Enciclopédia de Juízes 11:40-40

Tradução (ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Índice

Perícope

jz 11: 40

Versão Versículo
ARA de as filhas de Israel saírem por quatro dias, de ano em ano, a cantar em memória da filha de Jefté, o gileadita.
ARC Que as filhas de Israel iam de ano em ano a lamentar a filha de Jefté, o gileadita, por quatro dias no ano.
TB o irem de ano em ano as filhas de Israel a chorar a filha de Jefté por quatro dias.
HSB מִיָּמִ֣ים ׀ יָמִ֗ימָה תֵּלַ֙כְנָה֙ בְּנ֣וֹת יִשְׂרָאֵ֔ל לְתַנּ֕וֹת לְבַת־ יִפְתָּ֖ח הַגִּלְעָדִ֑י אַרְבַּ֥עַת יָמִ֖ים בַּשָּׁנָֽה׃ ס
BKJ que as filhas de Israel saíssem anualmente para lamentar a filha de Jefté, o gileadita, quatro dias por ano.
LTT Que as filhas de Israel iam de ano em ano lamentar a filha de Jefté, o gileadita, por quatro dias no ano.
BJ2 de ano em ano, as filhas de Israel saem quatro dias a lamentar[i] sobre a filha de Jefté, o galaadita.
VULG ut post anni circulum conveniant in unum filiæ Israël, et plangant filiam Jephte Galaaditæ diebus quatuor.

Referências Cruzadas

As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Juízes 11:40

Juízes 5:11 Onde se ouve o estrondo dos flecheiros, entre os lugares onde se tiram águas, ali falai das justiças do Senhor, das justiças que fez às suas aldeias em Israel; então, o povo do Senhor descia às portas.
I Reis 9:25 E oferecia Salomão três vezes cada ano holocaustos e sacrifícios pacíficos sobre o altar que edificaram ao Senhor e queimava incenso sobre o que estava perante o Senhor; e assim acabou a casa.

Gematria

Gematria é a numerologia hebraica, uma técnica de interpretação rabínica específica de uma linhagem do judaísmo que a linhagem Mística.

quatro (4)

As quatro direções (norte, sul, leste e oeste) juntamente com os elementos básicos do mundo físico (fogo, ar, água e terra). A união dos níveis de interpretação da Torá (pshat - literal, remez - alusivo, drush - alegórico e sod - místico). O conjunto completo da família (pai, mãe, filho e filha). Também representa a humildade e a auto-anulação perante Deus.



Mapas Históricos

Os mapas históricos bíblicos são representações cartográficas que mostram as diferentes regiões geográficas mencionadas na Bíblia, bem como os eventos históricos que ocorreram nesses lugares. Esses mapas são usados ​​para contextualizar a história e a geografia das narrativas bíblicas, tornando-as mais compreensíveis e acessíveis aos leitores. Eles também podem fornecer informações adicionais sobre as culturas, as tradições e as dinâmicas políticas e religiosas das regiões retratadas na Bíblia, ajudando a enriquecer a compreensão dos eventos narrados nas Escrituras Sagradas. Os mapas históricos bíblicos são uma ferramenta valiosa para estudiosos da Bíblia e para qualquer pessoa que queira se aprofundar no estudo das Escrituras.

ESTRADAS E TRANSPORTE NO MUNDO BÍBLICO

UMA QUESTÃO DE RECONSTRUÇÃO
Uma questão legítima que poderá ser levantada é sobre a possibilidade de se chegar a uma ideia relativamente confiável dos sistemas de transportes existentes desde os tempos bíblicos mais antigos. Antes do período romano, praticamente se desconhece a existência de até mesmo um pequeno trecho de um caminho ou estrada pavimentado ligando cidades antigas. E não há atestação de que, antes desse período, tenham existido quaisquer mapas de estradas no Crescente Fértil. No entanto, apesar das questões extremamente variadas e complexas que precisam ser levadas em conta quando se aborda esse assunto de forma abrangente, estudiosos que têm procurado delinear estradas antigas tendem a seguir uma combinação de quatro tipos de indícios: (1) determinismo geográfico; (2) documentação escrita; (3) testemunho arqueológico; (4) marcos miliários romanos. Determinismo geográfico se refere aos fatores fisiográficos e/ou hidrológicos em grande parte imutáveis existentes no antigo mundo bíblico e que determinavam as rotas seguidas por caravanas, migrantes ou exércitos. Esses caminhos permaneceram relativamente inalterados durante longos períodos (exceto onde a geopolítica os impedia ou em casos isolados de circulação ilegal). Parece que, em geral, as regiões de baixada ou planície ofereciam menores obstáculos ao movimento humano e maior oportunidade para o desenvolvimento de redes de transporte ou movimentação de tropas. Em contraste, cânions profundos, cavados por rios que às vezes se transformavam em corredeiras, eram um obstáculo a ser evitado em viagens. Caso fossem inevitáveis, deviam ser atravessados a vau em lugares que oferecessem dificuldade mínima. As barreiras representadas por pântanos infestados de doenças, a esterilidade e o calor escaldante de zonas desérticas e as áreas estéreis de lava endurecida eram obstáculos descomunais, a serem evitados a qualquer custo.
Encostas de montanhas com florestas densas, muitas vezes com desfiladeiros sinuosos, eram regularmente cruzados em canais, por mais estreitos ou perigosos que eles fossem. Por sua vez, os trechos em que as serras podiam ser percorridas por grandes distâncias sem a interrupção de desfiladeiros ou vales tendiam a ser usados em viagens durante todos os períodos. A necessidade de se deslocar de uma fonte de água doce abundante a outra foi, durante todas as eras, um pré-requísito para viagens. De maneira que, muito embora não disponhamos de um mapa antigo do mundo bíblico, ainda assim é possível inferir logicamente e com alto grau de probabilidade a localização das principais estradas, em especial quando o princípio do determinismo geográfico pode ser suplementado por outros tipos de indício.
A documentação escrita ajuda com frequência a delinear uma estrada com maior precisão. Esse tipo de indício pode estar na Bíblia, em fontes extrabíblicas antigas, escritores clássicos, antigos itinerários de viagem, geógrafos medievais ou viajantes pioneiros mais recentes. Algumas fontes escritas buscam fazer um levantamento de uma área de terra ou traçar um itinerário e, para isso, empregam tanto medidas de distância quanto direções; citam a distância entre dois ou mais pontos conhecidos de uma forma que pode ser reconstruída apenas mediante a pressuposição de uma rota específica entre esses pontos. Às vezes, essas fontes podem descrever uma rota em termos do tipo de terreno no meio do caminho (ao longo de uma determinada margem de um rio; perto de um cânion, vau, poco de betume ou oásis; ao lado de um determinado canal, ilha ou montanha etc.) ou um ponto de interesse situado ao longo do caminho e digno de menção. Cidades ao longo de uma rota podem ser descritas como parte de um distrito em particular ou como contíguas a uma determinada província, partilhando pastagens comuns, enviando mensagens por meio de sinais de fogo ou ficando simultaneamente sob o controle de certo rei. Distâncias aproximadas entre cidades, junto com uma rota presumida, podem ser inferidas a partir de textos que falam de um rei ou de um mensageiro que toma sua ração diária no ponto A no primeiro dia, no ponto B no dia seguinte, no ponto C no terceiro dia e assim por diante. Um exército ou caravana pode receber certo número de rações diárias a fim de percorrer um determinado trajeto, ou o texto pode dizer que uma viagem específica levou determinado número de dias para terminar.

No conjunto, fontes textuais não foram escritas com o propósito de ajudar alguém a delinear com absoluta certeza o trajeto de estradas. São fontes que tratam de assuntos extremamente diversos. Os detalhes geográficos oferecidos são muitos, variados e às vezes incorretos. Elas não oferecem o mesmo grau de detalhamento para todas as regiões dentro do mundo bíblico. Mesmo assim, seu valor cumulativo é fundamental, pois, com frequência, dão detalhes precisos que permitem deduzir com bastante plausibilidade o curso de uma estrada ou oferecem nuanças que podem ser usadas com proveito quando combinadas com outros tipos de indícios. Além do determinismo geográfico e da documentação escrita, o testemunho arqueológico pode ajudar a determinar o curso de antigas estradas. Identificar uma cidade antiga mediante a descoberta de seu nome em dados arqueológicos escavados no lugar ajuda a esclarecer textos que mencionam o local e proporciona um ponto geográfico fixo. Porque Laís/Da (T. el-Qadi) foi identificada positivamente a partir de uma inscrição encontrada em escavações no local, uma especificidade maior foi automaticamente dada a viagens como as empreendidas por Abraão (Gn
14) ou Ben-Hadade (1Rs 15:2Cr 16). Mesmo nas vezes em que o nome de uma cidade antiga permanece desconhecido, é útil quando vestígios arqueológicos revelam o tipo de ocupação que pode ter havido no lugar. Por exemplo, um palácio desenterrado permite a inferência de que ali existiu a capital de um reino ou província, ao passo que um local pequeno, mas muito fortificado, pode indicar um posto militar ou uma cidade-fortaleza. Quando se consegue discernir uma sequência de lugares semelhantes, tal como a série de fortalezas egípcias da época do Reino Novo descobertas no sudoeste de Gaza, é possível traçar o provável curso de uma estrada na região. Numa escala maior, a arqueologia pode revelar padrões de ocupação durante períodos específicos. Por exemplo, na 1dade do Bronze Médio, muitos sítios em Canaã parecem ter ficado junto a vias de transporte consolidadas, ao passo que, aparentemente, isso não aconteceu com povoados da Idade do Bronze Inicial. Da mesma forma, um ajuntamento de povoados da Idade do Bronze Médio alinhou-se ao longo das margens do Alto Habur, na Síria, ao passo que não se tem conhecimento de um agrupamento assim nem imediatamente antes nem depois dessa era.
Esse tipo de informação é útil caso seja possível ligar esses padrões de ocupação às causas para ter havido movimentos humanos na área. De forma que, se for possível atribuir a migrações a existência desses sítios da Idade do Bronze Médio, e os locais de migração são conhecidos, os dados arqueológicos permitem pressupor certas rotas que tinham condições de oferecer pastagens para animais domesticados e alimentos para os migrantes, ao mesmo tempo que praticamente eliminam outras rotas. É claro que havia muitos fatores climatológicos e sociológicos que levavam a migrações na Antiguidade, mas o fato é que, enquanto viajavam, pessoas e animais tinham de se alimentar com aquilo que a terra disponibilizava.
Às vezes a arqueologia permite ligar o movimento de pessoas ao comércio. A arqueologia pode recuperar obietos estranhos ao local onde foram encontrados (escaravelhos egípcios, sinetes cilíndricos mesopotâmicos etc.) ou descobrir produtos primários não nativos do Crescente Fértil (estanho, âmbar, cravo, seda, canela etc.). Para deduzir o percurso de estradas, seria então necessário levar em conta o lugar de onde procedem esses objetos ou produtos primários, a época em que foram comercializados e a localização de mercados e pontos intermediários de armazenagem. Onde houve tal comércio, durante um longo período (por exemplo, a rota báltica do âmbar vindo da Europa, a rota da seda proveniente do sudeste asiático ou a rota de especiarias do oeste da Arábia Saudita), é possível determinar rotas de produtos primários razoavelmente estabelecidas. Com frequência essa informação arqueológica pode ser ligeiramente alterada por documentos escritos, como no caso de textos que tratam do itinerário de estanho e indicam claramente os locais de parada nesse itinerário através do Crescente Fértil, durante a Idade do Bronze Médio.
Outra possibilidade é, por meio da arqueologia, ligar a uma invasão militar movimentos humanos para novos lugares. Isso pode ocorrer talvez com a descoberta de uma grande estela comemorativa de vitória ou de uma camada de destruição que pode ser sincronizada com uma antemuralha de tijolos cozidos, construída encostada no lado externo do muro de uma cidade. As exigências da estratégia militar, a manutenção das tropas e a obtenção de suprimentos eram de tal monta que algumas regiões seriam quase invulneráveis a qualquer exército. Em tempos recentes, estudiosos que buscam delinear vias e estradas antigas passaram a se beneficiar da possibilidade de complementar seus achados arqueológicos com fotografias aéreas e imagens de satélite, podendo assim detectar vestígios ou até mesmo pequenos trechos de estradas que não foram totalmente apagados. Um quarto tipo de indício usado na identificacão de estradas antigas são os marcos miliários romanos, embora erigir marcos ao longo das estradas antedate ao período romano (Jr 31:21).153 Até hoie iá foram encontrados entre 450 e 500 marcos miliários romanos no Israel moderno. e quase 1.000 foram descobertos pela Ásia Menor 154 No Israel moderno, existem marcos miliários construídos já em 69 d.C.; no Líbano moderno, conhecem-se exemplares de uma data tão remota como 56 d.C. Por sua vez, marcos miliários da Ásia Menor tendem a ser datados de um período romano posterior, e não parece que a maioria das estradas dali tenha sido pavimentada antes da "dinastia flaviana", que comecou com Vespasiano em 69 d.C. - uma dura realidade que é bom levar em conta quando se consideram as dificuldades de viagem pela Ásia Menor durante a época do apóstolo Paulo.
Em geral, esses marcos miliários assinalam exatamente a localizacão de estradas romanas, que frequentemente seguiam o curso de estradas muito mais antigas. A localização e as inscricões dos marcos miliários podem fornecer provas de que certas cidades eram interligadas na mesma sequência registrada em textos mais antigos. Por exemplo, cerca de 25 marcos miliários localizados junto a 20 diferentes paradas foram descobertos ao longo de um trecho de uma estrada litorânea romana entre Antioquia da Síria e a Ptolemaida do Novo Testamento. Tendo em conta que algumas das mesmos cidades localizadas ao longo daquela estrada foram do acordo com textos assírios, visitadas pelo rei Salmaneser II 20 voltar de sua campanha militar em Istael (841 a.C.)
, os marcos miliários indicam a provável estrada usada pelo monarca assírio. Nesse caso, essa inferência s explicitamente confirmada pela descoberta do monumento a vitória de Salmaneser, esculpido num penhasco junto a co do rio Dos, logo ao sul da cidade libanesa de Biblos. De modo semelhante, esses mesmos marcos miliários permitem determinar as fases iniciais da famosa terceira campanha militar de Senaqueribe (701 a.C.), em que o monarca assírio se gaba de que "trancou Ezequias em ¡erusalém como a um pássaro numa gaiola". Igualmente, esses marcos de pedra permitem delinear o trajeto que Ramsés II, Ticlate-Pileser III, Esar-Hadom, Alexandre, o Grande, Cambises II, Céstio Galo, Vespasiano e o Peregrino de Bordéus percorreram em Canaã.

DIFICULDADES DE VIAGEM NA ANTIGUIDADE
Os norte-americanos, acostumados a um sistema de estradas interestaduais, ou os europeus, que percorrem velozmente suas autoestradas, talvez achem difícil entender a noção de viagem na Bíblia. Hoje, as viagens implicam uma "Jura realidade", com bancos estofados em couro, suspensão de braço duplo, revestimento de nogueira no interior do automóvel e sistemas de som e de controle de temperatura.
Uma vasta gama de facilidades e serviços está prontamente acessível a distâncias razoáveis. A maioria das estradas de longa distância tem asfalto de boa qualidade, boa iluminação, sinalização clara e patrulhamento constante. Centenas de cavalos de forca nos transportam com conforto e velocidade. Quando paramos de noite, podemos, com bastante facilidade, conseguir um quarto privativo com cama, TV a cabo, servico de internet. banheiro privativo com água quente e fria e outras facilidades. Em poucos instantes, podemos encontrar um grande número de restaurantes e lanchonetes, com variados alimentos que iá estarão preparados para nós. Podemos levar conosco música e leitura prediletas, fotografias de parentes, cartões de crédito e mudas de roupa limpa. Podemos nos comunicar quase que instantaneamente com os amigos que ficaram - temos ao nosso dispor fax, SMS, e-mail e telefone. E não prestamos muita atenção ao perigo de doenças transmissíveis ou à falta de acesso a medicamentos.
Como as viagens eram profundamente diferentes na época da Bíblia! Na Antiguidade, às vezes até as principais estradas internacionais não passavam de meros caminhos sinuosos que, depois das chuvas de inverno. ficavam obstruídos pelo barro ou não passavam de um lodacal e. durante os muitos meses de calor abafado e escaldante, ficavam repletos de buracos.
Em certos pontos daquelas estradas, os viajantes precisavam atravessar terreno difícil, quase intransponível. Quem viajava podia ter de enfrentar os riscos de falta de água, clima pouco seguro, animais selvagens ou bandoleiros.
Tais dificuldades e perigos ajudam a explicar por que, na Antiguidade, a maior parte das viagens internacionais acontecia em caravanas Viaiar em grupo oferecia alguma protecão contra intempéries e agentes estrangeiros. Um considerável volume de dados provenientes da Mesopotâmia e da Ásia Menor indica que, em geral, as caravanas eram grandes e quase sempre escoltadas por guardas de segurança armados para essa tarefa. Exigia-se que os caravanistas permanecessem estritamente na rota predeterminada. Não era incomum caravanas incluírem até 100 ou 200 jumentos, alguns carregando produtos preciosíssimos (cp. Gn 37:25; Jz 5:6-7; 1Rs 10:2; J6 6:18-20; Is 21:13-30.6; Lc 2:41-45). 156 Caravanas particulares são atestadas raras vezes na Antiguidade.
Viajantes ricos tinham condições de comprar escravos para servirem de guardas armados (Gn 14:14-15), mas pessoas mais pobres andavam em grupos ou então se incorporavam a um grupo governamental ou comercial, que se dirigia a um destino específico. Os dados também mostram que muitas viagens aconteciam sob a proteção da escuridão: viajar à noite livrava do calor sufocante do sol do meio-dia e diminuía a probabilidade de ser detectado por salteadores e bandoleiros.
Aliás, pode ser que a viagem à noite tenha contribuído diretamente para a ampla difusão do culto à Lua, a forma mais comum de religião em todo o Crescente Fértil.
Outro fator a se considerar sobre viagens por terra durante o período bíblico é a distância limitada que era possível percorrer num dia. Na realidade, as distâncias podiam variar devido a uma série de fatores: diferentes tipos de terreno, número e tipo de pessoas num determinado grupo de viajantes, tipo de equipamento transportado e alternância das estações do ano. Em função disso, o mundo antigo tinha conhecimento de distâncias excepcionais cobertas num único dia. Heródoto fez uma afirmação famosa sobre mensageiros viajando a grande velocidade pela Estrada Real da Pérsia Tibério percorreu a cavalo cerca de 800 quilômetros em 72 horas, para estar junto ao leito de seu irmão Druso, que estava prestes a morrer. 58 E alguns textos antigos contam que, durante o período romano, correios do império chegavam a percorrer, em média, quase 160 quilômetros por dia. Mas essas foram excecões raras no mundo bíblico e devem ser assim reconhecidas.
Os dados são, em geral, uniformes, corroborando que, no mundo bíblico, a iornada de um dia correspondia a uma distância de 27 a 37 quilômetros, com médias ligeiramente mais altas quando se viajava de barco rio abaixo. 16 Médias diárias semelhantes continuaram sendo, mais tarde, a norma em itinerários dos períodos clássico, árabe e medieval, do Egito até a Turquia e mesmo até o Irá. Mesmo cem anos atrás, relatos de alguns itinerários e viagens documentam médias diárias semelhantemente baixas. Vários episódios da Bíblia descrevem o mesmo deslocamento limitado em viagens:


Por outro lado, caso tivessem seguido o trajeto mais longo, acompanhando o rio Eufrates até Imar e, dali, prosseguido pela Grande Estrada Principal adiante de Damasco (a rota normal), teriam conseguido uma média diária mais típica. Distâncias diárias semelhantes também são válidas para o Novo Testamento. 163 Em certa ocasião, Pedro viajou 65 quilômetros de Jope a Cesareia e chegou no segundo dia ao destino (At 10:23-24). A urgência da missão do apóstolo permite inferir que ele pegou um caminho direto e não fez nenhuma parada intermediária (mais tarde, Cornélio disse que seus enviados levaram quatro dias para fazer a viagem de ida e volta entre Jope e Cesareia [At 10:30.) Em outra oportunidade, uma escolta militar levou dois dias de viagem para transportar Paulo às pressas para Cesareia (At 23:23-32), passando por Antipátride, uma distância de cerca de 105 quilômetros, considerando-se as estradas que os soldados mais provavelmente tomaram. Segundo Josefo, era possível viajar em três dias da Galileia a Jerusalém, passando pela Samaria (uma distância de cerca de 110 quilômetros).

A LOCALIZAÇÃO DAS PRINCIPAIS ESTRADAS
A GRANDE ESTRADA PRINCIPAL
Aqui chamamos de Grande Estrada Principal aquela que, no mundo bíblico, era, sem qualquer dúvida, a estrada mais importante. 165 Essa estrada ia do Egito à Babilônia e a regiões além, e, em todas as épocas, interligava de forma vital todas as partes do Crescente Fértil. A estrada começava em Mênfis (Nofe), perto do início do delta do Nilo, e passava pelas cidades egípcias de Ramessés e Sile, antes de chegar a Gaza, um posto fortificado na fronteira de Canaã. Gaza era uma capital provincial egípcia de extrema importância e, com frequência, servia de ponto de partida para campanhas militares egípcias em todo o Levante. Esse trecho sudoeste da estrada, conhecido pelos egípcios como "caminho(s) de Hórus", era de importância fundamental para a segurança do Egito. De Gaza, a estrada se estendia até Afeque/ Antipátride, situada junto às nascentes do rio Jarcom; essa efusão era um sério obstáculo ao deslocamento e forçava a maior parte do tráfego a se desviar continente adentro, isto é, para o leste. Prosseguindo rumo ao norte, a estrada se desviava das ameaçadoras dunas de areia e do pântano sazonal da planície de Sarom até que se deparava inevitavelmente com a barreira que era a serra do monte Carmelo. Gargantas que atravessavam a serra permitiam passar da planície de Sarom para o vale de Jezreel. A mais curta delas, hoje conhecida como estreito de Aruna (n. 'Iron), era a mais utilizada. O lado norte dessa garganta estreita dava para o vale de lezreel e era controlado pela cidade militar de Megido.
Em Megido, a estrada se dividia em pelo menos três ramais. Um levava para Aco, no litoral, e então seguia para o norte, acompanhando o mar até chegar a Antioquia da Síria. Um segundo ramal começava em Megido e se estendia na diagonal, cruzando o vale de Jezreel numa linha criada por uma trilha elevada de origem vulcânica. Passava entre os montes Moré e Tabor e chegava às proximidades dos Cornos de Hattin, onde virava para o leste, percorria o estreito de Arbela, com seus penhascos íngremes, e finalmente irrompia na planície ao longo da margem noroeste do mar da Galileia. Uma terceira opção saía de Megido, virava para o leste, seguia o contorno dos flancos do norte das serras do monte Carmelo e monte Gilboa, antes de chegar a Bete-Sea, uma cidade-guarnição extremamente fortificada. É provável que, durante a estação seca, esse trecho margeasse o vale, mas, nos meses de inverno, seguisse por um caminho mais elevado, para evitar as condições pantanosas. Em Bete-Sea, a Grande Estrada Principal dava uma guinada para o norte e seguia ao longo do vale do Jordão até chegar à extremidade sul do mar da Galileia, onde ladeava o mar pelo lado oeste, até chegar a Genesaré, perto de Cafarnaum. Durante a época do Novo Testamento, muitos viajantes devem ter cruzado o lordão logo ao norte de Bete-Seã e atravessado o vale do Yarmuk e o planalto de Gola, até chegar a Damasco.
De Genesaré, a Grande Estrada Principal subia a margem ocidental do Alto Jordão e chegava perto da preeminente cidade-fortaleza de Hazor, que protegia as áreas mais setentrionais de Canaã. Perto de Hazor, a estrada virava para o nordeste, na direção de Damasco, ficando próxima às saliências da serra do Antilíbano e tentando evitar as superfícies basálticas da alta Golã e do Haurã.
De Damasco, seguia um caminho para o norte que contornava as encostas orientais do Antilibano até chegar à cidade de Hamate, às margens do rio Orontes. Aí começava a seguir um curso mais reto para o norte, passando por Ebla e chegando a Alepo, onde fazia uma curva acentuada para o leste, na direção do Eufrates. Chegando ao rio, em Emar, a estrada então, basicamente, acompanhava o curso da planície inundável do Eufrates até um ponto logo ao norte da cidade de Babilônia, onde o rio podia ser atravessado a vau com mais facilidade.
Avançando daí para o sul, a estrada atravessava a região da Babilônia, passando por Uruque e Ur e, finalmente, chegando à foz do golfo Pérsico.

A ESTRADA REAL
Outra rodovia importante que atravessava as terras bíblicas era conhecida, no Antigo Testamento, como Estrada Real (Nm 20:17-21.
22) e, fora da Bíblia, como estrada de Trajano (via Nova Traiana). Foi o imperador Trajano que transformou essa rota numa estrada de verdade, no segundo século d.C. A estrada começava no golfo de Ácaba, perto de Eziom-Geber, e, em essência, seguia pelo alto do divisor de águas de Edom e Moabe, passado pelas cidades de Petra, Bora, Quir-Haresete, Dibom e Hesbom, antes de chegar a Amã
Saindo de Ama, atravessava os planaltos de Gileade e Basã para chegar até Damasco, onde se juntava à Grande Estrada Principal.

A ANTIGA ESTRADA ASSÍRIA DE CARAVANAS
Usada para o transporte comercial e militar de interesse assírio até a Ásia Menor, a Antiga Estrada Assíria de Caravanas é conhecida desde o início do segundo milênio a.C. A partir de quaisquer das cidades que serviram sucessivamente de capitais da Assíria, o mais provável é que a estrada avançasse para o oeste até chegar às vizinhanças do jebel Sinjar, de onde seguia bem na direção oeste e chegava à base do triângulo do rio Habur. A estrada então acompanhava o curso de um dos braços do Habur até além de T. Halaf, chegando a um lugar próximo da moderna Samsat, onde era possível atravessar mais facilmente o Eufrates a vau. Dali, a estrada seguia por um importante desfiladeiro nos montes Taurus (exatamente a oeste de Malatya), atravessava a planície Elbistan e, por fim, chegava à estratégica cidade hitita de Kanish. Uma extensão da estrada então prosseguia, atravessando o planalto Central da Anatólia e passando por aqueles lugares que, mais tarde, tornaram-se: Derbe, Listra, Icônio e Antioquia da Pisídia. Em sua descida para o litoral egeu, a estrada cruzava lugares que, posteriormente, vieram a ser: Laodiceia, Filadélfia, Sardes e Pérgamo. De Pérgamo, a estrada corria basicamente paralela ao litoral egeu e chegava à cidade de Troia, localizada na entrada da Europa.

VIAGEM POR MAR
As viagens marítimas no Mediterrâneo parecem não ter sofrido muita variação durante o período do Antigo Testamento. Com base em textos de Ugarit e T. el-Amarna, temos conhecimento de que, na 1dade do Bronze Final, existiram navios com capacidade superior a 200 toneladas. E, no início da Idade do Ferro, embarcações fenícias atravessavam o Mediterrâneo de ponta a ponta. Inicialmente, boa parte da atividade náutica deve ter ocorrido perto de terra firme ou entre uma ilha e outra, e, aparentemente, os marinheiros lançavam âncora à noite. A distância diária entre pontos de ancoragem era de cerca de 65 quilômetros (e.g., At 16:11-20,6,14,15). Frequentemente os primeiros navegadores preferiam ancorar em promontórios ou ilhotas próximas do litoral (Tiro, Sidom, Biblos, Arvade, Atlit, Beirute, Ugarit, Cartago etc.); ilhas podiam ser usadas como quebra-mares naturais e a enseada como ancoradouro. O advento do Império Romano trouxe consigo uma imensa expansão nos tipos, tamanhos e quantidade de naus, e desenvolveram-se rotas por todo o mundo mediterrâneo e além. Antes do final do primeiro século da era cristã, a combinação de uma força legionária empregada em lugares remotos, uma frota imperial naval permanente e a necessidade de transportar enormes quantidades de bens a lugares que, às vezes, ficavam em pontos bem distantes dentro do império significava que um grande número de naus, tanto mercantes quanto militares, estava singrando águas distantes. Desse modo, as rotas de longa distância criavam a necessidade de construir um sistema imperial de faróis e de ancoradouros maiores, com enormes instalações de armazenagem.

Rotas de Transporte do mundo bíblico
Rotas de Transporte do mundo bíblico
Rotas Marítimas do mundo Greco-Romano
Rotas Marítimas do mundo Greco-Romano
As estradas da Palestina
As estradas da Palestina

Livros

Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências em Outras Obras.

Locais

Estes lugares estão apresentados aqui porque foram citados no texto Bíblico, contendo uma breve apresentação desses lugares.

ISRAEL

Atualmente: ISRAEL
País com área atual de 20.770 km2 . Localiza-se no leste do mar Mediterrâneo e apresenta paisagem muito variada: uma planície costeira limitada por colinas ao sul, e o planalto Galileu ao norte; uma grande depressão que margeia o rio Jordão até o mar Morto, e o Neguev, uma região desértica ao sul, que se estende até o golfo de Ácaba. O desenvolvimento econômico em Israel é o mais avançado do Oriente Médio. As indústrias manufatureiras, particularmente de lapidação de diamantes, produtos eletrônicos e mineração são as atividades mais importantes do setor industrial. O país também possui uma próspera agroindústria que exporta frutas, flores e verduras para a Europa Ocidental. Israel está localizado numa posição estratégica, no encontro da Ásia com a África. A criação do Estado de Israel, gerou uma das mais intrincadas disputas territoriais da atualidade. A criação do Estado de Israel em 1948, representou a realização de um sonho, nascido do desejo de um povo, de retornar à sua pátria depois de mil oitocentos e setenta e oito anos de diáspora. Esta terra que serviu de berço aos patriarcas, juízes, reis, profetas, sábios e justos, recebeu, Jesus o Senhor e Salvador da humanidade. O atual Estado de Israel teve sua origem no sionismo- movimento surgido na Europa, no século XIX, que pregava a criação de um país onde os judeus pudessem viver livres de perseguições. Theodor Herzl organizou o primeiro Congresso sionista em Basiléia, na Suíça, que aprovou a formação de um Estado judeu na Palestina. Colonos judeus da Europa Oriental – onde o anti-semitismo era mais intenso, começaram a se instalar na região, de população majoritariamente árabe. Em 1909, foi fundado na Palestina o primeiro Kibutz, fazenda coletiva onde os colonos judeus aplicavam princípios socialistas. Em 1947, a Organização das Nações Unidas (ONU) votou a favor da divisão da Palestina em dois Estados: um para os judeus e outro para os árabes palestinos. Porém, o plano de partilha não foi bem aceito pelos países árabes e pelos líderes palestinos. O Reino Unido que continuava sofrer a oposição armada dos colonos judeus, decidiu então, encerrar seu mandato na Palestina. Em 14 de maio de 1948, véspera do fim do mandato britânico, os líderes judeus proclamaram o Estado de Israel, com David Bem-Gurion como primeiro-ministro. Os países árabes (Egito, Iraque, Síria e Jordânia) enviaram tropas para impedir a criação de Israel, numa guerra que terminou somente em janeiro de 1949, com a vitória de Israel, que ficou com o controle de 75% do território da Palestina, cerca de um terço a mais do que a área destinada ao Estado judeu no plano de partilha da ONU.
Mapa Bíblico de ISRAEL



Comentários Bíblicos

Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores
Beacon - Comentários de Juízes Capítulo 11 do versículo 1 até o 40
  1. Fugitivo na Terra de Tobe (11:1-3)

Estes versículos apresentam-nos Jefté, o oitavo juiz de Israel. Ele era um guerreiro poderoso, mas filho de uma união entre Gileade, neto de Manassés (Nm 26:29-30), e uma prostituta cujo nome não é mencionado. Uma vez que o pai de Jefté também teve filhos com sua esposa legítima, estes compeliram seu meio-irmão a sair de casa quando ficou mais velho. Ele foi deserdado por sua família (2) e habitava em Tobe (3). Este nome signi-fica "bom, agradável, doce, formoso, belo". Pode ter sido et-Taiyibeh, a cerca de 24 quilômetros a leste de Ramote-Gileade. Ali ele se tornou o chefe de homens levianos, renegados, como no caso de Davi, mais tarde (1 Sm 22.1,2), a quem ele levava às festas. Foi desta maneira que Jefté ganhou a experiência e a reputação de homem valente e valoroso (1).

  1. Jefté Chega ao Lar, (11:4-11)

Mais tarde, quando os amonitas invadiram 1srael (10.17), os anciãos de Gileade corre-ram à terra de Tobe. "Venha e seja o nosso líder para que possamos nos defender", implora-ram eles a Jefté. Este lembrou aos anciãos o tratamento ruim que recebera anteriormente. "Por que vocês me procuram, agora que estão com problemas?", perguntou ele. Por isso mesmo tornamos a ti (8) foi a resposta deles, talvez com este sentido: "Percebemos que o tratamos injustamente e é por isso que viemos: para que possamos mostrar-lhe nossa confiança tendo-o por cabeça" (8; esta palavra significa "general", talvez "ditador").

Quando Jefté quis se certificar do que lhe era oferecido, mais uma vez os anciãos afirmaram que, se ele os livrasse, então seria colocado como chefe e cabeça. Desta vez selaram seu acordo com um juramento religioso: O Senhor será testemunha entre nós, e assim o faremos conforme a tua palavra (10). O voto foi reafirmado quando Jefté falou todas as suas palavras perante o Senhor, em Mispa (11).

  1. O Apelo de Jefté aos Amonitas, (11:12-28)

O primeiro ato de Jefté foi enviar mensageiros ao rei de Amom, a fim de perguntar-lhe: Que há entre mim e ti, que vieste a mim a pelejar contra a minha terra? (12), ou seja, "o que você tem contra mim para ter invadido o meu país?". Em resposta, os amonitas afirmaram que os israelitas tinham se apossado ilegalmente de suas terras na época do êxodo, desde Arnom até Jaboque e ainda até ao Jordão (13; veja o mapa). Nos tempos antigos, o rio Arnom ("impetuoso, barulhento") separava a terra dos amorreus ao norte, da terra dos moabitas ao sul (Nm 21:13). Mais tarde, ele foi a linha divisória entre o território de Rúben e Moabe (Dt 3:16; Js 13:16). Hoje ele é conhecido como wadi el-Mojib, que corre até o mar Morto, a partir de En-Gedi, no leste. O Jaboque era um córrego que dividia Gileade. Ele nascia no leste, cerca de 53 quilômetros ao norte do mar Morto e desembocava no Jordão. Atualmente é chamado de wadi Zerqa. Seu território foi mantido pelos amorreus até a chegada dos israelitas em Canaã. Os amonitas viviam mais a leste.

Jefté rapidamente negou o pedido dos amonitas. Israel não tomara os territórios dos moabitas e dos amonitas. As tribos que fugiram do Egito atravessaram o deserto até o mar Vermelho (16) e chegaram a Cades. Então, quando o exílio no deserto estava quase no fim, eles pediram permissão para passar pelo território de Edom e Moabe (Nm 20:14ss), mas a solicitação lhes foi negada. Eles então rodearam (18) o território de Edom e Moabe e acamparam depois de Arnom, no limite do território controlado por Seom, rei dos amorreus, que vivia em Hesbom (19). Quando este rei também se recusou a dar passagem às tribos hebréias, ele atacou suas forças, ao reunir seu povo em Jaza (20). Israel o derrotou totalmente e possuiu todos os limites dos amorreus (22). Hesbom (26), localizada nas fronteiras do território designado a Rúben e Gade, está a cerca de 24 quilômetros a leste da foz do Jordão. Jaza (20), a cena da batalha, era um lugar na planície de Moabe cuja localização atual é desconhecida.

Uma vez que o Senhor entregara os amorreus e sua terra nas mãos de Israel, o território era deles por direito de conquista e não poderia ser legalmente reclamado pelos amonitas. Referência ao deus Quemos — na realidade, a divindade nacional de Moabe — tanto indica que os amonitas agora adoravam Quemos juntamente ou no lugar de Milcom (cf.comentário de 10.6), como pode ser uma indicação de que os moabitas apoiavam o pedido dos amonitas em relação ao território em disputa. Os adoradores de Quemos sacrificavam seus filhos como ofertas queimadas (Nm 21:29; II Reis 3:27).

Ao dar prosseguimento a sua apelação, Jefté destacou que até mesmo Balaque, filho de Zipor, rei dos moabitas (25) não lutou contra Israel, embora tivesse contratado Balaão, o falso profeta, para lançar uma maldição sobre a companhia que passava por ali (Nm 22:6). Os israelitas habitaram em Hesbom e em Aroer e em suas respectivas vilas por trezentos anos (26), um período de tempo que excede o apresentado no livro de Juízes. Qualquer pedido legítimo teria sido feito antes deste grande período de tempo (25,26). Aroer ficava a cerca de 19 quilômetros a leste do mar Morto, na margem norte do Arnom.

Jefté concluiu, portanto, que a falta não era dos israelitas, mas do rei de Amom. Ele clama então ao Senhor, que é juiz, para que julgue hoje entre os filhos de Israel e entre os filhos de Amom (27). Apesar da lógica da defesa, o teimoso rei de Amom não deu crédito à mensagem de Jefté.

7. O Voto Impulsivo de Jefté (11:29-33)

O Espírito do Senhor veio sobre Jefté (29) e ele viajou por Gileade e Manasses, provavelmente para recrutar reforços e voltou depois a Mispa. Antes de ir para a bata-lha, Jefté fez um voto, ao afirmar que, se Deus lhe desse a vitória em sua batalha contra os amonitas, ele ofereceria como oferta queimada ao Senhor aquilo que, saindo da porta de minha casa, me sair ao encontro (31). É verdadeiramente difícil sugerir alguma construção diferente desta que está implícita no texto hebraico: "Seja quem for que saia... eu o oferecerei como oferta queimada". Deus não inspirou o voto de Jefté e nem foi Ele subornado para dar a vitória a Israel. Existe aqui nada além de um trágico erro de concepção do que venha a ser uma adoração que agrada a Deus.

Quando Jefté deu início à batalha, o Senhor entregou os amonitas na sua mão e ele os feriu com grande mortandade, desde Aroer até chegar a Minite, vinte cida-des, e até Abel-Queramim (33). Minite é mencionada como o lugar de onde saiu o trigo que foi levado a Tiro (Ez 27:17), mas sua localização é desconhecida. Abel-Queramim é o tenni:, hebraico para "planície das videiras" e sua localização também é desconhecida.

  1. A Filha de Jefté, (11:34-40)

O retorno triunfante de Jefté ao seu lar em Mispa foi tragicamente manchado pela presença em sua casa de sua filha, que saiu para saudá-lo com adufes e com danças (34; 1 Sm 18.6,7). A tragédia era ainda pior pelo fato de que ela era a única filha de Jefté. No gesto tradicional e espontâneo de profundo pesar, ele rasgou as suas vestes e contou-lhe o voto que fizera. Em completa resignação, ela insiste com ele para que cum-pra seu voto (cf. Lc 1:38). Jefté deu-lhe apenas o prazo de dois meses para que andasse pelos montes e chorasse a sua virgindade (37). Ao final deste período, ela voltou a seu pai e, nas palavras simples do texto, Jefté cumpriu nela o seu voto que tinha feito (39).

Há aqueles que inferem a partir dos versículos 38:40 que Jefté mudou seu voto e alterou a morte da filha pela virgindade perpétua. Mas jamais devemos deixar que sen-timentos de piedade influenciem nossa interpretação da Palavra de Deus. O significado bastante claro do texto é que Jefté ofereceu sua filha como sacrifício humano. É inegável que a sua conduta esteja muito longe dos padrões bíblicos, os quais proíbem deliberadamente o sacrifício humano. Mas Jefté era o produto de uma era pré-cristã amaldiçoada e bárbara, além de também ter sangue cananeu. Este incidente ilustra a extensão da influência que as religiões pagãs de Canaã tinham sobre o monoteísmo hebreu daqueles tempos.
Não há outra referência ao costume mencionado no versículo 40, segundo o qual as filhas de Israel iam de ano em ano a lamentar a filha de Jefté, o gileadita, por quatro dias no ano. Existe a possibilidade de este ser um costume local e de sua obser-vância não ter perdurado muito.


Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Genebra - Comentários de Juízes Capítulo 11 do versículo 1 até o 40
*

11:1

homem valente. Esse título tinha sido aplicado a Gideão (6.12).

filho duma prostituta. A ascendência de Jefté fez dele um marginalizado (v. 2).

* 11:3

homens levianos. Outra semelhança entre Jefté e Abimeleque acha-se nos seus seguidores (9.4).

* 11:9

o SENHOR mos der. Jefté demonstrou a sua fé de que seria Deus quem lhe daria a vitória.

* 11.10 O SENHOR será testemunha. Os anciãos estavam prestando juramento para confirmar uma aliança.

* 11.11 Jefté proferiu todas as suas palavras perante o SENHOR, em Mispa. A aliança é confirmada diante do Senhor em Mispa. Anos mais tarde, o povo tornou Saul rei, também diante do Senhor em Mispa (1 Sm 10.17).

* 11.12-29

Para o contexto histórico desse conflito, ver Nm 20:14-21; 21.10-35; Dt 2:16—3.11. Nos tempos de Jefté, os amonitas esperavam que pudessem estender o seu território para dentro de uma região que antigamente lhes pertencera, mas que agora pertencia a Israel havia trezentos anos. Jefté repudiou as exigências dos amonitas relembrando essa história e demonstrando que os israelitas não tomaram mais do que aquilo que o seu Deus lhes dera e, tendo recebido ordens diretamente dele (Dt 2:18-19), nada tinham roubado de Amom.

* 11.12 rei dos filhos de Amom. Assim como no caso de Saul, o primeiro adversário de Jefté foram os amonitas (1Sm 11:1-11). Gileade foi a região ameaçada também na história de Saul.

* 11.23 o SENHOR, Deus de Israel. A guerra era considerada uma luta entre os deuses das forças combatentes. Se Israel ganhou, foi porque o Deus de Israel lhe dera a vitória, e ninguém poderia disputar o resultado (v. 24). Ver v. 21.

* 11.27 o SENHOR, que é juiz, julgue. Ver vs. 21, 23. Jefté declarou que Deus era o Juiz sobre todos os povos e deuses. Aqui, a palavra é usada num sentido jurídico de promulgar uma decisão, embora Deus também, em última análise, viria a ser libertador (vs. 32-33). O livro dos Juízes afirma que Deus é o Rei verdadeiro (8,23) e o Juiz verdadeiro, sendo o único que poderia aliviar as angústias de Israel.

*

11.29 Espírito do SENHOR. Ver 3.10 e nota.

* 11.30-40 Jefté derrotou os amonitas, mas no decurso dos seus atos fez um voto precipitado ao Senhor e sacrificou a sua filha como holocausto. Deus não deveria ser adorado do modo como os pagãos adoravam aos seus deuses, mediante o sacrifício humano (Dt 12:31; 18:10; Sl 106:37-38). Como libertador, Jefté não mostrou ao povo como guardar a aliança, embora demonstrasse evidência da sua fé (vs. 10-11, 21, 23, 27). Assim como Jefté, Saul também fez um voto precipitado que acabou se tornando em uma ameaça contra seu próprio filho (1 Sm 14:24-45).

* 11.35 rasgou as suas vestes. Era o sinal de luto por causa de uma morte.

fiz voto. Embora os votos fossem sagrados (Dt 23:21-23), a ação de Jefté foi errada. O sacrifício humano era totalmente proibido em Israel (v. 39, nota). O ato de cumprir um voto pecaminoso é pecado. Juramentos e votos ilícitos não devem ser feitos ou, se forem feitos, não devem ser cumpridos (conforme Mt 14:1-12).

* 11:36

faze, pois, de mim segundo o teu voto. Ou seja: “ofereça-me como sacrifício” (vs. 30-31).

* 11:37

chore a minha virgindade. Isso significa, provavelmente, lamentar porque nunca se casaria nem teria filhos. (vs. 38, 39).

* 11:39

lhe fez segundo o voto. O fato fica claro, embora seja expressado de modo delicado. Jefté sacrificou a sua filha como holocausto. É observado que ela era virgem, mas esse não era o conteúdo do voto. O sacrifício humano era pecado, uma imitação da prática pagã (11.30-40, nota; Dt 12:31; Sl 106:38).



Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.
Matthew Henry - Comentários de Juízes Capítulo 11 do versículo 1 até o 40
11:1, 2 Jefté, um filho ilegítimo do Galaad, foi açoitado fora da cidade por seus meios irmãos. Sofreu pela decisão de outra pessoa e não por algum mal que ele tivesse feito. A pesar do rechaço de seus irmãos, Deus o usou. Se você sofrer um rechaço injusto, não culpe a outros nem se desalente. Recorde como Deus utilizou ao Jefté apesar das circunstâncias injustas e cria que O pode utilizá-lo a você também, mesmo que se sinta rechaçado por alguns.

11:3 Circunstâncias além de seu controle forçaram ao Jefté a separar-se de seu povo e a viver como emparelha. Hoje em dia, tanto crentes como incrédulos possam excluir a quem não encaixe nas normas ditadas por nossa sociedade, vizinhanças ou Iglesias. Freqüentemente, como no caso do Jefté, desperdiça-se um grande potencial devido ao prejuízo, um rechaço a olhar além dos estereótipos mau concebidos. Olhe ao redor de você e veja se existirem Jeftés potenciais que tenham sido mantidos fora por fatores além de seu controle. Como cristão você sabe que todos podem ter um lugar na família de Deus. Há algo que possa fazer para ajudar a esta gente a ganhá-la aceitação por seu caráter e por suas habilidades?

11:11 O que significa que Jefté tenha repetido todas essas palavras ante o Senhor? Nos tempos antigos, os que faziam pactos freqüentemente os faziam diante de altares de modo que tivessem como testemunhas às deidades. Freqüentemente se depositava também uma cópia escrita no altar. Para o Jefté, esta cerimônia parecia mais uma coroação.

11.14ss Jefté enviou mensageiros ao rei do Amón para saber por que os israelitas na terra do Galaad estavam sendo atacados (11.12). O rei respondeu que o Israel lhe tinha roubado sua terra e que queria recuperá-la (11.13).

Jefté enviou outra mensagem ao rei (11.14-27). Nele dava três argumentos contra a reclamação do rei: (1) Em primeiro lugar, Galaad nunca foi a terra do rei porque o Israel a tinha tirado dos amorreos, não dos amonitas (11.16-22); (2) Os israelitas deviam possuir a terra que lhes tinha dado o Deus do Israel, e os amonitas deveriam possuir a terra que lhes tinha dado o deus do Amón; (3) ninguém tinha disputado a posse da terra ao Israel desde sua conquista trezentos anos antes (11.25, 26).

Para mérito do Jefté, este tratou de resolver o problema sem derramamento de sangue. Mas o rei do Amón ignorou sua mensagem e preparou suas tropas para a batalha.

11:27 Ao passo dos anos 1srael teve muitos juizes que o guiaram. Mas Jefté reconheceu a Deus como o único Juiz verdadeiro do povo, o Unico que realmente os guiaria e ajudaria a conquistar aos inimigos invasores.

11:30, 31 Na lei de Deus, um voto era uma promessa feita a Deus que não devia romper-se (Nu 30:1-2; Dt 23:21-23). Tinha tanta força como um contrato escrito. Muitas pessoas fizeram votos em tempos bíblicos. Alguns, como o do Jefté, foram bastante tolos.

11:30, 31 Quando Jefté fez seu voto, deteve-se considerar que em lugar de uma ovelha ou cabra sairia a recebê-lo uma pessoa? Os eruditos estão divididos sobre este assunto. Aqueles que acreditam que Jefté tinha em mente um sacrifício humano empregam os seguintes argumentos: (1) O era de uma área onde a religião pagã e o sacrifício humano eram comuns. A seus olhos, pôde não lhe haver parecido um pecado. (2) Possivelmente Jefté não estava familiarizado com a lei religiosa. Possivelmente ignorava o mandamento de Deus a respeito dos sacrifícios humanos.

Os que acreditam que Jefté não falava de um sacrifício humano apontam para outra evidência: (1) Como líder do povo, Jefté deveu estar familiarizado com a lei de Deus; o sacrifício humano estava absolutamente proibido (Lv 18:21; Lv 20:1-5). (2) Nenhum sacerdote legítimo tivesse ajudado ao Jefté a cumprir seu voto se o sacrifício era humano.

Seja o que for que Jefté tenha tido em mente quando fez o voto, sacrificou ou não sacrificou a sua filha? Alguns pensam que o fez, porque seu voto foi fazer um holocausto. Outros pensam que não o fez, e oferecem várias razões: (1) Se a menina tinha que morrer, não tivesse passado seus últimos dois meses nas montanhas. (2) Deus não tivesse honrado um voto apoiado em uma prática malvada. (3) O versículo 39 diz que ela nunca se casou, não que ela tenha morrido, dando a entender que foi apartada para o serviço de Deus, e não que foi sacrificada.

11:34, 35 O voto irrefletido do Jefté lhe trouxe uma dor inenarrável. No calor da emoção ou da agitação pessoal é muito fácil fazer promessas néscias a Deus. Estas promessas podem soar muito espirituais quando as fazemos, mas podem produzir só frustração e culpabilidade quando nos vemos forçados às cumprir. O fazer "entendimentos" espirituais só nos traz desilusão. Deus não quer promessas para o futuro, a não ser obediência para o dia de hoje.


Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano
Wesley - Comentários de Juízes Capítulo 11 do versículo 1 até o 40
2. A libertação de Jefté (11: 1-40)

1 Jefté, o gileadita, era um homem valente, e ele era o filho de uma prostituta; Gileade gerara a Jefté. 2 E a mulher de Gileade lhe deu filhos; quando os filhos de sua esposa cresceram, eles expulsaram Jefté, e disse-lhe: Tu não herdar na casa de nosso pai;. pois tu és o filho de outra mulher 3 Então Jefté fugiu de seus irmãos, e habitou na terra de Tobe; e estavam reunidos homens ociosos a Jefté, e saíam com ele.

4 E aconteceu que depois de um tempo, que os filhos de Amom pelejaram contra Israel. 5 E foi assim, que, quando os filhos de Amom pelejaram contra Israel, os anciãos de Gileade para trazer Jefté da terra de Tobe; 6 . e disseram a Jefté: Vem, sê o nosso chefe, para que combatamos contra os filhos de Amom 7 Jefté disse aos anciãos de Gileade, não me odiastes, e dirigir-me para fora da casa do meu pai ? e por que vindes a mim agora, quando estais em aperto? 8 E os anciãos de Gileade a Jefté: Por isso estamos virou a ti agora, para que venhas conosco, e lutar com os filhos de Amom; e tu serás chefe sobre todos os moradores de Gileade. 9 Então Jefté disse aos anciãos de Gileade: Se me fizerdes voltar para combater com os filhos de Amom, e Jeová entregar diante de mim, serei sua cabeça? 10 E os anciãos de Gileade a Jefté: O Senhor será testemunha entre nós; . seguramente segundo a tua palavra assim faremos 11 Assim Jefté foi com os anciãos de Gileade, eo povo o pôs por cabeça e chefe sobre eles, e Jefté falou todas as suas palavras perante o Senhor em Mizpá.

12 E Jefté enviou mensageiros ao rei dos filhos de Amom, dizendo: Que tens tu a ver comigo, que vieste a mim para guerrear contra a minha terra? 13 E o rei dos filhos de Amom aos mensageiros de Jefté: É porque Israel tomou a minha terra, quando ele subiu do Egito, desde o Arnon até o Jaboque, e até o Jordão; pois, agora essas terras . novamente pacificamente 14 Jefté enviou mensageiros ao rei dos filhos de Amom; 15 e disse-lhe: Assim diz Jefté: Israel não tomou a terra de Moabe, nem a terra dos filhos de Ammon; 16 mas, quando subiram do Egito, e Israel atravessou o deserto até o Mar Vermelho, e depois chegou a Cades; 17 E Israel enviou mensageiros ao rei de Edom, dizendo: Deixa-me, peço-te, passar pela tua terra; Mas o rei de Edom não lhe deu ouvidos. E da mesma maneira que ele enviou ao rei de Moab; porém ele não quis.: e Israel ficou em Cades 18 Em seguida, eles passaram pelo deserto e rodeou a terra de Edom, e na terra de Moabe, e veio pelo lado oriental da terra de Moabe, e acamparam no outro lado do Arnon; mas não entrou no território de Moabe, pois o Arnom era o limite de Moab. 19 E Israel enviou mensageiros a Siom, rei dos amorreus, rei de Hesbom; Israel e disse-lhe: Passemos, pedimos-te pela tua terra até ao meu lugar. 20 Mas Siom não confiou Israel passar pelos seus termos; mas ajuntou todo o seu povo, e se acamparam em Jasa, e combateu contra Israel. 21 E o Senhor, o Deus de Israel, entregou Siom com todo o seu povo na mão de Israel, e os feriram: so Israel apoderou de toda a terra dos amorreus, os habitantes desse país. 22 Apoderou-se de todo o território dos amorreus, desde o Arnon até o Jaboque, e desde o deserto até o Jordão. 23 Então, agora o Senhor, o Deus de Israel desapossou os amorreus de diante do seu povo de Israel; e tu possuí-las? 24 Porventura não possuir aquilo que Quemós, teu deus, te dá a possuir? Então, quem o Senhor nosso Deus desapossar de diante de nós, eles, vamos possuir. 25 Agora, és tu melhor do que Balaque, filho de Zipor, rei de Moab? ele nunca se esforçam contra Israel, ou ele nunca lutar contra eles? 26 Enquanto Israel habitou em Hesbom e nas suas vilas, e em Aroer e nas suas vilas, e em todas as cidades que estão ao longo do lado do Arnon, 300 anos ; Pelo que se vós não recuperá-los dentro desse tempo? 27 Por isso, não pequei contra ti, mas tu fazes mal comigo em pelejar contra mim:. Senhor, que é juiz, julgue hoje entre os filhos de Israel e os filhos de Amom 28 Contudo o rei dos filhos de Amom não deu ouvidos às palavras que Jefté lhe enviou.

29 Então o Espírito do Senhor veio sobre Jefté, e atravessou ele por Gileade e Manassés, passando por Mizpá de Gileade, e de Mizpá de Gileade passou aos filhos de Amom. 30 E Jefté fez um voto ao Senhor, e disse: Se queres realmente libertar os filhos de Amom na minha mão, 31 , em seguida, será que tudo o que vem saindo da porta de minha casa ao meu encontro, quando eu voltar em paz, os filhos de Amom, que será do Senhor, e eu o oferecerei em holocausto. 32 Assim Jefté passou aos filhos de Amom, a combater contra eles; eo Senhor os entregou na mão dele. 33 E ele feriu, desde Aroer até chegar a Minite, vinte cidades, e até Abel-cheramim, com uma grande matança. Então os filhos de Amom foram subjugados diante dos filhos de Israel.

34 Quando Jefté chegou a Mizpá à sua casa; e eis que a sua filha lhe saiu ao encontro com adufes e com danças; e era ela a filha única; além dela não tinha outro filho nem filha. 35 E sucedeu que, quando a viu, rasgou as suas vestes, e disse: Ai, minha filha! fizeste-me muito baixa, e tu és um deles os meus adversários; . Porque eu abri a minha boca ao SENHOR, e eu não posso voltar 36 E ela disse-lhe: Meu pai, tu abriu a tua boca ao Senhor; fizessem a mim conforme o que saiu da tua boca, pois o Senhor te vingou por ti em teus inimigos, sobre os filhos de Amom. 37 E ela disse a seu pai, deixar essa coisa ser feito para mim: vamos me por dois meses para que eu possa partir e ir para baixo sobre os montes, e chore a minha virgindade, eu e os meus companheiros.38 E ele disse: Ide. E deixou-a ir por dois meses:. E ela partiu, ela e suas companheiras, e chorou a sua virgindade pelos montes 39 E sucedeu que, no final de dois meses, tornou ela para seu pai, que fez com ela de acordo com o seu voto, que tinha feito; e ela não sabia que o homem. E foi um costume em Israel, 40 que as filhas de Israel iam de ano para celebrar a filha de Jefté, o gileadita quatro dias em um ano.

Os israelitas em Gilead eram em grande necessidade de liderança, a fim de resistir Ammon eficaz. Nesta crise eles se voltaram para um homem a quem anteriormente considerados indesejáveis. Jefté, como Abimeleque, era meia-cananeus e foi rejeitada pela família de seu pai (v. Jz 11:2 ). Sem dúvida, amargurado, ele saiu de casa para a terra de Tob, provavelmente ao norte de Amon e leste de que parte de Manassés localizado a leste do rio Jordão. Nesta área, ele viveu a vida de um bandido, mas estabeleceu uma reputação de coragem inquestionável. Em seu estilo livre oscilação de vida que ele próprio e os seus homens apoiados por invadir aldeias sírias e amonitas. Ao mesmo tempo, o seu entorno foram influenciando sua vida e pensamento. Longe da família de seu pai viveu em meio a uma mistura de crenças religiosas. Seja qual for a religião Jefté teve deve ter estado sob a influência estrangeira.

Os israelitas precisava de um homem de coragem heróica, e nenhum teve maior reputação de ousadia bravura do que este chefe exilado que era o líder de um bando de vadios (v. Jz 11:3 ). Crises muitas vezes trazer mudanças estranhas. Jefté, em um momento indesejável, era agora o líder desejada contra Ammon, pois ele era um homem valente (v. Jz 11:1 ). Ele ficou surpreso ao saber que ele era procurado; até agora ele havia sido evitado (v. Jz 11:7 ). Foi, sem dúvida, humilhante para os príncipes de Israel em Gileade buscar Jefté, que anteriormente haviam banido. Impulsionada pela crise, pediram-lhe para ser seu líder. Isso acontece de novo e de novo. Crises revelar líderes.

Jefté consentiu em levar Israel contra Ammon com a condição de que ele seria feito chefe (v. Jz 11:9 ). Para isso, os príncipes acordado (v. Jz 11:10 ). O acordo foi celebrado chamando a Jeová como testemunha (vv. Jz 11:10 , Jz 11:11 ).

Jefté entrou em uma longa defesa contra o pedido do rei de Amon, que a terra pertencia aos filhos de Amom (vv. Jz 11:12-28 ). Essencialmente, o núcleo de sua defesa foi a de que Israel devia sua posse da terra ao Senhor (v. Jz 11:23 ). O argumento era de que uma vez que o Deus de Israel tinha dado a terra de Israel Ele era mais forte do que os deuses de Amom e de Moabe (v. Jz 11:24 ). Além disso, desde Ammon fez nenhuma reivindicação para a terra por 300 anos não havia nenhuma razão válida para fazê-lo agora (vv. Jz 11:26 , Jz 11:27 ).Jefté se recusou a reconhecer qualquer irregularidade por parte de Israel; em vez disso, Ammon foi acusado de má conduta em provocar a batalha. Jeová foi chamado para ser o juiz entre Israel e Amon (v. Jz 11:27 ).

Esta defesa estabelecido Jefté em uma causa justa, e não é sem significado que imediatamente após essa defesa Jefté recebeu espiritual re-execução. Então o Espírito do Senhor veio sobre Jefté ... (v. Jz 11:29 ).

Fortalecidos pelo Espírito do Senhor, Jefté convocou os guerreiros de Israel que viviam em Gileade. Ele enfrentou o grande anfitrião de Ammon que tinha oprimido os israelitas durante anos e foi inundado com uma sensação de poder.

Jefté já tinha discutido com o rei de Amon, que o Deus de Israel era responsável por Israel de posse da terra. Mudou-se para a frente para a batalha, sabendo que ele estava tomando sua vida em suas mãos, mas espera que o Senhor iria provar sua superioridade sobre os deuses do Ammon (v. Jz 11:29 ; conforme Jz 12:3 , Jz 11:31 ). "A linguagem do voto sugere que ele tinha um sacrifício humano em mente."

Assegurar-se de que ele tinha feito um voto correspondente às suas expectativas de que Jeová faria, Jefté liderou Israel contra Amom. Ele realizou uma vitória completa e se virou para casa.

Ele foi oprimido pela tristeza, quando ele retornou ao descobrir que sua filha, sua única filha, foi a primeira coisa viva que saiu para encontrá-lo (vv. Jz 11:34 , Jz 11:35 ; conforme v. Jz 11:30 ). Bruce escreve:

Embora o sacrifício humano era estritamente proibido israelitas, não precisamos ser surpreendido com um homem de meia-antecedentes cananeu de Jefté seguinte uso cananeu nesta matéria.

Os sacrifícios humanos eram conectados com a adoração da Fenícia, Síria e Amom. Sem dúvida, o processo de tomada de voto por Jefté foi associada com o seu entorno pagãs na terra de Tob.

O regresso a casa do Jefté vitorioso é feita mais vivas à luz do fato de que ele amava muito a sua única filha. Ele tinha sido indesejada por sua própria família. O que ele tinha sido privado de no caminho do amor e da compreensão que ele tinha dado a seu filho. Agora, o pensamento de ter que tirar a própria vida para cumprir seu voto esfaqueou-o profundamente. Jefté enfrentou um conflito maior do que ele havia enfrentado com os amonitas. Foi um conflito de interesses: ele deve manter a sua filha ou manter o seu voto? Sua determinação foi corajosa, eu abri minha boca para o Senhor, e eu não posso voltar (v. Jz 11:35 ). Sua filha respondeu em submissão voluntária e coragem. Ela realmente era do mesmo caráter heróico como seu pai. Há pathos na compreensão de que esse filho de uma prostituta que sofria grande humilhação e solidão por causa do tratamento que foi dado por seu próprio povo teria se desenvolvido tanto carinho forte para seu único filho e ainda, para manter a sua promessa, iria oferecer a ela própria vida.Nenhum filho continuaria a fama de seu pai; nenhuma criança iria pensar nela como mãe. A filha solicitado, Deixe-me em paz ... para que eu possa ... chorando a minha virgindade ... (v. Jz 11:37 ).

Seu pai o seu pedido concedido e, posteriormente, cumpriu sua promessa. A afirmação de que Jefté fez com ela de acordo com o seu voto pode ser entendida como implicando seu sacrifício real, embora alguns estudiosos pensam que ele era um "sacrifício" da menina para uma vida celibatária, ao invés de um "sacrifício humano" na morte.


Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.
Russell Shedd - Comentários de Juízes Capítulo 11 do versículo 1 até o 40
11.1 Jefté. Os direitos sociais e políticos de Jefté (ainda menos do que aqueles pertencentes a Abimeleque), sendo ilegítimo, impediram-no de gozar de uma herança, na família. Gileade era pai de Jefté. Era, também, o nome do neto de Manassés, fundador do clã, que dominou e deu nome a esta região toda, das tribos, ao leste do Jordão.

11.3 Homens levianos. Jefté, como Davi (conforme 1Sm 22:2), tornou-se chefe de uma quadrilha de marginais que, como ele, foram expulsos da sociedade. Tobe. Moderna El-Taiyibeh a 25 km ao nordeste de Ramote-Gileade.

11.6 Chefe. A palavra gasin se relaciona com um vocábulo árabe, que se refere a alguém que pratica julgamentos, como um juiz A fama e capacidade de liderança demonstrada por Jefté estendeu-se até aos anciãos de Gileade que, em troca de sua chefia sobre as forças israelitas contra Amom, o fariam ditador para a vida toda.

11.9 A ambição desenfreada de Jefté não deixou de se manifestar nas condições impostas aos anciãos. Ao mesmo tempo transparecia sua fé em Jeová. Afinal, só Ele, realmente, libertaria a nação.
11.11 A solenidade da posse de Jefté na chefia dos gileaditas, perante o Senhor, em Mispa (santuário local), indica uma aliança séria que estava se realizando. As promessas dos anciãos não podiam ser esquecidas.

11.12 Jefté acusa os amonitas de violar seu território. Os amonitas responderam que, originalmente, a terra lhes pertencia. Filhos de Amom (conforme 10.7n). Sua capital era Rabate-Amom, hoje Amã, capital da Jordânia.

11.15 Moabitas. Os moabitas tinham mais direito à área em controvérsia que os amonitas, uma vez que Israel conquistou a região entre o Arnom e o Jaboque, dos amorreus (19; Nu 21:23, Nu 21:24).

11.16 Mar Vermelho. Refere-se ao golfo de Ácaba, braço ao leste do Sinai. Cades. O mesmo Cades-Barnéia, onde os israelitas gastaram a maior parte dos quarenta anos de sua peregrinação no deserto.

11.20,21 Não confiando em Israel. Faltando uma ligação de família ou parentesco entre Israel e os amorreus (como havia entre Edom, os hebreus e Moabe), nenhum apoio quiseram dar aos invasores israelitas.

11.22 A área em disputa era aquela desde o deserto até ao Jordão, região relacionada com o reino de Amom. Jefté queria estabelecer o fato de que Deus a tinha libertado dos Amorreus; portanto, Amom não podia reivindicar possessão anterior.

11.24 Camos. Deus principal dos moabitas. Milcom era o deus dos amonitas (1Rs 11:5). A referência a Camos, neste contexto, sugere a possibilidade de uma aliança entre Amam e Moabe.

11.26 Trezentos anos. Seria o número dos anos atribuídos ao período dos juízes e da opressão, inclusive até Jefté. A arqueologia indica que o intervalo entre a conquista da Terra e a época de Jefté seria de uns 160 anos. Pode-se explicar os 300 anos como uma forma de exprimir aproximadamente às sete ou oito gerações de quarenta anos; pode ser uma conjectura da parte de Jefté, que teria tido pouco acesso às fontes históricas.

11.29 O Espírito... sobre Jefté. O Espírito de Deus proporcionou-lhe poder, coragem e indispensável sabedoria.

11.30 Fez Jefté um voto ao Senhor. A ignorância da lei de Deus por parte de Jefté era muito grande, tendo-se em vista passagens como Lv 18:21; 20:2-5; Dt 12:31; Dt 18:10. Se de fato ofereceu sua única filha em holocausto (oferta queimada), como o sentido literal do texto indica, pode-se afirmar, com certeza, que não agradara a Deus. O sacrifício humano, que se encontra em passagens 2Rs 3:27; 2Rs 16:3; 2Rs 17:17; 2Cr 33:6; Jr 7:31; Jr 32:35, revela que tal costume pagão não era desconhecido entre os hebreus. Louvamos o zelo de Jefté; condenamos seu voto temerário. Desde a Idade Média, há intérpretes que argumentam que Jefté jamais teria sacrificado sua filha única; mas que somente a consagrara à virgindade perpétua. As frases "esse será do Senhor” e "jamais foi possuída por varão" (39) são as mais proferidas em prol dessa opinião. • N. Hom. O sacrifício de Gratidão (conforme Sl 50:23; He 13:15):
1) O voto não é obrigatório para se conseguir ajuda do Senhor, pois ele nos dá tudo graciosamente (Jc 1:5);
2) A oferta de uma pessoa em holocausto não é desejável, já que Deus sacrificou Seu único filho em nosso lugar (Is 53:6; Jo 3:16);
3) O voto que Deus aprecia é a dedicação de uma vida inteiramente consagrada a Ele (Rm 12:1,Rm 12:2).

11.34 A salda da filha do seu lar era da maneira costumeira em Israel em casos de vitória militar (conforme Êx 15:20; 1Sm 18:6; Sl 68:25). A tragédia daquele voto precipitado aprofunda-se ao verificarmos que a linhagem de Jefté ficou cortada provocando o fim da família, o que é considerado uma das mais funestas maldições, entre os hebreus.

11.35 Jefté não esperava a filha; mesmo assim, tendo feito voto ao Senhor, não cogitou esquecê-lo custasse o que custasse. Jesus nos ensina a atitude certa a tomar com relação aos votos, emMt 5:33-40.


NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia
NVI F. F. Bruce - Comentários de Juízes Capítulo 11 do versículo 1 até o 40
Jz 11:1-7 é uma retrospectiva, introduzindo um herói pouco promissor. Filho de uma prostituta, deserdado pela sua família, Jefté ainda assim era homem de posição (heb., v. 1, gibbôr hayil-, conforme comentário Dt 6:12). O seu banditismo na terra de Tobe deve ter mostrado a sua liderança e carisma. Os v. 411 descrevem o herói sendo trazido de volta de forma triunfal. A proposta inicial é feita, o herói faz objeções e demora a responder, e a persuasão provavelmente fica mais atraente na segunda vez (conforme “comandante” e “chefe”, comentário do v. 6). Com garantias adequadas em mãos, o herói e os solicitantes vão a Javé para conseguir a ratificação da escolha. O Senhor é invocado como “testemunha” da aliança, e as “palavras” são depositadas (oralmente ou de forma escrita) no santuário de Javé em Mispá. O processo reflete uma mudança sutil no padrão de libertação. No caso de Otoniel, Eúde, Débora e Gideão, o movimento inicial parece ter vindo do Senhor. Aqui uma escolha humana é simplesmente ratificada, embora à luz Dt 11:29 não tenhamos dúvidas de que era a vontade do Senhor.

O item seguinte é confrontar o inimigo. Jz 11:12-7 mostra por meio de um argumento ampliado com base num precedente histórico que Jefté, embora um bandido simples e rude, também estava capacitado para enfrentar o seu oponente com todas as ferramentas da lógica e da persuasão. (Conforme a eloqüência de heróis na 1líada e na Odisséia; também a de Davi em 1Sm 16:18.) O argumento de Jefté apela para a questão de quem foi dono da terra e quando. Na época em que Israel entrou na Transjordânia, o vale do Ar-nom formava a fronteira entre Moabe e seu vizinho, o reino amorreu de Seom (Nu 21:13). Israel pediu passagem livre a Seom (Nm

21.21,22), e a recusa dele conduziu à guerra e à ocupação do território de Seom a partir do Arnom para o norte (Nu 21:32-4). A essa altura, a terra já havia sido habitada pelas tribos de Israel por muito tempo (300 anos, v. 26) sem que houvesse tentativa de Moabe, muito menos de Amom, de recuperá-la.

Depois de invocar os deuses dos dois grupos como testemunhas (acerca de Camos, v.comentário do v. 24), Jefté reconhece que Javé deve ser o árbitro final (v. 27). A sua decisão é clara somente à luz da batalha que se seguiu. O argumento, colocado em linguagem jurídica, é uma obra de arte, mas, como em muitos casos desde então, a razão não prevaleceu. A narrativa prossegue rapidamente, e os eventos são tratados com extrema brevidade.

Jz 11:29-7 fala da confirmação do carisma de Jefté, a revista que fez das tropas, seu voto apressado e a derrota completa dos amo-nitas. A vitória é definitiva, e o crédito é dado ao Senhor, mas o interesse da narrativa se volta agora para o voto, um ato de devoção mal concebido, embora bem-intencionado. A “primeira criatura” (NEB) é preferível a “aquele que” (BJ, NVI) que estiver saindo da porta da minha casa “eu oferecerei em holocausto”. A piedade do herói é maior do que a sua sabedoria.

Jz 11:34-7 conduz a história à sua conclusão patética. A sua filha, “filha única”, ela mesma um modelo de submissão piedosa, confirma o voto dele, lamenta o seu destino iminente e se torna objeto de comemoração em uma festa permanente. A história é contada de forma carinhosa, com destaque para as emoções das duas partes assumindo o lugar de detalhes repulsivos do sacrifício. Representa uma das expressões mais belas da tragédia em toda a Bíblia. Finalmente, o ciclo de Jefté chega ao final com um evento que lembra a disputa de Gideão com os efraimitas (8:1-3). Tanto a ira dos efraimitas quanto a reação de Jefté mostram muito menos constrangimento do que no episódio anterior. A luta mortal que segue (12:1-6) dizimou Efraim e, sem dúvida, limitou fortemente qualquer influência que a administração de Jefté pudesse ter tido fora de Gileade. O ciclo se fecha (12,7) com a fórmula-padrão dessa segunda parte de Juízes.

10.9. atravessaram o Jordão: provavelmente não mais do que uma incursão ocasional de pilhagem. Nem Judá nem Benjamim figuram na batalha, enquanto Efraim parece ter sido objeto de apelos inúteis por ajuda (conforme 12:1-3). v. 10. baalins: um termo geral. Conforme comentário Dt 2:11. v. 11. egípcios...: libertações históricas podem ser equiparadas a essa lista somente com alguma dificuldade. egípcios é uma referência ao êxodo; amorreus, a Seom e Ogue (Nu 21:21-4) filisteus, possivelmente à vitória de Sangar (Jz 3:31); e amale-quitas (v. 12), à campanha de Gideão (Jz 6:3). amonitas e sidônios talvez tenham feito parte da opressão moabita (3,13) e cananéia (lCr

1.13; Jz 4:5). Os maonitas nesse contexto são desconhecidos. A BJ segue a LXX ao trazer “Madiã [midianitas]”. v. 17. Gileade. as terras na região central da Transjordânia. Conforme 11.1. Mispá: significa “torre de vigia”. Um nome comum, mas Mispá em Gileade ainda não foi identificada, v. 18. Quem iniciar o ataque: conforme 1.1. chefe. v.comentário Dt 11:6.

11.1. guerreiro valente, v.comentários anteriores. A tradução “cavaleiro” (AB) é adequada, embora anacrônica, seu pai chamava-se Gileade. muitos consideram esse um patronímico de um clã, e não um relacionamento individual pai—filho (conforme lCr 7:14-17). v. 3. Tobe: mencionado em associação com Maaca em 2Sm 10:6-10. Uma cidade ou um distrito sírio. Conforme a fuga inicial de Davi para os filisteus, onde agiu como líder de um bando de mercenários. v. 5. líderes: referência aos líderes civis ou de tribos dos israelitas. Conforme comentário Dt 9:2. v. 6. comandante, heb. qãsin, cp. com rõ’s (ARA e NTLH: “chefe”; ARC: “cabeça”) e chefe no v. 8. A NEB sugere que o segundo título dado continha uma função mais permanente e judicial do que o primeiro. v. 10. O Senhor é nossa testemunha: alianças antigas eram testemunhadas por divindades. Lit., aqui, “Javé será o que ouve”, v. 11. repetiu perante o Senhor [...] todas as palavras: Jefté apresenta a questão de maneira formal no santuário de Javé. A prática tradicional no Antigo Oriente Médio requeria o depósito de uma cópia escrita.

v. 13. desde o Amom até o Jaboque e até o Jordão: uma área grande, limitada por dois sistemas de uádis transversais importantes ao norte (Jaboque) e ao sul (Arnom), incluindo a planície do Jordão entre eles. v. 17. Edom [...] Moabe conforme Nu 20:14-4 acerca de Edom. Com base em Nu 21:11-4 e Dt 2:4-5, concluímos que houve um pedido semelhante a Moabe. Os dois reinos tinham parentesco com Israel (Dt 2:8,Dt 2:9, “nossos irmãos”), parecem ter se estabelecido pouco antes da conquista, v. 19. enviou [...] a Seom: o relato mais detalhado em Nu 21:22 descreve exatamente o comportamento dos israelitas para a passagem proposta.

A recusa era sem motivo. O reino de Seom negou completamente a entrada de Israel em Ganaã, não dando a eles outra opção senão a batalha. Não havia restrições de parentesco, v. 24. o teu deus Gamos-, provavelmente um argumento ad hominem (argumento em que se usa as próprias palavras do adversário para contestá-lo), visto que as duas partes concordavam que os seus deuses determinavam o destino do seu território (conforme a posterior Esteia de Mesa, ANET, 3. ed., p. 320). Dizer que Jefté acreditava numa limitação territorial para Javé simplesmente não tem fundamento. Mais problemática é a atribuição do moabita Gamos a um amonita que normalmente adorava Milcom. Muito contra-senso foi eliminado pelo reconhecimento de Boling (AB, p.
203) de que as circunstâncias históricas da terra em questão determinavam que Gamos e somente Gamos fosse o objeto do apelo. Os amonitas, como “colonizadores” mais recentes tinham de fundamentar a sua reivindicação na suserania moabita anterior que envolvia Camos, e não Milcom. v. 26. Hesbom, Aroer. cidades no planalto ao norte do Arnom. trezentos anos-, um número arredondado. O número representa todas as “opressões” e os “descansos” considerados em seqüência.

v. 29. Espírito do Senhor: conforme 3.10; 6.34; 13 25:15-14. v. 30. fez este voto: um procedimento normal. O conteúdo é que foi tolo. v. 31. aquele que: heb. hay-yõsê, “a coisa ou pessoa que sair”. Os animais, na época como hoje, viviam no primeiro piso e no quintal, em holocausto: heb. ‘õlâh. Gf. Lv 1:3-17. v. 33. Aroer [...] Minite [...] Abel-Queramim: somente Aroer é conhecida, v. 37. vagar pelas colinas e chorar com as minhas amigas: BJ: “lamentarei a minha virgindade” ou NEB: “lamentar que preciso morrer virgem” transmitem bem o sentido, v. 39. ele fez com ela o que tinha prometido no voto: o texto afirma de forma clara que se fez dela uma oferta sacrificial. Esse incidente de sacrifício humano é meramente (e tragicamente) registrado, mas não desculpado. A posição bíblica é claramente contrária a isso (Lv 18:21 etc.).


Dúvidas

Manual Popular de Dúvidas, Enigmas e Contradições da Bíblia, por Norman Geisler e Thomas Howe
Dúvidas - Comentários de Juízes Capítulo 11 versículo 40
Jz 11:29-40 - Como é que Deus poderia permitir que Jefté oferecesse sua filha em holocausto?


PROBLEMA:
Antes de sair para a batalha contra os filhos de Amom, Jefté fez um voto ao Senhor, através do qual ele ofereceria a Deus, em holocausto, quem primeiro da porta de sua casa lhe saísse ao encontro, caso o Senhor lhe concedesse vitória sobre seus inimigos. Quando Jefté retornou, a primeira pessoa que saiu ao seu encontro foi sua filha, Ele recusou-se a não honrar o voto que havia feito.

A Bíblia, no entanto, diz com clareza que o sacrifício humano é uma abominação ao Senhor (Lv 18:21; Lv 20:2-5). E mais, observam que um holocausto envolve o sacrifício de uma vida, e justificam esse procedimento tendo por base que um voto a Deus tem precedência sobre tudo o mais, até mesmo sobre a vida humana (conforme Gn 22:1), como finalmente o faz (He 9:27).

Entretanto, por diversas razões, não é necessário admitir que Jefté tenha oferecido um sacrifício de morte. Primeiro, ele tinha consciência da lei contra o sacrifício humano, e se essa fosse sua intenção quando fez o voto, um sacrifício humano, ele saberia que isso teria sido uma clamorosa rejeição da lei de Deus.
Em segundo lugar, o texto não diz ter ele realmente matado sua filha como holocausto. Isto é apenas inferido por alguns porque ele tinha prometido que quem quer que primeiro saísse de sua casa seria oferecido ao Senhor "em holocausto" (Jz 11:31). Como Paulo mostrou, os seres humanos devem ser oferecidos a Deus como um "sacrifício vivo" (Rm 12:1), e não como sacrifício de mortos. É possível que Jefté tenha oferecido sua filha ao Senhor como um sacrifício vivo. Por todo o resto de sua vida ela serviria ao Senhor na casa do Senhor e permaneceria virgem.

Terceiro, um sacrifício vivo de perpétua virgindade era um sacrifício tremendo no contexto judaico daqueles dias. Fazendo alguém voto de perpétua castidade, e sendo dedicada ao serviço do Senhor, ela não poderia jamais ter filhos e assim dar continuidade à linhagem familiar de seu pai. Jefté agiu com muita honra e grande fé no Senhor, não voltando atrás em relação ao voto que ele havia feito ao Senhor seu Deus.
Quarto, este modo de ver a questão apóia-se no fato de que quando a filha de Jefté saiu para chorar por dois meses, ela não saiu para lastimar a sua morte iminente. Não, ela saiu e "chorou a sua virgindade" (v Jz 11:38).
Finalmente, se ela tivesse de enfrentar a morte ao fim dos dois meses, teria sido muito simples para ela casar-se com alguém e viver com essa pessoa durante os dois meses que antecederiam sua morte. Não havia razão para a filha de Jefté lastimar pela sua virgindade, a menos que estivesse com a perspectiva de viver toda uma vida nessa condição. Com Jefté não tinha outros filhos, sua filha não se lamentou acerca de sua virgindade por causa de nenhum desejo sexual ilícito.


Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
Francis Davidson - Comentários de Juízes Capítulo 11 do versículo 29 até o 40
d) Vitória e voto de Jefté (Jz 11:29-40).

Então o Espírito do Senhor veio sobre Jefté (29), dando-lhe assim o privilégio de entrar no número carismático dos guias do povo do Senhor. E atravessou ele por Gileade e Manassés (29), para recrutar os seus soldados. Passou até Mispa de Gileade (29). Ali se encontrava o arraial dos israelitas (Jz 10:17), donde passou até (ou "contra") aos filhos de Amom. E Jefté votou um voto ao Senhor (30). É costume citar um case idêntico narrado por Sérvio (comentador latino de Virgílio) acerca de Idomeneu, rei de Creta, que foi apanhado por uma tempestade, quando regressava da guerra de Tróia, e fez o voto de sacrificar aos deuses a primeira rês que encontrasse no caminho, caso voltasse são e salvo à pátria, vítima que veio a ser o próprio filho. E os feriu... desde Aroer até chegar a Minite... e até Abel-Queramim (33). Significa este nome em hebraico "planícies das vinhas", desconhecendo-se o local exato, tal como o de Minite. De Aroer sabe-se que ficava situada ao norte do Arnom, a 7 quilômetros a sudoeste de Dibom. Eis que sua filha lhe saiu ao encontro (34). Repare-se na simplicidade de tão comovedora narrativa! Houve quem inferindo dos vers. 38-40 ventilasse a hipótese de ver na atitude de Jefté uma mudança do destino da filha, substituindo o holocausto pela virgindade perpétua. Mas não é o que se depreende do texto. A afirmação de que cumpriu nela o seu voto que tinha votado (39) refere-se, sem dúvida, ao sacrifício real da filha. Embora o sacrifício humano fosse proibido aos israelitas, não surpreende que um semi-cananeu tomasse tão estranha atitude. Caso paralelo é o do rei de Moabe, Mesa, que sacrificou o seu filho primogênito (2Rs 3:27). Compare-se ainda, na mitologia grega, o sacrifício de Ifigênia e Policena. A nobreza de caráter manifestada pela filha de Jefté fez dela uma das heroínas mais célebres do mundo. Chore a minha virgindade (37). Dean Stanley autor contemporâneo, chegou a comparar esta figura bíblica à Antigone de Sófocles. As filhas de Israel iam de ano em ano lamentar a filha de Jefté (40), isto é, "cantar" ou "celebrar". O costume degenerou depois numa festa da vegetação, afirmando Epifânio que, no seu tempo (século IV da nossa era), a filha de Jefté era venerada em Siquém com o nome grego de Kore ("Donzela"), nome com que Perséfone era também venerada em Elêusis.


Dicionário

Ano

substantivo masculino Período de tempo compreendido entre 1 de janeiro e 31 de dezembro, composto por 12 meses.
[Astronomia] Tempo que a Terra leva para completar uma volta em torno do Sol, com duração de 365 dias e 6 horas; ano solar.
[Astronomia] Duração média da revolução de qualquer astro ao redor do Sol: ano de Marte.
Medida da idade, do tempo de existência de algo ou de alguém: jovem de 20 anos.
Período anual durante o qual algumas atividades são feitas com regularidade.
substantivo masculino plural Tempo, velhice: o estrago dos anos.
expressão Ano bissexto. Ano que tem 366 dias, contando-se em fevereiro 29 dias, e ocorre de quatro em quatro anos.
Ano letivo. O que vai do início ao encerramento das aulas; ano escolar.
Ano novo ou ano bom. Primeiro de janeiro.
Etimologia (origem da palavra ano). Do latim annu-.

Uma comparação entre Dn 7:25-12.7 e Ap 11:2-3 e 12.6, mostra que se faz nesses lugares referência a um ano de 360 dias. Um tempo, tempos, e meio tempo ou 3,5 anos ou 42 meses ou 1.260 dias. Mas um ano de 360 dias teria tido logo este mau resultado: as estações, as sementeiras, a ceifa e coisas semelhantes deviam ter sido pouco a pouco separadas dos meses a que estavam associadas. Conjectura-se que para obviar a este mal foi, nos devidos tempos, intercalado um mês, chamado o segundo mês de adar. o ano sagrado principiava no mês de abibe (nisã), pelo tempo do equinócio da primavera. No dia 16 de abibe, as espigas de trigo, já maduras, deviam ser oferecidas como primícias da colheita (Lv 2:14 – 23.10,11). Depois do cativeiro, um mês, o décimo-terceiro, era acrescentado ao ano, todas as vezes que o duodécimo acabava tão longe do equinócio, que não se podia fazer a oferta das primícias no tempo fixado. o ano civil principiava aproximadamente no tempo do equinócio do outono. (*veja Cronologia, Tempo.)

Ano Período de 12 meses lunares (354 dias; (1Cr 27:1-15). De 3 em 3 anos acrescentava-se um mês (repetindo-se o último mês) para acertar a diferença entre os 12 meses lunares e o ano solar.

Ano Sua duração dependia de seu caráter solar ou lunar. Dividia-se em inverno (de 15 de outubro a 15 de maio) e verão (de 15 de maio a 15 de outubro). Nos cálculos de duração, uma fração de ano equivalia a um ano inteiro. Contavam-se os anos de um imperador a partir de sua ascensão ao trono. Assim, o ano quinze de Tibério (Lc 3:1) iria de 19 de agosto de 28 a 19 de agosto de 29, mas Lucas utilizou o cômputo sírio — que iniciava o ano em 1o de outubro — e, nesse caso, o ano quinze teria iniciado em 1o de outubro de 27.

substantivo masculino Período de tempo compreendido entre 1 de janeiro e 31 de dezembro, composto por 12 meses.
[Astronomia] Tempo que a Terra leva para completar uma volta em torno do Sol, com duração de 365 dias e 6 horas; ano solar.
[Astronomia] Duração média da revolução de qualquer astro ao redor do Sol: ano de Marte.
Medida da idade, do tempo de existência de algo ou de alguém: jovem de 20 anos.
Período anual durante o qual algumas atividades são feitas com regularidade.
substantivo masculino plural Tempo, velhice: o estrago dos anos.
expressão Ano bissexto. Ano que tem 366 dias, contando-se em fevereiro 29 dias, e ocorre de quatro em quatro anos.
Ano letivo. O que vai do início ao encerramento das aulas; ano escolar.
Ano novo ou ano bom. Primeiro de janeiro.
Etimologia (origem da palavra ano). Do latim annu-.

Dias

substantivo masculino plural Tempo de vida, de existência, dias de vida, vida.
Etimologia (origem da palavra dias). Pl de dia.

Filha

substantivo feminino Pessoa do sexo feminino, considerada em relação a seu pai ou a sua mãe.
Figurado Nascida, descendente, natural.

A palavra, segundo o uso que temna Escritura, quer algumas vezes dizer neta, ou outra descendente. ‘Filha de Belial’ (1 Sm 1,16) simplesmente significa ‘Filha da indignidade’, isto é, mulher indigna. A palavra ‘filha’ é, também, freqüentemente usada a respeito das cidades. Sobre a herança das filhas, *veja Nm 27:6-11.

Filha
1) Pessoa do sexo feminino em relação aos pais (At 21:9).


2) Descendente (Lc 1:5).


3) Mulher (Gn 28:6; Lc 23:28).


4) O povo, representado por uma jovem (Is 22:4; Jr 4:31; Lm 2:2).


Filhas

fem. pl. de filho

fi·lho
(latim filius, -ii)
nome masculino

1. Indivíduo do sexo masculino em relação a seus pais.

2. Animal macho em relação a seus pais.

3. Início do desenvolvimento de uma planta. = BROTO, GOMO, REBENTO

4. Nascido em determinado local. = NATURAL

5. Forma de tratamento carinhosa.

6. Efeito, obra, produto, consequência.


filhos
nome masculino plural

7. Conjunto dos descendentes. = DESCENDÊNCIA, PROLE


filho da curiosidade
Filho ilegítimo, que não nasceu de um matrimónio. = BASTARDO, ZORRO

filho da mãe
[Informal, Depreciativo] Pessoa que se considera muito desprezível ou sem carácter.

filho da puta
[Calão, Depreciativo] O mesmo que filho da mãe.

filho da púcara
[Informal, Depreciativo] O mesmo que filho da mãe.

filho das ervas
[Informal, Depreciativo] Indivíduo cujos pais são desconhecidos ou são desfavorecidos socialmente.

filho de criação
Filho adoptado.

filho de Deus
[Religião católica] Jesus Cristo.

filho de puta
[Calão, Depreciativo] O mesmo que filho da mãe.

filho de uma quinhenta
[Moçambique, Antigo, Depreciativo] Expressão usada como forma de desprezo ou de insulto. [Em alusão ao baixo valor pago às prostitutas dos bairros pobres da periferia de Maputo.]

filho do Homem
[Religião católica] Jesus Cristo.

Messias.

filho do vento
[Informal, Depreciativo] O mesmo que filho das ervas.

filho natural
O que não provém do matrimónio.

filho pródigo
Pessoa que volta ao seio da família após longa ausência e vida desregrada.

quem tem filhos tem cadilhos
Os pais têm sempre cuidados.

Confrontar: filhó.

fi·lhó
(latim *foliola, plural de foliolum, -i, diminutivo de folium, folha)
nome feminino

1. Culinária Bolinho muito fofo, de farinha e ovos, frito e depois geralmente passado por calda de açúcar ou polvilhado com açúcar e canela. = SONHO

2. Culinária Tira fina de massa de farinha e ovos, que, depois de frita, se polvilha com açúcar e/ou canela. = COSCORÃO


Sinónimo Geral: FILHÓS

Plural: filhós.
Confrontar: filho.

Ver também dúvida linguística: plural de filhó / filhós.

Gileadita

-

Israel

Israel [O Que Luta com Deus] -

1) Nome dado por Deus a Jacó (Gn 32:28)

2) Nome do povo composto das 12 tribos descendentes de Jacó (Ex 3:16).

3) Nome das dez tribos que compuseram o Reino do Norte, em contraposição ao Reino do Sul, chamado de Judá (1Rs 14:19);
v. o mapa OS REINOS DE ISRAEL E DE JUDÁ).

4) Designação de todo o povo de Deus, a Igreja (Gl 6:16).

Israel Nome que Jacó recebeu após lutar com Deus — como hipóstase — em Jaboc (Gn 32:29). Derivado da raiz “sará” (lutar, governar), contém o significado de vitória e pode ser traduzido como “aquele que lutou com Deus” ou “o adversário de Deus”. Mais tarde o nome se estenderia aos descendentes de Jacó (Ex 1:9) e, com a divisão do povo de Israel após a morte de Salomão, passou a designar a monarquia do Reino do Norte, formada pela totalidade das tribos exceto a de Judá e Levi, e destruída pela Assíria em 721 a.C. A palavra designa também o território que Deus prometeu aos patriarcas e aos seus descendentes (Gn 13:14-17; 15,18; 17,18; 26,3-4; 28,13 35:12-48,3-4; 1Sm 13:19).

Após a derrota de Bar Kojba em 135 d.C., os romanos passaram a chamar esse território de Palestina, com a intenção de ridicularizar os judeus, recordando-lhes os filisteus, desaparecidos há muito tempo. Pelos evangelhos, compreende-se que a Igreja, formada por judeus e gentios que creram em Jesus, é o Novo Israel.

Y. Kaufmann, o. c.; m. Noth, Historia...; J. Bright, o. c.; S. Hermann, o. c.; f. f. Bruce, Israel y las naciones, Madri 1979; C. Vidal Manzanares, El judeo-cristianismo...


substantivo masculino Designação do Estado de Israel, localizado no Oriente Médio, reconhecido oficialmente em 1948, sendo também conhecido como Estado Judeu e Democrático.
Por Extensão Significado do nome em hebraico: "o homem que vê Deus".
Etimologia (origem da palavra Israel). Do latim Isráél; do grego Israêl; pelo hebraico Yisraél.

Nome dado a Jacó depois que “lutou com Deus” em Peniel (Gn 32:28-31). Veja Jacó.


Luta com Deus. Foi este o novo nome dado a Jacó, quando ele pedia uma bênção depois de ter lutado com o Anjo do Senhor em Maanaim (Gn 32:28os 12:4). Depois é usado alternadamente com Jacó, embora menos freqüentemente. o nome era, primeiramente, empregado para designar a família deste patriarca, mas depois, libertando-se os hebreus da escravidão egípcia, aplicava-se de modo genérico ao povo das doze tribos (Êx 3:16). Mais tarde, porém, achamos a tribo de Judá excluída da nação de israel (1 Sm 11.8 – 1 Rs 12,16) a qual, desde que as tribos se revoltaram contra Roboão, se tornou o reino do Norte, constituindo o reino do Sul as tribos de Judá e Benjamim, com partes de Dã e Simeão. E isto foi assim até à volta do cativeiro. os que voltaram à sua pátria tomaram de novo o nome de israel, embora fosse um fato serem judeus a maior parte deles. Nos tempos do N.T. o povo de todas as tribos era geralmente conhecido pelo nome de judeus.

substantivo masculino Designação do Estado de Israel, localizado no Oriente Médio, reconhecido oficialmente em 1948, sendo também conhecido como Estado Judeu e Democrático.
Por Extensão Significado do nome em hebraico: "o homem que vê Deus".
Etimologia (origem da palavra Israel). Do latim Isráél; do grego Israêl; pelo hebraico Yisraél.

Jefté

Ele abre. Um dos juizes de israel. Era filho de Gileade e de uma concubina, e por causa desta ilegitimidade foi expulso de casa pelos seus irmãos (Jz 11:1-2). Depois rogaram-lhe que voltasse para os ajudar contra os amonitas, que tinham invadido israel. Ele consentiu nisso com a condição de ser o comandante chefe das forças israelitas, e de lhe darem inteira liberdade nas operações contra os invasores. Na conformidade com os seus desejos, imediatamente procedeu contra o inimigo, depois de se ter esforçado, parlamentando com o rei dos amonitas, a que se retirasse do país, e renunciasse às suas pretensões. Não dando o rei ouvidos às suas razões, partiu Jefté contra os filhos de Amom, e ao mesmo tempo fez o voto de, sendo feliz na guerra, oferecer a Deus em holocausto a primeira criatura que, saindo das portas de sua casa, viesse ao seu encontro (Jz 11:30-31). Jefté teve bom êxito nos combates contra os amonitas – e, no regresso a sua casa, foi a sua filha a primeira pessoa que saiu de casa para o abraçar. Quando a viu, Jefté lembrou-se do voto, e disse: ‘Fiz voto ao Senhor, e não tornarei atrás’ (Jz 11:34-39). A filha de Jefté conformou-se. As condições do voto foram cumpridas, ao fim de dois meses. As palavras da filha de Jefté, bem como a frase final do vers. 39, fazem supor, na opinião de alguns intérpretes, que o voto do pai teve o seu cumprimento, sendo a filha consagrada a uma vida de celibato. o seguinte ato público de Jefté foi castigar os soberbos homens de Efraim por terem contestado o seu direito de combater os amonitas, sem o seu consentimento, e por terem tomado armas contra ele, invadindo Gileade. os efraimitas foram derrotados, sendo mortos os que fugiam da batalha nos vaus do Jordão (Jz 12). (*veja Sibolete.) Tendo, por seis anos somente, servido ao povo de israel com a sua sabedoria, morreu e foi sepultado em uma das cidades de Gileade (Jz 12:7). Foi Jefté manifestamente, como Sansão, mais um instrumento do poder de Deus do que um exemplo da Sua graça, embora em Hb 11:32 seja mencionado na lista de notáveis homens fiéis.

Filho de Gileade com uma mulher prostituta; “era Jefté, o gileadita, valente e valoroso”. Seu pai tinha outros filhos legítimos, os quais o expulsaram, de sorte que não teve parte na herança (Jz 11:1-3). Ao fugir para a terra de Tobe, reuniu ao redor de si um grupo de homens guerreiros e aventureiros. Quando os amonitas declararam guerra a Israel, os anciãos de Gileade o procuraram e pediram sua ajuda. Embora lhe prometessem que, mediante a vitória, seria o líder do povo, Jefté estava relutante em ajudar os que um dia o expulsaram de casa. Em sua discussão com os gileaditas, no princípio falou sobre o Senhor, entregando os amonitas em suas mãos (v. 9). Antes de aceitar a tarefa, orou a Deus “e repetiu todas as palavras” dos anciãos (v. 11).

Jefté era um líder inteligente e prático. Primeiro tentou negociar e evitar a batalha. Apresentou um histórico da terra que era disputada pelos amonitas, mas tudo em vão. Quanto mais se aproximava o momento da batalha, mais ele parecia confiar no Senhor. Finalmente, disse ao rei de Amom: “Eu não pequei contra ti, mas tu fazes mal em pelejar contra mim. O Senhor, que é juiz, julgue hoje entre os filhos de Israel e os filhos de Amom” (v. 27). “Então o Espírito do Senhor veio sobre Jefté...E Jefté fez um voto ao Senhor: Se totalmente entregares os filhos de Amom nas minhas mãos, qualquer que, saindo da porta da minha casa, me vier ao encontro, voltando eu vitorioso dos filhos de Amom, esse será do Senhor, e o oferecerei em holocausto” (vv. 29-31). Com a ajuda do Senhor, ele venceu a batalha (v. 32); ao retornar para casa, a primeira pessoa que viu foi sua única filha saindo ao seu encontro, tocando instrumentos e dançando (v. 34).

Um voto significava um sinal de submissão a Deus pela fé. Esta, porém, não era a natureza do que fez Jefté. Para ele, constituía-se em uma barganha com o Senhor. Não era um voto de submissão, mas uma disposição de sofrer inutilmente, o que foi provado pelo fato de Deus lhe conceder a vitória. A tristeza que Jefté experimentou, ao ver a filha (v. 35), é uma indicação clara do que aconteceu a seguir. As ofertas sempre eram dedicadas ao Senhor com alegria, mas não foi este o caso. Jefté ainda possuía um entendimento errado sobre Deus, adquirido na sociedade pagã na qual vivera. Por seu amor e graça, Yahweh livrou os israelitas dos inimigos pelas mãos de Jefté, mas não por causa do voto. Ele achou que era possível comprar a misericórdia do Senhor.

Há discussão sobre se Jefté realmente queimou a própria filha em holocausto. O fato de que sua virgindade foi especialmente lamentada, portanto jamais teria filhos, indica que foi banida da comunidade dos israelitas e obrigada a viver no deserto, ou talvez tenha-se tornado um das mulheres dedicadas ao serviço do Senhor, no Tabernáculo.

Depois deste incidente Jefté guerreou contra os efraimitas, e Deus novamente lhe deu a vitória. Julgou Israel por seis anos, até a morte, e foi sepultado em Gileade (Jz 12:1-7). Como tantos outros antigos heróis da fé, Jefté possuía uma confiança genuína no Senhor e mesmo assim pecou profundamente. No final de sua vida, Samuel lembrou como Deus usara Jefté em favor do seu povo (1Sm 12:11); no Novo Testamento, o escritor aos Hebreus menciona Jefté entre os grandes homens e mulheres do passado cuja fé deveria ser imitada (Hb 11:32). P.D.G.


Jefté [Adversário] - JUIZ 2, (Jz 10:6—12:7).

Lamentar

verbo transitivo direto e pronominal Expressar ou expressar-se através de lamentações; chorar, prantear: lamenta-se de seus problemas; lamenta as injúrias sofridas pela mãe.
Falar com sofrimento ou angústia: passa seus dias lamentando as mágoas da vida; bem de vida, nunca teve do que se lamentar.
verbo transitivo direto Preocupar-se com; sentir aflição; lastimar-se por qualquer acontecimento negativo: lamentava os problemas da sua vida.
Etimologia (origem da palavra lamentar). Do latim lamentare.

Quatro

numeral cardinal Três mais um.
numeral ordinal O quarto de uma série: casa 4.
substantivo masculino Algarismo que exprime o número 4.
Ficar de quatro, apoiar-se nos pés e nas mãos ao mesmo tempo.
Executar a quatro mãos, tocarem ao mesmo tempo duas pessoas (ao piano, p. ex.).
O diabo a quatro, confusão, balbúrdia.
De quatro costados, inteiramente, totalmente.

numeral cardinal Três mais um.
numeral ordinal O quarto de uma série: casa 4.
substantivo masculino Algarismo que exprime o número 4.
Ficar de quatro, apoiar-se nos pés e nas mãos ao mesmo tempo.
Executar a quatro mãos, tocarem ao mesmo tempo duas pessoas (ao piano, p. ex.).
O diabo a quatro, confusão, balbúrdia.
De quatro costados, inteiramente, totalmente.

Strongs

Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
Juízes 11: 40 - Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

Que as filhas de Israel iam de ano em ano lamentar a filha de Jefté, o gileadita, por quatro dias no ano.
Juízes 11: 40 - (ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear

1097 a.C.
H1323
bath
בַּת
filha
(and daughers)
Substantivo
H1569
Gilʻâdîy
גִּלְעָדִי
um habitante de Gileade
(of the Gileadites)
Adjetivo
H1980
hâlak
הָלַךְ
ir, andar, vir
(goes)
Verbo
H3117
yôwm
יֹום
dia
(Day)
Substantivo
H3316
Yiphtâch
יִפְתָּח
o filho de Gileade e uma concubina e o juiz que derrotou os amonitas; depois da vitória,
(And Jiphtah)
Substantivo
H3478
Yisrâʼêl
יִשְׂרָאֵל
Israel
(Israel)
Substantivo
H702
ʼarbaʻ
אַרְבַּע
e quatro
(and four)
Substantivo
H8141
shâneh
שָׁנֶה
ano
(and years)
Substantivo
H8567
tânâh
תָּנָה
()


בַּת


(H1323)
bath (bath)

01323 בת bath

procedente de 1129 e 1121; DITAT - 254b n f

  1. filha
    1. filha, menina, filha adotiva, nora, irmã, netas, prima, criança do sexo feminino
      1. como forma educada de referir-se a alguém n pr f
      2. como designação de mulheres de um determinado lugar
  2. moças, mulheres
    1. referindo-se a personificação
    2. vilas (como filhas procedentes de cidades)
    3. descrição de caráter

גִּלְעָדִי


(H1569)
Gilʻâdîy (ghil-aw-dee')

01569 גלעדי Gil adiỳ

patronímico procedente de 1568; DITAT - 356a; adj Gileadita = “região rochosa”

  1. um habitante de Gileade
  2. uma ramificação da tribo de Manassés, descendente de Gileade
  3. referindo-se a Jefté como filho de Gileade

הָלַךְ


(H1980)
hâlak (haw-lak')

01980 הלך halak

ligado a 3212, uma raiz primitiva; DITAT - 498; v

  1. ir, andar, vir
    1. (Qal)
      1. ir, andar, vir, partir, proceder, mover, ir embora
      2. morrer, viver, modo de vida (fig.)
    2. (Piel)
      1. andar
      2. andar (fig.)
    3. (Hitpael)
      1. percorrer
      2. andar ao redor
    4. (Nifal) liderar, trazer, levar embora, carregar, fazer andar

יֹום


(H3117)
yôwm (yome)

03117 יום yowm

procedente de uma raiz não utilizada significando ser quente; DITAT - 852; n m

  1. dia, tempo, ano
    1. dia (em oposição a noite)
    2. dia (período de 24 horas)
      1. como determinado pela tarde e pela manhã em Gênesis 1
      2. como uma divisão de tempo
        1. um dia de trabalho, jornada de um dia
    3. dias, período de vida (pl.)
    4. tempo, período (geral)
    5. ano
    6. referências temporais
      1. hoje
      2. ontem
      3. amanhã

יִפְתָּח


(H3316)
Yiphtâch (yif-tawkh')

03316 יפתח Yiphtach

procedente de 6605, grego 2422 Ιεφθαε;

Jefté = “ele abre” n pr m

  1. o filho de Gileade e uma concubina e o juiz que derrotou os amonitas; depois da vitória, por causa de um voto feito antes da batalha, ele sacrificou a sua filha como oferta queimada n pr loc
  2. uma cidade em Judá

יִשְׂרָאֵל


(H3478)
Yisrâʼêl (yis-raw-ale')

03478 ישראל Yisra’el

procedente de 8280 e 410, grego 2474 Ισραηλ; n pr m

Israel = “Deus prevalece”

  1. o segundo nome dado a Jacó por Deus depois de sua luta com o anjo em Peniel
  2. o nome dos descendentes e a nação dos descendentes de Jacó
    1. o nome da nação até a morte de Salomão e a divisão
    2. o nome usado e dado ao reino do norte que consistia das 10 tribos sob Jeroboão; o reino do sul era conhecido como Judá
    3. o nome da nação depois do retorno do exílio

אַרְבַּע


(H702)
ʼarbaʻ (ar-bah')

0702 ארבע ’arba masculino ̀ ארבעה ’arba ah̀

procedente de 7251; DITAT - 2106a; n, adj m, f

  1. quatro

שָׁנֶה


(H8141)
shâneh (shaw-neh')

08141 שנה shaneh (somente no pl.), ou (fem.) שׂנה shanah

procedente de 8138; DITAT - 2419a; n. f.

  1. ano
    1. como divisão de tempo
    2. como medida de tempo
    3. como indicação de idade
    4. curso de uma vida (os anos de vida)

תָּנָה


(H8567)
tânâh (taw-naw')

08567 תנה tanah

uma raiz primitiva [idêntico à 8566 com a idéia de atribuir honra]; DITAT - 2525; v.

  1. (Piel) recontar, recitar, contar de novo