ou na pele, seja qual for o serviço pele é usada para; a praga é lepra roedora; é imunda. 52 E ele deve queimar a roupa, seja a urdidura ou a trama, seja de lã ou de linho, ou qualquer coisa de pele, em que houver a praga, porque é lepra roedora; será queimada no fogo.

    53 E, se o sacerdote examinará, e eis que a praga não ser estendido na vestidura, quer na urdidura, quer na trama, ou em qualquer coisa de pele, 54 , em seguida, o sacerdote ordenará que se lave aquilo em que o praga, e ele deve desligá-lo por mais sete dias: 55 e o sacerdote o examinará, depois que a praga é lavado; e eis que, se a praga não mudaram sua cor, e a praga não se espalhar, é imundo; tu queimar no fogo: é um traste, se a nudez seja dentro ou fora.

    56 E, se o sacerdote a examinar, e eis que a praga seja dim após a lavagem do mesmo, então ele deve rasgarei do vestuário, ou para fora da pele, ou para fora da urdidura, ou fora da trama: 57 e se ainda aparecer na vestidura, seja na urdidura, quer na trama, ou em qualquer coisa de pele, é sair: queimarás aquilo em que a praga é com fogo. 58 E a roupa, ou da urdidura, ou a trama, ou qualquer coisa de pele seja, que tu hás de lavagem, se a praga se afastou deles, então ele deve ser lavado pela segunda vez, e será limpo.

    59 Esta é a lei da praga da lepra em uma peça de roupa de lã, ou de linho, quer na urdidura, ou da trama, ou qualquer coisa de pele, para declará-la limpa, ou para declará-la imunda.

    A peça também que a praga da lepra está em refere-se ao vestuário afetadas por mofo ou bolor; seja a urdidura, quer a trama implica que a regra que se segue aplica-se a ambos os materiais tecidos e malhas. Seja em uma pele , ou seja, em couro, ou qualquer coisa feita de pele (vv. Lv 13:47 , Lv 13:48 ). Quando um israelita encontrado manchas esverdeadas ou avermelhadas de mofo ou bolor, em qualquer de suas vestes, ele era trazer a peça afetada para o sacerdote que, depois de examiná-la, era isolá-lo por uma semana. Se, no final da semana do molde ou míldio tinha espalhado foi considerado para ser um lepra roedora . "Para se preocupe", na verdade, significa "para roer" ou para fazer buracos. Não descrito simplesmente um carinho superficial, mas que era penetrante e persistente. Tal condição podridão ou corroendo foi considerado maligno. A peça de vestuário tão afetado era considerada impura e deve ser destruída por queima-lo em fogo (vv. Lv 13:49-52 ).

    Se, no entanto, o míldio ou molde não tinha espalhado durante a semana, a peça de roupa a ser lavada foi isolada e por mais sete dias. Se a lavagem não alterar a aparência da parte afetada, o vestuário era considerada impura e devem ser queimados (vv. Lv 13:53-55 ). Caso a lavagem, por outro lado, fazer a mancha menos perceptível, a porção afectada era a ser rasgada para fora, mas a peça de vestuário não foi para ser destruído (v. Lv 13:56 ). A destruição de todas as peças de vestuário poderia ter funcionado uma dificuldade real sobre os pobres de Israel (conforme Dt 24:10 ). Se, no entanto, o carinho ainda apareceu ou ainda (RSV), ou seja, reapareceu no final do vestuário a partir do qual o patch tinha sido rasgada, a peça deve ser destruído sem novo exame (v. Lv 13:57 ).

    Estas peças de vestuário onde o remendo de bolor ou molde desapareceu na lavagem de teste deviam ser novamente lavada e, em seguida, foram consideradas ceremonially limpo, adequado para o uso continuado (vv. Lv 13:58 , Lv 13:59 ).

    Esta preocupação de vestuário em Israel nos lembra que, em ambos os Testamentos vestes são freqüentemente usados ​​como um símbolo de sua forma de vida (Is 61:10. ; Is 64:6 ; Fp 1:27. ; Fp 3:20 ; Cl 3:7 ; 1Tm 4:12. ; Tt 3:3. ; He 13:5 ; . Jc 1:27 ; 1Pe 1:15. ; 1Pe 2:12 ; 1Pe 3:1 ; 2Pe 3:11 ).

    Ele era o sacerdote, e não o vizinho do lado, nem mesmo o parente mais próximo, que era para determinar se ou não o vestido era impura. E foi o sacerdote que prescreveu o processo para a limpeza que ele havia declarado impuro. Da mesma forma, à medida que caminhamos pela vida devemos nos manter unspotted, não através seguinte mero juízo humano. Não por nos compararmos com os outros. Para fazer isso nos levará a confusão (2Co 10:12 ). Temos que determinar nosso curso de vida diante de Deus e entre os homens, indo para o nosso Sacerdote, Jesus Cristo, que nos fala através da Sua Palavra, a Bíblia, e por meio do Espírito Santo, que Ele enviou para nos guiar em toda a verdade (Jo 16:13 , Jo 16:14 ).

    A queima da peça infectada sugere julgamento sobre o mal, e nos lembra que não pode haver brincadeira com o pecado. Se, à luz da Palavra de Deus e nas relações do Espírito Santo, nós encontrar qualquer coisa em nossas vidas que não está em harmonia com o espírito e os ensinamentos de Jesus Cristo, não deve haver contemporização, sem comprometimento da questão. Há apenas uma coisa a fazer: dar-se essa atitude, esse hábito. Pois em todas as facetas da vida que devem ser conformados à Sua imagem (Rm 8:29 , Rm 8:30 ).


    Wiersbe

    Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista
    Wiersbe - Comentários de Levítico Capítulo 13 do versículo 1 até o 59
    Nosso Senhor, em seu ministério ter-reno, curou leprosos (Mt 10:8; Mt 11:5; Mc 1:40-41; Lc 17:11-42). Chama-va-se isso de purificação, já que a le-pra era considerada como impureza e doença. Separava-se o leproso da sociedade normal, e ele não podia ir ao templo. Esses dois capítulos de Levítico tratam da lepra como um símbolo do pecado e ilustram o que Cristo fez para purificar os pecado-res. (A palavra hebraica traduzida por "lepra" aplica-se a várias doen-ças de pele.)

    1. As características do pecado (Lv 13)

    As pessoas que achavam que ti-nham lepra precisavam ir ao sacer-dote para ser examinadas. Observe as características da lepra, e como elas retratam o pecado:

    1. A lepra é mais profunda que a pele (v. 3)

    A lepra não é apenas uma erupção superficial, é mais profunda que a pele. Como o pecado! O proble-ma não é a superfície. O problema, mais profundo que a pele, repou-sa na natureza pecaminosa do ser humano. A Bíblia não tem nada de bom a dizer em relação à carne (a antiga natureza), porque nossa na-tureza pecaminosa é a fonte de muitos de nossos problemas. Os pe-cadores não mudam com remédios superficiais; eles precisam mudar o coração. VejaJr 17:9; Rm 7:18; Sl 51:5 e 14:4.

    1. A lepra se espalha (v. 7)

    A lepra não é uma chaga isolada em uma parte do corpo. Ela se es-palha e polui o corpo todo. O peca-do também se espalha: ele começa com um pensamento; a seguir, vem o desejo; depois, o ato; e, então, os resultados terríveis (Jc 1:13-59). É triste pensar em milhões de "leprosos espirituais" entregues ao fogo eterno do julga-mento, porque nunca confiaram em Jesus como Salvador. Como é im-portante que contemos ao mundo a boa-nova do evangelho!

    As pessoas podem rir do peca-do, desculpá-lo ou tentar justificá- lo, mas o pecado é uma coisa séria para Deus. Em Isaías 1:4ss, observe como o profeta usa a lepra como uma imagem do pecado.


    Russell Shedd

    Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.
    Russell Shedd - Comentários de Levítico Capítulo 13 do versículo 1 até o 59
    13.2 Lepra. Este termo genérico era usado para descrever uma variedade de doenças, e até a bolor ou manchas nas vestimentas e nas casas, 13 47:3'>Lv 13:47-59; 14:34-53. Incluía certa impigem, uma doença que era confundida com a lepra, 13.39. A lepra tuberosa começava com empolas vermelhas e produzia manchas e deformações (as lepromas). A lepra trofoneurológica paralisava os nervos de tal maneira que os membros tornavam-se entorpecidos, atrofiados e sem vida. Seja qual for o tipo da lepra, a lei exigia que a doença fosse observada, a fim de debelá-la nos seus estágios primários.

    13.8 Examinará. Entre as muitas doenças semelhantes à lepra propriamente dita, havia a escrófula (que produz tumores), a eczema, a micose e várias dermatites, as quais os sacerdotes precisavam conhecer para identificá-las em cada caso, individualmente.

    13.13 A brancura no corpo inteiro sem, porém; haver sinais de apodrecimento, indicava uma doença da pele, diferente da verdadeira lepra.

    13.14 Imundo. Veja as Notas Dt 10:10 e 11.4. Quem tocasse em qualquer forma de imundície humana era considerado culpado (5,3) e teria que trazer uma oferta pela culpa, segundo as instruções divinas 5.6. Quando o Senhor Jesus Cristo, movido de íntima compaixão tocou num leproso, este sarou no mesmo instante, Mc 1:40-41.

    13.18 úlcera. Heb shehin, "inflamação", uma queimadura produzida por um golpe ou por uma contaminação, mas não pelo fogo. A lepra teria mais facilidade em atacar um centro assim debilitado.

    13 24:28 Queimadura. Heb mikhwâh, "lugar chamuscado". O fogo se menciona especificamente (veja a Nota acima). Sendo um ponto onde a lepra poderia se manifestar, havia exames repetidos, tanto para descobrir a doença, como também , verificar sua ausência e evitar uma quarentena indevidamente imposta quando não se tratasse da lepra verídica. • N. Hom. Em muitos pormenores, as leis sobre a lepra se assemelham a realidades espirituais, sobre a contaminação do pecado. Os sinais são:
    1) A inchação (sugere o orgulho);
    2) A pústula (sugere a deformação produzida pela sensualidade);
    3) A mancha lustrosa (talvez o brilho da falsa religiosidade, a hipocrisia). São portanto, os pecados:
    1) Da mente;
    2) Do corpo;
    3) Do espírito. Quem pronuncia sobre este estado é o sacerdote, assim como o Ministro reconhece os sinais do pecado e os anuncia ao povo. O pronunciamento eterno sobre o estado final do pecador só pode ser feito por Jesus Cristo, o único Sacerdote eterno e perfeito, e só Ele tem poder para salvar a vítima do pecado, He 7:23-58. Percebe-se, neste capítulo, que nada há que o sacerdote humano possa fazer para eliminar a lepra, e muito menos o pecado que simboliza. A responsabilidade dos espirituais (Gl 6:1) é perceber a doença e a cura, separando os doentes, e recebendo os curados à plenitude da Comunhão. A lepra é contagiosa, o pecado o é também. A doença espiritual se reconhece quando as obras da carne se revelam de maneira crua e dramática em nossas vidas, vv. 14 e 15, conforme Gl 5:19-48. Talvez a doença da pele, mencionada nos vv. 12 e 13 possa sugerir que quando o pecado se torna claramente visível ao pecador, a situação se transforma totalmente: o Espírito Santo o convence do pecado (para reconhecer seu estado), da justiça (apontando-o para o Salvador que o purifica de todo o pecado), e do juízo (fazendo-o compreender que Cristo já o pronuncia limpo aqui na terra, Jo 15:3, e também no julgamento final), veja Jo 16:7-43. Esta mudança sobrenatural e eterna se simboliza no v. 16. A úlcera descrita nos vv. 18-23, é comparável às feridas recebidas no mundo; as mágoas e os maus hábitos antigos, normalmente são um ponto fraco para onde converge o pecado. Mas o crente recebe os golpes da vida com fé e com coragem, e então qualquer estrago causado pelo mundo não o levará à corrupção do pecado, não ficará "mais fundo do que a pele", não produzirá, o pêlo branco do desfalecimento espiritual. A queimadura "descrita" nos" vv. 24-28 pode representar alguma paixão, como se descreve em 1Co 7:9, que levaria ao pecado se não fosse regulada e dominada pela Palavra de Deus. Os impulsos naturais são parte do nosso ser, mas não nos devem imergir no pecado.

    13 40:44 A queda do cabelo não era, necessariamente, um sinal de lepra.

    13 45:46 Se fosse realmente leproso, o; homem deveria aparecer como quem está de luto, e, recluir-se em quarentena, 2:7-18. Era considerado "imundo" pelo fato de sua doença poder ser transmitida a outros, e era também ritualmente imundo, o que quer dizer que mesmo depois da cura só podia ser considerado "limpo" depois de ter sido ritualmente purificado (14:1-32). Com o desenvolvimento posterior das sinagogas, foram admitidos ao culto num lugar à parte. Entravam no local do culto antes dos demais adoradores, e saíam depois que a congregação deixava o recinto. Esta doença pode ser encarada como símbolo do pecado nos seguintes pontos:
    1) Era contagiosa, assim como o pecado de Adão passou a todos os homens, Rm 5:12; Rm 2:0) Era progressiva: os pecados e os hábitos depravados tendem a aumentar, dominando suas vítimas;
    3) Era motivo de isolamento, assim como o pecado causa separação de Deus (Is 59:1-23), e separa os vários membros do povo de Deus (2Co 6:17);
    4) Causa angústia, tormento e até a morte, Rm 6:23. Veja a N. Hom. em 13 24:28.

    13.56 Sendo que as vestimentas são tecidos, e não um organismo vivo, a remoção da parte afetada deveria pôr fim à praga. Havia uma semelhança à lepra no fato de existir a mudança de cores nas manchas, para o verde ou para o vermelho, o que provavelmente era devido à atuação de cogumelos. A limpeza e a higiene exigiam que a praga fosse interrompida e removida. Alguns acham que este trecho se refere ao bolor, ao mofo ou à mangra.


    NVI F. F. Bruce

    Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia
    NVI F. F. Bruce - Comentários de Levítico Capítulo 13 do versículo 1 até o 59

    3) Casos de doenças de pele (13 1:59As descobertas produzidas por diversas pesquisas recentes acerca da “lepra bíblica” apontam na mesma direção: a “lepra” de Lv 13 e 14 é, na maioria dos casos, talvez em todos, diferente da lepra moderna (elephantiasis Graecorum). Isso não é de surpreender, visto que o termo “lepra” é usado também para se referir ao estado de roupas ou de casas (13 47:59-14:33-53). A palavra traduzida por “lepra” cobre uma grande variedade de enfermidades de pele. Algumas dessas enfermidades são secundárias, e a versão “doença de pele maligna” da NEB não é adequada em vista do significado de “maligno” na linguagem médica moderna. Aliás, em uma das pesquisas mais recentes dos dados bíblicos,

    E. V. Hulse arrisca a opinião de que os v. 128 do nosso capítulo descrevem psoríases de diversos tipos. O uso da palavra “lepra” na tradição das Bíblias ocidentais vem de uma tradução incorreta da Septuaginta e da Vulgata. Por outro lado, a “verdadeira lepra existiu de fato no Oriente Médio da época do Novo Testamento” (NBD, p. 459). A responsabilidade de declarar uma pessoa pura ou impura era dos sacerdotes — essa era a sua única função “médica”; e os caps. 13 e 14 são essencialmente um manual de diagnóstico para ajudá-los nas suas opiniões e decisões,

    a) Diagnóstico e procedimento (13 1:17) v. 2,3. Um caso de “lepra” que se evidencia primeiramente como uma mancha na pele. v. 3. Se naquela parte o pêlo tiver se tornado branco e o lugar parecer mais profundo do que a pele [...] o sacerdote o declarará impuro.

    v. 4. Se faltarem os sintomas indicativos, a pessoa deve ser colocada em isolamento por sete dias; se houver melhoria, deve ser colocada em isolamento por mais sete dias (v. 5; contraste com o caso de Miriã em Nu 12:14ss). v. 6. Se, depois de uma quinzena, a mancha diminuiu, a pessoa pode ser declarada pura. v. 7,8. Se os sintomas reaparecerem, mais um exame é necessário, pois há possibilidade de a pessoa ter uma enfermidade de pele considerada impura. Os v. 9-17 tratam de casos mais avançados nos quais os períodos de isolamento são supérfluos, v. 10. A presença ou ausência da carne viva é o fator crucial, como também indicam os v. 14ss v. 12,13. Assim, uma pessoa pode estar coberta da cabeça aos pés com a mancha branca e ainda ser declarada pura. v. 16,17. A regressão em casos em que há carne viva conduzem a um veredicto mais animador.

    b)    Volta dos sintomas (13 18:23)

    v. 18ss. Nos casos em que há suspeita de recorrência da inflamação, o sacerdote deve ficar atento para os sintomas normais (conforme v. 3), e, se estes estiverem presentes, a pessoa é considerada impura, v. 21. Regras de quarentena devem ser aplicadas novamente antes que se possa declarar o indivíduo puro, mas parece que dessa vez uma declaração de saúde pode ser concedida após apenas um período de sete dias de isolamento (v. 23).

    c)    Casos de queimaduras (13 24:28)

    Investiga-se pelos mesmos sintomas e se
    aplicam os mesmos regulamentos que na seção anterior. A preocupação é com queimaduras que se tornam sépticas (Snaith, NCB).

    d)    Diversas doenças de pele (13 29:39)

    Segundo Hulse, os v. 29-37 descrevem o
    favo (“uma infecção de pele muito séria causada por um fungo”). Os v. 29,30 provavelmente se referem à “tinha” (BJ: “é tinha, isto é, lepra da cabeça ou do queixo”), v. 31. A ausência de pêlo escuro seria um sinal ruim e exigiria um exame. Em vez de escuro, a NEB traz “amarelo”, seguindo a LXX; o sentido é pouco afetado, visto que de qualquer maneira havia necessidade de mais observação. v. 33. Raspar os pêlos em volta daquela parte tornaria mais fácil observar se a mancha estava se espalhando. Era necessário então um segundo período de isolamento (conforme v. 5) para que se soubesse com certeza que não havia impureza associada à infecção, v. 35,36. Mesmo depois de se observar o rito de purificação, o problema poderia aumentar; nesse caso, a pessoa deveria ser declarada impura sem mais delongas, v. 38,39. é um eczema que se alastrou (NTLH: “é coisa sem importância”): talvez se pense aqui em vitiligo.

    e) Casos de calvície (13 40:44)
    v. 40,41. Não há nenhuma impureza associada à calvície em Sl, mas, quando ela é acompanhada de uma ferida avermelhada (v. 42), é outra questão.

    f)    Impuro! (13 45:46)
    v. 45. Uma pessoa que era declarada impura em virtude de uma doença de pele tinha de se comportar como se estivesse de luto. As suas roupas e sua condição de descabelado anunciavam a sua morte em vida (conforme 10.6). Acerca de cobrir a parte inferior do rosto, cf. Ez 24:17,22. v. 46. O isolamento fora do acampamento era a sentença para todos os que eram declarados ritualmente impuros (conforme 2Rs

    7.3); era uma miséria tal que reunia até judeus e samaritanos (Lc 17:12-42).

    g)    Descoloração da roupa (13 47:59)
    v. 47. mofo. A semelhança exterior com

    as doenças humanas já discutidas provavelmente deram origem ao uso do termo “lepra” (conforme RSV) com referência a coisas inanimadas, v. 48. tecida ou entrelaçada', “em urdidura ou pano” da RSV não faz sentido, como Snaith (NCentB) corretamente destaca. (Se a condição afeta um, vai afetar o outro!) v. 50,51. O procedimento é muito semelhante ao adotado para os casos humanos de doença de pele. v. 51. mofo corrosivo-, i.e., apodrecendo. O v. 54 prescreve mais um período de sete dias comparável ao do v. 5. v. 55. Se a mancha não tivesse alterado a sua cor a essa altura, a peça de roupa era declarada impura, não importando se a mancha tivesse aumentado de tamanho ou não. v. 56ss. Mesmo se a mancha estivesse desaparecendo, outros passos eram necessários antes que a peça fosse declarada pura (v. 58); mesmo nesse estágio avançado, ainda poderia ser declarada impura (v. 57).


    Moody

    Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista
    Moody - Comentários de Levítico Capítulo 13 do versículo 1 até o 57


    3) A Lepra. 13 1:14-57'>13 1:14-57.

    A condição designada por lepra (seira'at) neste capítulo e no próximo nem sempre se refere à doença conhecida por este nome na atualidade. Por outro lado, a verdadeira lepra certamente está incluída nas irregularidades físicas descritas. Com os diagnósticos limitados no tempo de Moisés, os regulamentos registrados tratavam com a maior eficiência possível dos problemas que surgiam com a verdadeira lepra e condições análogas. Hoje em dia não se dá menos importância do que naquele tempo ao isolamento e acurada observação das vitimas suspeitas de lepra.


    Dúvidas

    Manual Popular de Dúvidas, Enigmas e Contradições da Bíblia, por Norman Geisler e Thomas Howe
    Dúvidas - Comentários de Levítico Capítulo 13 versículo 52
    Lv 13:47-59 - Como pode a Bíblia dizer que a roupa ficou com lepra?

    PROBLEMA: Lv 13:1). As casas infectadas eram limpas. Se a infecção não pudesse ser erradicada, as casas eram então demolidas e suas ruínas levadas para fora da cidade (Lv 14:45).


    Francis Davidson

    O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
    Francis Davidson - Comentários de Levítico Capítulo 13 do versículo 1 até o 59
    c) Purificação do leproso (13 1:3'>Lv 13:1-14.57).

    Tal como nos dois casos anteriores, considera-se aqui a lepra enquanto pode originar a impureza. Por isso se lhe chama muitas vezes "praga" ou "praga da lepra" (cfr. Lv 13:3), e todo o que for contagiado por ela, o sacerdote o encerrará fora do arraial (Lv 14:3), declarando-o imundo (3), até que se verifique a cura completa. Só assim afastado do convívio da sociedade poderia restabelecer-se. Note-se, contudo, que a par de minuciosas leis sobre o reconhecimento da lepra, e a distinção das outras doenças com que se podia confundir, nada se diz acerca do tratamento a aplicar a esta doença. Por esta razão, há quem pense que a doença era incurável e considerada como uma provação de Deus, e não uma aflição vulgar. Eram nos casos de Miriã (Nu 12:10-4), Geazi (2Rs 5:27) e Uzias (2Cr 26:19-14), na realidade invulgares, se bem que noutros as causas fossem bem diferentes. Por outro lado é curioso verificar que a lepra não se incluía nas doenças com que o Senhor castigava a apostasia, porque a ela se referem as expressões que davam a entender tratar-se de doença incurável (cfr. Dt 28:27, Dt 28:35), ao contrário do que se afirma em Lv 14:2 e segs.: Esta será a lei do leproso no dia da sua purificação... Se a praga... for sarada... (3). Não há dúvida, porém, que neste caso se trata duma aflição curável de indivíduos simplesmente suspeitos de lepra. Podia admitir-se ainda, que o referido cerimonial seria adotado em casos extremos e invulgares, como o de Miriã, em que miraculosamente se manifestou o poder de Deus, tanto na aplicação como na cura.

    1. COMO RECONHECER A LEPRA (13 1:3'>Lv 13:1-46). A par das múltiplas discussões travadas em torno destas leis, uma coisa era certa: não ser fácil distinguir a lepra de tantas outras doenças freqüentes nos israelitas. Ora, o não fazer-se alusão a qualquer dos sintomas hoje conhecidos, pode admitir-se que a lepra desses tempos fosse diferente da do tempo de Cristo, ou mesmo da Idade-Média. Mas convém saber, que estas leis visam apenas a descobrir a doença, logo após as suas primeiras manifestações, doença essa cuja natureza e conseqüências são apontadas a Moisés por Arão: "Não seja ela como um morto, que, saindo do ventre de sua mãe, tenha metade da sua carne já consumida" (Nu 12:12). Mas o fato, porém, de Moisés pedir a Deus que a curasse, não supõe que fosse esse o único meio de afastar o mal da lepra.

    >Lv 13:47

    2. A LEPRA NO VESTUÁRIO (13 47:3'>Lv 13:47-59). A lepra num vestido andava relacionada com a lepra do corpo, por ser de interesse imediato do povo. Nota-se também o cuidado com que se trata as possessões pessoais. Perante o público era, pois, necessário eliminar esse vestido, se bem que, por vezes, com certo sacrifício, quando o doente fosse pobre (Dt 24:10-5). Neste caso, porém, apenas a parte contaminada devia ser destruída (56). Quanto à "lepra roedora" (51; Lv 14:44) supõe-se ser de natureza mais perigosa, por ser profunda e não superficial. A palavra hebraica só aqui aparece e ainda em Ez 28:24 com referência a espinhos. Os LXX e a Vulgata traduziram a palavra pelo termo "persistente", e muitos comentadores supõem tratar-se duma espécie de fungo ou caruncho que atacava os vestidos e as casas.


    Dicionário

    E

    conjunção Conjunção que liga palavras e orações com mesma função.
    Indica adição: pai e mãe extremosos.
    Indica oposição: falou muito, e não disse nada.
    Expressa consequência: ele não quis me ouvir e se deu mal.
    Denota inclusão: trouxe meus filhos e seus amigos.
    Gramática Repetida entre os membros de uma série, dá mais vivacidade à enumeração: a alta, e nobre, e musical prosa de Vieira.
    Gramática Indica a variação de sentidos com que nos referimos a pessoas ou coisas do mesmo nome: há amigos e amigos, interesses e interesses.
    Gramática Apresenta números compostos: mil oitocentos e vinte e dois.
    Gramática Inicia frases bíblicas sem ligação imediata com frase antecedente: E era a hora terceira quando O crucificaram.
    Gramática Atribui enfase na frase (sobretudo em interrogações e exclamações): e tu não sabias?
    substantivo masculino A quinta letra que compõe o alfabeto e sua segunda vogal: meu nome se inicia com e.
    Maneira de representar essa letra (e).
    numeral [Matemática] Número e, que corresponde ao quinto número numa série.
    Etimologia (origem da palavra e). Do latim et.

    conjunção Conjunção que liga palavras e orações com mesma função.
    Indica adição: pai e mãe extremosos.
    Indica oposição: falou muito, e não disse nada.
    Expressa consequência: ele não quis me ouvir e se deu mal.
    Denota inclusão: trouxe meus filhos e seus amigos.
    Gramática Repetida entre os membros de uma série, dá mais vivacidade à enumeração: a alta, e nobre, e musical prosa de Vieira.
    Gramática Indica a variação de sentidos com que nos referimos a pessoas ou coisas do mesmo nome: há amigos e amigos, interesses e interesses.
    Gramática Apresenta números compostos: mil oitocentos e vinte e dois.
    Gramática Inicia frases bíblicas sem ligação imediata com frase antecedente: E era a hora terceira quando O crucificaram.
    Gramática Atribui enfase na frase (sobretudo em interrogações e exclamações): e tu não sabias?
    substantivo masculino A quinta letra que compõe o alfabeto e sua segunda vogal: meu nome se inicia com e.
    Maneira de representar essa letra (e).
    numeral [Matemática] Número e, que corresponde ao quinto número numa série.
    Etimologia (origem da palavra e). Do latim et.

    Fio

    substantivo masculino Fibra longa, delgada e retorcida de matéria têxtil (cânhamo, linho, seda etc.).
    Direção das fibras da madeira.
    Porção de metal flexível, de seção circular e diâmetro muito pequeno em relação ao comprimento: fio de ferro (arame), de cobre.
    Enfiada, o que forma uma linha contínua: a vida é um fio de amarguras. A corrente de um líquido: a água era um fio de cristal.
    Qualquer coisa muito sutil, tênue, delicada: era apenas um fio de voz.
    Gume, corte de um instrumento: o fio da navalha.
    Série, sucessão contínua de palavras, encadeamento entre as partes de um todo: o fio do discurso.
    Substância que as aranhas, bichos-da-seda etc., segregam pelas fieiras e com que tecem as teias e casulos.
    Anteparo provisório que divide a meio o porão no sentido da quilha.
    Levar a fio de espada, ferir sem dar quartel.
    Perder o fio do discurso, esquecer-se do que deve dizer.
    Estar por um fio, achar-se em grande risco; estar por pouco, por um triz.
    A fio, seguidamente, a eito, sem interrupção.
    De fio a pavio, do princípio ao fim, de cabo a rabo.
    Fio de prumo, fio ou barbante, com um pedaço de chumbo ou de ferro, para materializar a vertical.
    Fio dental, fio, encerado ou não, que se usa para remover fragmentos de comida de entre os dentes.
    Maiô ou biquíni cuja parte de baixo se reduz a um simples tapa-sexo, deixando as nádegas nuas.

    substantivo masculino Fibra longa, delgada e retorcida de matéria têxtil (cânhamo, linho, seda etc.).
    Direção das fibras da madeira.
    Porção de metal flexível, de seção circular e diâmetro muito pequeno em relação ao comprimento: fio de ferro (arame), de cobre.
    Enfiada, o que forma uma linha contínua: a vida é um fio de amarguras. A corrente de um líquido: a água era um fio de cristal.
    Qualquer coisa muito sutil, tênue, delicada: era apenas um fio de voz.
    Gume, corte de um instrumento: o fio da navalha.
    Série, sucessão contínua de palavras, encadeamento entre as partes de um todo: o fio do discurso.
    Substância que as aranhas, bichos-da-seda etc., segregam pelas fieiras e com que tecem as teias e casulos.
    Anteparo provisório que divide a meio o porão no sentido da quilha.
    Levar a fio de espada, ferir sem dar quartel.
    Perder o fio do discurso, esquecer-se do que deve dizer.
    Estar por um fio, achar-se em grande risco; estar por pouco, por um triz.
    A fio, seguidamente, a eito, sem interrupção.
    De fio a pavio, do princípio ao fim, de cabo a rabo.
    Fio de prumo, fio ou barbante, com um pedaço de chumbo ou de ferro, para materializar a vertical.
    Fio dental, fio, encerado ou não, que se usa para remover fragmentos de comida de entre os dentes.
    Maiô ou biquíni cuja parte de baixo se reduz a um simples tapa-sexo, deixando as nádegas nuas.

    Fio
    1) Linha fiada e torcida (Jz 15:14).


    2) O lado afiado de instrumento cortante; “passar a fio de espada “quer dizer” matar à espada” (Dt 20:13).


    3) Fio de cabelo (At 27:34, RA).


    Fogo

    Fogo (que em latim se dizia "ignis" = ignição do carro) tem origem noutra palavra latina, "focu", cujo primeiro sentido é lar doméstico, lareira, e só posteriormente passou a significar fogo. Por via culta, "focu" nos deu foco, já com sentidos novos.

    substantivo masculino Desenvolvimento simultâneo de calor, de luz e de chama produzido pela combustão viva de certos corpos, como a madeira, o carvão etc.
    Fogueira, incêndio, labareda, lume.
    Fogão ou lugar onde se cozinha ou se faz fogo para qualquer fim; lareira: conversávamos junto ao fogo.
    Calor intenso e molesto: o dia de hoje foi um fogo.
    Figurado Veemência, ardor, paixão: o fogo da cólera.
    Fuzilaria, guerra, combate.
    Figurado Fogo de palha, entusiasmo passageiro ou aparente.
    Figurado Excitação, ardência sexual: mulher de muito fogo.
    Negar fogo, falhar, iludir, desanimar.
    Pegar fogo, incendiar-se, inflamar-se.
    Fazer fogo, acender.
    Comer fogo, fazer alguma coisa com grande sacrifício ou passar dificuldades.
    Figurado Atiçar fogo, açular, incitar.
    Brincar com o fogo, expor-se ao perigo, arriscar-se.
    Figurado Ser fogo, ser difícil, irredutível, indomável, intransigente.
    A fogo lento, pouco a pouco.
    Tocar fogo na canjica, animar.
    Figurado Pôr as mãos no fogo (por alguém), responsabilizar-se, confiar em.
    interjeição Voz de disparo em combate ou aviso de incêndio.
    substantivo masculino plural Fogos de artifício, peças pirotécnicas fáceis de inflamar para festejos juninos e outras comemorações.

    [...] No pensamento de Jesus, o fogo eterno não podia passar, portanto, de simples figura, pouco lhe importando fosse essa figura interpretada à letra, desde que ela servisse de freio às paixões humanas. [...]
    Referencia: KARDEC, Allan• O céu e o inferno ou A Justiça divina segundo o Espiritismo• Trad• de Manuel Justiniano Quintão• 57a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - pt• 1, cap• 6, it• 7

    Imagem, semelhante a tantas outras, tomada como realidade. [...] O homem não encontrou comparação mais enérgica do que a do fogo, pois, para ele, o fogo é o tipo do mais cruel suplício e o símbolo da ação mais violenta. Por isso é que a crença no fogo eterno data da mais remota antiguidade, tendo-a os povos modernos herdado dos mais antigos. Por isso também é que o homem diz, em sua linguagem figurada: o fogo das paixões; abrasar de amor, de ciúme, etc.
    Referencia: KARDEC, Allan• O Livro dos Espíritos: princípios da Doutrina Espírita• Trad• de Guillon Ribeiro• 86a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - q• 974 e 974a

    [...] A Teologia reconhece hoje que a palavra fogo é usada figuradamente e que se deve entender como significando fogo moral. [...]
    Referencia: KARDEC, Allan• O Livro dos Espíritos: princípios da Doutrina Espírita• Trad• de Guillon Ribeiro• 86a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - q• 1009

    O fogo exprime emblematicamente a expiação como meio de purificação e, portanto, de progresso para o Espírito culpado.
    Referencia: ROUSTAING, J•B• (Coord•)• Os quatro evangelhos: Espiritismo cristão ou revelação da revelação• Pelos Evangelistas assistidos pelos Apóstolos e Moisés• Trad• de Guillon Ribeiro• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1988• 4 v• - v• 3


    Fogo Um dos símbolos com o qual se descreve o castigo eterno: o inferno (Mt 5:22). Passagens como as de Lc 3:16 ou 12:49ss. referem-se, evidentemente, à dupla opção de vida diante da qual se coloca todo ser humano: ou aceitar o Evangelho de Jesus, o messias, e ser mergulhado (batizado) no Espírito Santo ou rejeitá-lo e ser lançado ao fogo eterno, destinado ao diabo e a seus anjos (Mt 25:41-46).

    C. Vidal Manzanares, El judeo-cristianismo...; Idem, Las sectas frente a la Biblia, Madri 1992.


    Deus revelou a Sua presença na sarça ardente por meio do fogo (Êx 3:2), e desceu ao monte Sinai entre chamas e relâmpagos (Êx 19:18). Aquele fogo que desceu do céu, primeiramente sobre o altar do tabernáculo, e mais tarde sobre o altar do templo de Salomão, quando da sua dedicação, ali se conservou constantemente alimentado, e cuidadosamente sustentado de dia e de noite pelos sacerdotes. o fogo para fins sagrados, que não fosse obtido do altar, era chamado ‘fogo estranho’ – e por ser este usado por Nadabe e Abiú, foram estes sacerdotes mortos com fogo que veio de Deus (Lv 10:1-2Nm 3:4 – 26.61). o emprego do fogo para fundir metais já era conhecido dos hebreus no tempo do Êxodo (32.24). Em dia de sábado nenhum lume se acendia para qualquer fim doméstico (Êx 35:3Nm 15:32-36). os adoradores do deus Moloque, ou queimavam os seus filhos no fogo, ou os faziam passar por ele (2 Rs 16.3 – 21.6 – 2 Cr 33.6). o Espirito Santo é comparado ao fogo (Mt 3:11At 2:3), sendo a sua obra converter e purificar as almas, inflamando-as de amor a Deus e de zelo pela Sua Glória. A Palavra de Deus é, também, apresentada como semelhante ao fogo (Jr 23:29). Empregam-se, além disso, os termos ‘fogo’ e ‘chama’, para exprimir vivos sentimentos e a inspiração divina, e descrever calamidades temporais e futuros castigos (Sl 66:12Jr 20:9Jl 2:30Ml 3:2Mt 25:41Mc 9:43).

    Lepra

    substantivo feminino Na antiguidade, qualquer patologia que, atingindo a pele de uma maneira geral, se caracterizava por ser contagiosa ou crônica.
    [Medicina] Doença crônica infecciosa causada pelo bacilo de Hansen, definida por lesões na pele e transmitida pelo contato direto com essas lesões; hanseníase.
    Figurado Defeito difícil de erradicar; vício moral.
    Figurado Aquilo que pode possui consequências danosas ou contagiosas: a preguiça é a lepra da atualidade.
    [Pejorativo] Pessoa de que não possui uma boa reputação.
    [Informal] Jogador que não possui habilidade.
    [Informal] Designação comum da sarna canina.
    Etimologia (origem da palavra lepra). Do grego lépra.

    Hoje conhecida como “hanseníase”, se bem que o termo bíblico abarcasse também outros tipos de doença da pele. Pode provocar paralisia, deformidades e gangrena.

    Doença que ataca a pele das pessoas; embora seja curável em nossos dias, é uma moléstia grave e apresenta-se em diferentes formas. Nos tempos bíblicos, não havia tratamento disponível para esta enfermidade, que causava sérias desfigurações no físico dos infectados. Geralmente os sinais da doença apareciam primeiro no rosto. No Antigo Testamento, os leprosos eram isolados. Levítico 13 oferece descrições detalhadas de alguns dos sintomas das enfermidades consideradas “impurezas cerimoniais”. De acordo com os sintomas, a pessoa ficava isolada da comunidade por um determinado período de tempo. Às vezes esse isolamento durava alguns anos. Se os sintomas desaparecessem com o tempo, a pessoa voltava à vida normal, mas somente depois da verificação do sacerdote, o qual dava a palavra final nesta questão.

    No Novo Testamento, vários leprosos encontraram-se com Jesus. Assim como fazia com outros grupos marginalizados, Cristo os aceitava, conversava com eles e os curava (Mt 8:2-3; Mt 17:2; Mt 26:6; Mc 14:3; Lc 7:22; etc.). O único leproso citado pelo nome foi Simão (Mc 14:3), o qual proporciona um interessante exemplo de como Cristo era inteiramente capaz de aceitar as pessoas socialmente desprezadas. Mateus e Marcos registram que Jesus jantou na casa dele (Mt 26:6-7; Mc 14:3). Veja Simão, o leproso. P.D.G.


    Lepra Doença caracterizada pela brancura (Ex 4:6) e por inchações, tumores ou manchas que desfiguram a pele. Sua descrição no Livro de Levítico (Lev
    13) e
    14) provavelmente incluía outras doenças da pele, além da lepra conhecida hoje. Um tipo de mofo era chamado de lepra (Lv 13:47-59); 14:33-57). Os leprosos eram forçados a morar longe das outras pessoas e, quando se aproximassem delas, deviam gritar: “Imundo, imundo!” Jesus curou leprosos (Mt 8:2-4); (Lc 17:11-)

    Lepra Entre os judeus, palavra que se referia a um bom número de enfermidades (moléstias) da pele. A Lei de Moisés considerava impuros os seres humanos, objetos e animais afetados por esse mal (Lv 13:14). Cada caso devia ser examinado por um sacerdote, que julgava se era contagioso e se o enfermo estava curado. Jesus realizou a cura de vários leprosos e respeitou a lei mosaica (Mt 10:8; 11,5; 26,6; Mc 1:40-44; Lc 4:27; 17,12-19).

    Linho

    substantivo masculino Planta herbácea da família das lináceas, cultivada na Europa, de excelentes fibras têxteis. Estas fibras também são utilizadas como diurético. Do grão se faz uma farinha que serve para cataplasmas emolientes e um óleo secativo empregado em pintura.
    Tecido feito com as fibras dessa planta.

    substantivo masculino Planta herbácea da família das lináceas, cultivada na Europa, de excelentes fibras têxteis. Estas fibras também são utilizadas como diurético. Do grão se faz uma farinha que serve para cataplasmas emolientes e um óleo secativo empregado em pintura.
    Tecido feito com as fibras dessa planta.

    Linho Erva de folhas e flores pequenas (Ex 9:31), cujo caule fornece uma fibra usada para fazer fios e tecidos do mesmo nome (Pv 7:16). O tecido era usado para fazer roupas finas (Gn 41:42); (Ex 28:5-42); (2Cr 5:12). O véu do Templo também era de linho fino (2Cr 3.

    Linho Planta da qual se extraía fibra destinada à fabricação de roupas luxuosas que ocasionalmente tinham uso litúrgico. Desse material eram as vestimentas usadas pelo protagonista abastado da parábola do homem rico e de Lázaro (Lc 16:19ss.).

    Pêlo que cobre o corpo de certos animais, como a ovelha, por exemplo. Com a lã se faziam tecidos para a confecção de roupas (Os 2:9). Por causa de sua brancura, a lã tornou-se símbolo de pureza e de santidade (Is 1:18).

    substantivo feminino Pelo macio, espesso e longo, que cobre a pele dos carneiros, ovelhas e de outros animais.
    Tecido feito com esse pelo: casaco de lã.
    Botânica Pelo que recobre a casca de certos frutos, folhas ou plantas.
    Etimologia (origem da palavra ). Do latim lana.

    substantivo feminino Pelo macio, espesso e longo, que cobre a pele dos carneiros, ovelhas e de outros animais.
    Tecido feito com esse pelo: casaco de lã.
    Botânica Pelo que recobre a casca de certos frutos, folhas ou plantas.
    Etimologia (origem da palavra ). Do latim lana.

    substantivo feminino Pelo macio, espesso e longo, que cobre a pele dos carneiros, ovelhas e de outros animais.
    Tecido feito com esse pelo: casaco de lã.
    Botânica Pelo que recobre a casca de certos frutos, folhas ou plantas.
    Etimologia (origem da palavra ). Do latim lana.

    substantivo feminino Pelo macio, espesso e longo, que cobre a pele dos carneiros, ovelhas e de outros animais.
    Tecido feito com esse pelo: casaco de lã.
    Botânica Pelo que recobre a casca de certos frutos, folhas ou plantas.
    Etimologia (origem da palavra ). Do latim lana.

    Obra

    Obra
    1) Feito realizado por Deus ou por uma pessoa; trabalho (Gn 2:2; Ex 20:9; Mt 5:16).


    2) Trabalho de ARTÍFICE (Ex 27:16).


    ESPÍRITA ver LIVRO ESPÍRITA, OBRA DE JESUS e EVANGELHO
    Referencia:


    substantivo feminino O resultado da ação, ou do trabalho.
    Edifício em construção.
    [Popular] Excremento humano.
    substantivo feminino plural Ações, atos humanos.
    Reparos de certo vulto, em prédio, pontes, viadutos, estradas etc.

    Peles

    2ª pess. sing. pres. conj. de pelar
    fem. pl. de pele

    pe·lar -
    (pele ou pêlo + -ar)
    verbo transitivo

    1. Tirar a pele, o pêlo ou a casca de.

    2. [Marnotagem] Passar de mão em mão o torrão, para as motas.

    verbo pronominal

    3. Ficar sem pele ou pêlo.

    4. Gostar muito.


    pe·le
    nome feminino

    1. Membrana que forma a superfície externa do corpo dos animais.

    2. Epiderme.

    3. Couro.

    4. Película ou casca de certos frutos, de certos vegetais.

    5. Parte coriácea que se encontra nas carnes comestíveis.

    6. O couro de um animal separado do corpo.

    7. Odre.

    8. Figurado O indivíduo.


    cortar na pele de uma pessoa
    Dizer mal dela.

    despir a pele
    Rejuvenescer; regenerar-se.

    mudar a pele
    O mesmo que despir a pele.

    não caber na pele
    Ser muito gordo.

    Figurado Envaidecer-se.

    pele de galinha
    [Informal] Pele arrepiada, geralmente pelo frio ou por medo.

    ser da pele de Judas
    [Informal] O mesmo que ser da pele do diabo.

    ser da pele do diabo
    [Informal] Ser travesso, ruim, traquinas; ser da raça do diabo.

    [Informal] Ter mau génio; ser da raça do diabo.


    2ª pess. sing. pres. conj. de pelar
    fem. pl. de pele

    pe·lar -
    (pele ou pêlo + -ar)
    verbo transitivo

    1. Tirar a pele, o pêlo ou a casca de.

    2. [Marnotagem] Passar de mão em mão o torrão, para as motas.

    verbo pronominal

    3. Ficar sem pele ou pêlo.

    4. Gostar muito.


    pe·le
    nome feminino

    1. Membrana que forma a superfície externa do corpo dos animais.

    2. Epiderme.

    3. Couro.

    4. Película ou casca de certos frutos, de certos vegetais.

    5. Parte coriácea que se encontra nas carnes comestíveis.

    6. O couro de um animal separado do corpo.

    7. Odre.

    8. Figurado O indivíduo.


    cortar na pele de uma pessoa
    Dizer mal dela.

    despir a pele
    Rejuvenescer; regenerar-se.

    mudar a pele
    O mesmo que despir a pele.

    não caber na pele
    Ser muito gordo.

    Figurado Envaidecer-se.

    pele de galinha
    [Informal] Pele arrepiada, geralmente pelo frio ou por medo.

    ser da pele de Judas
    [Informal] O mesmo que ser da pele do diabo.

    ser da pele do diabo
    [Informal] Ser travesso, ruim, traquinas; ser da raça do diabo.

    [Informal] Ter mau génio; ser da raça do diabo.


    Praga

    substantivo feminino Ação de imprecar, de amaldiçoar, de desejar males a alguém; maldição.
    Botânica Animal nocivo ou doença capaz de destruir plantas ou plantações.
    Botânica Erva daninha; planta que causa danos a outras.
    Grande calamidade ou tragédia que afeta muitas pessoas.
    Pessoa ou coisa que aflige, que causa sofrimento.
    Grande quantidade de coisas importunas.
    Antigo Chaga, ferida, ferimento.
    expressão Rogar praga
    (s): a. Desejar males contra alguém.

    Etimologia (origem da palavra praga). Do latim plaga.ae.

    Uma doença mortalmente contagiosa, que predomina no oriente desde os tempos mais remotos, sendo o mais terrível flagelo do Egito e da Síria. o termo é usado metaforicamente para exprimir um castigo especial, resultante de atos malévolos (Êx 9:14Lv 26:21 – 1 Rs 8.37 – *veja também o artigo seguinte), e também para designar uma calamidade (Mc 5:29-34Lc 7:21). Muitas palavras hebraicas se traduzem por ‘praga’, significando enfermidades malignas, bem como males físicos e morais.

    Praga
    1) Desgraça; calamidade (Ex 7:14—12:
    3) 4).

    2) Doença; peste (Lv 13:20); (Gn 12:17); (Zc 14:15). 3 Maldição (Ap 22:18), RC).

    Queimar

    verbo transitivo Consumir pelo fogo, reduzir a cinzas; abrasar, arder.
    Tostar; escurecer pelo calor (do fogo, do sol): o sol queimou-lhe a pele.
    Crestar, estorricar: o sol forte queimou as plantas.
    Causar ardor: o álcool queimou-me a garganta.
    Sofrer o efeito das geadas.
    Figurado Dissipar, malbaratar, esperdiçar: queimou a herança em três tempos.
    Vender por qualquer preço.
    Queimar os miolos, fazer grande esforço mental.
    Queimar seus navios, desfazer-se voluntariamente dos meios que possam permitir um recuo quando envolvido num empreendimento.
    Queimar o último cartucho, lançar mão dos últimos recursos ou argumentos.
    Queimar as pestanas, aplicar-se muito nos estudos.
    verbo pronominal Zangar-se, irritar-se; ficar ofendido.

    Do latim cremare, queimar, com influência de caimare, queimar, do latim vulgar da Península Ibérica, por influência do grego káima, queimadura, calor ardente. Aplicado no sentido denotativo, isto é, referencial, com o significado de destruir, aparece também em numerosas acepções conotativas, ou seja, em sentido figurado, indicando desaparecimento, morte, estudo ("queimar as pestanas", estudar), lançamento indevido ("queimou o candidato") e perder oportunidade ("queimar cartucho"). Mais recentemente, em termos históricos, passou a designar ação que causa prejuízo, nascida de metáfora da fotografia e do cinema: "queimar o filme", expressão surgida entre as décadas de 1980 e 1990.

    Tecido

    adjetivo Que se teceu.
    Que foi feito no tear.
    Urdido, preparado, combinado.
    Convenientemente arranjado; apropriado.
    substantivo masculino Pano preparado no tear.
    Trama de fios; urdidura.
    Modo como os fios de um estofo estão reunidos.
    [Biologia] Reunião de células com a mesma estrutura, exercendo determinada função.
    Conjunto, encadeamento, série.
    Cerração.
    Disposição, ordem.
    Tecido adiposo. O constituído por células que contêm gordura.
    Tecido cavernoso. Variação de tecido erétil.
    Tecido celular. Tecido conjuntivo frouxo que forra certos órgãos.
    Tecido conectivo. Variação de tecido conjuntivo.
    Tecido conjuntivo. O que serve para ligar os órgãos entre si, sustentá-los e protegê-los.
    Tecido de granulação. Tecido conectivo vascularizado, formado no processo de cura de úlceras e feridas, constituindo, por fim, a cicatriz.
    Tecido elástico. Tecido conectivo constituído de fibras elásticas, encontrado especialmente em certos ligamentos e tendões.
    Tecido erétil. O que é composto de seios vasculares, intercalados entre artérias aferentes e veias eferentes, capaz de ser dilatado com afluxo de sangue, provocando a ereção de uma parte do órgão; também chamado tecido cavernoso.
    Tecido fibroso. Tecido conjuntivo ordinário, constituído em grande parte de fibras amarelas ou brancas.
    Tecido intersticial. Tecido conjuntivo entre os elementos celulares de um corpo; estroma.
    Tecido nervoso. O que constitui os nervos e os centros nervosos.
    Tecido vascular. Bot. tecido ocupado principalmente com a condução da seiva em plantas, particularmente o tecido altamente especializado encontrado nas plantas superiores e que consiste essencialmente em floema e xilema e forma um sistema condutor contínuo através do corpo da planta.
    Etimologia (origem da palavra tecido). Particípio de tecer.

    Do latim textus, que significa “tecer” ou “entrelaçar fios”.

    Veste

    substantivo feminino Roupa, vestuário, vestimenta.

    veste s. f. Peça de roupa, em geral aquela que reveste exteriormente o indivíduo; vestido, vestimenta.

    Strongs

    Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
    Levítico 13: 52 - Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

    Por isso se queimará aquela roupa, ou fio urdido, ou fio tecido de lã, ou de linho, ou de qualquer obra de peles, em que houver a praga, porque lepra roedora é; com fogo se queimará.
    Levítico 13: 52 - (ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear

    1445 a.C.
    H176
    ʼôw
    אֹו
    ou
    (or)
    Conjunção
    H1931
    hûwʼ
    הוּא
    ele / ela / o / a
    (it)
    Pronome
    H1961
    hâyâh
    הָיָה
    era
    (was)
    Verbo
    H3588
    kîy
    כִּי
    para que
    (that)
    Conjunção
    H3605
    kôl
    כֹּל
    cada / todo
    (every)
    Substantivo
    H3627
    kᵉlîy
    כְּלִי
    artigo, vaso, implemento, utensílio
    (jewels)
    Substantivo
    H3992
    mâʼar
    מָאַר
    enviar
    (having sent)
    Verbo - particípio aorista (pretérito não qualificado de um verbo sem referência à duração ou conclusão da ação) ativo - nominativo masculino singular
    H5061
    negaʻ
    נֶגַע
    golpe, praga, doença, marca, mancha de praga
    ([with] plagues)
    Substantivo
    H5785
    ʻôwr
    עֹור
    pele, couro
    (of skins)
    Substantivo
    H6154
    ʻêreb
    עֵרֶב
    tecido
    (a mixed)
    Substantivo
    H6593
    pishteh
    פִּשְׁתֶּה
    fibra de linho, linho
    (linen)
    Substantivo
    H6785
    tsemer
    צֶמֶר
    (woolen)
    Substantivo
    H6883
    tsâraʻath
    צָרַעַת
    lepra
    (of leprosy)
    Substantivo
    H784
    ʼêsh
    אֵשׁ
    fogo
    (burning)
    Substantivo
    H8313
    sâraph
    שָׂרַף
    queimar
    (and burn)
    Verbo
    H834
    ʼăsher
    אֲשֶׁר
    que
    (which)
    Partícula
    H8359
    shᵉthîy
    שְׁתִי
    ()
    H853
    ʼêth
    אֵת
    -
    ( - )
    Acusativo
    H899
    beged
    בֶּגֶד
    desonestidade, engano
    (and garments)
    Substantivo


    אֹו


    (H176)
    ʼôw (o)

    0176 או ’ow

    presume-se que seja a forma construta ou genitiva de או ’av forma abreviada para 185;

    DITAT - 36; conjunção

    1. ou, em lugar de
      1. estabelecendo que a última opção é a preferida
      2. ou se, introduzindo um exemplo para ser visto a partir da ótica de um princípio específico
      3. (em séries consecutivas) ou...ou, quer...quer
      4. se porventura
      5. exceto, ou então
    2. porventura, não o mínimo (expressão), se, de outra forma, também, e, então

    הוּא


    (H1931)
    hûwʼ (hoo)

    01931 הוא huw’ do qual o fem. (além do Pentateuco) é היא hiy’

    uma palavra primitiva; DITAT - 480 pron 3p s

    1. ele, ela
      1. ele mesmo, ela mesma (com ênfase)
      2. retomando o suj com ênfase
      3. (com pouca ênfase seguindo o predicado)
      4. (antecipando o suj)
      5. (enfatizando o predicado)
      6. aquilo, isso (neutro) pron demons
    2. aquele, aquela (com artigo)

    הָיָה


    (H1961)
    hâyâh (haw-yaw)

    01961 היה hayah

    uma raiz primitiva [veja 1933]; DITAT - 491; v

    1. ser, tornar-se, vir a ser, existir, acontecer
      1. (Qal)
        1. ——
          1. acontecer, sair, ocorrer, tomar lugar, acontecer, vir a ser
          2. vir a acontecer, acontecer
        2. vir a existir, tornar-se
          1. erguer-se, aparecer, vir
          2. tornar-se
            1. tornar-se
            2. tornar-se como
            3. ser instituído, ser estabelecido
        3. ser, estar
          1. existir, estar em existência
          2. ficar, permanecer, continuar (com referência a lugar ou tempo)
          3. estar, ficar, estar em, estar situado (com referência a localidade)
          4. acompanhar, estar com
      2. (Nifal)
        1. ocorrer, vir a acontecer, ser feito, ser trazido
        2. estar pronto, estar concluído, ter ido

    כִּי


    (H3588)
    kîy (kee)

    03588 כי kiy

    uma partícula primitiva; DITAT - 976; conj

    1. que, para, porque, quando, tanto quanto, como, por causa de, mas, então, certamente, exceto, realmente, desde
      1. que
        1. sim, verdadeiramente
      2. quando (referindo-se ao tempo)
        1. quando, se, embora (com força concessiva)
      3. porque, desde (conexão causal)
      4. mas (depois da negação)
      5. isso se, caso seja, de fato se, embora que, mas se
      6. mas antes, mas
      7. exceto que
      8. somente, não obstante
      9. certamente
      10. isto é
      11. mas se
      12. embora que
      13. e ainda mais que, entretanto

    כֹּל


    (H3605)
    kôl (kole)

    03605 כל kol ou (Jr 33:8) כול kowl

    procedente de 3634; DITAT - 985a; n m

    1. todo, a totalidade
      1. todo, a totalidade de
      2. qualquer, cada, tudo, todo
      3. totalidade, tudo

    כְּלִי


    (H3627)
    kᵉlîy (kel-ee')

    03627 כלי k eliŷ

    procedente de 3615; DITAT - 982g; n m

    1. artigo, vaso, implemento, utensílio
      1. artigo, objeto (em geral)
      2. utensílio, implemento, aparato, vaso
        1. implemento (de caça ou guerra)
        2. implemento (de música)
        3. implemento, ferramenta (de trabalho)
        4. equipamento, canga (de bois)
        5. utensílios, móveis
      3. vaso, receptáculo (geral)
      4. navios (barcos) de junco

    מָאַר


    (H3992)
    mâʼar (maw-ar')

    03992 מאר ma’ar

    uma raiz primitiva; DITAT - 1141; v

    1. (Hifil) doer, picar, irritar, estar dolorido

    נֶגַע


    (H5061)
    negaʻ (neh'-gah)

    05061 נגע nega ̀

    procedente de 5060; DITAT - 1293a; n m

    1. golpe, praga, doença, marca, mancha de praga
      1. golpe, ferida
      2. golpe (metafórico de doença)
      3. marca (de lepra)

    עֹור


    (H5785)
    ʻôwr (ore)

    05785 עור ̀owr

    procedente de 5783; DITAT - 1589a; n m

    1. pele, couro
      1. pele (de homens)
      2. couro (de animais)

    עֵרֶב


    (H6154)
    ʻêreb (ay'-reb)

    06154 ערב ̀ereb ou הערב ̀ereb (1Rs 10:15), (com o artigo prefixado),

    procedente de 6148; DITAT - 1685a,1685b; n. m.

    1. tecido
      1. mesclado, entrelaçado
      2. material entrelaçado
    2. mistura, mescla de povo, grupo misto

    פִּשְׁתֶּה


    (H6593)
    pishteh (pish-teh')

    06593 פשתה pishteh

    procedente da mesma raiz que 6580 no sentido de esmigalhar; DITAT - 1848; n. f.

    1. fibra de linho, linho
      1. fibra usada como tecido para roupas

    צֶמֶר


    (H6785)
    tsemer (tseh'-mer)

    06785 צמר tsemer

    procedente de uma raiz não utilizada provavelmente significando ser peludo; DITAT - 1931a; n. m.

      1. brancura (metáfora)
      2. lã (em roupas)

    צָרַעַת


    (H6883)
    tsâraʻath (tsaw-rah'-ath)

    06883 צרעת tsara ath̀

    procedente de 6879; DITAT - 1971a; n. f.

    1. lepra
      1. em pessoas, doença maligna de pele (Lv 13.1-14.57)
      2. em roupas, fungo ou mofo (Lv 13:47-52)
      3. em construções, fungo ou mofo (Lv 14:34-53)

    אֵשׁ


    (H784)
    ʼêsh (aysh)

    0784 אש ’esh

    uma palavra primitiva; DITAT - 172; n f

    1. fogo
      1. fogo, chamas
      2. fogo sobrenatural (junto com teofania)
      3. fogo (para cozinhar, assar, crestar)
      4. fogo do altar
      5. a ira de Deus (fig.)

    שָׂרַף


    (H8313)
    sâraph (saw-raf')

    08313 שרף saraph

    uma raiz primitiva; DITAT - 2292; v.

    1. queimar
      1. (Qal) queimar
      2. (Nifal) ser queimado
      3. (Piel) que queima, abrasador (particípio)
      4. (Pual) ser destruído pelo fogo, ser queimado

    אֲשֶׁר


    (H834)
    ʼăsher (ash-er')

    0834 אשר ’aher

    um pronome relativo primitivo (de cada gênero e número); DITAT - 184

    1. (part. relativa)
      1. o qual, a qual, os quais, as quais, quem
      2. aquilo que
    2. (conj)
      1. que (em orações objetivas)
      2. quando
      3. desde que
      4. como
      5. se (condicional)

    שְׁתִי


    (H8359)
    shᵉthîy (sheth-ee')

    08359 שתי sh ethiŷ

    procedente de 7896; DITAT - 2479a; n. m.

    1. urdidura, tecido

    אֵת


    (H853)
    ʼêth (ayth)

    0853 את ’eth

    aparentemente uma forma contrata de 226 no sentido demonstrativo de entidade; DITAT - 186; partícula não traduzida

    1. sinal do objeto direto definido, não traduzido em português mas geralmente precedendo e indicando o acusativo

    בֶּגֶד


    (H899)
    beged (behg'-ed)

    0899 בגד beged

    procedente de 898; DITAT - 198a; n m

    1. desonestidade, engano
    2. (CLBL) vestido, vestes (usada indiscriminadamente)