Enciclopédia de Números 29:2-2
Índice
Perícope
nm 29: 2
Versão | Versículo |
---|---|
ARA | Então, por holocausto, de aroma agradável ao Senhor, oferecereis um novilho, um carneiro e sete cordeiros de um ano, sem defeito; |
ARC | Então por holocausto, em cheiro suave ao Senhor, oferecereis um bezerro, um carneiro e sete cordeiros dum ano, sem mancha. |
TB | Oferecereis um holocausto em suave cheiro a Jeová: um bezerro, um carneiro e sete cordeiros de um ano sem defeito; |
HSB | וַעֲשִׂיתֶ֨ם עֹלָ֜ה לְרֵ֤יחַ נִיחֹ֙חַ֙ לַֽיהוָ֔ה פַּ֧ר בֶּן־ בָּקָ֛ר אֶחָ֖ד אַ֣יִל אֶחָ֑ד כְּבָשִׂ֧ים בְּנֵי־ שָׁנָ֛ה שִׁבְעָ֖ה תְּמִימִֽם׃ |
BKJ | E oferecereis em oferta queimada, em cheiro suave ao SENHOR, um novilho, um carneiro e sete cordeiros de um ano, sem defeito. |
LTT | |
BJ2 | Oferecereis em holocausto, em perfume agradável a Iahweh: um novilho, um carneiro, sete cordeiros de um ano, perfeitos. |
VULG | Offeretisque holocaustum in odorem suavissimum Domino, vitulum de armento unum, arietem unum, et agnos anniculos immaculatos septem : |
As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Números 29:2
Referências Cruzadas
Números 28:19 | mas oferecereis oferta queimada em holocausto ao Senhor, dois bezerros e um carneiro, e |
Números 28:27 | Então, oferecereis ao Senhor por holocausto, em cheiro suave, dois bezerros, um carneiro e |
Números 29:8 | Mas, por holocausto, em cheiro suave ao Senhor, oferecereis um bezerro, um carneiro e |
Números 29:36 | e, por holocausto, em oferta queimada de cheiro suave ao Senhor, oferecereis um bezerro, um carneiro, |
Hebreus 10:10 | Na qual vontade temos sido santificados pela oblação do corpo de Jesus Cristo, feita uma vez. |
Gematria é a numerologia hebraica, uma técnica de interpretação rabínica específica de uma linhagem do judaísmo que a linhagem Mística.
Gematria
Sete (7)
Este número ocupa um lugar de relevância nas leis e costumes judaicos. Os ciclos normais na criação do mundo, o descanso, ou melhor, o reflexo dos atributos emocionais que o ser humano possui: Está intimamente ligado com assuntos sentimentais. Éuma expressão para uma dimensão espiritual. Também alude ao sustento, áj que quando es guarda oShabat (7° dia), cria-se oreceptáculo para o sustento abundante dos demais dias da semana. Todos os sétimos são queridos.
Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.
Livros
Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.
Comentários Bíblicos
Beacon
- As Ofertas de Meio de Ano (29:1-38)
a) Na metade do ano, no primeiro dia do sétimo mês, devia haver a Festa das Trombetas. Chamava-se assim porque era um "dia do sonido de trombeta" (1, ARA; um dia de jubilação). As ofertas eram similares, senão quase duplicatas das outras ofertas mensais. Em certo sentido, esta festa estava relacionada com as outras ofertas de "lua nova" de modo semelhante em que as ofertas do sábado estavam relacionadas com os sacrifícios diários. Obra servil seria "trabalho estrênuo" (VBB).
- O dia dez deste sétimo mês (7) era um "dia de expiação". Tinha este nome porque nesta época a oferta era feita pela expiação dos pecados do povo (11; cf. Hb
9: ). A proporção da oferta era semelhante ao que era oferecido no primeiro dia.24-25 - Aos quinze dias deste sétimo mês tinha de haver uma festa que devia durar por sete dias (12). Os versículos
13: fazem uma lista das ofertas apropriadas para cada dia. Esta época era conhecida por Festa dos Tabernáculos (ou das Tendas) e as "ofertas eram as maiores do ano"." Era assim, porque nesta ocasião as pessoas não só expressavam sua gratidão a Deus por sua presença, mas também lhe agradeciam pelas colheitas que tinham acabado de fazer.38
7. A Adoração Formal e Informal (29.39,40)
O esboço dos regulamentos de adoração se encerra com a advertência de que as pessoas devem ser fiéis nas suas solenidades (39; "festas fixas", ARA), além dos votos e ofertas individuais. A verdadeira adoração no cenário formal, ainda que emane da força da adoração pessoal, não deve ser substituta da adoração informal. Ambos os tipos de adoração são partes válidas e necessárias do culto do povo de Deus.
Genebra
28.1—29.40
Como preparação para a entrada na Terra Prometida, as leis dos sacrifícios regulares e das celebrações, que já tinham sido detalhadas anteriormente (consultar as referências cruzadas) são resumidas. Começando pelos sacrifícios diários (28.1-8), do dia do sábado (28.9,10) e mensais (28.11-15); e então passando pela celebração das festas anuais (28.16—29.40), o sumário mostra-nos claramente como a vida dos israelitas, na Terra Prometida, deveria girar em torno da adoração e do serviço ao Senhor.
Matthew Henry
Wesley
Nenhuma oferta foi nomeado para a Páscoa, porque as ofertas eram para ser feitos pelos sacerdotes. O cordeiro pascal estava diretamente relacionado com a participação da família. A Festa dos Pães Ázimos era para ser comido desde o primeiro até o sétimo dia. Eles estavam a fazer nenhuma servil de trabalho (v. Nu 29:18) durante este período.
2. Festa das Semanas (28: 26-31)O dia dos primeiros frutos (v. Nu 29:26) também foi chamado de Dia de primeiros frutos e a Festa de Pentecostes.
3. Festa das Trombetas (29: 1-6)No sétimo mês, no primeiro dia (v. Nu 29:1) foi o início do ano civil em Israel e uma ocasião para a atividade festiva. Esta santa convocação foi anunciada pela explosão de trombetas, o trabalho foi interrompido e um holocausto foi feito para o Senhor.
4. Dia da Expiação (29: 7-11)O décimo dia deste sétimo mês (v. Nu 29:7) foi o Dia da Expiação, e foi um dos dias festivos mais importantes no calendário de Israel. Ele ainda é celebrada pelos judeus, porém em uma escala muito modificado. Neste dia, o sumo sacerdote sacrificou um boi para si e seus colegas padres. Em seguida, ele colocou o incensário com brasas dentro do Santo dos Santos para que a fumaça pode cobrir o propiciatório. Ele, então, aspergido o sangue do boi em cima do propiciatório, e no chão.
Depois que o sumo sacerdote fez uma expiação por si e sua casa (Lv
O sangue do bode morto por uma oferta pelo pecado foi tomada dentro do véu e aspergiu sobre e diante do propiciatório "por causa da impureza dos filhos de Israel e das suas transgressões, segundo todos os seus pecados" (Lv
Diz a tradição que um cordão vermelho foi amarrado em torno da perna do sumo sacerdote para que ele pudesse ser arrastado para fora se ele sofreu a morte no interior. Isso significava morte certa para o sumo sacerdote, se ele entrou na presença do Senhor sem ser cerimonialmente limpo e apto para oficiar para o povo. Apenas santos, retirada de terras as pessoas pudessem entrar na presença do Senhor Deus (Ex
Houve uma época de alegria entre os adoradores quando o curto período de silêncio foi quebrado pelos sinos tilintando. O som dos sinos significava que estava tudo bem e que o problema do pecado tinha sido resolvido por mais um ano.
Os judeus de hoje percorrer as propostas deste grande dia de festa, mas negam o significado que fez o Dia da Expiação relevante quando foi instituído. Clarke diz:
O grande dia da expiação, e os sacrifícios, ritos e cerimônias prescritas por ele, foram ordenados a ser celebrado pelos judeus por toda a sua dispensação, e enquanto Deus deve reconhecê-los para o seu povo: ainda nos dias de hoje dificilmente uma sombra dessas coisas permanece; não há mais um bode expiatório, nem um bode para o sacrifício, fornecido por eles em qualquer lugar. Eles são pecadores, e eles são, sem uma expiação. Como é estranho que eles não vêem que a essência de sua religião se foi, e que, consequentemente, Deus tem jogado-los inteiramente fora de aliança com ele mesmo! A verdadeira expiação, o Cristo crucificado, eles se recusam a receber, e são, consequentemente, sem templo, altar, bode expiatório, expiação, ou qualquer meio de salvação! O estado do mundo Gentile é ruim, mas a dos judeus é duplamente deplorável. Sua excisão total de isentos, ira de Deus caiu sobre eles até ao fim. Que prova é essa a verdade das previsões em sua própria lei, e dos que estão no Evangelho de Cristo!Quem, com os judeus e a Bíblia diante de seus olhos, pode duvidar da verdade de que Bíblia como uma revelação divina? Teria sido este povo extinto, poderíamos ter duvidava que alguma vez houve um povo na terra que reconheceu tal direito, ou observados tais ordenações; mas o povo, a sua lei, e os seus profetas ainda estão em ser, e todos proclamar o que Deus tem feito, e que ele agora deixou de trabalhar entre eles, porque eles se recusaram a receber e lucro pelo grande expiação; e ele ainda preserva-los vivos, e em um estado de completa separação de todos os povos da terra em todos os pontos de sua dispersão! Como poderosamente que a preservação dos judeus como um povo distinto testemunho de uma vez para a verdade de sua própria lei, que eles reconhecem, eo Evangelho de Cristo, que eles rejeitam! 5. Festa dos Tabernáculos (29: 12-40)Esta festa começou no décimo quinto dia do mês e durou oito dias. Ele foi incomum expressivo e alegre, como foi a festa de Ação de Graças (Lv
Russell Shedd
29:7-12 Os sacrifícios da Festa da Expiação, realizada no décimo dia do sétimo mês, com feriado nacional e jejum. Aliás, é o único dia de jejum oficial ordenado pela Lei. Este era o dia da humilhação e da expiação dos pecados da nação, quando o sumo sacerdote ofereceria sacrifícios como expiação pelo santuário, pelos sacerdotes, e por todo o povo, Lv. 16.
2912-39 A Festa dos Tabernáculos, a última e a maior das três grandes festas anuais do povo judaico. Recebeu este nome para lembrar o tempo em que o povo habitava em tendas durante sua peregrinação no deserto, Lv. 23. Na Terra Prometida esta festa se realizava ao redor do templo em Jerusalém, onde o povo armava suas tendas nos terraços e lugares abertos da cidade, e da sua vizinhança, produzindo assim um aspecto festivo e original. Naqueles dias havia cerimônias esplêndidas, • N. Hom. O vigésimo nono capítulo nos indica alguns aspectos do sétimo Mt
NVI F. F. Bruce
O cap. 29 trata de três festas celebradas no sétimo mês do ano sagrado (mais tarde chamado tisri) ou no primeiro mês do ano civil (para nós, a época de setembro-outubro). No primeiro dia, ainda hoje chamado de ano-novo (Rosh Hashaná), deveria haver uma reunião sagrada em que não deveriam fazer trabalho algum. Era um dia em que se tocariam as trombetas (conforme Lv
1) A festa dos tabernáculos (29:12-38) A festa dos tabernáculos começava no décimo quinto dia e durava sete dias (v. 12). No primeiro dia, havia uma santa assembléia (v.
12) e, no oitavo dia, havia uma assembléia (v. 35; conforme Jo
Para essa festa, era determinado um número maior de holocaustos do que para qualquer outra, porque, como a festa da colheita do final do ano, quando o fruto do trabalho deles havia sido recolhido, ela lembrava ao povo de maneira especial a bondade de Deus (conforme Ex
j) Conclusão (29.39,40)
As ofertas já citadas, a serem apresentadas pela congregação, são exigidas além de todas as ofertas individuais. Conforme 15.3,8; Lv 22.18,21. No heb., v. 40 começa o cap. 30.
Moody
IV. Terceira Lista Sacerdotal. 28:1 - 29:40.
Os dois capítulos de Nu 28:1). O primitivo calendário religioso hebreu era controlado pelas estações da agricultura, o que se constata do nome Abibe "a primeira cevada amadurecida" (Ex
Em sua rústica simplicidade os hebreus evitavam os complicados problemas do calendário egípcio de 365 dias, baseado na observação das estrelas, o qual, embora sofisticado, perdia um quarto de dia e, no devido tempo, alterava completamente o calendário em relação às estações. Por outro lado, os hebreus, ao que parece, tomaram emprestado o sistema egípcio de numerar os meses, enquanto a maior parte dos semitas davam-lhes nomes. Contudo, Israel não o fazia oficialmente, até depois do Exílio, quando adotaram as designações babilônicas.
Francis Davidson
As festividades extraordinárias celebravam-se no primeiro e no sétimo mês: aquelas abrangiam a Páscoa (Nu 28:16), que já foi descrita em pormenor (cfr. Nu 9:1-4), os sete dias do Pão asmo logo a seguir à Páscoa (17-25) e o dia das primícias (26-31); estas, iniciadas logo no primeiro dia ao som das trombetas (Nu 29:1-4), compreendiam o Dia da Expiação no décimo dia do sétimo mês (7-11) e a Festa dos Tabernáculos no décimo quinto (12-38). Outros pormenores acerca do Dia da Expiação encontram-se registados nos caps. 16 e 23 do Levítico, bem como da Festa dos Tabernáculos. Aqui, trata-se apenas dos sacrifícios. Em cada um dos primeiros sete dias ofereciam-se dois carneiros e catorze cordeiros; ao oitavo, apenas metade. No primeiro dia sacrificavam-se treze bezerros (13), no segundo, doze, (17), no terceiro, onze (20), e assim por diante até o sétimo, em que se exigiam sete bezerros (23,26,29,32). Ao oitavo dia somente um bezerro era levado ao sacrifício (36).
Deste modo cada metade do ano começava com um período de festividades especiais com sacrifícios apropriados. Particular e individualmente seriam acrescentados a estes outros sacrifícios e ofertas, conforme as necessidades espirituais de purificação.
Dicionário
Ano
substantivo masculino Período de tempo compreendido entre 1 de janeiro e 31 de dezembro, composto por 12 meses.[Astronomia] Tempo que a Terra leva para completar uma volta em torno do Sol, com duração de 365 dias e 6 horas; ano solar.
[Astronomia] Duração média da revolução de qualquer astro ao redor do Sol: ano de Marte.
Medida da idade, do tempo de existência de algo ou de alguém: jovem de 20 anos.
Período anual durante o qual algumas atividades são feitas com regularidade.
substantivo masculino plural Tempo, velhice: o estrago dos anos.
expressão Ano bissexto. Ano que tem 366 dias, contando-se em fevereiro 29 dias, e ocorre de quatro em quatro anos.
Ano letivo. O que vai do início ao encerramento das aulas; ano escolar.
Ano novo ou ano bom. Primeiro de janeiro.
Etimologia (origem da palavra ano). Do latim annu-.
Uma comparação entre Dn
Ano Período de 12 meses lunares (354 dias; (1Cr
Ano Sua duração dependia de seu caráter solar ou lunar. Dividia-se em inverno (de 15 de outubro a 15 de maio) e verão (de 15 de maio a 15 de outubro). Nos cálculos de duração, uma fração de ano equivalia a um ano inteiro. Contavam-se os anos de um imperador a partir de sua ascensão ao trono. Assim, o ano quinze de Tibério (Lc
substantivo masculino Período de tempo compreendido entre 1 de janeiro e 31 de dezembro, composto por 12 meses.
[Astronomia] Tempo que a Terra leva para completar uma volta em torno do Sol, com duração de 365 dias e 6 horas; ano solar.
[Astronomia] Duração média da revolução de qualquer astro ao redor do Sol: ano de Marte.
Medida da idade, do tempo de existência de algo ou de alguém: jovem de 20 anos.
Período anual durante o qual algumas atividades são feitas com regularidade.
substantivo masculino plural Tempo, velhice: o estrago dos anos.
expressão Ano bissexto. Ano que tem 366 dias, contando-se em fevereiro 29 dias, e ocorre de quatro em quatro anos.
Ano letivo. O que vai do início ao encerramento das aulas; ano escolar.
Ano novo ou ano bom. Primeiro de janeiro.
Etimologia (origem da palavra ano). Do latim annu-.
Bezerro
substantivo masculino Cria da vaca enquanto mama, geralmente até um ano de idade.A pele curtida do novilho.
Bezerro Boi ainda novo, cuja carne era usada como alimento e também nos SACRIFÍCIOS (Lv
Carneiro
substantivo masculino [Zoologia] Aspecto comum dos mamíferos, da família dos bovídeos, gênero Ovis, maioritariamente selvagens, com uma única espécie domesticada, Ovis aries, usada para o fornecimento de lã e carne.[Zoologia] Designação do macho dessa espécie domesticada.
Culinária Carne desse animal, largamente apreciada ao redor do mundo.
Figurado Indivíduo que segue a opinião de outras pessoas, se deixando levar pelos demais; maria-vai-com-as-outras.
[Astrologia] Constelação e signo zodiacal de Áries, com período correspondente de 21 de março a 19 de abril.
Pequena onda espumosa seguida de outras.
Antigo Aríete, máquina de guerra antiga.
expressão Carneiro hidráulico. Bomba de recalque.
Etimologia (origem da palavra carneiro). Carne + eiro; pelo espanho carnero.
substantivo masculino Nos cemitérios, vala, gaveta ou urna onde se coloca os cadáveres; jazigo, sepulcro, sepultura.
Etimologia (origem da palavra carneiro). Do latim carnarĭum.
substantivo masculino [Zoologia] Aspecto comum dos mamíferos, da família dos bovídeos, gênero Ovis, maioritariamente selvagens, com uma única espécie domesticada, Ovis aries, usada para o fornecimento de lã e carne.
[Zoologia] Designação do macho dessa espécie domesticada.
Culinária Carne desse animal, largamente apreciada ao redor do mundo.
Figurado Indivíduo que segue a opinião de outras pessoas, se deixando levar pelos demais; maria-vai-com-as-outras.
[Astrologia] Constelação e signo zodiacal de Áries, com período correspondente de 21 de março a 19 de abril.
Pequena onda espumosa seguida de outras.
Antigo Aríete, máquina de guerra antiga.
expressão Carneiro hidráulico. Bomba de recalque.
Etimologia (origem da palavra carneiro). Carne + eiro; pelo espanho carnero.
substantivo masculino Nos cemitérios, vala, gaveta ou urna onde se coloca os cadáveres; jazigo, sepulcro, sepultura.
Etimologia (origem da palavra carneiro). Do latim carnarĭum.
Carneiro Animal de porte médio que fornece carne e lã. Era morto nos SACRIFÍCIOS (Ex
Cheiro
substantivo masculino Impressão que atinge o olfato em razão das substâncias odoríferas que são liberadas por certos corpos e propagadas pelo ar: cheiro de peixe.Odor exalado por essas substâncias (bom ou ruim); aroma, perfume, fragrância, fedor, fedentina: o cheiro das rosas; o cheiro do lixo.
Sentido responsável pela distinção dos odores; olfato, faro: perder o cheiro.
Figurado O que indica a existência de algo; indício, aparência, vestígio, rastro: tem cheiro de mentira.
Figurado Disposição desconfiança; intuição, suspeita: isso tem cheiro de traição.
substantivo masculino plural Essências aromáticas.
[Regionalismo: Região Sul] Temperos verdes (salsa, cebolinha etc.).
Etimologia (origem da palavra cheiro). Forma regressiva de cheirar.
Cordeiros
1. Cria da ovelha, ainda nova e tenra. = ANHO
2. Carne desse animal, usada na alimentação. = ANHO
3. Figurado Pessoa mansa e inocente.
Sinónimo Geral:
BORREGO
Então
advérbio Agora ou naquela circunstância: acabei então de perceber que havia sido enganada!Em determinada situação; nessa circunstância: o chefe está bem-humorado, então não há discussão.
Numa situação futura; num momento afastado do presente: você precisa se casar, então irá entender do que estou falando.
interjeição Que demonstra espanto; em que há admiração: então, você se casou?
Que se utiliza para animar (alguém): então, força!
substantivo masculino Período de tempo que passou: numa lembrança de então, recordou-se da juventude.
Etimologia (origem da palavra então). Do latim in + tunc/ naquele momento.
Holocausto
Holocausto Sacrifício em que a vítima era completamente queimada em sinal de que o ofertante se dedicava completamente a Deus (ExHolocausto Sacrifício que era oferecido pela manhã e pela tarde no Templo de Jerusalém. Jesus relativizou seu valor, ao sobrepor a esse preceito outros mais importantes (Mc
A palavra original é derivada de uma raiz que significa ‘ascender’, e aplicava-se à oferta que era inteiramente consumida pelo fogo e no seu fumo subia até Deus. Uma pormenorizada descrição dos holocaustos se pode ler nos primeiros capítulos do Levítico. Pertenciam à classe dos sacrifícios expiatórios, isto é, eram oferecidos como expiação daqueles pecados, que os oferentes tinham cometido – eram, também, sacrifícios de ação de graças – e, finalmente, constituíam atos de adoração. os altares para holocaustos eram invariavelmente edificados com pedras inteiras, à exceção daquele que foi feito para acompanhar os israelitas na sua jornada pelo deserto, e que se achava coberto de chapas de cobre. (*veja Altar.) os holocaustos, bem como as ofertas de manjares, e as ofertas de paz, eram sacrifícios voluntários, sendo diferentes dos sacrifícios pelos pecados, pois estes eram obrigatórios – e tinham eles de ser apresentados de uma maneira uniforme e sistemática, como se acha estabelecido em Lv caps. 1 a 3. os três primeiros (holocaustos, ofertas de manjares, e as ofertas de paz) exprimem geralmente a idéia de homenagem, dedicação própria, e ação de graças – e os sacrifícios pelos pecados tinham a idéia de propiciação. os animais, que serviam para holocaustos, podiam ser reses do rebanho ou da manada, e aves – mas se eram novilhos ou carneiros, ou rolas, tinham de ser machos, sem defeito, e deviam ser inteiramente queimados, sendo o seu sangue derramado sobre o altar, e as suas peles dadas aos sacerdotes para vestuário. Havia holocaustos de manhã e de tarde – e eram especialmente oferecidos todos os sábados, também no primeiro dia de cada mês, nos sete dias dos pães asmos, e no dia da expiação. o animal era apresentado pelo oferente, que punha nele a sua mão, e depois o matava, fazendo o sacerdote o resto. Realizavam-se holocaustos nos atos de consagração dos sacerdotes, levitas, reis, e lugares – e na purificação de mulheres, dos nazireus, e dos leprosos (Êx
substantivo masculino Genocídio que, iniciado pelos nazistas durante a Segunda Guerra Mundial, vitimou judeus e outras minorias, realizado nos campos de concentração construídos pelos alemães (com a inicial maiúscula): Holocausto Judeu.
Sacrifício que, realizado pelos hebreus antigos, se caracterizava pela ação de queimar completamente a vítima; a vítima desse sacrifício.
Por Extensão Em que há castigo, penitência; sacrifício: ofereceu a filha em holocausto.
Figurado Ação de renunciar, de desistir; abnegação.
Etimologia (origem da palavra holocausto). Do grego holókaustos; holókaustos.os.on.
Mancha
substantivo feminino Marca deixada por sujeira; nódoa, laivo: mancha de graxa.Sinal natural na pele de uma pessoa ou no pelo do animal; malha: boi preto de manchas brancas.
Figurado Nódoa na reputação; mácula, desdouro, labéu: passado sem manchas.
Figurado O que não está correto ou apresenta imperfeições; defeito.
[Artes] Cada toque de tinta; pincelada.
Botânica Doença que acomete o tabaco.
Lugar onde dorme o javali.
[Zoologia] Doença infecciosa septicêmica que ataca os bovinos.
[Astronomia] Parte escura no disco solar, lunar ou de um planeta.
Etimologia (origem da palavra mancha). Do latim mácula, ae “mancha, malha”.
por via popular, é o termo de sentido mais geral;
Oferecer
verbo transitivo direto e bitransitivo Presentear; ofertar, dar alguma coisa a alguém: ofereceu chocolate ao namorado.Sugerir algo para compensar outra: ofereceu dinheiro para evitar o prejuízo.
Exibir; fazer a exposição de: ofereceu a teoria aos cientistas.
Proporcionar; trazer consigo: essa promoção oferece descontos.
verbo transitivo direto , bitransitivo e pronominal Colocar ao dispor de: ofereceu um livro ao filho; ofereceu o carro aos convidados; ofereceu seu emprego à esposa; ofereceu-se para auxiliar o professor.
verbo bitransitivo Expressar ou realizar alguma coisa por motivos religiosos: ofereceu uma oração ao santo.
Imolar; fazer um sacrifício para ou pedir a proteção de: oferecia animais às divindades; ofereceu o sobrinho à santa de sua devoção.
Dedicar; mandar alguma coisa especialmente para alguém: ofereceu uma música ao marido.
verbo pronominal Mostrar-se; apresentar diante de si: um ótimo emprego se oferecia a ele.
Entregar-se: não a conhecia, mas se oferecia de bandeja.
Etimologia (origem da palavra oferecer). Do latim offerescere.
Senhor
Senhor Termo para referir-se a YHVH que, vários séculos antes do nascimento de Jesus, havia substituído este nome. Sua forma aramaica “mar” já aparecia aplicada a Deus nas partes do Antigo Testamento redigidas nesta língua (Dn Em algumas ocasiões, Jesus foi chamado de “senhor”, como simples fórmula de cortesia. Ao atribuir a si mesmo esse título, Jesus vai além (Mt
Finalmente, a fórmula composta “Senhor dos Senhores” (tomada de Dt
W. Bousset, Kyrios Christos, Nashville 1970; J. A. Fitzmyer, “New Testament Kyrios and Maranatha and Their Aramaic Background” em To Advance the Gospel, Nova York 1981, pp. 218-235; L. W. Hurtado, One God, One Lord: Early Christian Devotion and Ancient Jewish Monotheism, Filadélfia 1988; B. Witherington III, “Lord” em DJG, pp. 484-492; O. Cullmann, o. c.; C. Vidal Manzanares, “Nombres de Dios” en Diccionario de las tres...; Idem, El judeo-cristianismo...; Idem, El Primer Evangelio...
Senhor
1) (Propriamente dito: hebr. ADON; gr. KYRIOS.) Título de Deus como dono de tudo o que existe, especialmente daqueles que são seus servos ou escravos (Sl
2) (hebr. ????, YHVH, JAVÉ.) Nome de Deus, cuja tradução mais provável é “o Eterno” ou “o Deus Eterno”. Javé é o Deus que existe por si mesmo, que não tem princípio nem fim (Ex
[...] o Senhor é a luz do mundo e a misericórdia para todos os corações.
Referencia: LIMA, Antônio• Vida de Jesus: baseada no Espiritismo: estudo psicológico• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2002• - Pelo Evangelho
o termo ‘Senhor’, no A.T., paraexprimir Jeová, está suficientemente compreendido nesta última palavra – e, como tradução de ãdôn, não precisa de explicação. Em Js
substantivo masculino Proprietário, dono absoluto, possuidor de algum Estado, território ou objeto.
História Aquele que tinha autoridade feudal sobre certas pessoas ou propriedades; proprietário feudal.
Pessoa nobre, de alta consideração.
Gramática Forma de tratamento cerimoniosa entre pessoas que não têm intimidade e não se tratam por você.
Soberano, chefe; título honorífico de alguns monarcas.
Figurado Quem domina algo, alguém ou si mesmo: senhor de si.
Dono de casa; proprietário: nenhum senhor manda aqui.
Pessoa distinta: senhor da sociedade.
Antigo Título conferido a pessoas distintas, por posição ou dignidade de que estavam investidas.
Antigo Título de nobreza de alguns fidalgos.
Antigo O marido em relação à esposa.
adjetivo Sugere a ideia de grande, perfeito, admirável: ele tem um senhor automóvel!
Etimologia (origem da palavra senhor). Do latim senior.onis.
Sete
numeral Número que vem imediatamente após o seis, na sequência natural dos números inteiros: os sete dias da semana.substantivo masculino Algarismo que representa o número sete: 77 escreve-se com dois setes.
A carta do baralho marcada com esse número.
[Brasil] Pop. Pintar o sete, exceder-se, fazer diabruras, divertir-se à vontade; O mesmo que pintar a manta, pintar a saracura e pintar.
locução adverbial A sete chaves, muito seguramente, de modo inviolável, muito bem (guardado, escondido, fechado): guarde o segredo a sete chaves.
o uso do número sete sugere-nos considerações particulares a seu respeito. Pela primeira vez aparece na narrativa da criação (Gn
Terceiro filho de Adão e Eva, quando Adão tinha 130 anos de idade. Nasceu depois que Caim matou Abel. Gênesis
Sete teve um filho chamado Enos (Gn
1) e foi nessa época “que os homens começaram a invocar o nome do Senhor”. Esse fato provavelmente é citado para enfatizar que foi por meio de Sete que a linhagem piedosa teve continuidade. Essa tornou-se a linhagem messiânica através de Noé, Abraão, Davi e finalmente Jesus (Lc
Sete [Deu]
Filho de Adão e pai de Enos (Gn
Sete 1. Número que simboliza uma totalidade (Mt
Suave
adjetivo De uma doçura agradável: perfume, carinho suave.Melodioso: música suave.
Que se faz sem esforço; pouco custoso: suaves prestações mensais.
suave adj. .M e f. 1. Em que há suavidade. 2. Agradável aos sentidos. 3. Ameno, aprazível, brando. 4. Meigo, terno. 5. Que encanta pela melodia; harmonioso. 6. Que se faz sem esforço, que se sofre sem sacrifício.
Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
Strongs
בֵּן
(H1121)
procedente de 1129; DITAT - 254; n m
- filho, neto, criança, membro de um grupo
- filho, menino
- neto
- crianças (pl. - masculino e feminino)
- mocidade, jovens (pl.)
- novo (referindo-se a animais)
- filhos (como caracterização, i.e. filhos da injustiça [para homens injustos] ou filhos de Deus [para anjos])
- povo (de uma nação) (pl.)
- referindo-se a coisas sem vida, i.e. faíscas, estrelas, flechas (fig.)
- um membro de uma associação, ordem, classe
בָּקָר
(H1241)
procedente de 1239; DITAT - 274a; n m
- gado, rebanho, boi
- gado (pl. genérico de forma sing. - col)
- rebanho (um em particular)
- cabeça de gado (individualmente)
אֶחָד
(H259)
um numeral procedente de 258; DITAT - 61; adj
- um (número)
- um (número)
- cada, cada um
- um certo
- um (artigo indefinido)
- somente, uma vez, uma vez por todas
- um...outro, aquele...o outro, um depois do outro, um por um
- primeiro
- onze (em combinação), décimo-primeiro (ordinal)
יְהֹוָה
(H3068)
procedente de 1961; DITAT - 484a; n pr de divindade Javé = “Aquele que existe”
- o nome próprio do único Deus verdadeiro
- nome impronunciável, a não ser com a vocalização de 136
אַיִל
(H352)
procedente do mesmo que 193; DITAT - 45d,e,f,g; n m
- carneiro
- carneiro (como alimento)
- carneiro (como sacrifício)
- carneiro (pele tingida de vermelho, para o tabernáculo)
- pilares, verga, umbrais, pilastra
- homem forte, líder, chefe
- árvore grande, terebinto
כֶּבֶשׂ
(H3532)
procedente de uma raiz não utilizada significando dominar; DITAT - 949; n m
- cordeiro, carneiro, bode novo
נִיחֹוחַ
(H5207)
procedente de 5117; DITAT - 1323c; n m
- calma, suave, tranqüilidade
עֹלָה
(H5930)
f part at de 5927; DITAT - 1624c,1624d; n f
- oferta queimada
- subida, escada, degraus
עָשָׂה
(H6213)
uma raiz primitiva; DITAT - 1708,1709; v.
- fazer, manufaturar, realizar, fabricar
- (Qal)
- fazer, trabalhar, fabricar, produzir
- fazer
- trabalhar
- lidar (com)
- agir, executar, efetuar
- fazer
- fazer
- produzir
- preparar
- fazer (uma oferta)
- atender a, pôr em ordem
- observar, celebrar
- adquirir (propriedade)
- determinar, ordenar, instituir
- efetuar
- usar
- gastar, passar
- (Nifal)
- ser feito
- ser fabricado
- ser produzido
- ser oferecido
- ser observado
- ser usado
- (Pual) ser feito
- (Piel) pressionar, espremer
פַּר
(H6499)
procedente de 6565; DITAT - 1831a; n. m.
- touro, novilho castrado, boi
רֵיחַ
(H7381)
procedente de 7306; DITAT - 2131b; n. m.
- perfume, fragrância, aroma, odor
- perfume, odor
- aroma agradável (termo técnico para sacrifício a Deus)
שֶׁבַע
(H7651)
שָׁנֶה
(H8141)
procedente de 8138; DITAT - 2419a; n. f.
- ano
- como divisão de tempo
- como medida de tempo
- como indicação de idade
- curso de uma vida (os anos de vida)
תָּמִים
(H8549)
procedente de 8552; DITAT - 2522d; adj.
- completo, total, inteiro, são
- completo, total, inteiro
- total, são, saudável
- completo, integral (referindo-se ao tempo)
- são, saudável, sem defeito, inocente, íntegro
- que está completa ou inteiramente de acordo com a verdade e os fatos (adj./subst.
neutro)