Filho
Dicionário Comum
Fonte: Priberam
Filho: substantivo masculino O descendente masculino em relação aos seus pais: este é meu filho.Indivíduo que descente; aquele que tem sua origem em certa família, cultura, sociedade etc.: filho dos primeiros habitantes das Américas.
Pessoa que é natural de um país em específico, de uma determinada região e/ou território; de uma pequena localidade ou Estado etc.: o filho desta terra.
Figurado Algo ou alguém que tem sua origem ou resulta da junção de certas forças ou influências: filho da tragédia; filho do talento.
Figurado Algo ou alguém que é partidário de certas teorias, pontos de vista, opiniões, ideologias etc.: os filhos do capitalismo; filho da fé.
Por Extensão A cria de descente de algum animal.
Por Extensão O broto e/ou semente da planta.
[Brasil] Regionalismo. Tipo de tambor utilizado em certos sambas e/ou batuques.
Religião Designação atribuída à segunda pessoa da Santíssima Trindade (Jesus Cristo): o Filho de Deus.
adjetivo Figurado Aquilo que acontece como consequência de; resultante: um comportamento filho da intolerância.
substantivo masculino plural Filhos. A lista de pessoas que descendem de; descendência.
Etimologia (origem da palavra filho). Do latim filius.filii.
(latim filius, -ii)
1. Indivíduo do sexo masculino em relação a seus pais.
2. Animal macho em relação a seus pais.
3. Início do desenvolvimento de uma planta. = BROTO, GOMO, REBENTO
4. Nascido em determinado local. = NATURAL
5. Forma de tratamento carinhosa.
6.
Efeito, obra, produto,
7. Conjunto dos descendentes. = DESCENDÊNCIA, PROLE
filho da curiosidade
Filho ilegítimo, que não nasceu de um
filho da mãe
[Informal, Depreciativo]
Pessoa que se considera muito desprezível ou sem
filho da puta
[Calão, Depreciativo]
O mesmo que filho da mãe.
filho da púcara
[Informal, Depreciativo]
O mesmo que filho da mãe.
filho das ervas
[Informal, Depreciativo]
Indivíduo cujos pais são desconhecidos ou são desfavorecidos socialmente.
filho de criação
Filho
filho de Deus
[Religião católica]
Jesus Cristo.
filho de puta
[Calão, Depreciativo]
O mesmo que filho da mãe.
filho de uma quinhenta
[Moçambique, Antigo, Depreciativo]
Expressão usada como forma de desprezo ou de insulto. [Em alusão ao baixo valor pago às prostitutas dos bairros pobres da periferia de Maputo.]
filho do Homem
[Religião católica]
Jesus Cristo.
Messias.
filho do vento
[Informal, Depreciativo]
O mesmo que filho das ervas.
filho natural
O que não provém do
filho pródigo
Pessoa que volta ao seio da família após longa ausência e vida desregrada.
quem tem filhos tem cadilhos
Os pais têm sempre cuidados.
(latim filius, -ii)
1. Indivíduo do sexo masculino em relação a seus pais.
2. Animal macho em relação a seus pais.
3. Início do desenvolvimento de uma planta. = BROTO, GOMO, REBENTO
4. Nascido em determinado local. = NATURAL
5. Forma de tratamento carinhosa.
6.
Efeito, obra, produto,
7. Conjunto dos descendentes. = DESCENDÊNCIA, PROLE
filho da curiosidade
Filho ilegítimo, que não nasceu de um
filho da mãe
[Informal, Depreciativo]
Pessoa que se considera muito desprezível ou sem
filho da puta
[Calão, Depreciativo]
O mesmo que filho da mãe.
filho da púcara
[Informal, Depreciativo]
O mesmo que filho da mãe.
filho das ervas
[Informal, Depreciativo]
Indivíduo cujos pais são desconhecidos ou são desfavorecidos socialmente.
filho de criação
Filho
filho de Deus
[Religião católica]
Jesus Cristo.
filho de puta
[Calão, Depreciativo]
O mesmo que filho da mãe.
filho de uma quinhenta
[Moçambique, Antigo, Depreciativo]
Expressão usada como forma de desprezo ou de insulto. [Em alusão ao baixo valor pago às prostitutas dos bairros pobres da periferia de Maputo.]
filho do Homem
[Religião católica]
Jesus Cristo.
Messias.
filho do vento
[Informal, Depreciativo]
O mesmo que filho das ervas.
filho natural
O que não provém do
filho pródigo
Pessoa que volta ao seio da família após longa ausência e vida desregrada.
quem tem filhos tem cadilhos
Os pais têm sempre cuidados.
(latim filius, -ii)
1. Indivíduo do sexo masculino em relação a seus pais.
2. Animal macho em relação a seus pais.
3. Início do desenvolvimento de uma planta. = BROTO, GOMO, REBENTO
4. Nascido em determinado local. = NATURAL
5. Forma de tratamento carinhosa.
6.
Efeito, obra, produto,
7. Conjunto dos descendentes. = DESCENDÊNCIA, PROLE
filho da curiosidade
Filho ilegítimo, que não nasceu de um
filho da mãe
[Informal, Depreciativo]
Pessoa que se considera muito desprezível ou sem
filho da puta
[Calão, Depreciativo]
O mesmo que filho da mãe.
filho da púcara
[Informal, Depreciativo]
O mesmo que filho da mãe.
filho das ervas
[Informal, Depreciativo]
Indivíduo cujos pais são desconhecidos ou são desfavorecidos socialmente.
filho de criação
Filho
filho de Deus
[Religião católica]
Jesus Cristo.
filho de puta
[Calão, Depreciativo]
O mesmo que filho da mãe.
filho de uma quinhenta
[Moçambique, Antigo, Depreciativo]
Expressão usada como forma de desprezo ou de insulto. [Em alusão ao baixo valor pago às prostitutas dos bairros pobres da periferia de Maputo.]
filho do Homem
[Religião católica]
Jesus Cristo.
Messias.
filho do vento
[Informal, Depreciativo]
O mesmo que filho das ervas.
filho natural
O que não provém do
filho pródigo
Pessoa que volta ao seio da família após longa ausência e vida desregrada.
quem tem filhos tem cadilhos
Os pais têm sempre cuidados.
[Direito]
Indivíduo menor de idade, sujeito ao
(latim filius, -ii)
1. Indivíduo do sexo masculino em relação a seus pais.
2. Animal macho em relação a seus pais.
3. Início do desenvolvimento de uma planta. = BROTO, GOMO, REBENTO
4. Nascido em determinado local. = NATURAL
5. Forma de tratamento carinhosa.
6.
Efeito, obra, produto,
7. Conjunto dos descendentes. = DESCENDÊNCIA, PROLE
filho da curiosidade
Filho ilegítimo, que não nasceu de um
filho da mãe
[Informal, Depreciativo]
Pessoa que se considera muito desprezível ou sem
filho da puta
[Calão, Depreciativo]
O mesmo que filho da mãe.
filho da púcara
[Informal, Depreciativo]
O mesmo que filho da mãe.
filho das ervas
[Informal, Depreciativo]
Indivíduo cujos pais são desconhecidos ou são desfavorecidos socialmente.
filho de criação
Filho
filho de Deus
[Religião católica]
Jesus Cristo.
filho de puta
[Calão, Depreciativo]
O mesmo que filho da mãe.
filho de uma quinhenta
[Moçambique, Antigo, Depreciativo]
Expressão usada como forma de desprezo ou de insulto. [Em alusão ao baixo valor pago às prostitutas dos bairros pobres da periferia de Maputo.]
filho do Homem
[Religião católica]
Jesus Cristo.
Messias.
filho do vento
[Informal, Depreciativo]
O mesmo que filho das ervas.
filho natural
O que não provém do
filho pródigo
Pessoa que volta ao seio da família após longa ausência e vida desregrada.
quem tem filhos tem cadilhos
Os pais têm sempre cuidados.
(latim *foliola, plural de foliolum, -i, diminutivo de folium, folha)
1. Culinária Bolinho muito fofo, de farinha e ovos, frito e depois geralmente passado por calda de açúcar ou polvilhado com açúcar e canela. = SONHO
2. Culinária Tira fina de massa de farinha e ovos, que, depois de frita, se polvilha com açúcar e/ou canela. = COSCORÃO
Sinónimo Geral:
FILHÓS
(latim filius, -ii)
1. Indivíduo do sexo masculino em relação a seus pais.
2. Animal macho em relação a seus pais.
3. Início do desenvolvimento de uma planta. = BROTO, GOMO, REBENTO
4. Nascido em determinado local. = NATURAL
5. Forma de tratamento carinhosa.
6.
Efeito, obra, produto,
7. Conjunto dos descendentes. = DESCENDÊNCIA, PROLE
filho da curiosidade
Filho ilegítimo, que não nasceu de um
filho da mãe
[Informal, Depreciativo]
Pessoa que se considera muito desprezível ou sem
filho da puta
[Calão, Depreciativo]
O mesmo que filho da mãe.
filho da púcara
[Informal, Depreciativo]
O mesmo que filho da mãe.
filho das ervas
[Informal, Depreciativo]
Indivíduo cujos pais são desconhecidos ou são desfavorecidos socialmente.
filho de criação
Filho
filho de Deus
[Religião católica]
Jesus Cristo.
filho de puta
[Calão, Depreciativo]
O mesmo que filho da mãe.
filho de uma quinhenta
[Moçambique, Antigo, Depreciativo]
Expressão usada como forma de desprezo ou de insulto. [Em alusão ao baixo valor pago às prostitutas dos bairros pobres da periferia de Maputo.]
filho do Homem
[Religião católica]
Jesus Cristo.
Messias.
filho do vento
[Informal, Depreciativo]
O mesmo que filho das ervas.
filho natural
O que não provém do
filho pródigo
Pessoa que volta ao seio da família após longa ausência e vida desregrada.
quem tem filhos tem cadilhos
Os pais têm sempre cuidados.
(latim *foliola, plural de foliolum, -i, diminutivo de folium, folha)
1. Culinária Bolinho muito fofo, de farinha e ovos, frito e depois geralmente passado por calda de açúcar ou polvilhado com açúcar e canela. = SONHO
2. Culinária Tira fina de massa de farinha e ovos, que, depois de frita, se polvilha com açúcar e/ou canela. = COSCORÃO
Sinónimo Geral:
FILHÓ
Borrego; filhote relativamente grande, mas não considerado adulto.
Gramática Forma aumentativa de filhote.
Etimologia (origem da palavra filhotão). Filhote + ão.
[Brasil] Filho; forma carinhosa de se referir ao filho: meu filhote está grandão.
Quem nasceu numa determinada cidade, localidade: sou filhote de Minas.
Economia Cada ação atribuída aos donos de uma empresa por bônus.
Gramática Diminutivo irregular de filho; forma aumentativa de: filhotão.
Etimologia (origem da palavra filhote). Filho + ote.
filiação | s. f.
filial | adj. 2 g. | s. f.
genética | s. f.
genra | s. f.
legitimado | adj.
madrasta | s. f.
maritágio | s. m.
natural | adj. 2 g. | adj. 2 g. s. 2 g. | s. m.
Caso a locução ou palavra que procura não seja nenhuma das apresentadas acima, sugira-nos a sua inclusão no dicionário.
Dicionário Bíblico
Fonte: Dicionário Adventista
Filho de deus: No A.T. a qualificação ‘filhos de Deus’ aparece em Gn(1). jovens preeminentes –
(2). anjos –
(3). os descendentes de Sete –
(4). os descendentes de Caim. Em Jó usa-se o título a respeito de anjos – e em oséias (1,10) a respeito de israel espiritual. Visto que Deus Se revelou a Si mesmo como Pai do povo de israel (is
E por que volta? Por que é bom e não esquece os seus? Nada disso. Volta porque gasta tudo que recebe do pai como pagamento antecipado da herança. Isso está no Evangelho. É exatamente a parábola do filho pródigo. Uma consulta a qualquer dicionário é suficiente para descobrir que “pródigo” significa “esbanjador, gastador, perdulário, extravagante”.
O filho pródigo torna a casa (sem acento indicador de crase no “a”, o que, aliás, é ótimo assunto para conversas futuras) porque esbanja. Só lhe resta a alternativa de voltar ao aconchego da casa paterna.
…
Pasquale Cipro Neto https://www.crmariocovas.sp.gov.br/ntc_a.php?t=002
A parábola a que se refere o texto acima está em S.Lucas
Os Evangelhos nunca mencionam Tiago sozinho; sempre falam de “Tiago e João”. Até no registro de sua morte, o livro de Atos refere-se a ele como “Tiago, irmão de João” (At
A perseguição que tirou a vida de Tiago infundiu novo fervor entre os cristãos (At
As tradições afirmam que ele foi o primeiro missionário cristão na Espanha.
Quem é quem na Bíblia?
Autor: Paul Gardner
Filhos na bíblia:Os filhos freqüentemente são citados na Bíblia e constituem um elemento importante no quadro bíblico da família temente a Deus e do povo do Senhor como uma unidade maior. A perspectiva dos escritores bíblicos, entretanto, não é idêntica à da sociedade ocidental contemporânea.
Em geral, no antigo Israel, assim como na maioria das sociedades, os filhos eram vistos como altamente desejáveis, principalmente em se tratando do sexo masculino. Muitas pessoas viam o nascimento e o crescimento dos filhos como uma garantia da formação de uma equipe de trabalho e de proteção contra os que estavam fora da unidade familiar. Em Israel, os filhos geralmente eram vistos como bênção do Senhor (Gn
A bênção de Deus não era vista apenas no nascimento dos filhos, mas na manutenção dos descendentes piedosos de uma geração para a outra. A bênção do Senhor não é limitada pelas mudanças dos eventos no correr da história. Sua promessa estende-se para os filhos dos filhos (Sl
No antigo Israel, os filhos participavam do culto desde a mais tenra idade. O primogênito era oferecido a Deus de maneira especial, mas, na verdade, todos eles eram dedicados ao Senhor. Freqüentemente, os filhos recebiam nomes que destacavam o cuidado do Senhor pela família ou pelo seu chefe. Abias (1Sm
A promessa da bênção de Deus não era feita no vazio. Vinha acompanhada de mandamentos para criar os filhos nos caminhos do Senhor (Pv
Os pais eram responsáveis pela educação dos filhos. Deviam ensinar-lhes sobre os atos poderosos de Deus, por meio dos quais foram tirados do Egito e chamados para receber sua Palavra no monte Sinai (Dt
O ensino aos filhos não era meramente didático. Os pais fortaleciam-nos, ao incluí-los na adoração a Deus (1Sm
A educação dos filhos, contudo, ia além do ensino e do exemplo. As crianças também eram disciplinadas. Não existia o otimismo tolo que via as crianças como inocentes por natureza. “Porque a imaginação do coração do homem é má desde a sua meninice” (Gn
Os filhos, contudo, não precisam de uma “mão de ferro”, ou seja, de uma disciplina desprovida de amor. A Bíblia diz claramente aos pais que não provoquem a ira dos filhos (Ef
Em tudo isso, os filhos são vistos como pessoas, não como propriedade; são presentes do Senhor que devem ser cuidados e dedicados ao seu serviço. São membros do povo de Deus. Ninguém poderia deixar essa verdade mais clara do que Jesus em Marcos
Já que os meninos judeus eram circuncidados, como sinal de que eram componentes da aliança, e os filhos dos judeus prosélitos eram batizados, muitos entendem que as crianças estavam incluídas nos batismos familiares (significando que eram membros da comunidade da nova aliança) da igreja primitiva (At
Para enfatizar ainda mais que as crianças são membros do Reino de Deus, textos como Marcos
Apenas um pequeno passo separa esse uso e a descrição da comunidade como uma família, com Deus e não Abraão como pai. No NT esse uso é muito mais desenvolvido do que no AT. Não somente o Senhor é o Pai, mas Jesus é o Filho de Deus e os que crêem nele também são filhos do Senhor (Jo
Como “filhos de Deus”, confessamos nossa fraqueza e humilde dependência do Pai para todas as necessidades e descansamos confiadamente em sua provisão amorosa e sua proteção (Mt
A metáfora “filhos” é usada com uma conotação negativa em expressões como “filhos da transgressão, descendência da falsidade” (Is
Os termos “filho meu” e “filhinhos” são usados pelos mestres e escritores, quando se dirigem aos estudantes e leitores. O livro de Provérbios faz um uso extensivo da figura na expressão “Filho meu” (veja os primeiros versículos dos caps. 2 a 7). Em I João
FILIAÇÃO
Filiação é uma ideia com muitas facetas na Bíblia. Inclui os filhos vinculados literalmente à família e os usos metafóricos tais como o que se refere aos habitantes de Jerusalém como seus “filhos”. Mais importante são as referências nas quais Deus é considerado nosso Pai e um indivíduo ou um grupo são chamados seus filhos (as variações de termos relacionados com a expressão “filhos de Deus” estão baseadas mais em estilística do que em variações teológicas).
Numa expressão típica dos povos do Mediterrâneo, a Bíblia ocasionalmente refere-se aos seres angelicais como “filhos de Deus” (Jó
Filiação redentora
O tema dominante que está no cerne da revelação bíblica é que Deus é Pai, em virtude da redenção. Até mesmo os textos que usam a linguagem da criação ou geração (como Dt
Em Isaías
Filiação escatológica
A expressão “Filho de Deus” como título messiânico não é surpresa na Bíblia, mas também não é o único uso escatológico do tema filiação. A confiança de Israel de que Deus viria e supriria suas necessidades era expressa pelos profetas em linguagem familiar (Is
Filiação em Cristo
Jesus, o Messias, freqüentemente é chamado de Filho de Deus, no Novo Testamento. Às vezes, a frase é usada apenas como um título messiânico (Lc
15) e trouxe os filhos de Deus, os irmãos de Jesus, à glória (2:10,11). O advento de Cristo, o filho messiânico de Deus, é o elemento central da provisão de Deus para as bênçãos familiares escatológicas de seu povo. Portanto, a bênção familiar do povo de Deus está especificamente relacionada com Jesus, porque Ele é o Filho messiânico de Deus. Como Messias, realiza as esperanças dos profetas. Esta realização inclui não somente os filhos de Deus, mas também as filhas de Deus (Is
O chamado amoroso do Pai
Nem todos são filhos de Deus. Em João
v. 6 de que nem todos são filhos de Deus: “Pai de órfãos e juiz de viúvas é Deus no seu santo lugar. Deus faz que o solitário viva em família, e liberta aqueles que estão presos em grilhões; mas os rebeldes habitam em terra seca”. Desde que nem todos são filhos de Deus, os que desejam ver o Reino de Deus, precisam “nascer de novo” (Jo
A solução para a triste situação do que não é filho de Deus começa com a graça do Pai. Ninguém pode reconhecer Jesus como o Filho, a menos que o Pai o revele (Mt
A ênfase do apóstolo Paulo sobre esse assunto é encontrada em Efésios
Adoção e regeneração
Duas metáforas são utilizadas nos textos bíblicos para descrever como a escolha amorosa do Pai se realiza e a pessoa que ainda não é filha de Deus une-se a Cristo e transforma-se num membro da família de Deus: adoção e regeneração. O termo “adoção”, que não aparece no Antigo Testamento e apenas cinco vezes no Novo Testamento (sempre nos escritos de Paulo, Rm
A despeito das variações distintivas, ambos os termos deixam claro que a mudança envolvida é radical em toda a orientação da vida. A velha existência termina e começa uma nova vida. Da mesma maneira, as duas metáforas enfatizam que a mudança não é apenas radical — é também imediata. Nem o novo nascimento nem a adoção na família de Deus constituem um processo. Uma terceira característica comum da adoção e da regeneração é que a mudança que ocorre é divina. As pessoas tornam-se filhas de Deus, “por Deus” (Gl
Os resultados da filiação
Um dos aspectos mais impressionantes do uso bíblico da noção de filiação é a gama de resultados associados com ela. Isso é compreensível, pois a filiação atinge o centro da existência humana e estende-se a todas as áreas da vida.
1Confiança no cuidado do Pai O filho de Deus descansa na onisciência (Mt
(1). sustento e
(2). proteção. Em ambas as instâncias o clímax é “vosso Pai celestial” (Mt
O fato de que os filhos de Deus chegam a essa condição “em Cristo” significa que sua vida presente envolve sofrimento no caminho da glória. “Somos... herdeiros de Deus e co-herdeiros (em virtude da filiação) de Cristo, se é certo que com ele padecemos, para que também com ele sejamos glorificados” (Rm
A confiança do filho em seu Pai para provisão, proteção e disciplina significa que ele não se preocupa, mas entrega-se a Deus. Esse tipo de fé, entretanto, não deve ser confundido com autoconfiança arrogante. Os filhos de Deus aprendem a lição do Salmo
O corolário da confiança é a perseverança. O filho de Deus é chamado para trabalhar duro e jamais desistir (Hb
2Intimidade O filho de Deus é uma criatura chamada para um relacionamento íntimo e pessoal de abertura, interesse e afeição com o amoroso Pai celestial. Essa intimidade é vista de muitas maneiras na Bíblia, mas uma das mais significativas está relacionada com a oração.
(a): Oração ao Pai O relacionamento íntimo do próprio Jesus com Deus expressava-se na maneira característica como se dirigia a Deus em oração como “Pai” (Lc
Esse tipo de relacionamento íntimo com o Pai celestial em oração representava (para Jesus) a antítese das fórmulas rituais impessoais da magia pagã (Mt
(b): Santidade familiar. A intimidade bíblica com o Pai celestial é uma comunhão segura e confortadora. Não é, entretanto, um relacionamento simples ou desprovido de desafios. A filiação bíblica traz não apenas bênçãos, mas também exigências. Em Deuteronômio
Semelhantemente, o Novo Testamento desenvolve as responsabilidades éticas dos cristãos no contexto da família de Deus. O Pai é o santo juiz que no futuro decidirá o destino eterno da humanidade (Mt
3A liberdade dos filhos A condição de filho é contrastada com a do escravo, para enfatizar a liberdade dos filhos de Deus. “Assim que já não és mais escravo, mas filho” (Gl
4A família de Deus Ser filho de Deus é tornar-se membro da casa de Deus (1Tm
Com exceção de Judas, todos os cristãos do Novo Testamento referem-se uns aos outros como “irmãos”. Paulo o faz 133 vezes. “Irmão” é uma palavra que expressa profunda afeição pessoal e denota amizade, amor e comunhão na obra de Cristo (1Co
José, cujo nome provavelmente significa “que Deus acrescente”, era o décimo primeiro filho do patriarca Jacó. Seu nome reflete o papel de sua vida na nação de Israel: foi o agente de Deus na preservação e na prosperidade de seu povo no Egito, durante o período de fome na terra de Canaã. Essa prosperidade levou os hebreus à condição de nação, 400 anos mais tarde, no Êxodo.
O nascimento e a escravidão de José
O nascimento de José é narrado em Gênesis
O texto que trata da vida de José é Gênesis
Os irmãos arrancaram de José o símbolo do favoritismo do pai, uma túnica multicolorida (Gn
A narrativa continua em Gênesis 39, depois da injustiça de Judá para com Tamar, sua nora. Neste episódio, as palavras hebraicas para “mão” (yod) e “prosperar” (tsalach) são utilizadas numa relação sutil para projetar o tema mais amplo da história de José. Potifar comprou-o das “mãos” dos comerciantes de escravos (Gn
v. 4). Sob esse arranjo, seu senhor prosperou dramaticamente.
Depois de reiterar o fato de que todas as coisas estavam nas “mãos” de José (Gn
v. 8). José via a concretização de tal ato como uma quebra de confiança e um pecado contra Deus (v. 9). Esta atitude indica que considerava sua mordomia sobre as responsabilidades terrenas como uma função religiosa. As tentativas de sedução continuaram e chegaram ao clímax num dia em que não havia ninguém na casa além de José e a esposa de Potifar, o que provavelmente significa que ela própria providenciou para que todos os demais empregados saíssem, a fim de conseguir seus propósitos. José resistiu e fugiu; ao fazê-lo, ela o agarrou pelas roupas; depois, chamou testemunhas e mostrou a vestimenta do rapaz, primeiro para os empregados e depois para o próprio Potifar, quando este voltou para casa, como uma evidência de que José tentara seduzi-la. Novamente uma peça de roupa daquele jovem foi utilizada como testemunho contra ele — na primeira, testemunhou que estava morto e na segunda, testemunhou que “estaria melhor morto” (Veja Potifar e Esposa de Potifar).
José então encontrou-se numa circunstância similar, ou até pior, à que se encontrava no início do episódio. Novamente era prisioneiro, quando Potifar ordenou que fosse lançado no cárcere (Gn
Neste único episódio, vemos o tema dominante da vida de José demonstrado de forma vívida — Deus providencialmente preservava sua vida, a despeito das tribulações e injustiças que enfrentava e por meio delas. Não importava em que “mãos” sua vida estava colocada; no final era a mão de Deus que o livrava e o fazia prosperar. Portanto, a providência divina estava por trás de todos os eventos que levaram à elevação de José para a posição de autoridade e influência como conselheiro de confiança do Faraó.
Neste ponto, notemos que muitos comentaristas crêem que o conteúdo de Gênesis 38 está fora de lugar, bem no meio da história de José. Depois de uma leitura superficial, esse relato do tratamento injusto que Judá dispensou à sua nora Tamar parece fora de posição. Este episódio, entretanto, serve a duas funções importantes. Primeiro, relata a origem da história da tribo de Judá. Segundo e mais relevante para o estudo de José, proporciona um agudo contraste entre os dois irmãos. Enquanto Judá abandonou a família e a terra natal por escolha (Gn
A elevação de José ao poder
A elevação de José ao poder foi o resultado de sua habilidade especial que o levou tanto a ter benefícios como a enfrentar diversos problemas — a capacidade concedida por Deus de interpretar sonhos. A manifestação inicial desta habilidade gerou ciúmes por parte de seus irmãos (Gn
Dois anos mais tarde, Faraó teve dois sonhos que o angustiaram muito. O copeiro-chefe, então, lembrou-se de José, o qual foi convocado para interpretá-los (Gn
A partir deste ponto, o que resta da história de José é o encontro com seus irmãos (Gn
v. 20). Esta louvável intenção é revelada na reação que teve em particular devido ao dilema deles (v. 24). Quando regressaram para Canaã, Simeão foi mantido como prisioneiro, para garantir que os outros nove cumpririam as determinações do governador egípcio.
Jacó não permitiu que levassem Benjamim (Gn
José, por meio de angústias pelas quais fez com que passassem, elevou o drama do reencontro e o tornou um momento alegre, de alívio, depois da profunda tristeza que sentiram pelo que fizeram com ele anos antes. Quando o governador revelou sua identidade, mostrou também seu caráter, pois confortou os irmãos, ao explicar-lhes os propósitos soberanos de Deus, que estavam acima das atitudes erradas deles — fora levado ao Egito para salvar a vida de toda a família (Gn
O efeito desta migração da família de Jacó ao Egito não seria simplesmente para que suas vidas fossem poupadas da fome. O patriarca, em Gênesis
A tribo de José
Enquanto os filhos de Jacó proporcionaram o patronímico para dez das doze tribos que herdaram Canaã (a de Levi é contada separadamente, pois é a tribo sacerdotal), dois filhos de José tornaram-se os progenitores das duas restantes — Efraim e Manassés. Jacó fez uma reivindicação especial, pois eles nasceram no Egito antes de ele próprio mudar para lá (Gn
Os eventos na vida de José mostraram sua força de maneira vívida. Tal capacidade, entretanto, derivava da confiança na providência divina; fosse ela agradável ou não, estava na raiz de todas as ações dos homens e tinha como propósito final o bem dos filhos de Deus. Em nenhum outro lugar isto é descrito de maneira tão bela quanto nas palavras proferidas por Jacó em seu leito de morte: “José é um ramo frutífero, ramo frutífero junto à fonte, cujos galhos se estendem sobre o muro. Os flecheiros lhe deram amargura, e o flecharam e perseguiram. O seu arco, porém, permanece firme e os seus braços foram fortalecidos pelas mãos do Poderoso de Jacó, o Pastor, o Rochedo de Israel” (Gn
M.G.
Embora Josué, filho de Num, seja o personagem central do livro que leva seu nome, era conhecido por Moisés muito antes de ser escolhido como seu sucessor. Num certo momento, o grande legislador determinou um homem da tribo de Efraim, cujo nome era Oséias. Mudou seu nome para Josué (Nm
O nome Josué aparece pela primeira vez num contexto militar. Foi numa batalha travada pelos hebreus depois que saíram do Egito. Os amalequitas ameaçavam os israelitas. O filho de Num foi o guerreiro que levou o povo à vitória, quando lutou em favor de Moisés (Ex
Josué foi um dos doze espias enviados para conhecer Canaã (Nm
Essa sucessão foi comissionada oficialmente em Números
Os papéis desempenhados por Josué
Contra este pano de fundo, os papéis desempenhados por Josué tornam-se claros. Era o guerreiro que lideraria os israelitas na vitória contra seus inimigos. Era o representante do povo diante de Deus e do sumo sacerdote Eleazar. Josué supervisionou a distribuição dos territórios às tribos. Era o sucessor de Moisés. Nenhuma outra figura na Bíblia teve este papel especial. Para cumpri-lo, ele dirigiria o povo como Moisés fizera e os israelitas teriam experiências similares às que obtiveram sob a liderança de Moisés.
Líder espiritual e militar
Como líder espiritual e militar do povo, Deus falou diretamente com ele, com as mesmas palavras que Moisés lhe dissera: “Esforça-te, e tem bom ânimo” (três vezes: Js
10) e do norte (Js 11).
Representante dos israelitas
Como representante do povo diante de Deus, somente Josué recebeu as instruções divinas para a organização do povo (Js
O sucessor de Moisés
Foi o papel de Josué como sucessor de Moisés que melhor ilustrou o caráter do homem como um servo fiel de Deus. Como seu antecessor, ele teve um começo incerto. Enquanto Moisés preocupava-se com sua habilidade para falar em público, Josué pensava em como assumir o lugar deixado por uma pessoa de tão elevada estatura, o servo do Senhor (Ex
Muitas das atividades que Josué desempenhou seriam encaradas como imagens num espelho das ações anteriores do grande legislador. Como Moisés, ele enviou “espias” para investigar a terra prometida (Nm 13; Js 2). Como Moisés, liderou o povo através de uma imponente corrente de água, que se abriu miraculosamente diante deles (Ex
12) e identificou as impurezas entre o povo (Ex 32; Nm
O líder da aliança
O discurso final de Josué, em Siquém, é de grande interesse. No cap 24, ele revê a aliança entre Deus e os israelitas. Josué prossegue descrevendo a necessidade da obediência ao Senhor e chama testemunhas para ouvir a declaração de lealdade para com Deus por parte do povo. Em muitas formas, este pacto encontra paralelos com o que Moisés fez com o povo em Deuteronômio. Ambos começam com uma recapitulação da história de Israel e com a maneira pela qual o Senhor providenciou a provisão para cada necessidade e fez com que eles tivessem sucesso nas batalhas (Dt
Josué, entretanto, não estava mais vivo para ver esse triste final das promessas do pacto que o povo fizera. Aparentemente, o testemunho dele e dos anciãos seus contemporâneos era forte o suficiente para evitar o pecado durante o tempo em que viveram, mas não nos anos seguintes (Jz
No AT, Josué só é mencionado novamente em I Reis
A história de Noé (Gn
28) tem um prólogo (6:5-8) que estabelece o pano de fundo; a narrativa principal, que conta sobre a arca (6:9 a 8:
18) e a aliança (8:19 a 9:17); e um epílogo (9:18-28) de degradação e morte. O prólogo menciona como Noé tornou-se um homem de destaque; a narrativa principal revela o resultado dessa distinção; e o epílogo mostra que não ele era suficientemente diferente dos demais.
Graça
Três verdades de abrangência universal são mencionadas na primeira referência a Noé: “... a maldade do homem... arrependeu-se o Senhor de haver feito o homem... destruirei... o homem que criei...” (Gn
A arca
Gênesis
1) nem saiu dela enquanto Deus não determinou (8:15,16) [embora soubesse que o Dilúvio já havia terminado]. Esta é a característica de Noé destacada em Hebreus
A aliança
Gênesis
O homem inadequado
Por meio de Noé, a humanidade teve um novo início, uma segunda chance. Por isso, Gênesis
Dicionário da FEB
Fonte: febnet.org.br
Filho: Nossos filhos são companheiros de vidas passadas que retornam ao nosso convívio, necessitando, em sua grande maioria, de reajuste e resgate, reconciliação e reeducação. [...]Referencia: BARCELOS, Walter• Sexo e evolução• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 19
[...] todo filho é um empréstimo sagrado que, como tal, precisa ser valorizado, trabalhando através do amor e da devoção dos pais, para posteriormente ser devolvido ao Pai Celestial em condição mais elevada. [...]
Referencia: DIZEM os Espíritos sobre o aborto (O que)• Compilado sob orientação de Juvanir Borges de Souza• Rio de Janeiro: FEB, 2001• - cap• 1
O filhinho que te chega é compromisso para a tua existência.
Referencia: FRANCO, Divaldo P • Lampadário espírita • Pelo Espírito Joanna de Ângelis• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 17
[...] os filhos [...] são companheiros de vidas passadas que regressam até nós, aguardando corrigenda e renovação... [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido • Contos desta e doutra vida • Pelo Espírito Irmão X [Humberto de Campos]• 1a ed• especial• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - cap• 39
Os filhos são doces algemas de nossa alma.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido • Dicionário da alma • Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -
Os filhos não são almas criadas no instante do nascimento [...]. São companheiros espirituais de lutas antigas, a quem pagamos débitos sagrados ou de quem recebemos alegrias puras, por créditos de outro tempo. [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido • Lázaro redivivo • Pelo Espírito Irmão X [Humberto de Campos]• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 49
Os filhos são liames de amor conscientizado que lhes granjeiam proteção mais extensa do mundo maior, de vez que todos nós integramos grupos afins.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido • Vida e sexo • Pelo Espírito Emmanuel• 24a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2003• - cap• 2
[...] Os filhos são as obras preciosas que o Senhor confia às mãos [dos pais], solicitando-lhes cooperação amorosa e eficiente.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido • Vinha de luz • Pelo Espírito Emmanuel• 24a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - cap• 135
[...] os filhos são associados de experiência e destino, credores ou devedores, amigos ou adversários de encarnações do pretérito próximo ou distante, com os quais nos reencontraremos na 5ida Maior, na condição de irmãos uns dos outros, ante a paternidade de Deus.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido e VIEIRA, Waldo • Estude e viva • Pelos Espíritos Emmanuel e André Luiz• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 38
Referencia: ROUSTAING, J•B• (Coord•)• Os quatro evangelhos: Espiritismo cristão ou revelação da revelação• Pelos Evangelistas assistidos pelos Apóstolos e Moisés• Trad• de Guillon Ribeiro• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1988• 4 v• - v• 2
Referencia: ROUSTAING, J•B• (Coord•)• Os quatro evangelhos: Espiritismo cristão ou revelação da revelação• Pelos Evangelistas assistidos pelos Apóstolos e Moisés• Trad• de Guillon Ribeiro• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1988• 4 v• - v• 3
[...] Filhos de Abraão [...] são [...] tão-somente os que fazem a vontade [do Senhor], quaisquer que eles sejam. Todos aqueles cujo coração é puro. [...]
Referencia: ROUSTAING, J•B• (Coord•)• Os quatro evangelhos: Espiritismo cristão ou revelação da revelação• Pelos Evangelistas assistidos pelos Apóstolos e Moisés• Trad• de Guillon Ribeiro• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1988• 4 v• - v• 1
Referencia: ROUSTAING, J•B• (Coord•)• Os quatro evangelhos: Espiritismo cristão ou revelação da revelação• Pelos Evangelistas assistidos pelos Apóstolos e Moisés• Trad• de Guillon Ribeiro• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1988• 4 v• - v• 2
[...] filhos de Deus são os que seguem seus mandamentos. [...] [...] E filho de Deus se torna aquele que segue, sem se desviar, os caminhos que ele traçou, que carrega a sua cruz, perdoa a seus inimigos e esvazia a taça de fel sem a derramar sobre os que a encheram.
Referencia: ROUSTAING, J•B• (Coord•)• Os quatro evangelhos: Espiritismo cristão ou revelação da revelação• Pelos Evangelistas assistidos pelos Apóstolos e Moisés• Trad• de Guillon Ribeiro• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1988• 4 v• - v• 4
Referencia: ROUSTAING, J•B• (Coord•)• Os quatro evangelhos: Espiritismo cristão ou revelação da revelação• Pelos Evangelistas assistidos pelos Apóstolos e Moisés• Trad• de Guillon Ribeiro• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1988• 4 v• - v• 2
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido • Libertação • Pelo Espírito André Luiz• 29a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 1
Referencia: LIMA, Antônio• Vida de Jesus: baseada no Espiritismo: estudo psicológico• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2002• - Supremacia de Jesus
Referencia: ROUSTAING, J•B• (Coord•)• Os quatro evangelhos: Espiritismo cristão ou revelação da revelação• Pelos Evangelistas assistidos pelos Apóstolos e Moisés• Trad• de Guillon Ribeiro• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1988• 4 v• - v• 2
Referencia: KARDEC, Allan• O Livro dos Espíritos: princípios da Doutrina Espírita• Trad• de Guillon Ribeiro• 86a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - q• 210
Referencia: ROUSTAING, J•B• (Coord•)• Os quatro evangelhos: Espiritismo cristão ou revelação da revelação• Pelos Evangelistas assistidos pelos Apóstolos e Moisés• Trad• de Guillon Ribeiro• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1988• 4 v• - v• 4
Referencia: JACINTHO, Roque• Intimidade• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1994• - Filho-problema
Referencia: ROUSTAING, J•B• (Coord•)• Os quatro evangelhos: Espiritismo cristão ou revelação da revelação• Pelos Evangelistas assistidos pelos Apóstolos e Moisés• Trad• de Guillon Ribeiro• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1988• 4 v• - v• 2
[...] Seu reino é o da consciência reta e do coração purificado ao serviço de Deus. Suas portas constituem o maravilhoso caminho da redenção espiritual, abertas de par em par aos filhos de todas as nações.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Paulo e Estevão: episódios históricos do Cristianismo primitivo• Pelo Espírito Emmanuel• 41a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• - pt• 1, cap• 5
Dicionário da Bíblia de Almeida
Fonte: Sociedade Bíblica do Brasil
Filho: Filho1) Pessoa do sexo masculino em relação aos pais (Gn
2) Descendente (Ml
4) Membro de um grupo (2Rs
5) Qualidade de uma pessoa (Dt
6) Tratamento carinhoso (1
1) Expressão empregada para designar a pessoa de Jesus Cristo, o Filho eterno em relação ao Pai eterno (Mt
2) Designação daquele que, pelo NOVO NASCIMENTO, passa a pertencer à família de Deus, relacionando-se com ele como um filho para com um pai (Lc
1) Título que Jesus usava para si mesmo como o escolhido de Deus para ser o Salvador (Mc
2) O ser humano, fraco e mortal. Ele é diferente da matéria sem vida e também é diferente de Deus. Deus, pelo seu poder, o mantém e o dirige (Sl
1) e uma vez em Daniel (8.17).
Dicionário de Jesus e Evangelhos
Autor: César Vidal Manzanares
Filho de davi: Filho de Davi Título messiânico que fazia clara referência à relação da linhagem que deveria existir entre o messias e o rei Davi. As genealogias de Jesus indicam que este descendia de Davi (Mt As referências ao messias como “Filho de Deus” que se encontram no Henoc etíope (105,2) e no 4 Esd (7,28ss.; 13
v. 7, é citado no Talmude junto a outras referências messiânicas em Suk 52a. O Midraxe sobre essa passagem é de extraordinária importância, já que nele se associam a pessoa do messias e os textos de Ex
v. 8 também é aplicado ao messias em Ber. R. 44 e no Midraxe. Em Suk 52a, menciona-se ainda a morte do messias, filho de José. Dos exemplos anteriores, dedu-Zse que o messias era mesmo denominado “Filho de Deus” em algumas correntes interpretativas judaicas e que, além disso, sua figura era relacionada, em algumas ocasiões, com a do Servo de YHVH e com a do Filho do homem, algo realmente notável se levarmos em conta a forma pela qual a controvérsia anticristã afetou derterminados textos judaicos.
Todos esses aspectos aparecem igualmente unidos no ensinamento de Jesus, que considerou a si mesmo como messias, Filho do homem e Servo de YHVH e também como Filho de Deus. Mas, além disso, Jesus atribui esse último título de uma transcedência apenas incipiente antes de sua pregação. No Documento Q — uma passagem reproduzida por Mt
No evangelho de João, esse título tem um valor extraordinário, a ponto de ser considerado o título preferido pelo quarto evangelista para referir-se a Jesus; um título que não se limita apenas a ter conotação messiânica, mas que indica igualdade com Deus (Jo
Resumindo, podemos destacar que esse título, além de suas conotações messiânicas, no ensinamento de Jesus encontra-se impregnado de conotações de divindade que retrocedem, pelo menos em parte, à relação especial que Jesus manifestava ter com Deus como Abba.
J. Jeremias, Abba...; Idem, Teología del Nuevo Testamento I...; G. Eldon Ladd, Theology...; R. H. Fuller, o. c.; A. Toynbee (ed.), o. c.; C. Vidal Manzanares, El judeo-cristianismo...; Idem, El Primer Evangelio...; Idem, Diccionario de las tres...; f. f. Bruce, New Testament...; m. Hengel, El Hijo...
A expressão tem sido interpretada de diversas maneiras:
1. Perífrase de “eu” (m. Black, G. Vermes): certamente a expressão podia ter esse significado ocasionalmente no século II d.C., mas não existe nenhum fundamento para se pensar que esse fosse seu conteúdo um século antes;
2. Homem ou ser humano (H. Lietzmann, J. Wellhausen): realmente, “filho do homem” pode significar, vez ou outra, somente homem, mas nem isso inclui um outro possível significado (P. Fiebig), nem esgota o significado que a expressão tem nos lábios de Jesus;
3. messias: com esse significado, a expressão aparece em 4 Esd (6,35; 13
4. Servo de YHVH: o Henoc etíope liga a figura do Filho do homem ao Servo de Isaías (48,4 com Is
A interpretação que Jesus deu ao título encaixa-se exatamente com a que se encontra no Henoc etíope em 4 Esd. Jesus viu a si mesmo como o Filho do homem que era, por isso mesmo, o messias-Servo e que, portanto, morreria em expiação pelos pecados (Mc
O. Cullmann, Christology...; C. Vidal Manzanares, El judeo-cristianismo...; Idem, El Primer Evangelio...; Idem, Diccionario de las tres...; L. Morris, The Cross...; G. Vermes, Jesús el judío, Barcelona 1977; D. Flusser, o. c.; A. Toynbee, o. c.; f. f. Bruce, New Testament History, Nova York 1980; A. Díez Macho, “Hijo del hombre y el uso de la tercera persona en lugar de la primera en arameo” em Scripta Theologica, 14, 1982, pp. 159-202.
Pequeno Abc do Pensamento Judaico
Abate: Severas condições para garantir uma morte indolor ao animal fazem parte de leis rituais do judaísmo. Se se emite uma das precauções, a carne é considerada "destroçada", e não pode ser comida. O golpe mortal deve constituir-se de um só talho. O animal deve ser imobilizado no instante do golpe mortal, a fim de que a faca possa cortar com precisão. Experimentados abatedores profissionais, que se submetem a exame de habilitação em destreza e conhecimento técnico, incumbem-se dessa tarefa. Frequentemente o ofício (em hebraico SHOKHET) passa de pai para filho. Os inspetores examinam as carcaças para certificarem-se de que não ocorre nenhuma das moléstias que há milênios têm constituído motivo para se declarar a carne "não-kasher". Essa parte de conduta tinha também finalidade sanitária, e isso com uma prematura antecipação de muitos séculos, (HW) Veja também: KASHER.A vida é uma dádiva de Deus. e por isso devemos nos esforçar para tomá-la a melhor que podemos, pelo uso sábio das nossas capacidades e dons.
O homem foi criado em fraternidade com todos os outros homens. Desde que somos igualmente preciosos à Sua vista, devemos aprender a encarar uns aos outros, através dos olhos de Deus. Somos os guardiões do nosso irmão, presos uns aos outros por um ato de divina criação, pela fraternidade.
Os homens são moralmente responsáveis perante Deus que nos revela a Sua vontade. Ele é o nosso Pai e nós somos os seus filhos, instruídos em que existe o certo e o errado. Somos moralmente responsáveis pela nossa conduta perante Ele que nos julga constantemente, e devemos lutar para fazer o que é certo.
A vida obedece, a um plano divino, que devemos procurar compreender o cumprir. Precisamos nos erguer à altura do desafio e desempenhar-nos das tarefas necessárias. O nosso dever é servir o propósito de Deus ao mundo; ajudar a criar uma vida boa para nós mesmos e para o nosso próximo.
A vida tem infinitas possibilidades. Por isso, não precisamos jamais perder a fé ou confiança nela. Não importa quão decepcionante possa ter sido o passado ou quanta frustração possa haver no presente, não nos sentiremos derrotados na medida em que encaramos o futuro.
O homem não é um Deus. Não somos autossuficientes, por isso Deus nos ajuda; a nossa visão é limitada, por isso Deus nos guia; erramos porque somos humanos, por isso Deus nos perdoa; algumas vezes somos suplantados pelos problemas da vida, por isso Deus nos guia. O cumprimento da vida de cada indivíduo é o destino da humanidade são um ato redentor de Deus. (RLB)
Reis de Judá:Roboão (932-915); Abia (915-913); Asa (913-875); Josafá (873-849); Jorão (849-842); Ocosias (842); Atalia (842-836); Joás (836-797); Amasia (797- 769); Azaria (769-737); Acaz (733-735); Ezequias (718?- 689); Manasses (689-641); Amon (641-639); Josias (639- 609); Joacaz (609); Joaquim (608-597); Joaquim (597); Sdévias (597).
Reis de Israel:Jeroboão (932-911); Nadab (911- 910) : Baasa (910-887); Ela (887-886); Zimri(806); Akab 875-853) Ocosias (853-852); Jorão (852-842); Jeú (842- 815); Joacaz (815-799); Joás (799-784); Jeroboão I I (784- 744) Zacarias (744); Selum (744); Manahem (744-735); Faceia (735-733); Facéa (Peqah) (733-731); Oséas (731). (JS)
Strongs
Imperfeito
O imperfeito expressa uma ação, processo ou condição que é incompleta, e tem um amplo espectro de significados:
1a) É empregado para descrever uma ação singular (enquanto oposta a uma repetida) no passado; difere do perfeito por ser mais vívido e ilustrativo. O perfeito expressa o “fato”, o imperfeito adiciona cor e movimento por indicar o “processo” preliminar à sua conslusão.
ele estendeu sua mão para a porta
ele parou completamente
eu comecei a ouvir
1b) Uma oração tal como “o que procuras?”, refere-se não só ao presente, mas pressupõe que a busca já vem acontencendo por algum tempo.
Por que choras?
Por que te recusas a comer?
Por que estás abatido?
Tais perguntas não se referem tanto a uma ocasião singular como à uma condição continuada.
2) O tipo de progressão ou imperfeição e de condição inacabada da ação pode consistir em sua repetição freqüente.
2a) No presente:
hoje se “diz”
um filho sábio “alegra” seu pai
2b) No passado:
"e assim ele fazia” - regularmente, ano após ano
uma neblina “costumava subir”
o peixe que “costumávamos comer”
o maná “caía” - regularmente
ele “falava” - repetidamente
3) O imperfeito é empregado para expressar o “futuro”, referindo-se não só a uma ação que está para ser realizada, mas a uma que ainda não começou.
3a) Pode ser um futuro do ponto de vista do presente real, como:
Agora “tu hás de ver o que farei”
"Nós queimaremos” tua casa
3b) Pode ser um futuro de qualquer outro ponto de vista que se presuma; como, por exemplo:
ele levou seu filho que “deveria reinar”
ela ficou para ver o que “deveria ser feito”
4) O uso de 3b pode ser considerado como a transição para um uso comum do imperfeito em que este serve para expressar aquelas nuances de relação entre ações e pensamentos para as quais preferimos o modo subjuntivo. Tais ações são estritamente “futuras” em referência ao ponto de relação presumido, e o imperfeito simples as expressa suficientemente; por exemplo:
de todas as árvores “poderás comer”
"pudéssemos nós saber”
ele “diria”
5a) O imperfeito segue palavras de ligação que expressam “transição”, “propósito”, “conseqüência” e assim por diante, como “a fim de que”, “para que não”; por exemplo:
dize que és minha irmã, “para que isso possa estar bem contigo”
saibamos tratar a nação, “para que não aumente”
5b) Quando, contudo, indica “propósito”, ou quando se quer enfatizar de maneira especial, então naturalmente os modos são empregados; por exemplo:
ergue-me “para que eu possa retribui-los”
quem atrairá a Acabe “para que ele suba”
que faremos “para que o mar se acalme”
Os modos também são empregados para expressar aquele tipo de ações futuras que expressamos no Subjuntivo Independente (Optativo).
que eu “morra”
que o SENHOR “estabeleça” sua palavra
que a criança “viva”
de origem hebraica 1410
Gade = “tropa”
- sétimo filho do patriarca Jacó, por meio de Zilfa, criada de Lia
de origem hebráica, cf 5809
Azor = “o ajudador”
- Um filho de Eliaquim, da linhagem do nosso Senhor. Mt 1:13-14.
de uma variação de 1085; TDNT - 1:665,114; v
- de homens que geraram filhos
- ser nascido
- ser procriado
- de mulheres que dão à luz a filhos
- metáf.
- gerar, fazer nascer, excitar
- na tradição judaica, de alguém que traz outros ao seu modo de vida, que converte alguém
- de Deus ao fazer Cristo seu filho
- de Deus ao transformar pessoas em seus filhos através da fé na obra de Cristo
de origem hebraica85
Abraão = “pai de uma multidão”
- o filho de Terá e o fundador da nação judaica.
de origem hebraica 5677
Éber ou Hebreu = “a região além de”
- filho de Selá, e bisneto de Sem, um dos ancestrais de Abraão
de 1503; TDNT - 2:381,203; n f
- imagem, figura, semelhança
- imagem das coisas (as coisas celestiais)
- usado da semelhança moral dos homens renovados com Deus
- a imagem do Filho de Deus, à qual os verdadeiros cristãos são transformados, é semelhante não somente ao corpo celestial, mas também ao estado de mente mais santo e abençoado, que Cristo possui
- a imagem de alguém
- alguém no qual a semelhança de outro é vista
- aplicado ao homem por causa de seu poder de comando
- a Cristo por causa de sua natureza divina e absoluta excelência moral
de origem hebraica 471
Eliaquim = “elevado por Deus”
- filho mais velho de Abiúde ou Judá, irmão de José, e pai de Azor Mt 1:13
- filho de Meleá, e pai de Jonã Lc 3:30-31
de origem hebraica 583
Enos = “homem mortal”
- filho de Sete
de origem hebraica 2585
Enoque = “dedicado”
- filho de Jarede e pai de Metusalém
de 21; TDNT 1:19,4; n f
- exultação, extremo prazer, alegria
Em festas, as pessoas eram ungidas com o “óleo de alegria”. Paulo, em Hb 1:9, está fazendo referência a esta cerimônia inicial de unção, e a usa como um emblema do poder e da majestade divina para a qual o Filho de Deus foi exaltado.
de origem hebraica 2696
Esrom = “fechado”
- o filho de Perez, e ancestral dos Perizeus
de eune (cama) e 2192; TDNT - 2:765,277; n m
- superintendente do dormitório, camareiro, mordomo
- no palácio de monarcas orientais que sustentam numerosas esposas, o superintendente das dependências das mulheres ou do harém; ofício ocupado pelos eunucos
- homem emasculado, eunuco
- os eunucos nas cortes orientais ocupavam-se também de outros ofícios maiores, como o eunuco etíope mencionado em At 8:27-39.
- alguém naturalmente incapacitado
- para o casamento
- para gerar filhos
- alguém que voluntarimente abstem-se do casamento
de origem hebraica 2074
Zebulom = “habitação”
décimo filho de Jacó
tribo de Zebulom
de origem hebraica 2226
Zará = “nascente (como o sol)”
- o filho de Judá, antepassado de Cristo
de origem hebraica 2148
Zacarias = “lembrado por Jeová”
pai de João, o Batista
filho de Baraquias, que foi assassinado pelos judeus entre o altar e o templo
de origem hebraica 6147
Er = “vigilante”
- filho de José e pai de Elmodão
composto de heros (um “herói”) e 1491; n pr m Herodes = “heróico”
nome de uma família real que se distinguiu entre os judeus no tempo de Cristo e dos Apóstolos. Herodes, o grande, era filho de Antípatre da Iduméia. Nomeado rei da Judéia em 40 a.C. pelo Senado Romano pela sugestão de Antônio e com o consentimento de Otaviano, ele finalmente superou a grande oposição que o país levantou contra ele e tomou posse do reino em 37 a.C.; e depois da batalha de Actio, ele foi confirmado por Otaviano, de quem gozava favor. Era corajoso e habilidoso na guerra, instruído e sagaz; mas também extremamente desconfiado e cruel. Por isso ele destruiu a família real inteira dos hasmoneanos, mandou matar muitos dos judeus que se opuseram ao seu governo, e prosseguiu matando até sua cara e amada esposa Mariamne da linhagem dos hasmoneanos e os dois filhos que teve com ela. Por esses atos de matança, e especialmente pelo seu amor e imitação dos costumes e instituições romanas e pelas pesadas taxas impostas sobre seus súditos, ele tanto se indispôs contra os judeus que não consegiu recuperar o favor deles nem através de sua esplêndida restauração do templo e outros atos de munificência. Ele morreu aos 70 anos, no trigésimo sétimo ano do seu reinado, 4 anos antes da era dionisiana. João, o batista, e Cristo nasceram durante os últimos anos do seu reinado; Mateus narra que ele ordenou que todas os meninos abaixo de dois anos em Belém fossem mortos.
Herodes, cognominado “Antipas”, era filho de Herodes, o grande, e Maltace, uma mulher samaritana. Depois da morte de seu pai, ele foi nomeado pelos romanos tetrarca da Galiléia e Peréia. Sua primeira esposa foi a filha de Aretas, rei da Arábia; mas ele subseqüentemente a repudiou e tomou para si Herodias, a esposa de seu irmão Herodes Filipe; e por isso Aretas, seu sogro, fez guerra contra ele e o venceu. Herodes aprisionou João, o Batista, porque João o tinha repreendido por esta relação ilícita; mais tarde, instigado por Herodias, ordenou que ele fosse decapitado. Também induzido por ela, foi a Roma para obter do imperador o título de rei. Mas por causa das acusações feitas contra ele por Herodes Agripa I, Calígula baniu-o (39 d.C.) para Lugdunum em Gaul, onde aparentemente morreu. Ele não tinha muita força de vontade, era lascivo e cruel.
Herodes Agripa I era filho de Aristóbulo e Berenice, e neto de Herodes, o grande. Depois de muitas mudanças de fortuna, conquistou o favor de Calígula e Cláudio de tal forma que ele gradualmente obteve o governo de toda a Palestina, com o título de rei. Morreu na Cesaréia em 44 d.C., aos 54 anos, no sétimo [ou no quarto, contando com a extensão de seu domínio por Cláudio] ano de seu reinado, logo depois de ter ordenado que Tiago, o apóstolo, filho de Zebedeu, fosse morto, e Pedro fosse lançado na prisão: At 12:21
(Herodes) Agripa II, filho de Herodes Agripa I. Quando seu pai morreu ele era um jovem de dezessete anos. Em 48 d.C. recebeu do imperador Cláudio o governo de Calcis, com o direito de nomear os sumo-sacerdotes judeus. Quatro anos mais tarde, Cláudio tomou dele Calcis e deu-lhe, com o título de rei, um domínio maior, que incluía os territórios de Batanéia, Traconites, e Gaulanites. Àqueles reinos, Nero, em 53 d.C., acrescentou Tibéria, Tariquéia e Peréia Julias, com quatorze vilas vizinhas. Ele é mencionado em At 25 e 26. De acordo com A Guerra Judaica, embora tenha lutado em vão para conter a fúria da populaça sediosa e belicosa, ele não teria desertado para o lado dos romanos. Depois da queda de Jerusalém, foi investido com o grau pretoriano e manteve o reino inteiro até a sua morte, que aconteceu no terceiro ano do imperador Trajano, [aos 73 anos, e no ano 52 de seu reinado]. Ele foi o último representante da dinastia Herodiana.
de 2264; n pr f
Herodias = “heróica”
- filha de Aristóbulo e neta de Herodes, o grande. Ela foi primeiro casada com Herodes Felipe I, filho de Herodes, o grande, um homem de vida privada; mas posteriormente formou uma união ilícita com Herodes Antipas, a quem ela não só induziu a assassinar João, o Batista, mas a realizar a viagem para Roma que o arruinou; por último, ela o seguiu ao exílio em Gaul.
de origem hebraica 6215
Esaú = “peludo”
- filho mais velho de Isaque e irmão gêmeo de Jacó
de origem hebraica 8559
Tamar = “palmeira”
- esposa dos dois filhos de Judá, Er e Onan.
de origem hebraica 3290
Jacó = “que pega no calcanhar ou suplantador”
foi o segundo filho de Isaque
pai de José, marido de Maria
o mesmo que 2384 grecizado; n pr m Tiago = “suplantador”
filho de Zebedeu, apóstolo e irmão do apóstolo João, comumente chamado de Tiago Maior ou o presbítero, assassinado por Herodes, Atos 12
um apóstolo, filho de Alfeu, chamado o menor
Tiago, o meio-irmão de Cristo
um Tiago desconhecido, pai do apóstolo Judas (?)
provavelmente de origem hebraica, cf 3238
Janai = “florescente”
- filho de José e pai de Melqui, na genealogia de Cristo
de origem hebraica 3414
Jeremias = “a quem Jeová designou”
- filho de Hilquias, um dos sacerdotes que estavam em Anatote. Foi chamado muito jovem (626 a.C.) para o ofício profético, e profetizou por 42 anos. Provavelmente morreu no Egito.
de origem hebraica 3316
Jefté = “a quem Deus libera”
- filho de Gileade, e um juiz de Israel
de origem hebraica 3204
Jeconias = “a quem Jeová estabelece”
- filho de Jeoaquim, e por três meses e dez dias rei de Judá até Nabucodonosor levá-lo para o cativeiro (597 a.C.)
de origem hebraica 3091
Jesus = “Jeová é salvação”
Jesus, o filho de Deus, Salvador da humanidade, Deus encarnado
Jesus Barrabás era o ladrão cativo que o judeus pediram a Pilatos para libertar no lugar de Cristo
Jesus [Josué] era o famoso capitão dos israelitas, sucessor de Moisés (At 7:45; Hb 4:8)
Jesus [Josué], filho de Eliézer, um dos ancestrais de Cristo (Lc 3:29)
Jesus, de sobrenome Justo, um cristão judeu, cooperador de Paulo na pregação do evangelho (Cl 4:11)
de origem hebraica 3063
Judá = “seja louvado”
quarto filho do patriarca Jacó
tribo que descendeu de Judá
região ocupada pela tribo
cidade da tribo de Judá, supostamente Hebrom, designada aos sacerdotes e localizada na região montanhosa. Lugar de origem de João Batista, de acordo com a tradição judaica
de origem hebraica 3063
Judá ou Judas = “seja louvado”
quarto filho de Jacó
um descendente desconhecido de Cristo
um homem cognominado o Galileu que no tempo do censo de Quirino, incitou a revolta na Galiléia, At 5:37
certo judeu de Damasco, At 9:11
um profeta, cognominado Barsabás, da igreja de Jerusalém, At 15:22,At 15:27,At 15:32
o apóstolo, Jo 14:22 cognominado Tadeus, e que provavelmente escreveu a epístola de Judas.
o meio irmão de Jesus, Mt 13:55
Judas Iscariotes, o apóstolo que traiu Jesus
de origem hebraica 3327
Isaque = “para rir”
- filho de Abraão e Sara
de origem hebraica 3485
Issacar = “recompensa”
- nono filho de Jacó e o quinto de Lia
de origem hebraica 3195
Ituréia = “fora dos limites” ou “ele encontrará um jeito de”
- região montanhosa, localizada ao nordeste da Palestina e oeste de Damasco. Na época em que João Batista começou o seu ministério público, estava sob o domínio de Felipe, o tetrarca, filho de Herodes, o grande. Foi uma das regiões dadas a este príncipe depois da morte do pai. O rei Aristóbulo, por volta do ano 100 a.C., transformou-a em um domínio judaico. Seus habitantes tornaram-se notáveis pela pilhagem e pelo habilidoso uso do arco.
de origem hebraica 3147
Jotão = “Jeová é justo”
- o filho do rei Uzias ou Azarias e Jerusa
de origem hebraica 3110
João = “Jeová é um doador gracioso”
João Batista era filho de Zacarias e Elisabete, e o precussor de Cristo. Por ordem de Herodes Antipas, foi lançado na prisão e mais tarde decapitado.
João, o apóstolo, escritor do quarto evangelho, filho de Zebedeu e Salomé, irmão de Tiago. É aquele discípulo (sem menção do nome) chamado no quarto evangelho de “o discípulo amado” de Jesus. De acordo com a opinião tradicional, é o autor do Apocalipse.
João, cognominado Marcos, companheiro de Barnabé e Paulo At 12:12.
João, um membro do Sinédrio At 4:6.
de origem hebraica 3100
Joel = “para quem Jeová é Deus”
- o segundo dos doze profetas menores, filho de Petuel, provavelmente profetizou em Judá no reinado de Uzias
de origem hebraica 3124
Jonas = “pomba”
- o quinto profeta menor, filho de Amitai, e natural de Gate-hefer. Viveu durante o reinado de Jeroboão II, rei de Israel
- Jonas, pai de Pedro
de origem hebraica 3141
Jorão = “quem Jeová tem exaltado”
- filho de Josafá, rei de Judá, sucedeu seu pai no trono de Judá
talvez por 2496; n pr m
Jorim = “quem Jeová tem exaltado”
- filho de Matate, na genealogia de Cristo
de origem hebraica 3092
Josafá = “a quem Jeová julga”
- rei de Judá, filho de Asa
caso genitivo de 2500; n pr m
José = “ele será sustentado por Jeová”
- filho de Eliézer, na genealogia de Jesus Cristo
de origem hebraica 3130
José = “deixe-o acrescentar”
o patriarca, o décimo primeiro filho de Jacó
o filho de Jonã, um dos antepassados de Cristo, Lc 3:30
o filho de Judá [ou Judas; preferível Jodá] outro antepassado de Jesus, Lc 3:26
o filho de Matatias, outro antepassado de Cristo, Lc 3:24
o marido de Maria, a mãe de Jesus
um meio-irmão de Jesus Mt 13:55
José de Arimatéia, membro do Sinédrio, que favoreceu Jesus. Mt 27:57,Mt 27:59; Mc 15:43,Mc 15:45
José, cognominado Barnabé At 4:36
José, chamado Barsabás e cognominado Justo, At 1:23
de origem aramaica
Caifás = “tão gracioso”
- sumo sacerdote dos judeus nomeado para aquele ofício por Valério Grato, governador da Judéia, após a destituição de Simão, filho de Camite, 18 d.C. Destituído em 36 d.C. por Vitélio, governador da Síria, que nomeou Jonatã, filho de Anás (Anás, sogro de Caifás), seu sucessor
de origem hebraica 7014
Caim = “criador: fabricante (literalmente ferreiro)”
- primeiro filho de Adão, que assassinou seu irmão, Abel
de origem hebraica 526
Amom = “construtor”
- rei de Judá, filho de Manassés, e pai de Josias
de origem hebraica 3878
Levi = “ligado”
terceiro filho do patriarca Jacó com sua esposa Lia, o instituidor da tribo dos israelitas que levam seu nome
filho de Melqui, um dos antepassados de Cristo
filho de Simão, um antepassado de Cristo
uma forma de 3017; TDNT - 4:234,529; n pr m Levi = “ligado”
filho de Alfeu, um coletor de impostos
de origem latina; TDNT - 4:265,533; n m
alguém libertado da escravidão, um liberto, ou o filho de um homem livre
Liberto. Refere-se a judeus (de acordo com Filo) que tinham se tornado cativos dos romanos sob Pompeu, mas que foram posteriormente tornados livres; e que, embora tivessem fixado sua residência em Roma, construíram por sua própria conta um sinagoga em Jerusalém, a qual freqüentavam quando estavam naquela cidade. O nome Libertos é associado a estas pessoas para distingui-las dos judeus nascidos livres que tinham subseqüentemente estabelecido sua residência em Roma. Evidências parecem ter sido descobertas da existência de uma “sinagoga dos Libertos” em Pompéia.
de origem hebraica 3876
Ló = “véu ou aquilo que cobre”
- filho de Arão e sobrinho de Abraão
provavelmente de origem hebraica
Maate = “pequeno”
- o filho de Matatias na genealogia de Jesus Cristo
de origem hebraica 4080
Midiã = “contenção: discussão”
- região próxima ao Mar Vermelho, que tomou seu nome de um dos filhos de Abraão com
Quetura
de origem hebraica 4968
Matusalém = “quando ele morre, haverá um derramamento”
- filho de Enoque, avô de Noé, viveu mais que qualquer outra pessoa (969 anos)
de origem hebraica 4111
Maleleel = “louvor de Deus”
- o quarto na descendência de Adão, filho de Cainã
de origem hebraica 4519
Manassés = “que se esqueçe”
primeiro filho de José
filho de Ezequias, rei de Judá
provavelmente um forma reduzida de 3161; n pr m Matate = “presente de Deus”
filho de Levi na genealogia de Cristo
avô de Maria
de origem hebraica 4993
Matatias = “presente do Senhor”
filho de Amós na genealogia de Cristo
Matatias era o filho de Semei na genealogia de Cristo
de origem incerta; n pr m
Meleá = “meu querido amigo: objeto de cuidado”
- filho de José na genealogia de Cristo
de origem hebraica 4428
Melqui, que significa “meu rei, meu conselheiro”
filho de Janai na genealogia de Cristo
Melqui foi o filho de Adi na genealogia de Cristo
provavelmente a forma reforçada para oschos (broto); TDNT - 4:760,610; n m
- broto tenro
- rebento, de uma planta ou árvore
- descendência
- de homens: menino ou uma menina, esp. se novo e delicado
- de animais: filhote
bezerro, novilho, vitelo
de origem hebraica 5416
Natã = “um doador”
- um dos quatro filhos de Davi que foi gerado por Bateseba
de origem hebraica 5151
Naum = “consolação”
- filho de Esli e pai de Amós, na genealogia de Cristo
de 3501; n m
- (criatura) jovem, filhote de ave
de origem hebraica 5321
Naftali = “luta”
- sexto filho de Jacó, o segundo nascido de Bilá, escrava de Raquel. Sua posteridade formou a tribo de Naftali.
de 3614; n m
alguém que pertence à casa
alguém sob o controle do chefe de uma casa, seja um filho ou um servo
de origem hebraica 2608
Ananias = “graciosamente dado pelo SENHOR”
- um certo cristão de Jerusalém, marido de Safira At 5:1-6
- um cristão de Damasco At 9:10-18
- um filho de Nedebeus, e sumo sacerdote dos judeus aprox. 47-59 d.C.. No ano 66, ele foi morto por Sacarii. At 23:2
de 3816; TDNT - 5:596,753; v
- treinar crianças
- ser instruído ou ensinado
- levar alguém a aprender
- punir
- punir ou castigar com palavras, corrigir
- daqueles que moldam o caráter de outros pela repreensão e admoestação
- de Deus
- purificar pela aflição de males e calamidade
- punir com pancada, açoitar
- de um pai que pune seu filho
- de um juiz que ordena que alguém seja açoitado
um derivado de 3962; TDNT - 5:1015,805; n f
- linhagem que retrocede a algum progenitor, ascendência
- nação ou tribo
- grupo de famílias, todos aqueles que num determinado povo apresenta uma origem comum
- os israelites que distribuídos em doze tribos, descenderam dos doze filhos de Jacó, estes estavam divididos em famílias que estavam divididos em casas
família, no sentido mais amplo, nação, povo
de 4012 e a raiz de 5114; TDNT - 6:72,831; v
- cortar ao redor
- circuncidar
- cortar o prepúcio (usado daquele bem conhecido rito pelo qual não apenas os filhos masculinos dos israelitas, ao oitavo dia após o nascimento, mas subseqüentemente também “prosélitos da justiça” eram consagrados ao Senhor e acrescentados ao número de seu povo)
- fazer-se cirncuncidar, apresentar-se para ser circuncidado, receber a circuncisão
- como pelo rito da circuncisão um homem era separado do mundo impuro e dedicado a
Deus, a palavra passa a denotar a extinção de luxúria e a remoção de pecados
de um comparativo de 4012 e psao (esfregar); TDNT - 6:84,*; n n
o que é esfregado
sujeira tirada com esfregão
ação de limpar, raspar
Os atenienses, a fim de evitar calamidades públicas, anualmente jogavam um criminoso no mar como uma oferta a Posseidon; por isso, o termo passou a ser usado para uma oferta expiatória, um resgate, por nosso filho, i.e., em comparação com a salvação da vida do nosso filho que isto seja para nós algo depreciativo e sem valor. É usado de um homem que em benefício da religião passa por provas horrendas pela salvação de outros.
de 4154; TDNT - 6:332,876; n n
- terceira pessoa da trindade, o Santo Espírito, co-igual, coeterno com o Pai e o Filho
- algumas vezes mencionado de um modo que enfatiza sua personalidade e caráter (o Santo Espírito)
- algumas vezes mencionado de um modo que enfatiza seu trabalho e poder (o Espírito da Verdade)
- nunca mencionado como um força despersonalizada
- o espírito, i.e., o princípio vital pelo qual o corpo é animado
- espírito racional, o poder pelo qual o ser humano sente, pensa, decide
- alma
- um espírito, i.e., simples essência, destituída de tudo ou de pelo menos todo elemento material, e possuído do poder de conhecimento, desejo, decisão e ação
- espírito que dá vida
- alma humana que partiu do corpo
- um espírito superior ao homem, contudo inferior a Deus, i.e., um anjo
- usado de demônios, ou maus espíritos, que pensava-se habitavam em corpos humanos
- a natureza espiritual de Cristo, superior ao maior dos anjos e igual a Deus, a natureza divina de Cristo
- a disposição ou influência que preenche e governa a alma de alguém
- a fonte eficiente de todo poder, afeição, emoção, desejo, etc.
- um movimento de ar (um sopro suave)
- do vento; daí, o vento em si mesmo
- respiração pelo nariz ou pela boca
aparentemente, palavra primária; TDNT - 6:959,981; n m
- potro, filhote de um cavalo
- criatura nova
- burrinho
- potro de um burro
provavelmente de origem hebraica, aparentemente for 7509
Resa = “cabeça”
- filho de Zorobabel na genealogia de Cristo
de origem hebraica 7346
Roboão = “que multiplica o povo”
- filho de Salomão através de uma princesa amonita, Naamá
de origem hebraica 7205
Rúben = “olhe! um filho”
- primogênito de Jacó, filho de Lia
de origem hebraica 2608
Anás = “humilde”
- sumo sacerdote dos judeus, elevado ao sacerdócio por Quirino, o governador da Síria em 6 ou 7 d.C., contudo, mais tarde deposto por Valerius Gratus, o procurador da Judéia, que colocou em seu lugar, primeiro Ismael, filho de Fabi, e logo depois Eleazar, filho de Anás. Depois de Eleazar, o ofício passou a Simão; de Simão em 18 d.C. a Caifás; no entanto, mesmo depois de ter sido deposto do ofício, Anás continuou a ter grande influência.
de origem hebraica 7974
Salá = “broto”
- filho de Cainã, neto de Arfaxade, e pai de Éber
de origem hebraica 7597
Sealtiel = “Supliquei a Deus”
- filho de Jeconias na genealogia de Cristo
de origem hebraica 8050
Samuel = “seu nome é de Deus”
- filho de Elcana e Ana, último dos juízes, profeta distinto, e fundador da ordem profética. Deu aos judeus seus primeiros reis, Saul, Davi
de origem hebraica 8286
Serugue = “entrelaçado”
- filho de Ragaú na genealogia de Cristo
de origem hebraica 8352
Sete = “compensação”
- terceiro filho de Adão e pai de Enos
de origem hebraica 8035
Sem = “nome”
- filho mais velho de Noé
de origem hebraica 8095
Pedro = “rocha ou pedra”
Pedro era um dos apóstolos
Simão, chamado Zelote ou Kanaites
Simão, pai de Judas, o traidor de Jesus
Simão Mago, o mágico samaritano
Simão, o curtidor, At 10
Simão, o fariseu, Lc 7:40-44
Simão de Cirene, que carregou a cruz de Cristo
Simão, o primo de Jesus, o filho de Cleopas
Simão, o leproso, assim chamado para distingui-lo dos outros do mesmo nome
de origem hebraica 8010
Salomão = “pacífico”
- filho de Davi, o mais sábio e mais rico rei que já viveu
de 4687; TDNT - 7:536,1065; n n
- do qual uma planta germina
- semente, i.e., grão ou núcleo que contém dentro de si o germe das futuras plantas
- dos grãos ou sementes semeadas
- metáf. semente, i.e., resíduo, ou alguns sobreviventes reservados como os embriões da próxima geração (assim como semente é guardada da colheita para ser semeada)
- sêmem viril
- produto deste sêmen, semente, filhos, descendência, prole
- família, tribo, posteridade
- qualquer coisa que possui força vital ou poder de gerar vida
- da divina energia do Santo Espírito que opera dentro da alma pela qual somos regenerados
do mesmo que 4613
Simeão = “ouvinte”
segundo filho de Jacó com Lia
um dos descendentes de Abraão
alguém que tomou o infante Jesus em seus braços no templo
mestre da igreja de Antioquia
nome original de Pedro, o apóstolo
de origem hebraica 7927
Siquém = “ombro (literalmente, ato de levantar cedo ): diligência”
cidade em Efraim
filho de Emor
do mesmo que 5041; n f
- ato de ter filhos
da raíz de 5098; TDNT - 5:636,759; n n
- descendência, crianças
- criança
- menino, filho
- metáf.
- nome transferido para aquele relacionamento íntimo e recíproco formado entre os homens pelos laços do amor, amizade, confiança, da mesma forma que pais e filhos
- em atitude amorosa, como usado por patrões, auxiliares, mestres e outros: minha criança
- no NT, alunos ou discípulos são chamados filhos de seus mestres, porque estes pela sua instrução educam as mentes de seus alunos e moldam seu caráter
- filhos de Deus: no AT do “povo de Israel” que era especialmente amado por Deus. No NT, nos escritos de Paulo, todos que são conduzidos pelo Espírito de Deus e assim estreitamente relacionados com Deus
- filhos do diabo: aqueles que em pensamento e ação são estimulados pelo diabo, e assim refletem seu caráter
- metáf.
- de qualquer que depende de, é possuído por um desejo ou afeição para algo, é dependente de
- alguém que está sujeito a qualquer destino
- assim filhos de uma cidade: seus cidadãos e habitantes
- os admiradores da sabedoria, aquelas almas que foram educadas e moldadas pela sabedoria
- filhos amaldiçoados, expostos a uma maldição e destinados à ira ou penalidade de
Deus
- tetrarca
- governador da quarta parte de uma região. Desta forma Strabo declara que a Galácia, em tempos antigos, foi dividida em três partes, das quais cada uma foi distribuída em quatro pequenas subdivisões, sendo cada uma governada por um tetrarca. Strabo relata que Tessália, antes do tempo de Felipe da Macedônia, tinha sido dividida em quatro tetrarquias, cada uma tendo seu próprio tetrarca.
- governador da terceira parte ou metade de um país, ou até governador de um país ou distrito inteiro deste que fosse de limites comparativamente estreitos; um príncipe insignificante. Desta forma Antônio fez Herodes (mais tarde rei) e Fasael, filho de Antípater, tetrarcas da Palestina. Depois da morte de Herodes, o Grande, seu filho Arquelau foi nomeado etnarca, mas seus filhos Antipas e Felipe, com o título de tetrarcas, dividiram e governaram o reino deixado por seu pai.
de um suposto composto de 5207 e um derivado de 5087; TDNT - 8:397,1206; n f
- adoção, adoção como filhos
- aquele relacionamento que Deus desejava estabelecer entre si mesmo e os israelitas em preferência a todas nações
- natureza e condição dos verdadeiros discípulos de Cristo, que ao receber o Espírito de Deus em suas almas, tornam-se filhos de Deus
- estado abençoado esperado na vida futura após a volta visível de Cristo do céu
aparentemente, palavra primária; TDNT - 8:334,1206; n m
- filho
- raramente usado para filhote de animais
- generalmente usado de descendente humano
- num sentido restrito, o descendente masculino (alguém nascido de um pai e de uma mãe)
- num sentido amplo, um descendente, alguém da posteridade de outro,
- os filhos de Israel
- filhos de Abraão
- usado para descrever alguém que depende de outro ou que é seu seguidor
- aluno
- filho do homem
- termo que descreve a humanidade, tendo a conotação de fraqueza e mortalidade
- filho do homem, simbolicamente denota o quinto reino em Dn 7:13 e por este termo sua humanidade é indicada em contraste com a crueldade e ferocidade dos quatro reinos que o precedem (Babilônia, Média e Pérsia, Macedônia, e Roma) tipificados pelas quatro bestas. No livro de Enoque (séc. II), é usado para Cristo.
- usado por Cristo mesmo, sem dúvida para que pudesse expressar sua messianidade e também designar a si mesmo como o cabeça da família humana, o homem, aquele que forneceu o modelo do homem perfeito e agiu para o benefício de toda humanidade. Cristo parece ter preferido este a outros títulos messiânicos, porque pela sua discrição não encorajaria a expectativa de um Messias terrestre em esplendor digno de reis.
- filho de Deus
- usado para descrever Adão (Lc 3:38)
- usado para descrever aqueles que nasceram outra vez (Lc 20:36) e dos anjos e de Jesus Cristo
- daqueles que Deus estima como filhos, que ele ama, protege e beneficia acima dos outros
- no AT, usado dos judeus
- no NT, dos cristãos
- aqueles cujo caráter Deus, como um pai amoroso, desenvolve através de correções (Hb 12:5-8)
- aqueles que reverenciam a Deus como seu pai, os piedosos adoradores de Deus, aqueles que no caráter e na vida se parecem com Deus, aqueles que são governados pelo Espírito de Deus, que repousam a mesma tranqüila e alegre confiança em Deus como os filhos depositam em seus pais (Rm 8:14; Gl 3:26), e no futuro na bem-aventurança da vida eterna vestirão publicamente esta dignidade da glória dos filhos de Deus. Termo usado preeminentemente de Jesus Cristo, que desfruta do supremo amor de Deus, unido a ele em relacionamento amoroso, que compartilha seus conselhos salvadores, obediente à vontade do Pai em todos os seus atos
de origem hebraica 6389
Faleque = “divisão”
- filho de Éber
de origem hebraica 6557
Perez = “brecha”
- filho de Judá e Tamar, sua nora
de 5384 e storge (amor entre familiares, especialmente entre pais ou filhos); adj
- amor mútuo entre pais e filhos, esposas e esposos
- afeição, amabilidade, ternura
- principalmente do carinho recíproco de pais e filhos
de 5548; TDNT - 9:493,1322; adj Cristo = “ungido”
Cristo era o Messias, o Filho de Deus
ungido
- da raiz de 5596; v
alimentar ao colocar um pedaço ou migalha (de comida) na boca
- de crianças, filhotes, etc.
alimentar, nutrir
dar algo de comer a alguém, alimentar a
de origem hebraica 1954
Oséias = “salvação”
- o bem conhecido profeta hebreu, filho de Beeri e contemporâneo de Isaías
Ver definição de φυλη 5443
Ver definição de πατρια 3965
Ver definição de οικος 3624
Estas palavras formam uma seqüência. φυλη é algumas vezes raça, nação, mas geralmente uma tribo, tal como uma das doze tribos de Israel, que descende dos doze filhos de Jacó.
πατρια Divisão menor dentro da tribo. É uma associação de famílias estreitamente relacionadas. No N.T., geralmente usada daqueles que descenderam particularmente de um dos filhos dos filhos de Jacó.
οικος é ainda mais restrito, família, que inclue todos os habitantes de uma casa, sendo a unidade da organização.
De origem hebraica 1893
Abel = “vaidade (isto é: transitório)”
- o segundo filho de Adão, assassinado pelo seu irmão Caim.
de Ares (o nome do deus da guerra dos gregos) e um derivado de 4078; n pr loc Areópago = “colina de Marte”
- uma elevação rochosa na cidade de Atenas, a noroeste da Acrópole Este morro pertenceu a (Ares) Marte e era chamado Colina de Marte; assim conhecido, porque, segundo a estória, Marte, tendo assassinado Halirrhothius, filho de Netuno, por causa da tentativa de violação cometida à sua filha Alicippe, foi julgado pelo assassinato diante de doze deuses como juízes. Este era o local aonde os juízes eram convocados a reunir-se, os quais, por designação de Solon, tinham jurisdição sobre ofensas capitais, (como assassinato intencional, incêndio culposo, envenenamento, ofensa maliciosa e quebra dos costumes religiosos estabelecidos). A própria corte era chamada de Areópago por causa do lugar onde ela estava, também era chamada “Areum judicium” e “curia”. Naquela colina o apóstolo Paulo não foi guiado para defender a si mesmo perante os juízes, mas para expressar sua opinião sobre assuntos divinos para uma multidão mais expressiva, reunida ali e ansiosa por ouvir algo novo
de origem hebraica 775
Arfaxade = “baluarde dos caldeus”
- o filho de Shem e antepassado de Éber
Arquelau = “príncipe do povo”
- Um filho de Herodes, o grande, com Maltace, uma samaritana. Ele e seu irmão Antipas foram educados por um tutor privado em Roma. Depois da morte de seu pai, ele governou como etnarca sobre a Judéia, Samaria e Iduméia, (com exceção das cidades de Gaza, Gadara e Hipo). Quando os judeus e samaritanos o acusaram, em Roma, de tirania, ele foi banido pelo imperador Augusto para Viena dos Alobrogues e morreu lá.
de origem hebraica 609
Asa = “médico, ou cura”
- filho de Abias e rei de Judá
de origem hebraica 836
Aser = “abençoado”
- o oitavo filho de Jacó
Provavelmente de origem hebraica, cf 5716
Adi = “ornamento”
- filho de Cosã, e pai de Melqui na genealogia de nosso Senhor
de origem hebraica 271
Acaz = “possessor”
- o décimo primeiro rei de Judá, filho de Jotão
de origem aramaica 1247 e 8526
Bartolomeu = “filho de Tolmai”
- um dos doze apóstolos de Cristo
de origem hebraica 1144
Benjamim = “filho da mão direita” ou “filho da boa fortuna”
- décimo segundo filho de Jacó
- a tribo de Benjamim
de origem aramaica 1123 e 7266
Boanerges = “filhos do trovão”
- apelido dado a Tiago e João, filhos de Zebedeu, pelo Senhor. O nome parece denotar o zelo ardente e destrutivo que deve ser comparado a uma tempestade de trovão
procedente de 1069; DITAT - 244a; n m
- primogênito, primeiro filho
- de homens e mulheres
- de animais
- substantivo de relação (fig.)
procedente de 1060; DITAT - 244c; n f
- direito do primogênito, primogenitura, direito do primeiro filho
particípio ativo pl. de 1058; n pr loc Boquim = “choro”
- um lugar próximo a Gilgal (ou Betel), onde os filhos de Israel prantearam
uma raiz primitiva; DITAT - 244; v
- nascer primeiro
- (Piel)
- carregar os primeiros frutos cedo
- dar o direito de primogenitura
- fazer como primogênito
- constituir como primogênito
- (Pual)
- ser nascido como primícia
- ser feito primícia
- (Hifil) alguém que dá à luz o primeiro filho
o mesmo que 1070; n pr m Bequer = “camelo novo”
- um filho de Efraim
- um filho de Benjamim
procedente de 1089;
Bila = “atemorizado” n pr f
- a ama de Raquel a qual foi dada a Jacó como concubina, mãe de dois dos filhos de Jacó, Dã e Naftali n pr loc
- uma cidade em Simeão
o mesmo que 1105;
Bela ou Belá = “destruição” n pr m
- um rei de Edom
- primeiro filho de Benjamim
- um filho de Azaz, um rubenita n pr loc
- uma das cinco cidades da planície a qual foi poupada em virtude da intercessão de Ló, e recebeu o nome de Zoar
procedente de 1129; DITAT - 254; n m
- filho, neto, criança, membro de um grupo
- filho, menino
- neto
- crianças (pl. - masculino e feminino)
- mocidade, jovens (pl.)
- novo (referindo-se a animais)
- filhos (como caracterização, i.e. filhos da injustiça [para homens injustos] ou filhos de Deus [para anjos])
- povo (de uma nação) (pl.)
- referindo-se a coisas sem vida, i.e. faíscas, estrelas, flechas (fig.)
- um membro de uma associação, ordem, classe
o mesmo que 1121; n pr m Bene = “filho”
- um levita, um dos funcionários indicados por Davi para a arca
uma raiz primitiva; DITAT - 255; v
- construir, reconstruir, estabelecer, fazer continuar
- (Qal)
- construir, reconstruir
- construir uma casa (i.e., estabelecer uma família)
- (Nifal)
- ser construído
- ser reconstruído
- estabelecido (referindo-se a exilados restaurados) (fig.)
- estabelecido (tornado permanente)
- ser constituído (de esposa sem filhos tornando-se a mãe de uma família através dos filhos de uma concubina)
procedente de 1129; n pr m Binui = “construído”
- um exilado que retornou com Zorobabel, filho de Henadade, que auxiliou na reparação do muro de Jerusalém, sob a liderança de Neemias
- um levita na época de Esdras, pai de Noadias
- outro levita na época de Esdras, que casou com uma esposa estrangeira
- ainda outro levita na época de Esdras, que casou com uma esposa estrangeira
procedente de 1129; n pr m Bani = “construído”
- um gadita, um dos soldados das tropas de elite de Davi
- um levita da linhagem de Merari, e um antepassado de Etã
- um homem de Judá da linhagem de Perez
- “filhos de Bani” retornaram do cativeiro com Zorobabel
- um ou até três levitas na época de Neemias
procedente de 1129 e 3050; n pr m Benaia = “Javé construiu” ou “Javé edificou”
- um dos soldados das tropas de elite de Davi, filho de Joiada, o sumo sacerdote, um levita, posto por Davi como seu segurança, que, mais tarde, por ter permanecido fiel a Salomão durante a tentativa de Adonias de conquistar a coroa, foi promovido para o lugar de Joabe como comandante chefe do exército
- o piratonita, um efraimita, um dos trinta soldados da tropa de elite de Davi, e o capitão do undécimo turno mensal
- um simeonita, um príncipe das famílias de Simei
- um levita na época de Davi que tocava com o saltério em voz de soprano
- um sacerdote na época de Davi indicado para tocar a trombeta diante da arca
- um levita dos filhos de Asafe
- um levita na época de Ezequias
- quatro israelitas na época de Esdras que casaram com esposas estrangeiras
- o pai de Pelatias
procedente de 1121 e 3225, grego 958
Benjamim = “filho da mão direita”
- filho mais novo de Raquel e Jacó, irmão legítimo de José
- filho de Bilã, bisneto de Benjamim
- um benjamita, um dos filhos de Harim, na época de Esdras que casara com esposa estrangeira
- a tribo descendente de Benjamim, o filho de Jacó
algumas vezes (com inserção do artigo)
(1Sm 9:1)
filho de um homem de Jemini; ou forma contrata (1Sm 9:4; Et 2:5)
patron. procedente de 1144; adj Benjamita = “um filho da mão direita” 1) pessoa da tribo de Benjamim
provavelmente procedente de 1121 com pron. suf.; n pr m Beninu = “nosso filho”
- um levita que retornou do exílio e selou a aliança com Neemias
de derivação persa; n pr m Adalia (significado incerto)
- quinto filho de Hamã, executado junto com o pai
o mesmo que 1196; n pr m Baaná = “na aflição”
- o filho de Ailude, oficial intendente de Salomão em Jezreel e no norte do vale do Jordão
- um outro oficial de Salomão
- pai de Zadoque que ajudou na reconstrucão da muralha de Jerusalém sob a liderança de Neemias
procedente de um derivado de 6031 com prefixo preposicional; n pr m Baaná = “em aflição”
- um benjamita, filho de Rimom, que junto com o seu irmão Recabe assassinou Isbosete. Por causa disso, foram mortos por Davi e seus corpos mutilados foram pendurados sobre o açude em Hebrom
- um netofatita, pai de Helebe ou Helede, um dos soldados das tropas de elite de Davi
- o cabeça de uma família de exilados que retornou com Zorobabel
- um líder do povo
provavelmente procedente de 6738 e 410 com um prefixo preposicional; n pr m Bezalel = “à sombra (i.e. proteção) de Deus”
- filho de Uri e neto de Hur; um artesão de Judá hábil em todas as obras de metal, madeira e pedra e um dos arquitetos do tabernáculo
- um israelita, um dos filhos de Paate-Moabe, na época de Esdras, o qual havia casado com uma esposa estrangeira
o mesmo que 1220;
Bezer = “minério de ouro” ou “fortaleza remota” n pr m
- filho de Zofa, um dos líderes das casas de Aser n pr loc
- uma cidade de refúgio em Rúbem nos lugares baixos a leste do Jordão
procedente de 1238; n pr m Buqui = “desperdício”
- filho de Abisua e pai de Uzi, quinto a partir de Arão na linha dos sumo-sacerdotes
- filho de Jogli, príncipe da tribo de Dã, um dos dez homens escolhidos para repartir a terra de Canaã entre as tribos
correspondente a 1121; DITAT - 2639; n m
- filho
emprestado (como um título) de 1247; DITAT - 277; n m
- filho, herdeiro
procedente de 1258;
Berede = “granizo” n pr m
- um filho ou descendente de Efraim n pr loc
- um lugar no sul da Palestina, próximo a Cades, perto do poço Beer-Laai-Roi
particípio pass. de 1288; n pr m Baruque = “abençoado”
- amigo, escrivão e fiel assistente de Jeremias
- um sacerdote, o filho de Zabai que auxiliou a Neemias na reconstrucão das muralhas de Jerusalém
- um sacerdote, ou uma família de sacerdotes, que assinaram a aliança com Neemias
- filho de Col-Hozé, um descendente de Perez, o filho de Judá
procedente de 1270; n pr m Barzilai = “meu ferro”
- um líder gileadita que ajudou Davi a derrotar a rebelião de Absalão
- um sacerdote, genro de Barzilai, o gileadita
- um israelita natural de Maalate cujo filho Adriel casou-se com Mical, filha de Saul
por transposição de 978; adj
Barumita = “filho do maculado: no tempo do desprezo”
- uma pessoa de Baurim, uma vila aparentemente junto ou próxima à estrada que leva do vale do Jordão a Jerusalém, e próxima à fronteira sul de Benjamim
provavelmente por contração de 882; n pr m Beri = “um poço”
- filho de Zofa, da tribo de Aser
o mesmo que 1281; n pr m
Barias = “algo ou alguém que foge” ou “fugitivo”
- filho de Semaías e descendente da família real de Judá
aparentemente procedente do fem. de 7451 com um prefixo preposicional; n pr m Berias = “com um amigo”
- um filho de Aser
- um filho de Efraim
- um benjamita
- um levita
procedente de 1290 e 3050, grego 914
Berequias ou Baraquias = “Javé abençoa”
- um filho de Zorobabel
- um levita que retornou para o exílio
- pai de Mesulão, um dos líderes de Neemias que auxiliou na reconstrução dos muros de Jerusalém
- pai de Zacarias
- um levita gersonita, o pai de Asafe, o cantor, porteiro da arca
- um líder efraimita na época de Acaz
de derivação incerta; n pr m Bera = “filho do mal”
- um rei de Sodoma
de derivação incerta; n pr m Barcos = “o filho cortou fora”
- líder de uma família de servidores do templo que retornou do exílio com Zorobabel
uma raiz primitiva; DITAT - 300; v
- redimir, agir como parente resgatador, vingar, reivindicar, resgatar, fazer a parte de um parente
- (Qal)
- agir como parente, cumprir a parte de parente mais próximo, agir como parente resgatador
- casando com a viúva do irmão a fim de lhe conceber um filho para ele, redimir da escravidão, resgatar terra, realizar vingança
- redimir (através de pagamento)
- redimir (tendo Deus como sujeito)
- indivíduos da morte
- Israel da escravidão egípcia
- Israel do exílio
- (Nifal)
- redimir-se
- ser remido
procedente de 113 e 3050; n pr m Adonias = “meu senhor é Javé”
- quarto filho de Davi e rival de Salomão na disputa pelo trono
- Levita enviado por Josafá para ensinar a Lei
- um chefe do povo que cooperou com Neemias
por permuta de 1389; pr n m Gibeá = “monte”
- um filho de Calebe
o mesmo que 1397; n pr m Geber = “soldado”
- o filho de Uri, um oficial de Salomão, intendente de Gileade
procedente de 1464, grego 1045
Gade = “tropa”
- sétimo filho de Jacó através de Zilpa, serva de Lia, e irmão legítimo de Aser
- a tribo descendente de Gade
- um profeta durante a época de Davi; parece ter-se unido a Davi quando este se achava sob pressão; reaparece quando Davi recebe o castigo por realizar um censo; também auxiliou na preparação da adoração musical da “casa de Deus”
procedente do mesmo que 1415; DITAT - 314b; n m
- cabrito, filhote de cabrito
intensivo para 1424; n pr m Gadi = “minha fortuna”
- o filho de Susi, espião da tribo de Manassés enviado por Moisés para espiar a terra de Canaã
procedente de 1423; DITAT - 314c; n f pl
- cabritas, filhotes femininos de cabritos
procedente de 1431 e 3050; n pr m Gedalias = “Javé é grande”
- um filho de Jedutum na época de Davi
- filho de Aicão, o governador da Judéia nomeado por Nabucodonosor
- filho de Pasur, um dos líderes de Jerusalém na época de Jeremias
- filho de Amarias e neto de Ezequias
- um sacerdote dos filhos de Jesua na época de Esdras
procedente de 1431; n pr m
Gidalti = “Eu torno grande”
- um dos filhos de Hemã, o vidente do rei
procedente de 1443;
Gedor = “muro” n pr m
- um filho de Penuel
- um filho de Jerede
- um benjamita de Gibeão n pr loc
- uma cidade na região montanhosa de Judá a poucos quilômetros ao norte de Hebrom
intensivo de 142; n pr m Adar = “extremamente glorioso”
- filho de Bela e neto de Benjamim
- cidade em Judá próxima a Edom
de derivação incerta, grego 1136
Gogue = “montanha”
- um rubenita, filho de Semaías
- o príncipe profético de Rôs, Meseque e Tubal, e Magogue
procedente de 1497; DITAT - 337c; n m
- filhote de passarainho, passaro novo
provavelmente procedente de 1598; n pr m Guni = “meu defensor (?)”
- um filho de Naftali e fundador da família dos gunitas
- um descendente de Gade
patronimicamente procedente de 1476; adj Gunitas = “meu defensor (?)”
- um membro da família de Guni, filho de Naftali
talvez procedente de 1481; DITAT - 331b; n m
- filhote de animal selvagem, cria, filhote
uma variação de 1482; DITAT - 331a; n m
- filhote
procedente de 1494; n pr m Gazez = “tosquiador”
- um filho de Calebe com a sua concubina Efá
- um filho de Harã, o filho de Calebe com a sua concubina Efá (?)
procedente de uma raiz não utilizada significando queimar; n pr m Gaã = “queimando”
- um filho de Naor, irmão de Abraão, com a sua concubina Reumá
procedente da mesma raiz que 1487; n pr m Gesã = “protuberância”
- um dos filhos de Jadai, na genealogia de Judá, pertencente à família de Calebe
procedente de 1556; n pr m Galal = “influente”
- um levita, um dos filhos de Asafe
- um terceiro levita, filho de Jedutum
procedente de 1561; n pr m Gilalai “pesado”
- um músico levítico, um dos filhos do sacerdote na consagração do muro de Jerusalém
provavelmente procedente de 1567; DITAT - 356 n pr loc
Gileade ou gileaditas = “região rochosa”
- uma região montanhosa limitada a oeste pelo Jordão, ao norte por Basã, ao leste pelo planalto árabe, e ao sul por Moabe e Amom; algumas vezes chamado de ’monte Gileade’ ou ’terra de Gileade’ ou somente ’Gileade’. Dividida em Gileade do norte e do sul
- uma cidade (com o prefixo ’Jabes’)
- o povo da região n pr m
- filho de Maquir e neto de Manassés
- pai de Jefté
- um gadita
patronímico procedente de 1568; DITAT - 356a; adj Gileadita = “região rochosa”
- um habitante de Gileade
- uma ramificação da tribo de Manassés, descendente de Gileade
- referindo-se a Jefté como filho de Gileade
procedente de 1584; DITAT - 363a Gomer = “completo” n pr m
- o filho mais velho de Jafé e neto de Noé; o progenitor dos antigos cimerianos e outros ramos da família céltica n pr f
- a esposa infiel do profeta Oséias; o relacionamento de Oséias com ela era um simbolismo do relacionamento de Deus com a desobediente Israel
procedente de 1584 e 3050; n pr m Gemarias = “Javé realizou”
- o filho de Safã, o escriba e pai de Micaías; um dos nobres de Judá que tinha uma câmara no templo de onde Baruque leu a profecia alarmante de Jeremias para todo o povo
- o filho de Hilquias que trouxe a carta de Jeremias aos judeus cativos
procedente de 1589; n pr m Genubate = “roubo”
- filho de Hadade, um edomita da família real, com uma princesa egípcia, a irmã de Tafnes, a rainha do faraó que governou o Egito na parte final do reinado de Davi
procedente de 1602; n pr m Gaal = “aversão”
- filho de Ebede que ajudou os siquemitas em sua rebelião contra Abimeleque
de derivação incerta; n pr m Gaetã = “um vale queimado”
- quarto filho de Elifaz e neto de Esaú e um dos nobres de Elifaz
procedente de uma raiz não utilizada significando ser unido; n pr m Oade = “unido”
- filho de Simeão e neto de Jacó
talvez procedente de 1626; n pr m Gera = “um grão”
- um filho de Benjamim
- um filho de Bela e neto de Benjamim
- qualquer membro da família de Gera da tribo de Benjamim
em lugar de 1648; n pr m Gérson = “estrangeiro”
- primeiro filho de Moisés e Zípora
- primeiro filho de Levi
- um filho da família sacerdotal de Finéias que retornou do exílio com Esdras
provavelmente de origem egípcia; DITAT - 390; n pr loc Gósen = “aproximando-se”
- uma região no norte do Egito, a leste do baixo Nilo, onde os filhos de Israel viveram desde o tempo de José até a época de Moisés
- um distrito ao sul da Palestina entre Gaza e Gibeão
- uma cidade nas montanhas de Judá provavelmente no distrito de Gósen
de derivação incerta; n pr m Geter = “temor”
- o terceiro na ordem dos filhos de Arão
o mesmo que 168; n pr m Oel = “tenda”
- filho de Zerubabel
de derivação incerta;
Dedã = “território baixo” n pr m
- o filho de Raamá e neto de Cuxe
- um filho de Jocsã e neto de Quetura n pr loc
- um lugar ao sul da Arábia
(1Cr 1:7) um plural de derivação incerta; n pr m Dodanim ou Rodanim = “líderes”
- filhos ou descendentes de Javã
o mesmo que 1745;
Dumá = “silêncio” n pr m
- filho de Ismael e, mais provavelmente, o fundador da tribo ismaelita da Arábia n pr loc
- uma cidade no distrito montanhoso de Judá, próximo a Hebrom
- um nome místico de Edom indicando morte e ruína
procedente de 1727; n pr loc Dibom = “desperdício”
- uma cidade em Moabe no lado leste do Jordão que foi tomada pelos israelitas e reconstruída pelos filhos de Gade
- um local no sul de Judá habitada novamente pelos descendentes de Judá após o retorno do cativeiro
o mesmo que 1788; n pr m
Disom ou Disã ou Diso = “debulhador”
- o quinto filho de Seir
- o filho de Aná e neto de Seir
outra forma de 1787; n pr m Disã = “debulhador”
- o quinto filho de Seir
procedente de 1802 e 3050; n pr m Delaías = “Javé tirou”
- um sacerdote na época de Davi, líder do vigésimo terceiro turno
- um filho de Semaías, um governador de Judá na época de Jeremias na corte de Jeoaquim
- o líder de uma família exilada, de origem incerta, que afirmava serem eles israelitas na época de Zorobabel
- um descendente de Zorobabel
- o filho de Meetabel e o pai de Semaías, um contemporâneo de Neemias
procedente de 1777; n pr m Dã = “um juiz”
- o quinto filho de Jacó, o primeiro de Bila, serva de Raquel
- a tribo descendente de Dã, o filho de Jacó n pr loc
- uma cidade em Dã, o ponto de referência mais ao norte da Palestina
patronímico procedente de 1835; adj Danitas = “juiz”
- descendentes de Dã, filho de Jacó
- habitantes do território de Dã
procedente de 1835 e 410, grego 1158
Daniel = “Deus é meu juiz”
- o segundo filho de Davi com Abigail, a carmelita
- o quarto dos grandes profetas, tomado como refém na primeira deportação para a Babilônia, por causa do dom da interpretação de sonhos, recebido de Deus, tornou-se o segundo no governo do império babilônico e permaneceu até o fim do mesmo estendendo-se para dentro do império persa. Suas profecias são a chave para a compreensão dos eventos do fim dos tempos. Destacado por sua pureza e santidade por seu contemporâneo, o profeta Ezequiel
- também, ’Beltessazar’ (1095 ou 1096)
- um sacerdote da família de Itamar que fez aliança com Neemias
de origem estrangeira;
Dicla = “bosque de palmeiras” n pr m
- um filho de Joctã da Arábia n pr loc
- um território ou povo árabe?
de origem persa; n pr m Dario = “senhor”
- Dario, o medo, o filho de Assuero, rei dos caldeus, que foi sucessor no reino babilônico depois da morte de Belsazar; provavelmente o mesmo que “Astíages”, o último rei dos medos (538 a.C.)
- Dario, o filho de Hystaspes, o fundador da dinastia perso-ariana (521 a.C.)
- Dario II ou Dario III
- Dario II, Nothus (Ochus), era rei da Pérsia durante o período de Neemias (424/3-405/4 a.C.). Dario II é o mais provável porque ele é mencionado por Neemias e governou durante a época de Neemias
- Dario III, Codomano, era rei da Pérsia durante os seus últimos anos na época de
Alexandre, o Grande, a quem se opunha (336 - 330 a.C.)
correspondente a 1867; n pr m Dario = “senhor”
- Dario, o medo, o filho de Assuero, rei dos caldeus, que foi sucessor no reino babilônico depois da morte de Belsazar; provavelmente o mesmo mesmo que “Astíages”, o último rei dos medos (538 a.C.) (o mesmo que 1867 (1))
- Dario, o filho de Histaspes, o fundador da dinastia perso-ariana (521 a.C.)(o mesmo que 1867 (2))
- Dario II ou Dario III
- Dario II, Nothus (Ochus), era rei da Pérsia durante o período de Neemias (424/3-405/4 a.C.). Dario II é o mais provável porque ele é mencionado por Neemias e governou durante a época de Neemias
- Dario III, Codomano, era rei da Pérsia durante os seus últimos anos na época de Alexandre, o Grande, a quem se opunha (336 - 330 a.C.)
de derivação incerta; n pr m Uzal = “Eu serei inundado”
- sexto filho de Joctã
provavelmente uma forma contrata de 1862; n pr m Dara = “o braço”
- um filho de Zera
de derivação incerta; n pr m Datã = “pertencente a uma fonte”
- um líder rubenita, filho de Eliabe, o qual, junto com seu irmão Abirão, juntou-se à conspiração de Coré contra a autoridade de Moisés
provavelmente de origem estrangeira [veja 111]; DITAT - 471c; n pr m Hadade = “poderoso”
- filho de Ismael
- um rei de Edom que teve uma importante vitória sobre os midianitas no campo de Moabe
- outro rei de Edom, sendo Paú a sua capital
- um membro da casa real de Edom que escapou do massacre sob Joabe e fugiu com um grupo de seguidores para o Egito; depois da morte de Davi, ele retornou para sua a terra
provavelmente de origem estrangeira; n pr m Hadorão = “honra nobre”
- o quinto filho de Joctã
- um filho de Toú, rei de Hamate, foi o embaixador do seu pai com a tarefa de congratular Davi por sua vitória sobre Hadadezer, rei de Zoba
- o supervisor dos impostos nos reinados de Davi, Salomão e Roboão; chamado também de ’Adonirão’ e ’Adorão’
de derivação aramaica provavelmente significando soldado de Merodaque; n pr m Evil-Merodaque = “homem de Merodaque”
- filho e sucessor de Nabucodonosor, rei do império Neo-Babilônico, 562-560 a.C.
o mesmo que 1935; n pr m Hode = “esplendor”
- um dos filhos de Zofa, entre os descendentes de Aser
uma forma de 1938; n pr m
Hodavias = “louvai a Javé”
- filho da linhagem real de Judá
procedente de 2000; n pr m Homã = “confusão”
- um descendente de Seir, o horeu, o filho de Lotã
procedente de 3467, grego 5617
Oséias = “salvação
- nome da família de Josué, o filho de Num
- o décimo nono e último rei do reino do norte, Israel
- filho de Beeri, e o primeiro dos profetas menores; profetizou no reino do norte, Israel, no período de Jeroboão II
- um filho de Azazias, um líder de Efraim na época de Davi
- um líder Israelita que fez aliança com Neemias
procedente de 3498; n pr m Hotir = “abundância”
- o décimo terceiro filho de Hemã e um levita coatita
outra forma para 1950; n pr m Homã = “exterminador”
- um filho de Lotã, irmão de Hori, e neto de Seir
outra forma de 2022; n pr loc
Hor = “montanha”
- a montanha na qual Arão morreu; situada no lado oriental do vale do Arabá, o mais alto de toda a cadeia de montanhas de arenito em Edom; no seu lado oriental está a cidade antiga de Petra
- a montanha identificada como um dos marcos da fronteira do norte da terra que os filhos de Israel estavam prestes a conquistar; localizada no Líbano
talvez procedente de 2022; Harã = “montanhês” n pr m
- filho mais novo de Terá, irmão de Abraão, pai de Ló, Milca, e Iscá; nasceu e morreu em Ur dos caldeus
- um levita gersonita na época de Davi, membro da família de Simei
- um filho de Calebe com a concubina Efá n pr loc
- nome do lugar para o qual Abraão migrou de Ur dos caldeus e onde os descendentes do seu irmão Naor se estabeleceram; provavelmente localizada na Mesopotâmia, em Padã-
Arã, o distrito cultivado ao pé dos montes entre o Khabour e o Eufrates abaixo do Monte Masius
talvez procedente do mesmo que 2828; n pr m Hasém = “gordo”
- um gizonita, pai de alguns filhos membros dentre os poderosos guerreiros de Davi
de origem estrangeira; n pr m Vaizata = “forte como o vento”
- um dos 10 filhos de Hamã que foram enforcados com seu pai
talvez em lugar de 6043; n pr m Vania = “Javé é louvor”
- um dos filhos de Bani, na época de Esdras, que casou com esposa estrangeira
provavelmente procedente de 3461; n pr m Vashni = “forte”
- um filho de Samuel
procedente de 2064; n pr m Zabade = “ele concede”
- um descendente de Judá; filho de Natã, neto de Atai, bisneto de Alai, filho de Sesã
- filho de Taate
- um dos soldados das tropas de elite de Davi (poderia ser o mesmo que o mencionado acima no 1)
- filho de Simeate, um amonita; um conspirador contra e, com Jeozabade, o assassino de Joás (também chamado de ’Jozacar’)
- um dos filhos de Zatu, que mandou embora sua esposa estrangeira em virtude da ordem de Esdras
- um dos descendentes de Hasum que, na época de Esdras, teve uma esposa estrangeira
- um dos filhos de Nebo que tinha uma esposa estrangeira da época de Esdras
procedente de 2065, grego 2199
Zabdi = “dotação”
- filho de Zera e neto de Judá; avô de Acã
- um dos filhos de Simei, um benjamita
- um oficial de Davi que tinha o comando da produção das vinhas para as adegas
- filho de Asafe, o menestrel; também chamado de ’Zacur’ e ’Zicri’
procedente de 2064 e 3050; n pr m Zebadias = “dotação de Javé”
- um benjamita dos filhos de Berias
- um benjamita dos filhos de Elpaal
- um dos filhos de Jeroão de Gedor e um dos homens de Davi
- filho de Asael, irmão de Joabe, e um dos homens de Davi
- filho de Micael, dos filhos de Sefatias
- um sacerdote dos filhos de Imer, que tinha uma esposa estrangeira na época de Esdras
- um levita, terceiro filho de Meselemias, o coreíta
- um levita no reinado de Josafá
- filho de Ismael e príncipe da casa de Judá no reinado de Josafá
procedente de 2064; n pr m Zabude = “dado”
- um sacerdote, filho de Natã, que guardou o posto de ’amigo do rei’ para Salomão
uma forma de 2071; n pr m Zabude = “dado”
- um dos filhos de Bigvai, que retornou na segunda leva com Esdras
procedente de 2082, grego 2194
Zebulom = “exaltado” n pr m
- o décimo dos filhos de Jacó, sexto e último de Lia; progenitor de Zebulom
- a tribo descendente de Zebulom n pr loc
- a terra alocada para a tribo de Zebulom
uma variação de 209; n pr m Onã = “vigoroso”
- um príncipe dos horeus, neto de Seir
- filho de Jerameel, um príncipe de Judá
procedente de uma raiz não utililizada (significando comprar); n pr m Zebina = “comprado”
- um filho de Nebo que casou com uma esposa estrangeira na época de Esdras
uma variação de 207; n pr m Onã = “forte”
- segundo filho de Judá, morto por Deus por não cumprir a exigência do levirato de gerar um filho com a esposa do irmão que faleceu sem filhos
procedente de 2092; n pr m Zaão = “repugnância”
- o filho de Roboão com Maalate, neta de Davi
de origem incerta; n pr m Zoete = “libertação”
- um filho de Isi da tribo de Judá
de derivação incerta; DITAT - 50; n pr m e loc Ofir = “reduzindo a cinzas”
- décimo-primeiro filho de Joctã
- uma terra ou cidade na Arábia meridional na rota comercial de Salomão onde o ouro era evidentemente comercializado em troca de mercadorias
- característica de ouro fino
- ouro fino
provavelmente procedente da raiz de 2123; n pr m Zaza = “claridade” ou “plenitude”
- um dos filhos de Jônatas, descendente de Jerameel
aparentemente procedente da mesma raiz que 2123; n pr m Ziza = “brilhante”
- filho de Sifi, um líder dos simeonitas no reinado de Ezequias
- filho de Roboão com Maaca, a neta de Absalão
outra forma para 2124; n pr m Ziza = “abundância”
- um levita gersonita, segundo filho de Simei
procedente de 2109; n pr m
Ziza = “bem alimentado”
- um levita gersonita, segundo filho de Simei
procedente do mesmo que 2203; Zife = “seteira” n pr m
- um filho Jealelel, um descendente de Judá e irmão de Zifa n pr loc
- uma cidade no sul de Judá, entre Itnã e Telém; localização desconhecida
- uma cidade de Judá a sudeste de Hebrom, entre Carmelo e Jutá, na região montanhosa
fem. de 2128; n pr m Zifa = “seteira”
- um filho de Jealelel, um descendente de Judá e irmão de Zife
procedente de 2132; n pr m Zetã = “azeitona”
- um benjamita dos filhos de Bilã
procedente de 2142; n pr m Zacur = “cuidadoso”
- pai de Samua, o espião rubenita
- um simeonita da família de Misma
- um levita merarita, filho de Jaazias
- filho do cantor Asafe
- o filho de Inri que auxiliou Neemias na reconstrução do muro
- um levita, ou uma família de levitas, que assinou a aliança com Neemias
- um levita cujo filho ou descendente Hanã era um dos tesoureiros sobre os bens indicado por Neemias
procedente de 2142; n pr m Zicri = “memorável”
- o pai de Eliézer, o líder dos rubenitas no reinado de Davi
- o pai de Amasias, um descendente de Judá
- um filho de Isar e neto de Coate
- um descendente de Eliézer, o filho de Moisés
- um filho de Asafe, também chamado de ’Zabdi’ e ’Zacur’
- um sacerdote da família de Abias nos dias de Joiaquim, o filho de Jesua
- um descendente de Benjamim dos filhos de Simei
- um descendente de Benjamim dos filhos de Sasaque
- um descendente de Benjamim dos filhos de Jeroão
- pai de Joel e descendente de Benjamim
- o pai de Elisafate, um dos conspiradores com Joiada
- um herói efraimita do exército infrator de Peca, o filho de Remalias
procedente de 2142 e 3050, grego 2197
Zacarias = “Javé se lembra”
- décimo primeiro na ordem dos profetas menores; um sacerdote, filho de Baraquias e neto de Ido que, junto com Ageu, dirigiu a reconstrução do templo nos dias de Zorobabel
- rei de Israel, filho de Jeroboão II
- filho de Meselemias de Selemias, um coreíta e porteiro no portão norte do tabernáculo da congregação
- um dos filhos de Jeiel
- um levita da segunda ordem dos músicos do templo na época de Davi
- um dos príncipes de Judá no reinado de Josafá
- filho do sumo sacerdote Joiada, no reinado de Joás, rei de Judá, que foi apedrejado no pátio do templo
- um levita coatita no reinado de Josias
- o líder dos filhos de Parós que retornou com Esdras
- filho de Bebai
- um dos líderes do povo a quem Esdras convocou no conselho junto ao rio Aava; ficou no lado esquerdo de Esdras quando Esdras expôs a lei ao povo
- pessoa da família de Elão que tinha casado com uma esposa estrangeira depois do cativeiro
- antepassado de Ataías ou Utai
- um silonita, descendente de Perez, neto de Ataías
- um sacerdote filho de Pasur
- o representante da família sacerdotal de Ido nos dias de Joiaquim o filho de Jesua; possivelmente o mesmo que o no. 1 acima
- um dos sacerdotes, filho de Jônatas, que tocou trombetas na dedicação do muro da cidade por Esdras e Neemias
- um líder dos rubenitas na época do cativeiro por Tiglate-Pileser
- um dos sacerdotes que acompanhou a arca da casa de Obede-Edom
- filho de Issias, um levita de Coate, descendente de Uziel
- quarto filho de Hosa, dos filhos de Merari
- um manassita, pai de Ido
- pai de Jaaziel. Ele profetizou no espírito
- um dos filhos de Josafá
- um profeta no reinado de Uzias, que parece ter atuado como conselheiro do rei, mas de quem nada se sabe
- pai de Abia, mãe de Ezequias
- pessoa da família de Asafe no reinado de Ezequias
- um dos governadores do templo no reinado de Josias
- filho de Jeberequias que foi tomado pelo profeta Isaías como uma das ’testemunhas fidedignas’ quando escreveu a respeito de Rápido-Despojo-Presa-Segura
procedente de 2158; n pr m Zemira = “cântico”
- um dos filhos de Bequer, o filho de Benjamim
procedente de 2167;
Zinri = “minha música” n pr m
- o filho de Salu, um líder dos simeonitas, morto por Finéias com a princesa midianita Cosbi
- quinto rei do reino do norte, assassino do rei Elá, reinou por 7 dias antes de suicidar-se colocando fogo no palácio e foi substituído por Onri, o comandante do exército
- um dos cinco filhos de Zera e neto de Judá
- filho de Jeoada e descendente de Saul
- um nome obscuro mencionado em conexão com ’o misto de gente’ em Jeremias; pode ser o mesmo que ’Zinrã’
procedente de 2167;
Zinrã = “músico” n pr m
- o filho mais velho de Abraão com Quetura
procedente de 2111; n pr m Zaavã = “agitado”
- um líder horeu, filho de Eser, o filho de Seir
procedente de 217; n pr m Uri = “ardente”
- um príncipe de Judá, um filho de Hur que foi usado por Deus para preparar o tabernáculo
- um oficial (ou o pai de um oficial) de Salomão em Gileade
- um porteiro na época de Esdras que tomou uma mulher estrangeira como esposa
o mesmo que 2225, grego 2196
Zerá ou Zera = “nascente”
- um filho de Reuel e neto de Esaú, um dos nobres dos edomitas
- irmão gêmeo de Perez, filhos de Judá e Tamar; descendentes são chamados de zeraítas, ezraítas e izraítas
- filhos de Simeão; também chamado de ’Zoar’
- um levita gersonita, filho de Ido de Adaías
- o etíope ou cuxita, invasor de Judá no reinado de Asa que derrotou os invasores; provavelmente o mesmo que o rei egípcio Ursaken I, segundo rei da 22a. dinastia
egípcia, ou, talvez, mais provavelmente Usarken II, seu segundo sucessor
- outro lider edomita; possivelmente o mesmo que (1
procedente de 2232; DITAT - 582a; n m
- semente, semeadura, descendência
- uma semeadura
- semente
- sêmem viril
- descendência, descendentes, posteridade, filhos
- referindo-se a qualidade moral
- um praticante da justiça (fig.)
- tempo de semear (por meton.)
aparentemente uma variação para 2133; n pr m Zetã = “azeitona”
- um levita gersonita, o filho de Jeieli e neto de Ladã
procedente de 2245; n pr m Hobabe = “estimado”
- o filho de Reuel, o sogro midianita de Moisés também conhecido como Jetro, e cunhado de Moisés
procedente de 2267; DITAT - 598i Hebrom = “associação” n pr loc
- uma cidade no sul de Judá, aproximadamente a 30 km ao sul de Jerusalém e 30 km (20 milhas) ao norte de Berseba, próxima ao local onde Abraão construiu um altar n pr m
- o terceiro filho de Coate e neto de Levi
- um descendente de Calebe
procedente de 2287;
Hagi ou hagitas = “festivo” n pr m
- segundo filho de Gade adj
- descendentes de Hagi, um gadita
procedente de 2300; n pr m Hadade = “poderoso”
- um filho de Ismael
talvez procedente de 2333; n patr m Heveu = “aldeões”
- sexta geração de descendentes de Canaã, o filho de Cam, os quais viviam ao norte de Canaã próximo ao Monte Hermom na época da conquista
provavelmente procedente de 2342; DITAT - 622 Havilá = “círculo” n pr loc
- uma parte do Éden pela qual passava o rio Pisom (Araxes); provavelmente tratava-se da Cólquida Grega, no extremo nordeste da Ásia Menor, próximo ao Mar Cáspio
- um distrito na Arábia dos ismaelitas com o nome do segundo filho de Cuxe; provavelmente o distrito de Kualan, na parte noroeste do Iêmen n pr m
- um fiho de Cuxe
- um filho de Joctã
procedente de 2342; n pr m Hul = “círculo”
- o segundo filho de Arão e neto de Sem
procedente da mesma raiz que 2348; n pr m Hufã = “homem da costa”
- um filho de Benjamim, fundador da família dos hufamitas
provavelmente procedente de 2353; n pr m Hurão ou Hirão = “nascido nobre”
- filho de Bela e neto de Benjamim
- rei de Tiro aliado de Davi e Salomão; grafia alternativa para ’Hirão’
- um arquiteto importante do templo de Salomão; grafia alternativa para ’Hirão’
plural de 2363;
Husim = “que apressa” n pr f
- uma das duas esposas de Saaraim n pr m
- os filhos de Aer, um benjamita
- descendentes de Dã
o mesmo que 2368; n pr m Hotão = “selo”
- um homem de Aser, filho de Héber, da família de Berias
- pai de dois dos soldados das tropas de elite de Davi
procedente de 2372; n pr m Hazo = “visão”
- filho de Naor com sua esposa Milca
procedente de 2388 e 3050, grego 1478
- décimo-segundo rei de Judá, filho de Acaz e Abia; um bom rei por ter servido a Javé e ter eliminado as práticas idólatras
- tataravô do profeta Sofonias
- filho de Nearias, um descendente de Davi
- líder de uma família de exilados que retornaram na época de Neemias
procedente de uma raiz não utilizada de significado incerto; n pr m Hatus = “reunido”
- um descendente de Davi, aparentemente um dos filhos de Secanias, na quarta ou quinta geração de Zorobabel
- um homem que retornou com Esdras; talvez o mesmo que o 1 acima
- um homem que retornou com Zorobabel; talvez o mesmo que o 1 acima
- filho de Hasabnéias que ajudou a reparar os muros de Jerusalém com Neemias
procedente de uma raiz não utilizada aparentemente significando ondular; n pr m Hatil = “duvidoso”
- líder de uma família de filhos de escravos de Salomão que retornaram do exílio com Zorobabel
procedente de 241; n pr m
Ozni ou Oznitas = “meu ouvido (audição)”
- filho de Gade
- pertencente a Ozni e seus descendentes
procedente de 2449;
Hacmoni ou Hacmonita = “sábio” n pr m
- pai de um dos soldados das tropas de elite de Davi
- pai do tutor dos filhos de Davi n patr m
- a família de um dos servos de Davi
o mesmo que 2459; n pr m Helebe = “leite”
- filho de Baaná, o netofatita, e um dos guerreiros de Davi; também escrito ‘Helede’ (2466)
o mesmo que 2465; n pr m Helede = “transitório”
- filho de Baaná, o netofatita, e um dos guerreiros de Davi; também escrito ‘Helebe’
(2460)
o mesmo que 2506; n pr m Heleque = “porção”
- um descendente de Manassés e segundo filho de Gileade
procedente de 2506 e 3050; n pr m Hilquias = “minha porção é Javé”
- pai de Eliaquim, um oficial de Ezequias
- sumo sacerdote no reinado de Josias
- um levita merarita, filho de Anzi
- outro levita merarita, segundo filho de Hosa
- um dos que permaneceeram à direita de Esdras quando ele leu a lei e provavelmente um levita e um sacerdote
- um sacerdote de Anatote, pai do profeta Jeremias
- pai de Gemarias que foi um dos enviados de Zedequias para a Babilônia
o mesmo que 2525;
Cam = “quente” n pr m
- segundo filho de Noé, pai de Canaã e de vários povos que vieram a ser habitantes das terras do sul
- em uso posterior, um nome coletivo para os egípcios n pr loc
- o lugar onde Quedorlaomer feriu os zuzins, provavelmente no território dos amonitas (Gileade) a leste do Jordão
procedente de 2531; n pr m Hendã = “desejo”
- o filho mais velho de Disã, filho de Aná, o horeu
procedente de 2550; n pr m Hamul = “poupado”
- o filho mais novo de Perez, filho de Judá com Tamar
procedente de 2560; n pr m
Hanrão = “o povo é exaltado” ou “o lodo deles”
- o filho de Disom, um descendente de Esaú
procedente de 2596, grego 1802
Enoque = “dedicado” n pr m
- filho mais velho de Caim
- filho de Jarede e pai de Metusalém a quem Deus levou para o céu sem morrer n pr loc
- a cidade construída por Caim que recebeu o nome do seu filho Enoque n pr m
- um filho de Midiã, o terceiro filho
- o filho mais velho de Rúbem
procedente de 2603; n pr m Hanum = “gracioso”
- filho de Naás e rei de Amom que humilhou os embaixadores de Davi e, na seqüência, perdeu a guerra com Davi
- um homem que, junto com o povo de Zanoa, consertou a porta do vale no muro de Jerusalém
- o sexto filho de Zalafe, que também ajudou a reparar o muro de Jerusalém, aparentemente no lado leste
provavelmente uma variação ortográfica de 2606; n pr m Hananel = “Deus é gracioso”
- filho de Salum e primo de Jeremias
procedente de 2603; n pr m
Hanã = “ele é misericordioso”
- um dos principais povos da tribo de Benjamim
- último dos 6 filhos de Azel, um descendente de Saul
- filho de Maaca, um dos soldados das tropas de elite de Davi
- pai de alguns filhos que retornaram do exílio com Zorobabel
- um dos levitas que ajudou a Esdras na sua exposição pública da lei
- um dos líderes do povo que também selou a aliança com Neemias
- outro dos principais leigos que também selou a aliança com Neemias
- filho de Zacur, neto de Matanias, a quem Neemias indicou como um dos dos encarregados das provisões recolhidas como dízimos. O mesmo que o 5?
- filho de Jigdalias
procedente de 2603; n pr m Hanani = “gracioso”
- um dos filhos de Hemã, um músico chefe de Davi, e líder do décimo oitavo turno do serviço
- um vidente que repreendeu Asa, rei de Judá, e foi aprisionado
- talvez pai de Jeú, o vidente, que testemunhou contra Baasa
- um dos sacerdotes que casou com uma esposa estrangeira na época de Esdras
- irmão de Neemias a quem Neemias designou como governador de Jerusalém
- outro sacerdote que foi o principal músico sob Neemias
procedente de 2603 e 3050, grego 367
Hananias = “Deus tem favorecido”
- o amigo piedoso de Daniel a quem Nabucodonosor colocou o nome de Sadraque; um dos três amigos que, juntamente com Daniel, se recusaram a ficar impuros comendo a comida da mesa do rei que era contra as leis de alimentação que Deus tinha dado aos judeus; também um dos três que foram lançados na fornalha ardente por terem recusado a ajoelhar-se diante de uma imagem de Nabucodonosor e foram salvos pelo anjo do Senhor. Veja também ‘Sadraque’ (7714 ou 7715)
- um dos 14 filhos de Hemã e líder do décimo sexto turno
- um general no exército do rei Uzias
- pai de Zedequias na época de Joiaquim
- filho de Azur, um benjamita de Gibeão e um falso profeta no reinado de Zedequias, rei de Judá
- avô de Jerias, o capitão da guarda no portão de Benjamim, que prendeu Jeremias com a acusação de estar fugindo para os caldeus
- um líder de uma família de Benjamim
- filho de Zorobabel de quem Cristo é descendente, também chamado de ’Joanã’ por Lucas
- um dos filhos de Bebai que retornou da Babilônia com Esdras
- um sacerdote, um dos que preparava os ungüentos sagrados e incenso, que construiu uma porção do muro de Jerusalém nos dias de Neemias
- cabeça do turno sacerdotal de Jeremias dos dias de Jeoaquim
- governador do palácio de Jerusalém sob Neemias e também, juntamente com Hanani, o irmão do governador, encarregado de guardar os portões de Jerusalém
- dois israelitas pós-exílicos
o mesmo que 2617; n pr m
Ben-Hesede = “filho da fidelidade”
- pai de ou talvez um oficial intendente sob Salomão
procedente de 2651; n pr m Hofni = “pugilista”
- um dos dois filhos de Eli que eram sacerdotes em Siló e destacavam-se por sua brutalidade e cobiça; a sua pecaminosidade causou uma maldição contra a casa de seu pai e foram julgados pelo Senhor quando levaram a arca para batalha; a arca foi perdida, os dois irmãos foram mortos e Eli morreu quando recebeu as notícias
procedente de 2658 ou 2659; Héfer = “um poço” n pr m
- filho mais novo de Gileade e líder da família dos heferitas
- filho de Aser, o pai de Tecoa
- o mequeratita, um dos soldados das tropas de elite de Davi n pr loc
- um lugar na antiga Canaã, a oeste do Jordão, conquistado por Josué; localização desconhecida
- um lugar em Judá, provavelmente o mesmo que o 4 acima
patronímico procedente de 2660; n patr m
Heferitas = veja Héfer = “uma cova” ou “vergonha”
- descendentes de Héfer, filho de Gileade
o mesmo que 2752; n pr m
Hori = “habitante de caverna”
- um horeu, filho de Lotã, o filho de Seir
- um simeonita, pai de Safate
procedente de 2787, grego 5488
Harã = “montanhês” n pr m
- um filho de Calebe com sua concubina Efá n pr loc
- a cidade para a qual Abraão migrou quando deixou Ur dos caldeus e onde ele permaneceu até o falecimento do seu pai antes de partir para a terra prometida; localizada na Mesopotâmia, em Padã-Arã, ao pé do monte Masius, entre o Khabour e o Eufrates
de derivação incerta; n pr m Harnefer = “ofegante”
- um filho de Zofa da tribo de Aser
provavelmente o mesmo que 277; n pr m Eí = “meu irmão”
- filho de Benjamim
procedente de 2778; n pr m Harefe = “arrancar”
- um filho de Calebe e pai de Bete-Gader
procedente de 2803; n pr m Hasuba = “consideração”
- um filho de Zorobabel
procedente de 251 e 3050; n pr m Aías = “irmão de Javé (Yahu)”
- neto de Finéias
- escriba de Salomão
- o profeta que predisse a revolta das tribos do Norte
- pai de Baasa, que usurpou o trono do Norte
- neto de Hezrom (ou mãe de 1-4 acima)
- um benjamita, filho de Eúde
- um dos guerreiros (heróis) de Davi
- um levita durante a época de Davi
- um líder sob a supervisão de Neemias
procedente de 2803 e 3050; n pr m Hasabias = “Javé considerou”
- um levita merarita
- o quarto dos seis filhos de Jedutum que estava encarregado do décimo segundo turno
- um dos descendentes de Hebrom, o filho de Coate
- o filho de Quemuel, que era príncipe da tribo de Levi na época de Davi
- um levita, um dos líderes da sua tribo que liderou a celebração da grande festa da Páscoa para Josias
- um levita merarita, um dos principais sacerdotes que acompanhou Esdras desde a Babilônia; foi governador da metade do distrito de Queila e reparou uma parte do muro de Jerusalém sob Neemias. Ele foi um dos que selou a aliança de reforma depois do retorno do cativeiro
- um levita, filho de Buni, na época de Neemias
- um levita, filho de Matanias, na época de Neemias
- um sacerdote da família de Hilquias, nos dias de Joiaquim, filho de Jesua
procedente de 2803; n pr m Hassube = “atencioso”
- um líder levita merarita, filho de Azricão
- um filho de Paate-Moabe que ajudou no conserto do muro de Jerusalém
- um homem que ajudou no conserto do muro de Jerusalém; talvez o mesmo que o 2 acima
- um dos líderes do povo que fez aliança com Neemias
forma alongada procedente de 251; n pr m Aiô = “fraternal”
- filho de Abinadabe que abrigou a arca
- um benjamita
- outro benjamita dos antepassados de Saul
procedente de 2865; DITAT - 776; n pr m Hete = “terror”
- um filho de Canaã e o progenitor dos hititas
procedente de 2845; DITAT - 776a; n patr m Heteu = “descendente de Hete”
- a nação descendente de Hete, o segundo filho de Canaã; de habitantes da Anatólia central
(atual Turquia), vieram a ser, mais tarde, habitantes do norte do Líbano
o mesmo que 2866; n pr m Hatate = “temeroso”
- filho de Otniel e neto de Quenaz, o irmão de Calebe
procedente de 2895 e 410; n pr m
Tabeal = “Deus é bom”
- um homem cujo filho estava ou no exército de Peca ou no exército de Rezim a quem Peca e Rezim propuseram torná-lo rei de Israel Tabeel = “Deus é bom”
- um oficial do governo persa em Samaria no reinado de Artaxerxes
o mesmo que 2874; n pr m Teba = “um abate”
- um filho de Naor com sua concubina Reumá
procedente de 1 e 3050, grego 7
Abia ou Abias = “Javé é (meu) pai”
- rei de Judá, filho e sucessor de Roboão
- segundo filho de Samuel
- filho de Jeroboão I, rei de Israel
- filho de Bequer, um benjamita
- cabeça de uma casa sacerdotal (um dos 24 grupos levitas)
- cabeça de uma casa sacerdotal (período pós-exílico)
- esposa de Hezrom
- mãe de Ezequias (cf 21)
procedente de 251; n pr m Aiã = “fraternal”
- filho de Semida de Manassés
uma raiz primitiva; DITAT - 821; v
- estender, espalhar, andar com passos ligeiros e leves, dar passos curtos e rápidos
- (Piel)
- espalhar
- carregar nas palmas, embalar
- criar filhos
procedente de 238 e 3050; n pr m Jazanias = “Javé ouve”
- um judaíta, filho do maacatita, um capitão das forças judaicas que visitou Gedalias em Mispa depois de Gedalias ter sido designado governador de Judá por Nabucodonosor
- filho de Safã, um ancião de Israel nos dias de Ezequiel
- filho de Azur, um dos príncipes do povo contra quem Ezequiel foi levado a profetizar
- um recabita, filho do profeta Jeremias
procedente de 215, grego 2383
Jair = “ele esclarece”
- um descendente de Manassés que venceu muitas cidades durante a época da conquista
- o gileadita, um juiz de Israel por 22 anos durante o tempo dos juízes; pai de 30 filhos
- um benjamita, filho de Quis e pai de Mordecai
- pai de Elanã, um dos soldados das tropas de elite de Davi
procedente da mesma raiz que 803 e 3050, grego 2502
- filho de Amom com Jedida que sucedeu seu pai no trono de Judá e reinou por 31 anos; seu reinado é digno de nota pelos grandes reavivamentos da adoração de Javé liderados por ele
- um exilado que retornou e filho de Sofonias em cuja casa se deu a coroação simbólica e solene de Josué, o sumo sacerdote, na época do profeta Zacarias
procedente da mesma raiz que 871; n pr m Jeaterai = “aquele que Javé guia”
- um levita gersonita, filho de Zerá
procedente de 2982; n patr m
Jebuseus = “descendentes de Jebus”
- descendentes do terceiro filho de Canaã que vivia em ou próximo ao local de Jebus, o nome primitivo de Jerusalém
procedente de 977; n pr m Ibar = “Javé escolhe”
- um dos filhos de Davi, nascido em Jerusalém
o mesmo que 2988; n pr m Jabal = “ribeiro de água”
- o filho de Lameque com Ada e irmão de Jubal; descrito como o pai daqueles que habitam em tendas e possuem gado
uma raiz primitiva de significado duvidoso; DITAT - 836; v
- (Piel) cumprir o casamento conforme o levirato, cumprir a função de cunhado
- a tarefa em decorrência da morte de um irmão sem filhos - casar com a viúva e gerar um filho em seu nome
procedente da mesma raiz que 1314; n pr m Ibsão = “agradável”
- um dos filhos de Tola e um neto de Issacar
procedente de 1350; n pr m Igal ou Jigeal = “Ele redime”
- filho de José e um espia da tribo de Issacar
- filho de Natã de Zobá, um dos soldados das tropas de elite de Davi
- um filho de Semaías e descendente de Zorobabel
procedente de 3034; n pr m
Ido ou Jadai = “oportuno” ou “amável”
- filho de Zacarias, governante da tribo de Manassés que se encontrava ao leste do Jordão na época de Davi
- um homem que casou com uma esposa estrangeira na época de Esdras
procedente de 3045; n pr m Jadua = “conhecedor”
- um dos líderes do povo que selou a aliança com Neemias
- filho e sucessor sumo-sacerdotal de Jônatas, Jesua ou Joanã; o último dos sumosacerdotes mencionados no AT, provavelmente viveu na época de Alexandre, o Grande
o mesmo que 305; n pr m ou f Alai = “Ó! Tomara!”
- filho de Sesã
- pai de um dos heróis de Davi (homens valentes, guerreiros)
procedente de 3045 e 410; n pr m
Jediael = “Deus torna conhecido”
- um patriarca importante da tribo de Benjamim; talvez o mesmo que ’Asbel’
- o segundo filho de Meselemias e um porteiro coratita
- filho de Sinri e um dos soldados das tropas de elite de Davi
- um dos líderes dos milhares de Manassés que juntou-se a Davi em sua marcha para Ziclague; talvez a mesma pessoa do 3 acima
procedente de 1811; n pr m Jidlafe = “choro”
- um filho de Naor
procedente de 3045; n pr m Jada = “Ele sabe”
- um judaíta, filho de Onã e irmão de Samai, na genealogia dos filhos de Jerameel com sua esposa Atara
procedente de 3068 e 1931; n pr m Jeú = “Javé é Ele”
- o monarca do reino do norte, Israel, que destronou a dinastia de Onri
- filho de Hanani e um profeta israelita na época de Baasa e Josafá
- o anatotita, um benjamita, um dos soldados das tropas de elite de Davi
- um descendente de Judá da casa de Hezrom
- filho de Josibias e um líder da tribo de Simeão
procedente de 3034, grego 2448
- o filho de Jacó com Lia
- a tribo descendente de Judá, o filho de Jacó
- o território ocupado pela tribo de Judá
- o reino composto pelas tribos de Judá e Benjamim que ocuparam a parte do sul de Canaã depois da nação dividir-se dois reinos após a morte de Salomão
- um levita na época de Esdras
- um supervisor de Jerusalém na época de Neemias
- um músico levita na época de Neemias
- um sacerdote na época de Neemias
o mesmo que 3064; n pr m Jeudi = “judeu”
- filho de Netanias e servo do rei Jeoaquim
procedente de 3068 e 2064; n pr m Jozabade = “Javé dotou”
- filho de Somer, uma mulher moabita, que matou Joás, rei de Judá
- um benjamita, capitão de 180.000 homens armados nos dias de Josafá
- um levita coreíta, segundo filho de Obede-Edom e um dos porteiros do templo e dos depósitos na época de Davi
procedente de 3068 e 2603; n pr m
Joanã = “Javé agraciou”
- um sacerdote durante o sumo sacerdócio de Joiaquim que retornou com Zorobabel
- um sumo sacerdote na época de Esdras
- um sacerdote levita que tomou parte na dedicação do muro na época de Neemias
- filho de Tobias
- um levita coreíta e um dos porteiros do tabernáculo na época de Davi
- um capitão de Judá sob o rei Josafá
- um efraimita
- um israelita com uma esposa estrangeira na época de Esdras
- um capitão judeu depois da queda de Jerusalém
- o filho mais velho do rei Josias
- um príncipe pós-exílico da linhagem de Davi
- pai de Azarias, sacerdote na época de Salomão
- um benjamita, um dos soldados das tropas de elite de Davi
- um gadita, um dos soldados das tropas de elite de Davi
- um exilado que retornou
procedente de 3068 e 3045; n pr m Joiada = “Javé sabe”
- pai de Benaia, um guerreiro de Davi
- líder dos sacerdotes que juntou-se a Davi em Hebrom
- sumo sacerdote na época em que Atalia usurpou o trono de Judá; escondeu Joás, o filho do rei, por seis anos e depois o recolocou no trono de Judá
- segundo sacerdote após Seraías, o sumo sacerdote
procedente de 3068 e 3559; n pr m Joaquim = “Javé estabelece”
- rei de Judá, filho de Jeoaquim, e o penúltimo rei de Judá antes do cativeiro babilônico; seu reinado durou três meses e dez dias antes de entregar-se a Nabucodonosor que o levou para a Babilônia e o aprisionou por 36 anos quando foi finalmente libertado
procedente de 3068 abreviado e 6965, cf. 3113; n pr m Jeoaquim = “Javé ergue”
- filho de Josias e o antepenúltimo rei de Judá; tornou-se vassalo de Nabucodonosor e reinou por onze anos antes de falecer com morte violenta ou em combate ou pelas mãos dos seus próprios súditos
procedente de 3201; n pr m
Jucal = “Javé é capaz”
- um filho de Selemias e um servo do rei Zedequias a quem ele enviou a Jeremias para pedir suas orações e conselho
procedente de 3068 e 5414; n pr m Jônatas = “Javé deu”
- um filho do rei Saul e um amigo de Davi
- um filho do sumo sacerdote Abiatar e o último descendente de Eli de quem temos notícia
- um sobrinho de Davi que, semelhante a Davi, matou um gigante em Gate
- um tio de Davi
- um dos soldados das tropas de elite de Davi
- um dos tesoureiros de Davi
- um escriba na época de Jeremias
- um levita e pai de Zacarias, um sacerdote que tocou a trombeta na dedicação do muro
- um filho ou descendente de Gérson, o filho de Moisés, e um sacerdote da tribo de Dã
- um filho de Careá e um irmão de Joanã; um capitão judaíta após a queda de Jerusalém
- outro judaíta, pai de Pelete
- pai de Ebede na época de Esdras
- filho de Asael na época de Esdras
- um sacerdote da família de Maluqui na época de Neemias
- filho de Joiada e o seu sucessor no sumo sacerdócio na época de Neemias
uma forma mais completa de 3130; n pr m José = “Javé adicionou”
- o filho mais velho de Jacó com Raquel
procedente de 3068 e 6663; n pr m
Jeozadaque ou Jozadaque = “Javé é justo”
- neto do sumo sacerdote Hilquias; filho do sumo sacerdote Seraías; pai do sumo sacerdote Josué; ele próprio nunca obteve o cargo de sumo sacerdote porque foi levado cativo para a Babilônia por Nabucodonosor
procedente de 3068 e 7311; n pr m Jeorão ou Jorão = “Javé é exaltado”
- filho do rei Josafá, de Judá, e, ele próprio, rei de Judá por oito anos; sua esposa era a perversa Atalia que, provavelmente, foi quem fez com que a nação de Judá decidisse pelo culto a Baal
- filho do rei Acabe, do reino do norte, Israel, e, ele próprio, rei de Israel durante doze anos; foi assassinado por Jeú no mesmo local de terra onde seu pai tinha matado Nabote, cumprindo-se assim cada letra da profecia de Elias
- um sacerdote no reinado de Josafá
procedente de 3068 e 3467, grego 2424
Josué = “Javé é salvação” n pr m
- filho de Num, da tribo de Efraim, e sucessor de Moisés como o líder dos filhos de Israel; liderou a conquista de Canaã
- um habitante de Bete-Semes em cuja terra a arca de aliança foi parar depois que os filisteus a devolveram
- filho de Jeozadaque e sumo sacerdote depois da restauração
- governador de Jerusalém sob o rei Josias o qual colocou o seu nome em um portão da cidade de Jerusalém
procedente de 3068 e 8199, grego 2498
Josafá = “Javé julgou” n pr m
- filho do rei Asa e ele próprio rei de Judá por 25 anos; um dos melhores, mais piedosos e prósperos reis de Judá
- filho de Ninsi e pai do rei Jeú do reino do norte, Israel
- filho de Ailude e cronista sob Davi e Salomão
- filho de Parua e um dos doze intendentes sob Salomão
- um sacerdote e trompetista na época de Davi n pr loc
- nome simbólico de um vale próximo a Jerusalém que é o lugar do juízo final; talvez a ravina profunda que separa Jerusalém do Monte das Oliveiras através do qual o Cedrom escoava
procedente de 3068 e 410, grego 2493
Joel = “Javé é Deus”
- filho de Petuel e o segundo dos 12 profetas menores com um livro que recebe o seu nome; provavelmente profetizou na época do rei Uzias de Judá
- filho mais velho de Samuel, o profeta, e pai de Hemã, o cantor
- um líder simeonita
- um rubenita
- um líder de Gade
- filho de Izraías e um líder de Issacar
- irmão de Natã, de Zoba, e um dos soldados das tropas de elite de Davi
- filho de Pedaías e um líder da meia tribo de Manassés que resideia a oeste do Jordão na época de Davi
- um filho de Nebo que retornou com Esdras e casou com uma esposa estrangeira
- um benjamita, filho de Zicri
- um levita
- um levita coatita no reinado de Ezequias
- um líder levita gersonita na época de Davi
- um levita gersonita, filho de Jeiel e um descendente de Ladã; talvez o mesmo que 13
ou
uma forma de 3060; n pr m Joás ou Jeoás = “dado pelo Senhor”
- filho do rei Acazias e o oitavo rei de Judá
- filho do rei Jeoacaz e o décimo-segundo governante do reino do norte, Israel
- pai de Gideão
- um filho do rei Acabe
- um descendente de Selá, o filho de Judá; ou o filho de Selá ou o filho de Joquim
- filho de Semaá, o gibeatita, que recorreu a Davi em Ziclague
procedente de 2980; uivador; n pr m Jobabe = “um deserto”
- o último na ordem dos filhos de Joctã, um descendente de Sem
- um dos reis de Edom
- o rei de Madom, localizado no norte de Canaã; um dos reis que se opôs a Josué durante a conquista e foi derrotado em Merom
- líder de uma casa benjamita
- outro benjamita
procedente de 2986; n pr m Jubal = “ribeiro”
- o filho de Lameque com Ada e o inventor de instrumentos musicais
uma forma de 3075; n pr m Jozabade = “Javé dotou”
- um levita coreíta, o segundo filho de Obede-Edom, e um dos porteiros do templo e dos depósitos na época de Davi
- um dos soldados das tropas de elite de Davi
- outro dos soldados das tropas de elite de Davi
- quatro outros sacerdotes ou levitas
uma forma de 3076, grego 2491
Joanã = “Javé honrou”
- um sacerdote durante o sumo-sacerdócio de Joaquim que retornou com Zorobabel
- um capitão judaíta depois da queda de Jerusalém
- o filho mais velho do rei Josias
- um príncipe pós-exílico da linhagem de Davi
- pai de Azarias, sacerdote na época de Salomão
- um benjamita, um dos soldados das tropas de elite de Davi
- um gadita, um dos soldados das tropas de elite de Davi
- um exilado que retornou
uma forma de 3077; n pr m Joiada = “Javé sabe”
- filho de Paséia, que auxiliou na reparação da Porta Velha de Jerusalém
- filho do sumo-sacerdote Eliasibe na época de Neemias
uma forma de 3078; n pr m Joaquim = “Javé estabelece”
- rei de Judá, filho de Jeoaquim, e o penúltimo rei de Judá antes do cativeiro babilônico; seu reinado durou 3 meses e 10 dias antes de entregar-se a Nabucodonosor que o levou para a Babilônia e o aprisionou por 36 anos quando foi finalmente libertado
uma forma de 3081; n pr m Jucal = “Javé é capaz”
- um filho de Selemias e um servo do rei Zedequias a quem ele enviou a Jeremias para suplicar as suas orações e o seu conselho
provavelmente procedente da mesma raiz que 3196; DITAT - 855; Javã = “Jônia” ou “Grécia” n pr m
- um filho de Jafé e neto de Noé n pr loc
- Grécia, Jônia, Jonianos
- localização dos descendentes de Javã
uma forma de 3082; n pr m
Jonadabe = “Javé está disposto”
- um filho de Recabe, líder dos recabitas, na época de Jeú e Acabe
- um sobrinho de Davi
uma forma de 3083; n pr m Jônatas = “Javé deu”
- um filho do rei Saul e um amigo de Davi
- um filho do sumo sacerdote Abiatar e o último descendente de Eli de quem temos notícia
- um dos soldados das tropas de elite de Davi
- um levita e pai de Zacarias, um sacerdote que tocou a trombeta na dedicação do muro
- um filho de Careá e um irmão de Joanã; um capitão judaíta após a queda de Jerusalém
- outro judaíta
- pai de Ebede na época de Esdras
- filho de Asael na época de Esdras
- um sacerdote da família de Maluqui na época de Neemias
- filho de Joiada e seu sucessor no sumo-sacerdócio na época de Neemias
futuro de 3254, grego 2501
José = “Javé adicionou”
- o filho mais velho de Jacó com Raquel
- pai de Jigeal, que representou a tribo de Issacar entre os espias
- um filho de Asafe
- um homem que casou com uma esposa estrangeira na época de Esdras
- um sacerdote da família de Sebanias na época de Neemias
talvez o particípio ativo de 3276; n pr f Joela = “possa ele servir”
- filho de Jeroão de Gedor e um dos soldados das tropas de elite de Davi
aparentemente o particípio ativo de 3259; n pr m Joede = “Javé é testemunha”
- um benjamita, filho de Pedaías
uma forma de 3087; n pr m Jozadaque = “Javé é justo”
- neto do sumo-sacerdote Hilquias, filho do sumo-sacerdote Seraías e pai do sumosacerdote Josué; ele próprio nunca obteve o cargo de sumo-sacerdote porque foi levado cativo para a Babilônia por Nabucodonosor
uma forma de 3088, grego 2496
- filho do rei Josafá, de Judá, e, ele próprio, rei de Judá por oito anos; sua esposa era a perversa Atalia que provavelmente foi quem o instigou a fim de que o culto a Baal fosse aceito em Judá
- filho do rei Acabe, do reino do norte, Israel, e, ele próprio, rei de Israel durante doze anos; foi assassinado por Jeú no mesmo terreno onde o seu pai tinha matado Nabote, cumprindo-se, assim, cada letra da profecia de Elias
- um levita na época de Davi e um antepassado de Selomite
- filho de Toí, rei de Hamate
procedente de 3068 e 8535, grego 2488
Jotão = “Javé é perfeito”
- filho do rei Uzias, de Judá, com Jerusa; rei de Judá por dezesseis anos e contemporâneo de Isaías e do rei Peca, de Israel
- filho de Jadai e um descendente de Calebe e Judá
- filho mais novo de Gideão que escapou do massacre dos seus irmãos
talvez procedente de uma raiz não utilizada (significando puxar para cima); n pr m Izlias = “a quem Deus preservará”
- um benjamita dos filhos de Elpaal
provavelmente em lugar de 2970; n pr m
Jezanias = “Javé ouviu”
- filho de Hosaías, o maacatita, e um dos capitães que escapou de Jerusalém durante o último cerco dos babilônios; um dos primeiros a retornar a Gedalias, em Mispa, onde tornou-se pessoa proeminente depois do assassinato de Gedalias
procedente de 2247; oculto; n pr m Jeubá = “oculto”
- um homem de Aser, filho de Semer ou Somer da casa de Berias
procedente de 3162 com sufixo pronominal; n pr m Jado = “Sua unidade”
- um gileadita, filho de Buz e pai de Jesisai
procedente de 2372 e 410; n pr m Jaaziel = “contemplado de Deus”
- um soldado benjamita que juntou-se a Davi em Ziclague
- um sacerdote no reinado de Davi que ajudou a transportar a arca
- um levita coatita, terceiro filho de Hebrom
- um levita, filho de Zacarias, dos filhos de Asafe, no reinado de Josafá
- um antepassado de uma das famílias que retornaram do exílio com Esdras
procedente de 2388 e 410; n pr m Ezequiel ou Jeezquel = “Deus fortalece”
- filho de Buzi, um sacerdote e profeta; autor do livro com o seu nome; foi levado cativo com Jeoaquim e ficou exilado na Babilônia onde ele profetizou nos 22 anos que seguiram
- um sacerdote encarregado do vigésimo turno na época de Davi
procedente de 3388 e 3050; n pr m Ezequias = “Javé tornou forte”
- filho do rei Acaz com Abia, ou Abias, e o décimo segundo rei de Judá; seu reinado foi caracterizado por sua conduta devota; reinou por 29 anos
- líder de uma família de exilados que retornaram na época de Neemias
- um efraimita na época de Acaz
procedente de 2421 e 410; n pr m Jeiel = “Deus vive”
- um levita e um dos principais músicos na época de Davi
- um levita gersonita que era responsável pelos tesouros na época de Davi
- filho de Hacmoni e um oficial de Davi bem como tutor dos filhos de Davi
- um filho do rei Josafá, de Judá, que foi morto pelo seu irmão Jeorão
- hemanita que participou na restauração religiosa promovida pelo rei Ezequias
- um levita e superintendente na época de Ezequias
- um governador do templo durante as reformas de Josias
- pai de Obadias, dos filhos de Joabe, na época de Esdras
- pai de Secanias, dos filhos de Elão, na época de Esdras
- um filho de Elão que mandou embora sua esposa estrangeira na época de Esdras
- um sacerdote dos filhos de Harim que também teve que mandar embora sua esposa estrangeira na época de Esdras
procedente de 3161; DITAT - 858a; adj
- só, só um, solitário, um
- sozinho, único, um
- solitário
- (DITAT) filho único subst
- um
patronímico procedente de 3183; adj Jazeelitas = veja Jazeel “Deus divide”
- os descendentes de Jazeel, o primeiro filho de Naftali
procedente de 3161; n pr m Jaate = “Ele agarrará”
- filho de Reaías e neto de Sobal, da tribo de Judá
- um filho de Libni, neto de Gérson e bisneto de Levi
- um levita gersonita; o filho mais velho de Simei e neto de Ladã; fundador da casa de Jaate
- um levita e filho de Selomite
- um levita merarita durante o reinado de Josias
procedente de 3559;
Jaquim = “Ele estabelecerá” n pr m
- o quarto filho de Simeão e fundador da família dos jaquinitas
- um sacerdote e o líder do vigésimo primeiro turno na época de Davi
- um sacerdote pós-exílico na época de Neemias n pr
- nome da coluna direita da frente do templo
procedente de 3559 e 3050, grego 2423
Jeconias = “Javé estabelecerá”
- filho do rei Jeoaquim, de Judá, e rei de Judá por três meses e dez dias antes de entregar-se a Nabucodonosor; foi levado cativo para a Babilônia onde ficou preso durante os 36 anos seguintes; foi libertado por ocasião da morte de Nabucodonosor e viveu na Babilônia até a sua morte
- originariamente grafado ’Joaquim’
procedente de 3205; DITAT - 867b; n m
- criança, filho, menino, descendêbncia, juventude
- criança, filho, menino
- criança, crianças
- descendentes
- juventude
- israelitas apostatados (fig.)
procedente de 3885; n pr m Jalom = “Javé aloja”
- um filho de Esdras e um descendente de Calebe
o mesmo que 3225; n pr m Jamim = “mão direita”
- o segundo filho de Simeão; fundador da família dos jaminitas
- um judaíta, o segundo filho de Rão, o jerameelita
- um levita que ajudou Esdras a interpretar a lei
procedente de 3231; Imna = “mão direita” n pr m
- o primeiro filho homem de Aser
- um levita, descendente de Imna, que auxiliou nas reformas de Ezequias n patr
- descendentes de Imna, filho de Aser
procedente de 4513; n pr m Imna = “Ele restringirá”
- filho de Helém, descendente de Aser, e líder da tribo de Aser
procedente de 5789; n pr m
Jeús = “Ele apressa em ajudar”
- filho de Eseque, um descendente distante do rei Saul
- um levita gersonita da casa de Simei
- filho do rei Roboão, de Judá
procedente de 3261 e 410; n pr m Jeiel = “Deus varre embora”
- um dos filhos de Adonicão que retornou do exílio com Esdras
- um rubenita importante da casa de Joel
- um levita merarita e um porteiro do tabernáculo que também tocava a harpa e o saltério na adoração diante da arca
- um dos líderes dos levitas na época do rei Josias
- um dos filhos de Nebo que casou com uma esposa estrangeira na época de Esdras
- um homem de Gibeão e um antepassado do rei Saul
- um dos filhos de Hotão, o aroerita, e um dos soldados das tropas de elite de Davi
- o escrivão do rei Uzias que mantinha a lista dos guerreiros predatórios irregulares do rei
- um levita gersonita dos filhos de Elisafã
- um levita gersonita dos filhos de Asafe e antepassado de Jaaziel na época do rei Josafá
procedente de 5789; n pr m Jeús = “reunidor”
- filho de Esaú com Oolibama, a filha de Aná, filho de Zibeão, o heveu
- um benjamita, filho de Bilã
procedente de 3290; n pr m Jaacobá = “em direção a Jacó”
- filho de Simei e neto de Jacó
uma forma de 3295; n pr m Jaerá = “florestado”
- um descendente de Saul, filho de Mica, bisneto de Mefibosete
procedente de 44 com acréscimo do artigo; n pr m Abiezrita = “meu pai é ajuda”
- um membro da família de Abiezer, descendente do filho de José, Manassés
procedente de 3313;
Jafia = “brilhante” n pr loc
- uma cidade junto à fronteira de Zebulom e Issacar
- talvez a atual ’Jafa’ n pr m
- o rei de Laquis na época da conquista de Canaã por Josué
- um filho de Davi com uma concubina
procedente de 6437; n pr m
Jefoné = “Ele estará encarando”
- um quenezeu e pai de Calebe, o espia da tribo de Judá
- filho de Jéter e descendente de Aser
procedente de 6601; n pr m Jafé = “aberto”
- o terceito filho de Noé cujos descendentes, depois do dilúvio, habitaram nas terras costeiras do Mediterrâneo, espalhando-se para o norte até a Europa e partes da Ásia
procedente de 6605, grego 2422
Jefté = “ele abre” n pr m
- o filho de Gileade e uma concubina e o juiz que derrotou os amonitas; depois da vitória, por causa de um voto feito antes da batalha, ele sacrificou a sua filha como oferta queimada n pr loc
- uma cidade em Judá
o mesmo que 3323; n pr m Isar = “óleo brilhante”
- filho de Coate, neto de Levi, tio de Moisés e Arão, e pai de Corá; progenitor dos isaritas (ou izaritas)
patronímico procedente de 3324; adj Izaritas ou Isaritas = “óleo”
- descendentes de Isar, o filho de Coate e neto de Levi
o mesmo que 3336; n pr m Jezer = “em formação”
- o terceiro filho de Naftali e o fundador da família dos jezeritas
patronímico procedente de 3337; adj Jezeritas = “imaginação, forma, propósito”
- descendentes de Jezer, o filho de Naftali
procedente de 6994; n pr m Joctã = “pequenez”
- filho de Héber, descendente de Sem e patriarca de várias tribos arábias
procedente de 3369; n pr m Jocsã = “apanhador”
- um filho de Abraão com Quetura e pai de Seba e Dedã
procedente de 7378 e 5971; n pr m Jeroboão = “o povo contenderá”
- o primeiro rei do reino do norte, Israel, quando este dividiu-se após a morte de Salomão e as dez tribos separaram-se de Judá e Benjamim e do reino sob o filho de Salomão, Reoboão; a idolatria foi introduzida no início do seu reinado
- o oitavo rei do reino do norte, Israel, filho de Joás, e o quarto na dinastia de Jeú; durante o seu reinado os invasores sírios foram afastados e o reino foi restaurado às suas antigas fronteiras, porém a idolatria do reino continuou
o mesmo que 3391; n pr m Jerá = “lua nova”
- um quarto filho de Joctã e um progenitor de uma tribo árabe
procedente de 7355; n pr m
Jeroão = “que mostra piedade”
- pai de Elcana e avô de Samuel, da casa de Coate
- um benjamita e o fundador de uma família de benjamitas
- pai ou progenitor de Ibnéias e um benjamita; talvez o mesmo que o 2
- um descendente de Arão e um sacerdote da família de Imer; filho de Pasur e pai de Adaías
- outro sacerdote; talvez o mesmo que o 4
- um habitante de Gedor e pai de um dos soldados das tropas de elite de Davi
- um danita cujo filho ou descendente, Azarel, era líder de uma tribo na época de Davi
- pai de Azarias, um dos capitães junto com Joiada na época de Atalias
procedente de 7355 e 410; n pr m
Jerameel = “que Deus tenha piedade”
- o primeiro filho de Hezrom, neto de Perez, bisneto de Judá e fundador da família dos jerameelitas
- oficial enviado pelo rei Jeoaquim, de Judá, para prender Baruque
- um levita merarita, representante da família de Quis, o filho de Mali
o mesmo que 3401; n pr m Jaribe = “ele contende”
- um filho de Simeão
- um dos principais homens de Israel que retornaram do exílio com Esdras
- filho de Jozadaque e um sacerdote da casa de Jesua que casou-se com uma esposa estrangeira e foi compelido por Esdras a mandá-la embora
pl. procedente de 7311; n pr f
Jerimote ou Jeremote = “Ele é o Altíssimo”
- um benjamita, filho de Bela e líder de uma casa de Benjamim
- um benjamita, filho de Bequer e líder de uma casa de Benjamim
- um benjamita, filho de Berias e neto de Elpaal
- um levita merarita, filho de Musi
- um dos homens que juntaram-se a Davi do deserto
- um levita, filho de Hemã e líder do décimo-quinto turno dos músicos
- um levita no reinado de Ezequias
- um filho de Azriel, governador da tribo de Naftali no reinado de Davi
- um filho do rei Davi e pai da esposa de Roboão
- um filho de Elão, um homem com uma esposa estrangeira na época de Esdras
- um filho de Zatu, um homem com uma esposa estrangeira na época de Esdras
plural de 3407; n pr f Jeriote = “cortinas”
- a esposa ou concubina de Calebe, o filho de Hezrom dos descendentes de Judá
procedente de 7311 e 3050, grego 2408
Jeremias = “a quem Javé designou”
- o profeta maior, filho de Hilquias, da família sacerdotal em Anatote; autor do livro profético que tem o seu nome
- um homem de Libna e pai de Hamutal, a esposa do rei Josias
- um gadita que uniu-se a Davi em Ziclague
- um manassita, um dos guerreiros de valor da meia tribo transjordânica de Manassés
- um gadita e soldado de Davi
- um soldado de Davi
- um sacerdote que juntou-se a Neemias na cerimônia da aliança
- um sacerdote também da época de Neemias; talvez o mesmo que o 7
- pai de Jazanias, o recabita
procedente de 3427 e 5011, com a interposição de um sufixo pronominal e de uma preposição ; n pr m
Isbi-Benobe = “sua habitação está em Nobe”
- filho do gigante, da nação dos gigantes filisteus que atacaram Davi na batalha e foi morto por Abisai
procedente de uma raiz não utilizada correspondente a 7662; n pr m Isbaque = “ele libera”
- um filho de Abraão com Quetura e progenitor de uma tribo árabe
procedente de 7725; n pr m Jasube = “ele retornará”
- o terceiro filho de Issacar e fundador da família dos jasubitas
- um dos filhos de Bani que teve que mandar embora a sua esposa estrangeira na época de
Esdras
procedente de 7737; n pr m Isuá = “ele parecerá”
- o 2o filho de Aser
procedente de 7737; n pr m Isvi = “ele parece comigo”
- o segundo filho de Saul com sua esposa Ainoã
- o terceiro filho de Aser e fundador da família dos isvitas
para 3091;
Jesua = “ele está salvo” n pr m
- filho de Num, da tribo de Efraim, e sucessor de Moisés como o líder dos filhos de Israel; liderou a conquista de Canaã
- filho de Jozadaque e sumo sacerdote depois da restauração
- um sacerdote na época de Davi encarregado do 9o. turno
- um levita no reinado de Ezequias
- líder de uma casa levítica que retornou do cativeiro na Babilônia
- pai de um construtor do muro de Jerusalém na época de Neemias n pr loc
- uma cidade ao sul de Judá reabitada pelo povo de Judá após o retorno do cativeiro
procedente de 7831; DITAT - 1905b; n pr m Isaque = “ele ri”
- filho de Abraão e Sara, sua esposa, e pai de Jacó e Esaú
procedente de 5383 e 3050; n pr m Issias = “Javé emprestará”
- um coreíta, um dos soldados das tropas de elite de Davi que juntou-se a ele em Ziclague
- o quinto dos 5 filhos de Izraías e um dos chefes da tribo de Issacar na época de Davi
- um levita, o 2o. filho de Uziel e neto de Coate
- outro levita, filho de Reabias
- um descendente de Harim que tinha uma esposa estrangeira
o mesmo que 344; n pr m Aiá ou Aías = “falcão”
- um horeu, filho de Zibeão
- pai de Rispa, concubina de Saul
procedente de 8085 e 410; n pr m Ismael = “Deus ouvirá”
- filho de Abraão e de Hagar, a serva de Sara, e o progenitor dos povos árabes
- filho de Netanias e o assassino de Gedalias
- um benjamita, um dos filhos de Azel, um descendente de Saul através de Meribe-Baal ou Mefibosete
- um judaíta, pai de Zebadias
- um judaíta, filho de Joanã, e um dos capitães que ajudou Joiada a recolocar Joás no trono
- um sacerdote da família de Pasur casado com uma esposa estrangeira; este foi forçado por Esdras a mandá-la embora
procedente de 3467; n pr m Isi = “Ele me salva”
- filho de Apaim, da linhagem de Jerameel, da casa de Hezrom
- um líder de Manassés e chefe de uma família ao leste do Jordão
- um líder de Judá, pai de Zoete
- um líder de Simeão e chefe de uma família
procedente de 3467 e 3050, grego 2268
Isaías ou Jesaías = “Javé salvou”
- o profeta maior, filho de Amoz, que profetizou a respeito de Judá e Jerusalém durante os dias dos reis Uzias, Jotão, Acaz, e Ezequias, de Judá; autor do livro profético com o seu nome; a tradição afirma que ele foi serrado ao meio dentro do tronco duma árvore pelo rei Manassés e este seria o incidente referido em Hb 11:37
- filho de Hananias, irmão de Pelatias, e neto de Zorobabel
- um benjamita
- um dos 6 filhos de Jedutum
- filho de Reabias, um descendente de Moisés através de Gérson, e um antepassado de um tesoureiro levita na época de Davi
- filho de Atalias e líder da casa de Elão que retornou com Esdras
- um líder dos descendentes de Merari que retornou com Esdras
procedente de 3474; n pr m Jeser = “correto”
- um dos filhos de Calebe e neto de Hezrom com sua esposa Azuba
procedente de 5375 e 7939, grego 2466
Issacar = “há recompensa” n pr m
- o 9o. filho de Jacó e o 5o. de Lia, sua primeira esposa, e progenitor de uma tribo com o seu nome
- um levita coreíta, o 7o. filho de Obede-Edom e porteiro do templo n pr col
- a tribo descendente de Issacar, o filho de Jacó n pr loc
- o território alocado aos descendentes de Issacar quando estes entraram na terra de Canaã
o mesmo que 3499; n pr m
Jetro ou Jéter = “abundância”
- sogro de Moisés
- filho mais velho de Gideão
- pai de Jefoné e o principal de uma linha de soldados da linhagem de Aser
- pai de Amasa, o comandante do exército de Absalão
- filho de Jada, um descendente de Hezrom, da tribo de Judá
- um filho de Ezra, um judaíta
procedente de 3498; n pr m Itrã = “vantagem”
- um edomita, filho de Disã, um horeu, e provavelmente um líder de uma tribo dos horeus
- um descendente de Aser
procedente de 352; n pr m,loc Elom = “terebinto, poderoso”
- heteu, sogro de Esaú
- segundo filho de Zebulom
- juiz de Israel nascido em Zebulom
- cidade em Dã
provavelmente de origem estrangeira; DITAT - 969;
Cuxe ou Etiópia ou etíopes = “negro” n pr m
- um benjamita mencionado somente no título do Sl 7:1
- o filho de Cam e neto de Noé, o progenitor dos povos localizados no extremo sul da África
- os povos descendentes de Cuxe n pr loc
- a terra ocupada pelos descendentes de Cuxe, localizada nas regiões sul do Nilo (Etiópia)
talvez uma forma de 3611, ou procedente da mesma raiz no sentido de violento; n pr m Calebe = “cão”
- o filho devoto de Jefoné e o espião fiel que relatou favoravelmente a respeito da terra prometida e recomendou a sua captura
- filho de Hezrom, neto de Perez, bisneto de Judá, pai de Hur e avô de Calebe, o espião
uma forma de 3612; n pr m
Quelubai = “meu engaiolado”
- filho de Hezrom de Judá; também ‘Calebe’
uma forma de 3631; n pr m
Quiliom = “desfalecimento”
- um efraimita e filho de Elimeleque com Noemi, o marido falecido de Rute (ou talvez o marido falecido de Orfa)
procedente de 3557; n pr m Calcol = “sustentador”
- filho ou descendente de Zera, de Judá, e um dos homens sábios a quem Salomão foi comparado
procedente de 3642;
Quimã = “seu anseio” n pr m
- um seguidor e provavelmente um filho de Barzilai, o gileadita, que retornou do outro lado do Jordão com Davi; aparentemente Davi concedeu-lhe uma propriedade em Belém onde, posteriormente, havia uma hospedaria n pr loc
- aparentemente a hospedaria em Belém localizada na propriedade dada por Davi a Quimã, o seguidor ou filho de Barzilai, o gileadita
procedente de 3665, grego 5477
- o quarto filho de Cam e o progenitor dos fenícios e das várias nações que povoaram a costa marítma da Palestina n pr loc
- a região oeste do Jordão povoada pelos descendentes de Canaã e subseqüentemente conquistada pelos israelitas sob a liderança de Josué n m
- mercador, comerciante
procedente de 3667; n pr f Quenaana = “comerciante”
- pai de Zedequias, o falso profeta de Acabe
- filho de Bilã, neto de Jediael, bisneto de Benjamim e fundador de uma casa de Benjamim
procedente de 3754; n pr m Carmi = “minha vinha”
- o 4o. filho de Rúben e progenitor dos carmitas
- um judaíta, pai de Acã, o ’perturbador de Israel’ na época de Josué
patronímico procedente de de 3756; adj Carmitas = veja Carmi “minha vinha”
- os descendentes de Carmi, o 4o. filho de Rúben
de derivação incerta; n pr m Querã = “lira”
- um edomita, um dos filhos de Disom, o nobre dentre os horeus
procedente de uma raiz não utilizada de sentido incerto; n pr m
Quésede = “aumento”
- o 4o. filho de Naor, o sobrinho de Abraão
gentílico procedente de um nome não utilizado denotando Chipre (somente no pl.); adj Quitim ou quiteus = “escoriadores”
- um termo geral para todos os ilhéus do mar Mediterrâneo
- os descendentes de Javã, o filho de Jafé e neto de Noé
pl. de 3816; n patr m Leumim = “povos”
- filho de Dedã e neto de Jocsã
o mesmo que 3836;
Labão = “branco” n pr m
- filho de Betuel, irmão de Rebeca e pai de Lia e Raquel n pr loc
- um acampamento dos israelitas no deserto
procedente de 3835; n pr m Libni = “branco”
- o filho mais velho de Gérson e neto de Levi
procedente de uma raiz não utilizada significando brilhar [veja 3851] ou ainda ser sério
[veja 3854]; n pr m
Laade = “opressão”
- filho de Jaate, um descendente de Judá
provavelmente de derivação estrangeira; Lude ou Lídia = “conflito” n pr m
- o 4o. filho listado de Sem e suposto progenitor dos lídios n patr
- descendentes de Lude, o filho de Sem que se estabeleceu no norte da África
gentílico procedente de 3865; adj
Ludim ou lídios = “aos tições: trabalhos excessivos”
- os descendentes de Lude, o filho de Sem
o mesmo que 386; n pr m Etã = “duradouro”
- um ezraíta conhecido por sua sabedoria
- um neto de Judá, pai de Azarias
- um coatita descendente de Levi
- um merarita filho de Cusaías, descendente de Levi
procedente de 3875; n pr m Lotã = “coberta”
- o filho mais velho de Seir, o horeu
correspondente a 3880; n patr m Levita = veja Levi “unido a”
- os descendentes de Levi, o terceiro filho de Jacó com Lia
- a tribo descendente de Levi separada especialmente por Deus para o seu serviço
patronímico procedente de 3878; adj Levita = veja Levi “unido a”
- os descendentes de Levi, o terceiro filho de Jacó com Lia
- a tribo descendente de Levi separada especialmente por Deus para o seu serviço
procedente de 1, palavra não utilizada em outro lugar (provavelmente estrangeira); n pr m
Abimael = “meu pai é El (Deus)”
- filho de Joctã, descendente de Sem
procedente de 3899; n pr m Lami = “meu pão”
- irmão de Golias, o geteu, e morto por Elanã, filho de Jair
masc. pl. do particípio pass. de 3913; n patr Letusim = “martelado”
- o segundo filho de Dedã, neto de Jocsã, bisneto de Abraão com Quetura
procedente de uma raiz não utilizada de significado incerto, grego 2984
- o 5o. descendente na linhagem de Caim, marido de Ada e Zilá, pai dos filhos Jabal, Jubal, e Tubalcaim e da filha Naamá
- pai de Noé
procedente de uma raiz não utilizada de significado incerto; n pr m Lada = “ordem”
- filho de Selá e neto de Judá
procedente da mesma raiz que 3935; n pr m Ladã = “posto em ordem”
- um antepassado efraimita de Josué, filho de Num
- um filho levita de Gérson; também ’Libni’
procedente de 3947; n pr m Liqui = “aprendiz”
- filho de Semida e neto de Manassés
procedente da mesma raiz que 1314; n pr m Mibsão = “doce odor”
- um filho de Ismael
- um descendente de Simeão
procedente de 1463, grego 3098
Magogue = “terra de Gogue” n pr m
- o segundo filho de Jafé, neto de Noé, e progenitor de diversas tribos ao norte de Israel n pr loc
- a região montanhosa entre a Capadócia e a Média e habitação dos descendentes de Magogue, filho de Jafé e neto de Noé
de derivação estrangeira, grego 3370
Média ou medos = “território central” n pr m
- um povo descendente do filho de Jafé que também habitou o território da Média n pr loc
- terra habitada pelos descendentes de Jafé; localizada a noroeste da Pérsia, sul e sudoeste do mar Cáspio, leste da Armênia e Assíria, e oeste e noroeste do grande deserto de sal do Irã
o mesmo que 4079, grego 3099
Midiã ou midianitas = “conflito” n pr m
- filho de Abraão com Quetura e progenitor da tribo dos midianitas ou árabes
- a tribo descendente de Midiã n pr loc
- o território da tribo descendente de Midiã; localizado principalmente no deserto ao norte da península Árabe; terra para onde Moisés foi quando fugiu do faraó
o mesmo que 4090; n pr m Medã = “contenda”
- um filho de Abraão com Quetura
procedente de 4118 e 7998 e 2363 e 957; n pr m
Maer-Salal-Hás-Baz = “Rápido-Despojo-Presa-Segura”
- nome simbólico que Isaías deu ao seu filho por indicação de Deus; indicação profética de que Damasco e Samaria seriam, em breve, saqueadas pelo rei da Assíria
procedente de uma forma prolongada do prefixo preposicional m- e 1; de (o pai dela [da mãe]); DITAT - 1155 Moabe = “do seu pai” n pr m
- um filho de Ló com sua filha mais velha
- a nação descendente do filho de Ló n pr loc
- a terra habitada pelos descendentes do filho de Ló
procedente de 3205; DITAT - 867f; n f
- parentesco, nascimento, filho, parentes
- parentesco
- nascimento, circunstâncias do nascimento
- nascido, geração, prole, descendência, filhas
procedente de 3205; n pr m
Molide = “aquele que gera”
- um homem de Judá, filho de Abisur com Abiail e um descendente de Jerameel
o mesmo que 4161; n pr m Mosa = “fonte”
- filho de Calebe com sua concubina Efá
- filho de Zinri e descendente de Saul
procedente de 4184; n pr m Musi = “produção”
- filho de Merari, neto de Coate, e bisneto de Levi
provavelmente procedente de uma raiz não utilizada significando desfalecer de medo; n pr m Mizá = “medo”
- filho de Reuel e neto de Esaú
o mesmo que 4242; n pr m Meir = “preço”
- filho de Quelube e irmão de Suá
procedente de 2470; n pr m
Malom = “doente”
- filho de Elimeleque com Naomi e primeiro marido de Rute
procedente de 2470; n pr m Mali = “doente”
- filho de Merari e neto de Levi; progenitor da família dos malitas
- filho de Musi, neto de Merari, e bisneto de Levi
o mesmo que 424; n pr m,loc Elá = “Um carvalho”
- um príncipe edomita
- um rei de Israel por dois anos, filho de Baasa
- o pai do rei Oséias de Israel
- um filho de Calebe
- filho de Uzias
o mesmo que 4257; n pr f
Maalate = “instrumento de cordas”
- filha de Jerimote, filho do rei Davi e esposa, evidentemente a 1a., do rei Roboão, o neto do rei Davi
- filha de Ismael e esposa de Esaú
forma contrata procedente de 23; n pr m Ebiasafe = “meu pai ajuntou”
- filho ou descendente de Coré
uma variação para 4318; n pr m
Mica = “aquele que é semelhante a Deus”
- filho de Mefibosete
- um levita que assinou a aliança com Neemias
- pai de Matanias, um levita gersonita e descendente de Asafe
procedente de 4310 e (com prefixo derivativo de) 3588 e 410, grego 3413
Micael ou Miguel = “aquele que é semelhante a Deus”
- um dos principais arcanjos, ou até mesmo o primeiro descrito como aquele que defende os filhos de Israel em tempos de conflito
- um aserita, pai de Setur, um dos 12 espias de Israel
- um dos gaditas que se estabeleceram na terra de Basã
- outro gadita, antepassado de Abiail
- um levita gersonita, antepassado de Asafe
- um dos 5 filhos de Izraías, da tribo de Issacar
- um benjamita dos filhos de Berias
- um dos capitães de Manassés que juntou-se a Davi em Ziclague
- pai ou antepassado de Onri, chefe da tribo de Issacar no reinado de Davi
- um dos filhos de Josafá que foram assassinados por Jeorão, o irmão mais velho
- pai ou antepassado de Zebadias, dos filhos de Sefatias
uma abrev. de 4320; n pr m
Mica ou Micaías ou Miquéias = “aquele que é semelhante a Deus”
- o sexto na ordem dos profetas menores; sendo nativo de Moresete, ele profetizou durante os reinados de Jotão, Acaz, e Ezequias de Judá, e foi contemporâneo dos profetas Oséias, Amós e Isaías
- um efraimita do período dos juízes
- um descendente de Joel, o rubenita
- filho de Meribe-Baal e neto de Jônatas
- um levita coatita, o filho mais velho de Uziel o irmão de Anrão
- pai de Abdom, um homem de alta posição no reinado de Josias
- filho de Inlá e um profeta de Samaria que profetizou a derrota e a morte do rei Acabe de
Israel
um contr. para 4321; n pr m
Micaías ou Miquéias = “aquele que é semelhante a Deus”
- filho de Inlá e um profeta de Samaria que profetizou a derrota e a morte do rei Acabe, de Israel
ou
abrev. de 4322; n pr m
Mica ou Micaías = “aquele que é semelhante a Deus”
- um efraimita do período dos juízes
- filho de Inlá e um profeta de Samaria que profetizou a derrota e a morte do rei Acabe, de Israel
- filho de Gemarias na época de Jeremias
procedente de 4185; n pr m Messa = “liberdade”
- um benjamita, filho de Saaraim com sua esposa Hodes que o concebeu na terra de Moabe
procedente de 4310 e 410 com a abrev. insep. interposta [veja 834] ; n pr m Misael = “quem é o que Deus é”
- o amigo fiel de Daniel que Nabucodonosor renomeou de Mesaque; um dos três amigos que, juntos com Daniel, recusaram-se a tornar-se impuros comendo da comida da mesa do rei, ação que ia contra as leis de alimentação que Deus tinha dado aos judeus; também um dos três que foram jogados na fornalha acesa por recusarem-se a ajoelhar diante da imagem de Nabucodonosor e foram salvos pelo anjo do Senhor
- um filho de Uziel e um primo de Moisés e Arão
- um dos que estavam de pé à esquerda de Esdras quando este leu a lei para o povo
procedente de 3467; n pr m Mesa = “libertação”
- o filho mais velho de Calebe com sua esposa Azuba e neto de Hezrom
procedente da mesma raiz que 3522; n pr m Macbena = “laço”
- filho de Seva e neto de Calebe
procedente de 4376; n pr m Maquir = “vendido”
- filho mais velho de Manassés com uma concubina araméia ou síria e progenitor de uma grande família
- filho de Amiel, um líder poderoso de uma das tribos transjordânicas que prestaram serviços importantes a Saul e a Davi
procedente de 4427; n pr m Maluque ou Maluqui = “conselheiro”
- um levita merarita, filho de Hasabias
- um descendente de Bani que tinha uma esposa estrangeira na época de Esdras
- um descendente de Harim que tinha uma esposa estrangeira na época de Esdras
- um sacerdote que assinou a aliança com Neemias
- um dos líderes do povo que assinou a aliança com Neemias
- um sacerdote que retornou do exílio com Zorobabel
uma forma de 4436; n pr f Milca = “rainha”
- filha de Harão e esposa de Naor, seu tio, e irmão de Abraão, de quem ela teve 8 filhos
- a filha de Zelofeade e neta de Manassés
procedente de 4428 e 3050; n pr m Malquias = “meu rei é Javé”
- o pai de Pasur na época de Jeremias
- o filho de Hameleque em cuja masmorra Jeremias foi colocado
- o líder do 5o. turno dos sacerdotes na época de Davi
- um dos sacerdotes que estava presente na leitura da lei por Esdras, selou a aliança com
Neemias e esteve na dedicação do muro com Neemias
- um antepassado levita de Asafe e descendente de Levi através de Gérson
- filho de Parós que mandou embora sua esposa estrangeira na época de Esdras
- filho de Harim, que mandou embora sua esposa, e ajudou a reparar o muro e a torre dos Fornos na época de Esdras e Neemias
- filho de Recabe, maioral do distrito de Bete-Haquerám, que ajudou a reparar a porta do Monturo na época de Neemias
- um ourives que ajudou a reparar o muro na época de Neemias
procedente de 4448; n pr m Milalai = “eloqüente”
- filho do sacerdote Jônatas e um descendente de Asafe
procedente de uma raiz não utilizada significando alienar; DITAT - 1174a; n m
- bastardo, filho de incesto, filho ilegítimo
- bastardo
- população mista (fig.)
- nascido de um pai judeu e uma mãe gentia ou vice versa
procedente de 5162; n pr m Menaém = “confortador”
- filho de Gadi e rei do reino do norte, de Israel; matou a Salum, o usurpador, para subir ao trono e reinou por dez anos; foi contemporâneo dos profetas Oséias e Amós
procedente de 5117;
Manaate = “descanso” n pr m
- filho de Sobal e um descendente de Seir, o horeu n pr loc
- um lugar em Benjamim; localização desconhecida
procedente de 5382, grego 3128
Manassés = “levando a esquecer”
- o filho mais velho de José e progenitor da tribo de Manassés
- a tribo descendente de Manassés
- o território ocupado pela tribo de Manassés
- filho do rei Ezequias, de Judá, e ele próprio, rei de Judá; ele foi a causa direta e imediata para o exílio
- um descendente de Paate-Moabe que mandou embora uma esposa estrangeira na época de Esdras
- um descendente de Hasum que mandou embora uma esposa estrangeira na época de
Esdras
procedente de 410 e 3050, grego 2243
Elias = “meu Deus é Javé” ou “Yah(u) é Deus”
- o grande profeta do reino de Acabe
- filho benjamita de Jeroão
- um filho de Elão com uma esposa estrangeira durante o exílio
- um sacerdote e filho de Harim com esposa estrangeira durante o exílio
procedente de 4519; adj
Manassitas = Manassés “levando a esquecer”
- descendentes de Manassés, filho de José e neto de Jacó
- usado somente a respeito da meia tribo que viveu ao leste do Jordão
procedente de 410 e 1931; n pr m Eliú = “Ele é meu Deus”
- o homem mais jovem que repreendeu Jó e seus três amigos
- um efraimita, bisavô de Samuel
- um soldado manassita e líder de Davi
- filho de Semaías e porteiro dos coreítas
- irmão de Davi
procedente de 413 e 3068 e 5869, grego 2069
- um porteiro coraíta do templo, filho de Meselemias
- dois homens com esposas estrangeiras durante o exílio; um deles era sacerdote
- um filho de Nearias
- um simeonita
- um benjamita, filho de Bequer
procedente de 5710; n pr m
Maadai = “ornamento de Javé”
- um exilado dos filhos de Bani que mandou embora uma esposa estrangeira na época de Esdras
procedente de 4585; n pr m pl
Meonotai = “minhas habitações”
- um filho de Otniel, o irmão mais novo de Calebe
provavelmente procedente de 4578; n pr m
Maai = “compassivo”
- um dos filhos de Asafe que participou da liturgia musical na dedicação do muro de
Jerusalém
procedente de 4600;
Maaca = “opressão” n pr m
- pai de Aquis, rei de Gate no início do reinado de Salomão
- pai de Hanã, um dos soldados das tropas de elite de Davi
- um simeonita, pai de Sefatias, príncipe da sua tribo no reinado de Davi
- filho de Naor com a concubina Reumá n pr f
- filha do rei Talmai, de Gesur, esposa de Davi, e mãe de Absalão
- filha de Absalão, esposa do rei Roboão de Judá, e mãe do rei Abias, de Judá
- concubina de Calebe, o filho de Hezrom
- esposa de Maquir, da tribo de Manassés
- esposa de Jeiel, pai de Gibeão
Maacate = “pressão (literalmente ela pressionou)” n pr
- um povo mercenário contratado para lutar contra Davi
procedente de 410 e 5828, grego 1663
Eliézer = “Deus é socorro”
- servo damasceno de Abraão
- um filho de Moisés
- um benjamita
- um sacerdote que ajudou a mover a arca
- um rubenita
- um profeta que falou a Josafá
- um chefe levita
- filho de Harim
- um sacerdote com esposa estrangeira
procedente de 6095; n pr m Maaz = “ira”
- filho de Rão e neto de Jerameel, da tribo de Judá
procedente de 4639 e 3050; n pr m Maaséias = “obra de Javé”
- um descendente de Jesua que casou com uma esposa estrangeira na época de Esdras
- um sacerdote dos filhos de Harim que casou com uma esposa estrangeira na época de Esdras
- um sacerdote dos filhos de Pasur que casou com uma esposa estrangeira na época de Esdras
- um descendente de Paate-Moabe que casou com uma esposa estrangeira na época de Esdras
- pai de Azarias
- pessoa que esteve à direita de Esdras quando este leu a lei para o povo
- um levita que auxiliou quando Esdras leu a lei para o povo
- um dos líderes do povo cujos descendentes assinaram a aliança com Neemias
- um antepassado benjamita de Salu
- um sacerdote que participou da liturgia musical na dedicação do muro de Jerusalém sob a liderança de Esdras
- outro sacerdote que participou da liturgia musical na dedicação do muro de Jerusalém sob a liderança de Esdras
- pai de Sofonias, o profeta, no reinado de Zedequias
- pai de Zedequias, o falso profeta na época de Jeremias
- um levita da 2a. ordem que Davi designou para tocar os alaúdes em voz de soprano
- filho de Adaías e um dos capitães de cem no reinado do rei Joás, de Judá
- um oficial de alta posição no reinado do rei Uzias
- filho do rei Acaz, de Judá, que foi morto por Zicri na invasão de Judá pelo rei Peca, de Israel
- governador de Jerusalém no reinado de Josias
- filho de Salum e um levita de alta posição no reinado do rei Jeoaquim, de Judá
- antepassado de Baruque e Seraías e um sacerdote
provavelmente procedente de 6284 e 1322; n pr m Mefibosete = “exterminando o ídolo”
- neto de Saul e filho de Rispa, a filha de Aiá, concubina de Saul; ele e seu irmão Armoni estavam entre as 7 vítimas entregues por Davi aos gibeonitas para evitar a fome
- filho de Jônatas e neto de Saul
- também ‘Meribe-Baal’
provavelmente de derivação estrangeira; n pr m
Elisá = “Deus daquele que está por vir”
- descendente de Noé, filho de Javã; talvez um antepassado dos eólios
plural de (feminino) 4731; n pr m Miclote = “bordões”
- um dos filhos de Jeiel, o pai ou príncipe de Gibeão, com sua esposa Maaca; um benjamita
- capitão da 2a divisão do exército de Davi
de derivação estrangeira; n pr m
Merodaque-Baladã = “Marduque deu um filho”
- rei da Babilônia nos dias do rei Ezequias, de Judá
procedente de 7231; n pr f Merabe = “aumento”
- a filha mais velha do rei Saul; prometida a Davi mas dada para Adriel, o meolatita; mãe de 5 filhos
o mesmo que 4777; n pr m Merede = “rebelião”
- filho de Ezra e um descendente de Judá
de derivação estrangeira; n pr m
Mordecai = “homem pequeno” ou “adorador de Marte”
- primo e pai adotivo da rainha Ester; filho de Jair, da tribo de Benjamim; por providência divina, foi o libertador dos filhos de Israel da destruição planejada por Hamã, o
principal ministro de Assuero; instituidor da festa do Purim
- um judeu que retornou do exílio com Zorobabel
procedente de 4811; n pr m pl Meraiote = “rebelde”
- avô de Aitube, descendente de Eleazar, o filho de Arão, e o líder de uma família sacerdotal
- filho de Aitube, pai de Zadoque, descendente de Eleazar, o filho de Arão, e o líder de uma família sacerdotal
- líder de uma família de sacerdotes representados por Helcai na época de Joiaquim, o filho de Jesua
procedente de 7311; n pr m pl Meremote = “elevações”
- um sacerdote, filho de Urias, da família de Coz, ativo na reconstrução do muro de Jerusalém e no 7o turno do serviço do templo na época de Esdras e Neemias
- um sacerdote na época de Zorobabel
- um exilado da família de Bani que tinha uma esposa estrangeira na época de Esdras e retornou
procedente de 4843; n pr m
Merari = “amargo”
- o terceiro filho de Levi e líder de uma família levítica
procedente de 4847; adj
Meraritas = veja Merari “amargo”
- descendentes de Merari, o filho de Levi, e membros de uma família levítica
de derivação estrangeira; n pr m Más = “retirado”
- um dos filhos de Arã; também ’Meseque’
procedente de 5375; DITAT - 1421d,1421e; n m Massá = “fardo” n pr m
- carga, porte, tributo, fardo, carregamento
- carga, fardo
- elevação, levantamento, motivo pelo qual a alma se eleva
- porte, carregamento
- tributo, aquilo que é carregado ou trazido ou levado
- declaração, oráculo, peso
- (BDB) um filho de Ismael
o mesmo que 4853;
Massá = “fardo” n pr m
- um filho de Ismael
o mesma na forma de 4901, mas provavelmente de derivação estrangeira; n pr m Meseque = “escolhido”
- filho de Jafé, neto de Noé, e progenitor dos povos do norte de Israel
- descendentes de Meseque freqüentemente são mencionados em conecção com Tubal, Magogue, e outras nações do norte incluindo os Moschi, um povo localizado nas fronteiras da Cólquida e Armênia
procedente de 7999; n pr m Mesulão = “amigo”
- avô de Safã, o escriba
- filho de Zorobabel
- um benjamita dos filhos de Elpaal
- um benjamita, pai de Salu
- um benjamita que viveu em Jerusalém depois do cativeiro
- um benjamita
- talvez o mesmo que o 3 ou o 4
- um gadita no reino do rei Jotão, de Judá
- filho de Berequias que auxiliou na reconstrução do muro de Jerusalém
- filho de Besodias que auxiliou Joiada filho de Paséia na restauração do antigo portão de Jerusalém
- um líder do povo que selou a aliança com Neemias
- pai de Hilquias e sumo sacerdote provavelmente no reinado do rei Amom, de Judá
- talvez o mesmo que ’Salum’
- um sacerdote, filho de Mesilemite ou Mesilemote, filho de Imer, e antepassado de Masai ou Amasias
- um sacerdote ou uma família de sacerdotes que selaram a aliança com Neemias
- um sacerdote, líder da família de Ginetom, e representante da casa de Esdras nos dias de Joiaquim, o filho de Jesua
- um sacerdote, um dos príncipes de Judá na dedicação do muro de Jerusalém
- um coatita ou uma família de levitas coatitas no reinado de Josias
- um levita, um dos líderes enviados para Ido para juntar os levitas e reuni-los à caravana que iria retornar logo para Jerusalém; um homem importante que auxiliou Esdras em abolir os casamentos que alguns do povo tinham realizado com esposas estrangeiras
- antepassado de uma família de porteiros ou levitas na época de Neemias
- um descendente de Bani que tinha uma esposa estrangeira e a despediu
- um dos homens que ficou de pé à esquerda de Esdras quando este leu a lei para o povo
- talvez o mesmo que o 17
procedente de 7999; n pr m pl Mesilemote = “recompensa”
- um efraimita, um dos líderes da tribo no reinado do rei Peca, de Israel
- também ’Mesilemite’
- um sacerdote, filho de Imer
- também ’Mesilemite’
procedente de 7999; n pr m Mesilemite = “recompensa”
- um sacerdote, filho de Imer. Veja também ‘Mesilemote’
aparentemente procedente de 8159; n pr m Misã = “purificação”
- um benjamita, filho de Elpaal e descendente de Saaraim
procedente de uma raiz não utilizada significando manter; DITAT - 1261a; n m
- aquisição, possessão, filho da possessão, herdeiro
procedente de 4976; n pr m
Matenai = “presente de Javé”
- um sacerdote, filho de Joiaribe, na época de Joiaquim
- um israelita que tinha e mandou embora a sua esposa estrangeira na época de Esdras
- outro israelita que tinha e mandou embora a sua esposa estrangeira na época de Esdras
procedente de 4976 e 3050; n pr m Matanias = “presente de Javé”
- o nome original do último rei de Judá antes do cativeiro; também conhecido como ‘Zedequias’
- um levita, filho de Hemã, cujo ofício era o de tocar trombetas no serviço do templo conforme foi designado por Davi
- um levita da família de Asafe
- um levita da família de Asafe que auxiliou na purificação do templo no reinado de Ezequias
- um levita da família de Asafe que participou na dedicação do muro de Jerusalém; regente do coral do templo
- um levita, descendente de Asafe, e antepassado de Jaaziel na época de Josafá
- outro levita na época de Neemias
- um levita, pai de Zacur, e antepassado de Hanã, o assistente do tesoureiro que estava encarregado das ofertas na época de Neemias
- um homem dos filhos de Elão que tinha e mandou embora uma esposa estrangeira na época de Esdras
- um homem dos filhos de Zatu que tinha e mandou embora uma esposa estrangeira na época de Esdras
- um homem descendente de Paate-Moabe que tinha e mandou embora uma esposa estrangeira na época de Esdras
- um homem dente os filhos de Bani que tinha e mandou embora uma esposa estrangeira na época de Esdras
procedente de 410 e 5826, grego 1648
- o sumo-sacerdote filho de Arão
- o filho de Abinadabe que preocupou-se com a arca
- o sacerdote que reconstruiu e dedicou os muros restaurados de Jerusalém no tempo de Esdras
- um dos soldados valentes de Davi
- um levita
- um descendente de Parós
procedente de 410 e 6213; n pr m
Elasa ou Eleasa = “Deus fez”
- um descendente de Judá, filho de Heles
- um sacerdote da descendência de Pasur com uma esposa estrangeira durante o período de Esdras
- filho de Safã, servo de Zedequias
- um descendente de Benjamim, filho de Rafa, pai de Azel
procedente de 5107; n pr f pl
Nebaiote = “alturas”
- um filho de Ismael
- povo descendente de 1, chamado de nebateus tendo a sua capital em Petra
procedente de 5068; n pr m Nadabe = “generoso”
- filho mais velho de Arão com Eliseba; caiu morto diante do santuário no deserto por acender os incensários com fogo estranho
- filho do rei Jeroboão I, do reino do norte, de Israel, e rei de Israel por 2 anos antes de ser morto por Baasa
- um jerameelita, filho de Samai, de tribo de Judá
- um filho de Gibeão, da tribo de Benjamim
procedente de 5068; n pr m Nodabe = “nobreza”
- uma tribo árabe provavelmente descendente de Nodabe, filho de Ismael e neto de Abraão
procedente de 5118; n pr f Noá = “repouso”
- o 4o. filho de Benjamim
Noadias = “encontro com Javé” n pr m
- um levita, filho de Binui, que pesou os utensílios de ouro e prata pertencentes ao templo que foram trazidos de volta da Babilônia n pr f
- uma profetiza que uniu-se a Sambalate e Tobias na sua tentativa de intimidar Neemias
o mesmo que 5118, grego 3575
- filho de Lameque, pai de Sem, Cam e Jafé; construtor da arca que salvou a sua família da destruição do mundo enviada por Deus através do dilúvio; tornou-se o pai da da humanidade porque a sua família foi a única que sobreviveu ao dilúvio
procedente de 5162 e 3050; n pr m Neemias = “Javé conforta”
- o filho de Hacalias, copeiro do rei Artaxerxes, que tornou-se governador de Judá depois do retorno do exílio
- um dos 12 líderes do povo que retornaram do exílio com Zorobabel
- filho de Azbuque e governante da metade de Bete-Zur, que ajudou a reparar o muro de
Jerusalém
o mesmo que 5183; n pr m Naate = “repouso”
- um dos nobres de Edom, filho de Reuel e neto de Esaú
- um levita coatita, filho de Zofai e neto de Elcana
- um levita superintendente na época de Ezequias
procedente de 5193; DITAT - 1354b; n m
- planta (fig. de filhos vigorosos)
aparentemente para 3223; n pr m Nemuel = “dia de Deus”
- o filho mais velho de Simeão
- um rubenita, filho de Eliabe, e irmão de Datã e Abirão na época do êxodo
provavelmente de origem estrangeira; n pr m
Ninrode = “rebelião” ou “o valente”
- o filho de Cuxe, neto de Cam, e bisneto de Noé; um valente caçador, ele estabeleceu um império na área da Babilônia e da Assíria
procedente de 5276; n pr m Naã = “amabilidade”
- um dos filhos de Calebe e neto de Jefoné
o mesmo que 5282, grego 3497
Naamã = “amabilidade”
- filho de Bela, da família de Benjamim; ele estava junto à família de Jacó que foi para o Egito
- comandante encarregado do exército da Síria; quando atingido pela lepra ele procurou Eliseu, seguiu as suas instruções e foi curado
procedente de 5288; n pr m Naarai = “serva”
- o arbita, filho de Ezbai e um dos soldados das tropas de elite de Davi
procedente de 5288 e 3050; n pr m Nearias = “servo de Javé”
- um dos 6 filhos de Semaías na linhagem da família real de Davi, da tribo de Judá, no período posterior ao cativeiro
- filho de Isi e um dos capitães dos 500 simeonitas que, nos dias do rei Ezequias, de Judá, expulsaram os amalequitas do Monte Seir
procedente de uma raiz não utilizada provavelmente significando brotar; n pr m Nefegue = “broto”
- um dos filhos de Isar e neto de Coate, da tribo de Levi, na época do êxodo
- um dos filhos de Davi que nasceu em Jerusalém
procedente de 5314; n pr m Nafis = “revigoramento”
- o penúltimo filho de Ismael
- uma tribo árabe
procedente de 5414, grego 3481
Natã = “doador”
- um filho de Davi com Bate-Seba
- o profeta eminente na época de Davi e Salomão
- um homem de Zobá, pai de um dos soldados das tropas de elite de Davi
- pai de Azarias que supervisionava os oficiais de Salomão
- filho de Atai e pai de Zabade, da tribo de Judá
- irmão de Joel, da tribo de Judá
- um dos líderes que retornaram da Babilônia com Esdras
- um homem com uma esposa estrangeira na época de Esdras
- líder de uma família de Israel que deveria prantear ao olhar para aquele a quem traspassaram
procedente de 5414 e 410, grego 3482
Natanael = “dado por Deus”
- filho de Zuar e um líder da tribo de Issacar no êxodo
- o quarto filho de Jessá e um irmão de Davi
- um sacerdote no reinado de Davi que tocou a trombeta diante da arca quando esta foi trazida da casa de Obede-Edom
- um representante da família sacerdotal de Jedaías na época de Joiaquim
- um sacerdote da família de Pasur que tinha uma esposa estrangeira na época de Esdras
- um levita, pai de Semaías, o escriba no reinado de Davi
- um levita, filho de Obede-Edom
- um líder dos levitas no reinado do rei Josias, de Judá
- um príncipe de Judá no reinado do rei Josafá, de Judá, que foi enviado pelo rei para ensinar nas cidades do reino
- um levita dos filhos de Asafe que tocava um instrumento musical na dedicação do muro de Jerusalém
- talvez o mesmo que o 5
procedente de 5414 e 3050; n pr m Netanias = “dado por Javé”
- filho de Elisama da família real de Judá e pai de Ismael que matou Gedalias
- pai de Jeudi
- um levita, um dos 4 filhos de Asafe, o menestrel
- um levita no reinado do rei Josafá, de Judá
de origem estrangeira; Sebá = “beba tu” n pr m
- um filho de Cuxe n pr loc
- uma nação no sul da Palestina, talvez a Etiópia
provavelmente de derivação estrangeira; n pr m Sabtá = “notável”
- o 3o filho de Cuxe
provavelmente de derivação estrangeira; n pr m Sabtecá = “notável”
- o 5o filho de Cuxe
procedente de uma raiz não utilizada significando enxugar; n pr m
Sua = “impetuoso”
- um aserita, filho de Zofa
procedente de 539; n m Amnom = “fiel”
- filho mais velho de Davi, estuprador de Tamar, morto por Absalão
- um filho de Simão (do clã de Calebe)
procedente de 5539; n pr m Selede = “regozijo”
- um dos filhos de Nadabe, um descendente de Jerameel
de origem estrangeira; n pr m
Senaqueribe = “Sin multiplicou irmãos” (Sin = a lua)
- filho de Sargon, pai de Esar-Hadom, e rei da Assíria de 705-681 a.C.; atacou Judá durante o reinado do rei Ezequias e Judá foi libertada quando um anjo matou 185.000 soldados assírios em resposta à oração de Ezequias
procedente de 553 e 3050; n pr m Amazias = “Javé é poderoso”
- um rei de Judá, filho de Joás, pai de Azarias
- um sacerdote de Betel durante o reinado de Jeroboão II
- pai de Josa, da tribo de Simeão
- um cantor levita do tabernáculo nos dias de Davi
o mesmo que 5592; n pr m Safe = “alto”
- um dos filhos do gigante filisteu morto por Sibecai, o husatita
procedente de 5592; n pr m Sipai = “limiar”
- um dos filhos do gigante filisteu morto por Sibecai, o husatita
de derivação estrangeira; n pr m Sargão = “príncipe do sol”
- rei da Assíria, filho de Salmaneser, e pai de Senaqueribe; governou de 721 - 702 a.C.; conquistador de Samaria
procedente de uma raiz primitiva significando tremer; n pr m
Serede = “medo”
- o 1o filho de Zebulom
patronímico de 5624; DITAT -; adj patr Sereditas = veja Serede “pavor”
- descendentes de Serede, o 1o filho de Zebulom
procedente de 5641; n pr m Setur = “escondido”
- filho de Micael, o espia da tribo de Aser
procedente de 5643; n pr m Sitri = “proteção de Javé”
- filho de Uziel e neto de Coate, o filho de Levi
o mesmo que 5650; n pr m Ebede = “servo”
- pai de Gaal na época dos juízes
- filho de Jônatas e um dos filhos de Adim que retornou do exílio com Esdras
procedente de 5647; n pr m
Abda = “servo de Javé”
- pai de Adonirão
- um levita, filho de Samua; também chamado de ‘Obadias’
procedente de 5647;
Abdom = “servil” n pr m
- um juíz de Israel na época dos juízes; talvez o mesmo que ‘Bedã’
- um benjamita, filho de Sasaque
- um gibeonita, filho de Jeiel, e um neto de Gideão
- filho de Mica na época do rei Josias, de Judá; também ‘Acbor’ n pr loc
- uma cidade em Aser designada para os levitas gersonitas; localizada 16 km (10 milhas) ao norte de Aco; atual ‘Abdeh’
part at de 5647 e 3050; n pr m Obadias = “servo de Javé”
- o 4o dos 12 profetas menores; nada pessoal se sabe dele mas é provável que tenha sido contemporâneo de Jeremias, Ezequiel e Daniel
- o livro profético de sua autoria; ele profetiza contra Edom
- pai de Ismaías, um dos líderes de Zebulom na época de Davi
- um levita merarita supervisor do trabalho de restauração do templo na época do rei Josias, de Judá
- líder da casa do rei Acabe, de Israel; um adorador devoto de Javé que, arriscando a sua própria vida, escondeu mais de 100 profetas durante a perseguição de Jezabel
- um descendente de Davi
- um líder da tribo de Issacar
- um benjamita, um dos 6 filhos de Azel e um descendente do rei Saul
- um levita, filho de Semaías e um descendente de Jedutum
- um líder gadita, o 2o dentre os gaditas com a face como de leão que juntou-se a Davi em Ziclague
- um príncipe de Judá na época do rei Josafá, de Judá
- um sacerdote, filho de Jeiel dos filhos de Joabe que retornaram do exílio com Esdras
- um porteiro na época de Neemias
- um dos homens que selaram a aliança com Neemias
- talvez o mesmo que o 12
o mesmo que 5676, grego 1443
Héber = “a região dalém de”
- filho de Salá, bisneto de Sem, pai de Pelegue e Joctã
- um líder gadita
- um benjamita, filho de Elpaal e descendente de Saaraim
- um benjamita, filho de Sasaque
- um sacerdote nos dias de Joiaquim, o filho de Jesua
procedente de 559 e 3050; n pr m
Amarias = “Javé fala” ou “Yah(u) tem prometido”
- avô de Zadoque
- filho de um dos principais sacerdotes na época de Salomão
- um dos principais sacerdotes no tempo de Josafá
- filho de Ezequias, bisavô de Sofonias
- um levita na época de Esdras
- um levita do tempo de Ezequias
- um sacerdote na época de Neemias
procedente de 5695;
Eglom = “semelhante a um bezerro” n pr m
- rei de Moabe que oprimiu os filhos de Israel por 18 anos antes de ser morto pelo juiz Eúde n pr loc
- uma cidade real em Canaã que se opôs à conquista; localizada nas terras baixas de Judá
procedente de 5710; n pr m Ido = “Sua testemunha”
- pai de Abinadabe, um oficial de Salomão
- avô do profeta Zacarias
- um levita gersonita, filho de Joá
- um sacerdote na época de Neemias
- um vidente na época do rei Jeroboão, do reino do norte, de Israel
- filho de Zacarias, líder da tribo de Manassés na época de Davi
- um líder dos servos do templo que se reuniam em Casifia na época da 2ª caravana da
Babilônia
procedente de 5710 e 3050; n pr m Adaías = “Javé adornou-se”
- avô materno do rei Josias, de Judá, e natural de Bozcate, nas terras baixas de Judá
- um levita gersonita e antepassado de Asafe
- um benjamita, filho de Simei
- um sacerdote, filho de Jeorão
- antepassado de Maaséias, um dos capitães que apoiavam Joiada
- um descendente de Bani que tinha uma esposa estrangeira na época de Esdras
- um descendente de outro Bani que tinha uma esposa estrangeira na época de Esdras
- um descendente de Perez, da tribo de Judá
o mesmo que 5730; DITAT - 1568; Éden = “prazer” n pr m loc
- o primeiro lugar de morada do ser humano depois da criação; localização desconhecida n pr m
- um levita gersonita, filho de Joá, nos dias do rei Ezequias, de Judá
procedente de 5727; n pr m
Adna = “descanso” ou “prazer”
- membro da família de Paate-Moabe que retornou com Esdras e casou-se com uma esposa estrangeira
- um sacerdote, um descendente de Harim, nos dias de Joiaquim, o filho de Jesua
procedente de 5737; n pr m Éder = “rebanho”
- um benjamita, filho de Berias, líder dos habitantes de Aijalom
part at de 5647, grego 5601
Obede = “servo”
- filho de Boaz e Rute e o avô de Davi
- um judaíta, um descendente de Jara, um servo egípcio de Sesã, na linhagem de Jerameel
- um judaíta, pai de Azarias, um dos capitães de cem que juntou-se a Joiada na revolução na qual Atalia foi derrotado
- um dos soldados das tropas de elite de Davi
- filho de Semaías e porteiro do templo
de derivação estrangeira; n pr m
Obal = “deixado nu”
- um filho de Joctã e o fundador de uma tribo árabe
procedente de 5753; n pr loc Avite = “ruínas”
- a cidade de Hadade, filho de Bedade, um dos reis de Edom
procedente de 5775; n pr m Efai = “escuro”
- um netofatita, cujos filhos estavam entre os capitães das forças deixadas em Judá depois da deportação para a Babilônia
aparentemente procedente de 5779; Uz = “arborizado” n pr m
- filho de Arã e neto de Sete
- filho de Naor com Milca
- um edomita, filho de Disã e neto de Seir n pr loc
- a terra de Jó; provavelmente a leste e sudeste da Palestina em algum lugar no deserto árabe
procedente de 5790; n pr m Utai = “prestativo”
- filho de Amiúde e um descendente de Perez, de Judá
- um dos filhos de Bigvai que retornou do exílio com a 2a. caravana com Esdras
fem de 5797;
Uzá = “força” n pr m
- um homem morto por Javé por tocar na arca sagrada
- um benjamita dos filhos de Eúde
- antepassado de uma família de servidores do templo que retornaram do exílio com Zorobabel
- um levita merarita n pr loc
- o jardim onde os reis Manassés e Amom, de Judá, foram enterrados
o mesmo que 5805; n pr f Azuba = “abandonada”
- esposa de Calebe, o filho de Hezrom
- filha de Sili, esposa do rei Asa, e mãe do rei Josafá, de Judá
procedente de 5810; n pr m Uzi = “forte”
- um levita, filho de Buqui e pai de Zeraías na linhagem do sumo sacerdote apesar dele mesmo, aparentemente, nunca ter sido um sumo sacerdote
- filho de Tola e neto de Issacar
- um benjamita, filho de Bela e líder de uma família de Benjamim
- filho de Micri e pai de Elá e um antepassado de uma família de exilados que retornaram e se estabeleceram em Jerusalém. Talvez o mesmo que o 3
- um levita, filho de Bani, e um supervisor dos levitas em Jerusalém na época de Neemias
- um sacerdote, líder da casa do pai de Jedaías, na época do sumo sacerdote Joiaquim
- um dos sacerdotes que ajudou Esdras na dedicação do muro de Jerusalém. Talvez o mesmo que o 6
procedente de 5797 e 410; n pr m Uziel = “minha força é Deus”
- o 4o filho de Coate e neto de Levi, tio de Moisés e Arão
- um capitão simeonita, filho de Isi, nos dias do rei Ezequias, de Judá
- descendente de Bela, líder de uma família na tribo de Benjamim
- um músico dos filhos de Hemã na época de Davi
- um levita dos filhos de Jedutum nos dias do rei Ezequias, de Judá
- filho de Haraías, provavelmente um sacerdote e um ourives, que participou da restauração do muro sob Neemias
procedente de 5797 e 3050, grego 3604
- filho do rei Amazias, de Judá, e rei de Judá ele próprio por 52 anos; também ‘Azarias’
- um levita coatita e antepassado de Samuel
- um sacerdote dos filhos de Harim que casou com uma esposa estrangeira na época de Esdras
- um judaíta, pai de Ataías ou Utai
- pai de Jônatas, um dos supervisores de Davi
Azmavete = “forte até a morte” n pr m
- um dos soldados das tropas de elite de Davi
- um descendente de Mefibosete, o filho de Jônatas e neto do rei Saul
- um benjamita, pai de Jeziel e Pelete que eram dois dos homens de Davi que juntaram-se a ele em Ziclague
- supervisor da tesouraria real no reinado de Davi n pr loc
- um lugar em Benjamim; também ‘Bete-Azmavete’
procedente de 5826; n pr m Ézer = “tesouro”
- filho de Efraim que foi morto pelos habitantes de Gate
- um sacerdote que ajudou na dedicação dos muros de Jerusalém sob Neemias
o mesmo que 5828; n pr m Ezer ou Ézer = “tesouro”
- pai de Husa dos filhos de Hur
- um líder gadita que lutou com Davi
- um levita que ajudou na restauração do muro de Jerusalém na época de Neemias
procedente de 5826 e 410; n pr m Azarel = “Deus ajudou”
- um guerreiro coreíta de Davi que juntou-se a ele em Ziclague
- um músico levita da família de Hemã na época de Davi
- um dãnita, filho de Jeroão e um príncipe da tribo durante o censo de Davi
- um dos filhos de Bani que casou com uma esposa estrangeira na época de Esdras
- um sacerdote, antepassado de Amasai, um sacerdote em Jerusalém após o retorno do exílio
- um sacerdote e músico na época de Neemias
procedente de 5828; n pr m Ezri = “ajuda de Javé”
- filho de Quelube e superintendente dos operários da fazenda de Davi
procedente de 5826 e 3050; n pr m Azarias = “Javé ajudou”
- filho do rei Amazias, de Judá, e ele próprio rei de Judá por 52 anos; também ‘Uzias’
- o amigo piedoso de Daniel a quem Nabucodonosor renomeou com Abede-Nego; um dos três amigos que juntamente com Daniel recusaram-se a ficar impuros comendo o alimento da mesa do rei, o que ia contra as leis de alimentares que Deus tinha dado aos judeus; também um dos três que foram lançados na fornalha ardente por recusarem-se a ajoelhar-se diante de uma imagem de Nabucodonosor e foram salvos pelo anjo do Senhor
- também, ‘Abede-Nego’ (5664 ou 5665)
- filho de Natã e um oficial de Salomão; talvez um neto de Davi e sobrinho de Salomão
- um profeta nos dias do rei Asa, de Judá
- filho do rei Josafá, de Judá, e irmão de 5
- outro filho do rei Josafá, de Judá, e irmão de 4
- um sacerdote, filho de Aimaás, neto de Zadoque e sumo sacerdote no reinado do rei Salomão
- o sumo sacerdote no reinado do rei Uzias, de Judá
- um sacerdote que selou a aliança com Neemias; provavelmente o mesmo que 18
- um levita coatita, pai de Joel no reinado do rei Ezequias, de Judá
- um levita merarita, filho de Jealelel no reinado do rei Ezequias, de Judá
- um levita coatita, filho de Sofonias e antepassado do profeta Samuel
- um levita que ajudou Esdras a instruir o povo na lei
- filho de Jeroão e um dos capitães do templo de Judá na época da rainha Atalia; provavelmente o mesmo que o 21
- filho de Maaséias que restaurou parte do muro de Jerusalém na época de Neemias
- um dos líderes que retornou da Babilônia com Zorobabel
- um homem que participou da dedicação do muro de Jerusalém na época de Neemias; provavelmente o mesmo que o 10
- filho de Joanã, um dos capitães de Efraim no reinado do rei Acaz, de Judá
- um judaíta, filho de Etã dos filhos de Zera
- um judaíta, filho de Jeú da família dos jerameelitas e descendente de Jara, o servo egípcio de Sesã; provavelmente um dos capitães da época da rainha Atalia e o mesmo que o 15
- um sacerdote, filho de Hilquias
- um sacerdote, filho de Joanã
- filho do rei Jeorão, de Judá; provavelmente um erro do copista para ‘Acazias’
- filho de Meraiote
- filho de Hosaías e um dos homens soberbos que confrontou Jeremias
procedente de 5828 e part at de 6965; n pr m Azricão = “ajuda contra o inimigo”
- filho de Nearias e descendente de Zorobabel da linhagem real de Judá
- um benjamita, filho mais velho de Azel e descendente de Saul
- um levita, antepassado de Semaías na época de Neemias
- governador do palácio do rei Acaz, de Judá, e vítima de assassinato por Zicri
talvez procedente de uma raiz não utilizada provavelmente significando ser calvo; Ebal = “pedra” ou “montanha sem vegetação” n pr m
- um filho de Sobal n pr loc
- montanha de maldição, ao norte de Siquém e oposta ao Monte Gerizim
o mesmo que 5890;
Efa ou Efá = “sombrio” n pr m
- um filho de Midiã
- um judaíta, filho de Jadai n pr f
- uma concubina de Calebe na linhagem de Judá
o mesmo que 5892; n pr m
Ir = “pertencente a uma cidade”
- filho de Bela e pai de Hupim e Supim
procedente de 5782; n pr m
Ira = “vigilante de uma cidade”
- o jairita, um dos grandes oficiais de Davi
- um dos soldados das tropas de elite de Davi
- um tecoíta, filho de Iques, e outro dos soldados das tropas de elite de Davi
procedente da mesma raiz que 6166; n pr m Irade = “fugaz”
- filho de Enoque, neto de Caim, e pai de Meujael
procedente de 5892; n pr m Iru = “vigia”
- filho de Calebe e neto de Jefoné
procedente de 5892; n pr m
Iri = “pertencente a uma cidade”
- um benjamita, filho de Bela
provavelmente para 5909; n pr m
Acbor = “rato”
- pai do rei Baal-Hanã, de Edom
- filho de Micaías e contemporâneo do rei Josias, de Judá
procedente de 5927; n pr m Aliã ou Alvã = “alto”
- um horeu, filho de Sobal
procedente de 5956;
Alemete = “cobertura” n pr m
- um benjamita, filho de Jeoada ou Jaerá e descendente de Saul através de Jônatas
- uma cidade em Benjamim
procedente de 5971 e 1935; n pr m
Amiúde = “meu parente é majestade”
- um efraimita, pai de Elisama, o líder da tribo na época do êxodo
- um simeonita, pai de Semuel
- pai de Pedael, príncipe da tribo de Naftali
- pai do rei Talmai, de Gesur
- um descendente de Judá através do seu filho Perez
procedente de 5971 e 5068, grego 284
Aminadabe = “meu parente é nobre”
- filho de Rão ou Aram, pai de Naassom e um antepassado de Jesus; sogro de Arão
- um levita coatita e líder dos filhos de Uziel
- um levita, filho de Coate; também ‘Isar’
o mesmo que 5999; n. pr. m. Amal = “trabalho”
- um homem da tribo de Aser, filho de Helém
provavelmente de origem estrangeira; n. pr. m. Amaleque = “habitante dum vale”
- filho de Elifaz com sua concumbina Timna, neto de Esaú, e pai de uma tribo na região sul de Canaã
- descendentes de Amaleque
procedente de 6014; n. pr. m.
Onri = “pupilo do SENHOR”
- rei do reino do Norte, de Israel, sucessor do rei Elá do qual fora o comandante do exército; governou por 12 anos e foi sucedido por seu infame filho Acabe
- um dos filhos de Bequer, o filho de Benjamim
- um descendente de Perez, o filho de Judá
- filho de Micael e líder da tribo de Issacar nos dias de Davi
procedente de 6006; n. pr. m. Amasa = “carga”
- filho de Itra ou Jéter com Abigail, a irmã de Davi, e general do exército de Absalão
- filho de Hadlai e um príncipe de Efraim no reinado do rei Acaz
provavelmente procedente de 6006; n. pr. m. Amasai = “fatigante”
- um sacerdote, filho de Azarel, nos dias de Neemias
provavelmente procedente de 6030; Aná = “resposta” n. pr. m.
- filho de Zibeão e pai de Oolibama, uma das esposas de Esaú
- um líder horeu n. pr. f.
- filha de Zibeão
part. pass., procedente da mesma raiz que 6025; n. pr. m. Anube = “confederado”
- filho de Coz, descendente de Judá e Calebe através de Asur, o pai de Tecoa
procedente de 6051; n pr m Anani = “minha nuvem”
- o 7o filho de Elioenai, descendente de Davi
plural de 6067;
Anatote = “respostas à oração” n pr m
- filho de Bequer e neto de Benjamim
- um dos líderes do povo que subscreveu a aliança com Neemias n pr loc
- uma cidade de Benjamin designada ao sacerdote; localizada aproximadamente a 5 km (3 milhas) de Jerusalém; lugar do nascimento do profeta Jeremias
provavelmente uma variação de 6082; n pr m Epher = “um novilho”
- o 2o filho de Midiã
- um filho de Esdras, dentre os descendentes de Judá
- um dos líderes das famílias de of Manassés localizadas a leste do Jordão
fem. de 6082;
Ofra = “corça nova” n pr m
- um judaíta, filho de Meonotai n pr loc
- uma cidade de Benjamim aproximadamente 8 km (5 miles) a leste de Betel
- um lugar em Manassés, terra natal de Gideão; provavelmente localizado próximo a Siquém
procedente da mesma raiz que 6081, grego 2187
Efrom = “semelhante à corça” n pr m
- um hitita, filho de Zoar, e aquele de quem Abraão comprou o campo e o túmulo de Macpela n pr loc
- uma cidade junto à fronteira de Benjamim
- uma montanha na fronteira norte de Judá
de derivação incerta, grego 760
Asa = “curador: nocivo (?)”
- rei de Judá, filho de Abias, pai de Josafá
- um levita
procedente de 6117; n. pr. m. Acube = “traiçoeiro”
- filho de Elioenai e descendente de Davi por meio de Zorobabel
- um líder de uma família que returnou do exílio
- líder de uma família dos escravos do templo que retornou do exílio
- um porteiro levita
- um levita que ajudou Esdras a expor a lei ao povo
- um porteiro levita após o retorno do exílio
procedente de uma raiz não utilizada que significa torcer; n. pr. m. Acã = “de olhar penetrante”
- filho de Ezer, descendente de Seir, e um dos líderes dos horitas de Edom
procedente de uma raiz não utilizada significando afastar-se; Arade = “um jumento selvagem” n. pr. m.
- um benjamita, filho de Berias, que expulsou os moradores de Gate n. pr. loc.
- uma cidade real dos cananitas ao norte do deserto de Judá
o mesmo que 616; n pr m Assir = “prisioneiro”
- um filho de Corá
- um filho de Ebiasafe
- um filho de Jeconias
procedente de 5782; n. pr. m. Eri = “vigilante”
- filho de Gade e progenitor da família dos eritas
patronímico de 6179; adj.
eritas = ver Eri “vigilante”
- descendentes de Eri, o filho de Gade
procedente de 6209; DITAT - 1705a; adj.
- despido, sem filhos, destituído de filhos
provavelmente procedente de 5782; n. pr. m. Erã = “vigia”
- o filho mais velho de Efraim
patronímico procedente de 6197; adj. pr.
eranitas = ver Erã “vigia”
- os descendentes de Erã, o filho de Efraim
procedente de 6203; n. pr. f. Orfa = “gazela”
- uma mulher moabita, esposa de Quiliom, o filho de Noemi e concunhada de Rute
procedente de 6213 e 410; n. pr. m. Asael = “feito por Deus”
- sobrinho de Davi, filho de Zeruia, irmã de Davi e irmão de Joabe e Abisai; corredor veloz, foi morto por Abner quando aquele, numa batalha, o perseguiu e o alcançou
- um levita no reinado de Josafá, rei de Judá, o qual percorreu o reino instruindo o povo na lei
- um levita no reinado de Ezequias, rei de Judá, incumbido dos dízimos e das coisas consagradas no templo
- um sacerdote, pai de Jônatas, na época de Esdras
aparentemente uma forma do part. pass. de 6213 no sentido original de manipular, grego 2269
Esaú = “peludo”
- o filho mais velho de Isaque e Rebeca e irmão gêmeo de Jacó; vendeu o direito de primogenitura por comida quando estava faminto e a bênção divina ficou com Jacó; progenitor dos povos árabes
para 6219; n. pr. m. Asvate = “liso”
- um dos filhos de Jaflete da tribo de Aser
procedente de 622; n pr m Asafe = “ajuntador”
- o pai do escrivão de Ezequias
- um filho de Berequias, levita e músico líder no tempo de Davi
- um oficial persa que administrava a floresta real
para 6261; n. pr. m. Atai = “oportuno”
- um judaíta, neto de Sesã, o jerameelita, através da sua filha Alai, a quem ele deu em casamento a Jara, seu escravo egípcio; o seu neto Zabade foi um dos soldados das tropas de elite de Davi
- um dos guerreiros de Gade com rostos de leão, capitães do exército, os quais uniram-se a Davi no deserto
- o segundo filho do rei Roboão, de Judá, com Maaca, a filha de Absalão
procedente de um raiz não utilizada significando comprimir; n. pr. m.
Atlai = “aquele a quem o SENHOR aflige”
- um dos filhos de Bebai e um dos que despediram suas mulheres estrangeiras na época de
Esdras
procedente da mesma raiz que 6270 e 3050; Atalia(s) = “aflita(o) do Senhor” n. pr. m.
- filho de Jeroham da tribo de Benjamim
- pai de Jesaías dentre os filhos de Elão, um dos líderes de uma família que retornaram com Esdras do exílio n. pr. f.
- a filha de Acabe e Jezabel e esposa do rei Jorão, de Judá; assassina de todos os membros da família real de Judá, com excessão de um menino de tenra idade chamado Joás que foi escondido pelo sumo sacerdote Joiada até que, seis anos depois, o próprio Joiada liderou a revolta para conduzir Joás ao trono, depondo e matando Atalia
procedente de uma raiz não utilizada significando forçar; n. pr. m. Otni = “leão do SENHOR”
- um levita, filho de Semaías, o primogênito de Obede-Edom
procedente da mesma raiz que 6273 e 410; n. pr. m. Otniel = “leão de Deus”
- filho de Quenaz, irmão mais moço de Calebe, e marido de Acsa, a filha de Calebe e de sua própria sobrinha; primeiro juiz de Israel, o qual, depois da morte de Josué, livrou os israelitas da opressão de Cusã-Risataim
de derivação persa; n pr m Aspata = “o atraído reunido”
- o terceiro filho de Hamã
procedente de 6284; n. pr. m. Puá ou Puva = “esplêndido”
- filho de Issacar
- também “Puva”
- um homem de Issacar, pai de Tola, juiz de Israel depois de Abimeleque
procedente de uma raiz não utilizada (com o sentido provável de desmerecer) e 410; n. pr. m.
Putiel = “aflito de Deus”
- pai da esposa de Eleazar, o filho de Arão
patronímico procedente de um substantivo não utilizado significando uma volta; adj. gentílico punitas = ver Puá “disperso”
- descendentes de Puá, o filho de Issacar
de origem persa; n. pr. m. Porata = “frutífero” ou “frustração”
- um dos dez filhos de Hamã, o inimigo de Mordecai e Ester
aparentemente procedente de 6310 e uma variação de 5175; n. pr. m. Finéias = “boca de bronze”
- filho de Eleazar e neto de Arão; com seu zelo pelo Senhor evitou uma praga sobre Israel e obteve do Senhor a promessa de um sacerdócio eterno à sua família
- um sacerdote e filho do profeta Eli
- o pai de um auxiliar de Esdras
provavelmente procedente da mesma raiz que 6596; n. pr. m. Pitom = “inofensivo”
- filho de Mica, neto de Mefibosete, descendente de Saul
patronímico procedente de 6396; adj.
paluíta = ver Palu “maravilhoso”
- descendentes de Palu, o segundo filho de Rúben
de origem incerta; n. pr. m. Pildas = “labareda de fogo”
- um dos 8 filhos de Naor, o irmão de Abraão, com Milca, sua esposa e sobrinha
procedente de 6395; n. pr. m. Palu = “distinguido”
- o 2o filho de Rúben, pai de Eliabe, e progenitor de uma família de Israel
procedente de 6403; n. pr. m. Pelete = “libertação”
- filho de Jadai e descendente de Calebe
- filho de Azmavete e um dos soldados das tropas de elite de Davi os quais juntaram-se a ele em Ziclague
procedente de 6403; n. pr. m. Palti = “meu livramento”
- filho de Rafu, o espia escolhido dentre a tribo de Benjamim
- filho de Laís, o homem a quem o rei Saul deu sua filha Mical em casamento apesar dela já ser casada com Davi
procedente da mesma raiz que 6404 e 410; n. pr. m. Paltiel = “Deus livra”
- filho de Azã e príncipe da tribo de Issacar designado como um dos 12 que repartiriam a terra de Canaã
- filho de Laís de Galim a quem Saul deu Mical em casamento depois que sua inveja doentia baniu a Davi como um fora da lei
procedente de 6403 e 3050; n. pr. m. Pelatias = “O SENHOR livra”
- filho de Hananias e neto de Zorobabel
- um simeonita nos dias de Ezequias, rei de Judá, que era um dos capitães de 500 homens que derrotaram os amalequitas que escaparam
- um dos líderes do povo que selaram a aliança junto com Neemias
- filho de Benaías e um dos príncipes do povo contra os quais o SENHOR mandou Ezequiel profetizar condenação
procedente de 6419; n. pr. m. Palal = “juiz”
- filho de Uzai e um dos que participaram na restauração dos muros de Jerusalém na época de Neemias
procedente de uma raiz não utilizada significando fugir; n. pr. m. Pelete = “rapidez”
- um rubenita, pai de Om, que se rebelou com Datã e Abirão durante a peregrinação pelo deserto
- filho de Jônatas e descendente de Jerameel, de Judá
procedente de 6437 e 410, grego 5323
- um benjamita, filho de Sasaque, irmão de Ifdéias, da família de Saul
- filho de Hur, pai de Gedor, e um descendente de Judá n. pr. loc.
- o lugar assim chamado por Jacó quando este lutou com Deus, situado à margem norte do Jaboque, próximo do Jordão
procedente de 6452; n. pr. m. Paséia = “manco”
- filho de Estom, da tribo de Judá
- ancestral de uma família de servos do templo que retornou do exílio com Zorobabel
- pai de Joiada, um dos que ajudaram a reconstruir o muro de Jerusalém na época de
Neemias
procedente de uma raiz não utilizada significando dividir; n. pr. m. Pasaque = “extirpado”
- filho de Jaflete, da tribo de Aser
talvez procedente de 6461; n. pr. m. Pispa = “desaparecimento”
- um filho de Jéter, da tribo de Aser
procedente de 6468; n. pr. m. Peuletai = “trabalho”
- um porteiro levita, o 8o. filho de Obede-Edom; também “Peultai”
de 6473; n. pr. m.
Paarai = “boquiaberto”
- o arbita, filho de Ezbai, e um dos soldados das tropas de elite de Davi
dual de 639; n pr m Apaim = “narinas”
- um filho de Nadabe
procedente de 6491; n. pr. m. Peca = “aberto”
- filho de Remalias, originalmente capitão do rei Pecaías, de Israel; assassinou Pecaías, usurpou o trono e tornou-se o 18o. monarca do reino do Norte (Israel)
procedente de 6509; DITAT - 1809a; n. m.
- fruto
- fruto, produto (do solo)
- fruto, descendência, filhos, geração (referindo-se ao útero)
- fruto (de ações) (fig.)
de origem persa; n. pr. m. Farmasta = “superior”
- um dos 10 filhos de Hamã, o inimigo de Mordecai e da rainha Ester
patronímico procedente de 6557; adj.
perezita = ver Perez “brecha”
- os descendentes de Perez, o filho de Judá com Tamar
o mesmo que 6569; n. pr. m. Perez = “estrume”
- filho de Maquir com sua esposa Maaca
de origem persa; n. pr. m. Parsandata = “dado por oração”
- um dos 10 filhos de Hamã, o inimigo de Mordecai e da rainha Ester
provavelmente procedente de 6582; n. pr. m. Pasur = “liberdade”
- um sacerdote, filho de Malquias e um dos príncipes mais importantes no reinado de Zedequias, rei de Judá
- um sacerdote, filho de Imer, presidente do templo, e um dos que feriram o profeta Jeremias e depois o puseram no tronco no reinado de Jeoaquim, rei de Judá
- filho de Malquias, pai de Zacarias, e ancestral de Adaías, que servia no templo na época de Neemias. Provavelmente o mesmo que 1
- pai de Gedalias; provavelmente o mesmo que 1
- líder de uma família de exilados que retornaram
procedente de 6605 e 3050; n. pr. m. Petaías = “libertado pelo SENHOR”
- um sacerdote incumbido do 19o turno na época de Davi
- um levita que retornou do exílio o qual havia se casado com uma mulher estrangeira; provavelmente o mesmo que 3
- um levita que auxiliou a conduzir a confissão do povo no tempo de Esdras; provavelmente o mesmo que 2
- filho de Mesezabel, descendente Zera, o filho de Judá; representante do rei em todos os assuntos referentes ao povo
part. ativo da mesma raiz que 6632; n. pr. m.
Zobeba = “o lerdo”
- filho de Coz, da tribo de Judá
para 6645; n. pr. m.
Zíbia = “cabrito montês”
- um benjamita, filho de Saaraim com sua esposa Hodes
procedente de 6663, grego 4524
Zadoque = “justo”
- o sumo sacerdote, filho Aitube da casa de Eleazar, filho de Arão, o 11o. na linhagem de Arão; aliou-se a Davi depois da morte de Saul e o apoiou contra Absalão e Adonias; ungiu como rei a Salomão
- um sacerdote, filho de Meraiote e pai de Mesulão, da casa de Aitube; aparentemente um sobrinho de 1
- pai de Jerusa, a esposa do rei Uzias e mãe do rei Jotão, de Judá
- filho de Baaná e restaurador dos muros de Jerusalém na época de Neemias
- filho de Imer e restaurador dos muros de Jerusalém na época de Neemias
- um líder do povo na época de Neemias
- um escriba designado por Neemias como um dos tesoureiros dos depósitos de suprimentos
- um guerreiro valente da tribo de Benjamim que se juntou a Davi em Hebrom. A mesma pessoa que 1?
procedente de 6664 e 3050; n. pr. m. Zedequias = “O SENHOR é justo”
- o último rei de Judá, que teve seu nome “Matanias” mudado por Nabucodosor; filho de Josias com a esposa Hamutal; colocado no trono por Nabucodonosor quando levou cativo seu sobrinho, o rei Joaquim
- falso profeta na corte do rei Acabe, do reino do Norte (Israel)
- filho de Maaséias, um falso profeta na Babilônia
- filho de Hananias, um dos príncipes de Judá na época de Jeremias
- um sacerdote que selou a aliança juntamente com Neemias
- filho do rei Joaquim, de Judá
procedente de 6524 (no sentido de romper a casca); DITAT - 1813c; n m
- novo, filhote (referindo-se a pássaros)
- passarinhos
dual de 672, grego 2187
Efraim = “duplo monte de cinzas: Eu serei duplamente frutífero”
- segundo filho de José, abençoado por ele e tendo preferência sobre o primogênito Manassés
- a tribo, Efraim
- o território montanhoso de Efraim
- algumas vezes usado para nomear o reino do norte (Oséias ou Isaías)
- uma cidade próxima a Baal-Hazor
- uma porta principal de Jerusalém
procedente de uma raiz não utilizada significando expandir, largura; n. pr. m. Zofa = “um jarro”
- um aserita, filho de Helém e pai de Sua, Harnefer, Sual, Beri e Inra
procedente da mesma raiz que 6713; n. pr. m. Zoar = “castanho amarelado”
- a Judaíta, filho de Asur com a esposa Hela
- pai de Efrom, o heteu
- um dos filhos de Simeão; também “Zerá”
procedente da mesma raiz que 6678; n. pr. m. Ziba = “estátua”
- um servo de Saul designado por Davi como administrador das propriedades de Mefibosete, filho de Jônatas
de derivação incerta; n pr m
Esbom = “rápido para discernir: Eu serei ampliado”
- um filho de Gade
- neto de Benjamim
procedente da mesma raiz que 6764 e 259; n. pr. m. Zelofeade = “primogênito”
- um manassita, filho de Héfer e neto de Gileade; saiu do Egito com Moisés e morreu no deserto deixando somente cinco filhas como herdeiras; o direito delas à herança foi confirmado por orientação divina
procedente do fem. de 6738; n. pr. m. Ziletai = “escuro”
- um benjamita dos filhos de Simei
- um manassita e comandante de milhares que veio ao encontro de Davi em Ziclague
procedente de 6822; n. pr. m.
Zefô ou Zefi = “torre de vigia”
- filho de Elifaz e neto de Esaú e um dos principais dos edomitas
provavelmente em lugar de 6837; n. pr. m.
Zefon = “tesouro”
- um filho de Gade e progenitor da família dos zefonitas
patronímico procedente de 6827; adj. gentílico zefonitas = ver Zefon “tesouro”
- descendentes de Zefon (ou Zifiom), o filho de Gade
procedente de 6822; n. pr. m.
Zifiom = “posto de observação”
- um filho de Gade e pai da família dos zefonitas
- também “Zefom”
procedente de 6845 e 3050; n. pr. m.
Sofonias = “o SENHOR tem guardado”
- o 9º na seqüência dos 12 profetas menores; descendente do rei Ezequias, de Judá, e profeta na época do rei Josias, de Judá
- filho de Maaséias e segundo sacerdote no reinado de Zedequais, rei de Judá; sucedeu o sacerdote Joiada e um oficial do templo; morto em Ribla logo depois da queda de Jerusalém
- pai de Josias e de Hem na época do profeta Zacarias
- um levita
o mesmo que 6875; n. pr. m. Zeri = “construído”
- filho de Jedutum e um músico na corte de Davi
talvez procedente de 6671; n. pr. m. Zerete = “esplendor”
- filho de Asur, o fundador de Tecoa, com sua esposa Hela
procedente de 691; n pr m Areli = “leão de Deus”
- um filho de Gade
- pessoas da família de Areli (adj pater - arelitas)
procedente de 6923; n. pr. m. Quedemá = “original”
- o filho mais moço de Ismael
procedente de 6937;
Quedar = “escuro” n. pr. m.
- um filho de Ismael n. pr. gentílico
- os descendentes de Quedar
procedente de uma raiz não utilizada significando aliar-se; n. pr. m. Coate = “assembléia”
- o 2o. dos 3 filhos de Levi e progenitor de uma família na tribo de Levi
patronímico procedente de 6955; adj. coatitas = ver Coate “assembléia”
- os descendentes de Coate, o 2o. filho de Levi
o mesmo que 6996; n. pr. m. Hactã = “o pequeno”
- pai de Joanã, o principal dos filhos de Azgade que retornaram do exílio com Esdras
o mesmo que 7013 (com um jogo de palavras sobre a afinidade com 7069), grego 2535
Caim = “possessão” n. pr. m.
- filho mais velho de Aão e Eva e o primeiro homicida, o qual assassinou seu irmão Abel queneu = “ferreiros” n. pr. gentílico
- a tribo à qual pertencia o sogro de Moisés e que vivia na região entre o sul da Palestina e as montanhas do Sinai
procedente da mesma raiz que7064, grego 2536
- filho de Enos e pai de Maalalel
procedente de 6983, grego 2797
Quis = “curvado”
- um benjamita da família de Matri e pai do rei Saul
- um ancestral de Mordecai
- filho de Gibeão e irmão de Abdom, Zur, Baal, Ner, Nadabe, Gedor, Aiô, Zacarias e Miclote; tio de Quis, o pai do rei Saul
- um levita merarita, filho de Mali e neto de Merari, o progenitor da família
- um levita merarita, filho de Abdi na época de Ezequias, rei de Judá
procedente de 6965 e 410; n. pr. m. Quemuel = “erguido por Deus”
- filho de Naor com Milca e pai de Arão
- filho de Siftã, príncipe da tribo de Efraim, e um dos 12 homens escolhidos para distribuir a terra prometida entre as tribos
- levita, pai de Hasabias, príncipe da tribo na época de Davi
provavelmente procedente de uma raiz não empregada significando caçar; n. pr. m. Quenaz = “caçador”
- filho de Elifaz e neto de Esaú; um dos nobres de Edom
- um irmão de Calebe e pai de Otniel
procedente de uma raíz não utilizada provavelmente significando vaguear; n pr m Arde = “Eu dominarei”
- filho de Benjamim
- neto de Benjamim
procedente de 7139, grego 2879
Corá ou Coré= “calvo”
- filho de Isar, neto de Coate, bisneto de Levi e líder da rebelião dos israelitas contra Moisés e Arão durante a caminhada no deserto; foi castigado e morto por meio de um terremoto e chamas de fogo
- o 3º filho de Esaú com Oolibama e um dos nobres de Edom
- filho de Elifaz com Ada, da nobreza de Edom, e sobrinho de 1
- um dos “filhos” de Hebrom
patronímico procedente de 7141; n. pr. m.
coraíta = “um de Corá”
- descendentes de Corá, o filho de Levi
procedente do mesmo que 714; n pr m Ardom = “dominador: fugitivo”
- um filho de Calebe
uma variação ortográfica de 719; n pr m Arodi = “Eu dominarei: Eu vaguearei”
- um filho de Gade
patronímico procedente de 7205; adj.
rubenita = ver Rúben “eis um filho”
- descendente de Rúben, o filho de Jacó
gentílico procedente de 719; adj Arvadeus = “Eu libertarei”
- os descendentes de Arvade, um filho de Canaã
provavelmente o mesmo que 7218; Rôs = “cabeça” n. pr. m.
- um filho de Benjamim
procedente de 7275; n. pr. m. Regém = “amigo”
- filho de Jadai e descendente de Calebe
forma intensiva procedente de 7287; n. pr. m. Radai = “o que esmaga”
- o 5o filho de Jessé e irmão de Davi
procedente de uma raiz não utilizada provavelmente significando gritar; n. pr. m. Roga = “clamor”
- um aserita dentre os filhos de Semer
procedente de 7306; DITAT - 2131a; n. f.
- vento, hálito, mente, espírito
- hálito
- vento
- dos céus
- pontos cardeais ("rosa-dos-ventos”), lado
- fôlego de ar
- ar, gás
- vão, coisa vazia
- espírito (quando se respira rapidamente em estado de animação ou agitação)
- espírito, entusiasmo, vivacidade, vigor
- coragem
- temperamento, raiva
- impaciência, paciência
- espírito, disposição (como, por exemplo, de preocupação, amargura, descontentamento)
- disposição (de vários tipos), impulso irresponsável ou incontrolável
- espírito profético
- espírito (dos seres vivos, a respiração do ser humano e dos animias)
- como dom, preservado por Deus, espírito de Deus, que parte na morte, ser desencarnado
- espírito (como sede da emoção)
- desejo
- pesar, preocupação
- espírito
- como sede ou órgão dos atos mentais
- raramente como sede da vontade
- como sede especialmente do caráter moral
- Espírito de Deus, a terceira pessoa do Deus triúno, o Espírito Santo, igual e coeterno com o Pai e o Filho
- que inspira o estado de profecia extático
- que impele o profeta a instruir ou admoestar
- que concede energia para a guerra e poder executivo e administrativo
- que capacita os homens com vários dons
- como energia vital
- manifestado na glória da sua habitação
- jamais referido como força despersonalizada
uma raiz primitiva; DITAT - 2133; v.
- erguer, levantar, estar alto, ser elevado, ser exaltado
- (Qal)
- ser alto, estar colocado no alto
- ser erguido, ser enlevado, ser exaltado
- ser elevado, levantar
- (Polel)
- criar (filhos), fazer crescer
- levantar, erguer, exaltar
- exaltar, enaltecer
- (Polal) ser levantado
- (Hifil)
- erguer, levantar, elevar, recolher, estabelecer, erigir, exaltar, estar nas alturas
- levantar (e levar), remover
- erguer e apresentar, contribuir, ofertar
- (Hofal) ser retirado, ser abolido
- (Hitpolel) exaltar-se, engrandecer-se
- (Qal) estar podre, estar tomado por vermes
procedente de 7336; n. pr. m. Rezom = “príncipe”
- filho de Eliada, um sírio, que comandou um bando de aventureiros e estabeleceu um reino subalterno em Damasco na época de Davi e de Salomão
o mesmo que 7356; n. pr. m. Raão = “ventre”
- um judaíta, filho de Sema, pai de Jorqueão, e da descendência de Calebe
de origem estrangeira; n. pr. m.
Rifate = “falado”
- o 2o. filho de Gômer
de origem persa; n pr m Aridai = “o leão é suficiente”
- um filho de Hamã
de origem persa; n pr m Aridata = “o leão do decreto”
- um filho de Hamã
o mesmo que 7440; n. pr. m. Rina = “grito”
- um judaíta, filho de Simão
procedente da mesma raiz que 7466 e 410; n. pr. m. Reuel ou Raguel = “amigo de Deus”
- um filho de Esaú com sua mulher Basemate, a filha de Ismael
- o sogro de Moisés
- também “Jetro”
- pai de Eliasafe, o líder da tribo de Gade na época do censo no Sinai
- um benjamita, ancestral de Elá
de origem persa; n pr m
Arisai = “leão dos meus estandartes (?)”
- um filho de Hamã
o mesmo que 7483;
Raamá = “crina de cavalo” n. pr. m.
- filho de Cuxe e pai de Seba e Dedã n. pr. l.
- uma casa de comerciantes
de origem egípcia; n. pr. l.
Ramsés ou Ramessés = “filho do sol”
- uma cidade no baixo Egito construída pelos escravos hebreus; provavelmente em Gósen
provavelmente o mesmo que 7497; n. pr. m. Rafa = “alto”
- filho de Bineá e descendente de Saul
- filho de Benjamim
procedente de uma raiz não utilizada aparentemente significando sustentar; n. pr. m. Refa = “cura do fôlego”
- filho de Efraim e um ancestral de Josué
procedente de 7495 e 3050, grego 4488
- descendente de Zorobabel e de Davi
- um líder simeonita no reinado de Ezequias
- filho de Tola e neto de Issacar
- filho de Bineá e descendente de Saul
- filho de Hur e um administrador de Jerusalém na época de Neemias
procedente de 7521; n. pr. m. Rizia = “deleite”
- um asserita dentre os filhos de Ula
o mesmo que 7565; n. pr. m. Resefe = “chama”
- um filho de Efraim
procedente do mesmo que 759; DITAT - 163 Arã ou arameus = “exaltado” n pr m
- a nação Arã ou Síria
- o povo siro ou arameu Arã = “exaltado” n m
- quinto filho de Sem
- um neto de Naor
- um descendente de Aser
procedente de 7592; n. pr. m. Seal = “pedir”
- um dos filhos de Bani que tinha uma esposa estrangeira na época de Esdras
de origem estrangeira;
Sabá ou Seba = “sete” ou “um juramento” n. pr. m.
- filho de Joctã e descendente de Sete
- filho de Raamá, neto de Cuxe e descendente de Cam
- filho de Jocsã, o filho de Abraão com Quetura n. pr. l.
- uma nação no sul da Arábia
procedente de 7617; n. pr. m. Sobi = “glorioso”
- filho de Naás, de Rabá, dos filhos de Amom; apoiou a Davi durante a rebelião de Absalão
fem. do mesmo que 7629; n. pr. m. Saquias = “anúncio”
- um benjamita, filho de Saaraim com a sua esposa Hodes
procedente de 759; n pr m
Armoni = “alguém do palácio”
- um filho de Saul
o mesmo que 7651;
Seba = “sete” n. pr. m.
- um benjamita, filho de Bicri em um dos líderes de uma rebelião contra Davi
- um gadita, irmão de Micael, Mesulão, Jorai, Jacã, Zia e Héber n. pr. l.
- uma cidade em Simeão
o mesmo que 7667; n. pr. m. Seber = “quebra”
- um judaíta, filho de Calebe com sua concubina Maaca, e da família of Hezrom
procedente de 7682; n. pr. m. Segube = “exaltado”
- o filho mais jovem de Hiel, o belemita que reconstruiu Jericó
- um judaíta, filho de Hezrom
procedente de uma raiz não utilizada com sentido provável de expelir; DITAT - 2329a; n. f.
- descendência, prole ou filhote de animais
o mesmo que 7718; n. pr. m. Soão = “ônix”
- um levita merarita, filho de Jaazias
procedente da mesma raiz que 7723; n. pr. m. Seva = “o SENHOR contende”
- judaíta, filho de Calebe com a sua concubina Maaca e neto de Hezrom
o mesmo que 7726; n. pr. m. Sobabe = “rebelde”
- filho de Davi com Bate-Seba
- um judaíta, filho de Calebe com sua esposa Azuba e neto de Hezrom
procedente da mesma raiz que 7640; n. pr. m. Sobal = “corrente”
- o 2o filho de Seir, o Horita (Edom), e um dos nobres dos horeus
- filho de Calebe, neto de Hur, e fundador de Quiriate-Jearim
- um judaíta, filho de Hur e um descendente de Calebe
- possivelmente o mesmo que 2
procedente de 7743; n. pr. m.
Suá = “riqueza”
- filho de Abraão com sua esposa Quetura
procedente de 7743; n. pr. m. Suão = “cavador de cova”
- filho de Dã e progenitor da família de suamitas
patronímico procedente de 7748; adj. pr.
suamitas = ver Suão “cavador de cova”
- descendentes de Suão, o filho de Dã
provavelmente de origem estrangeira, grego 742
- terceiro filho de Sem
part. ativo de 8104; n. pr. m. Somer = “guardador”
- filho de Jeozabade ou Sinrite, a moabita, e um dos conspiradores que assassinaram a Joás, rei de Judá;
- um asserita, filho de Héber
- também “Semer”
procedente de uma raiz não utilizada significando descansar; n. pr. m. Suni = “afortunado”
- filho de Gade e progenitor da família dos sunitas
o mesmo que 7776;
Sual = “chacal” n. pr. m.
- um asserita, filho de Zofa n. pr. l.
- um distrito em Benjamim provavelmente ao norte de Micmás
de origem estrangeira; n pr m
Artaxerxes = “Eu ferverei os aniqüilados: Eu me alvoroçarei (no) inverno”
- filho e sucessor de Xerxes como imperador da Pérsia, 465-424 a.C.
provavelmente do mesmo que 7640; n pr m
Asbel = “um homem em Deus: um homem de Baal: fogo de Bel: Eu farei um caminho”
- segundo filho de Benjamim
infinitivo de 7921; DITAT - 2385a; n. m.
- luto, perda de filhos
procedente de 7921; DITAT - 2385b,2385c; adj.
- sem filhos (por perda)
- enlutado, despojado de prole
uma raiz primitiva; DITAT - 2385; v.
- estar enlutado, ficar sem filhos, abortar
- (Qal) estar enlutado
- (Piel)
- levar a ficar sem filhos
- causar esterelidade, apresentar esterelidade ou aborto
- abortar
- (Hifil) aborto (particípio)
pl. procedente de 7921; DITAT - 2385d; n. m.
- privação de filhos, luto
o mesmo que 7926, grego 4966
- filho de Hamor, o principal dos heveus em Siquém no época da chegada de Jacó n. pr. l.
- uma cidade em Manassés; localizada em um vale entre o monte Ebal e monte Gerizim,
54 km (34 milhas) ao norte de Jerusalém e 10,5 km (7 milhas) a sudeste de Samaria
em lugar de 7926; n. pr. m. Siquém = “costas” ou “ombros”
- filho de Gileade e neto de Manassés
- um manassita, filho de Shemida
procedente de 7931 e 3050; n. pr. m.
Secanias = “o que habita com o SENHOR”
- um descendente de Zorobabel cujos descendentes retornaram do exílio com Esdras
- filho de Jehiel dos filhos de Elam e um dos que tinham esposa estrangeira na época de Esdras
- pai de Semaías que restaurou parte do muro de Jerusalém na época de Neemias
- filho de Ara, sogro de Tobias que se opôs a Neemias
- um sacerdote que retornou do exílio com Zorobabel
- um sacerdote na época de Ezequias, rei de Judá
o mesmo que 7939; n. pr. m.
Sacar = “salário”
- pai de Aião, um dos soldados das tropas de elite de Davi
- um porteiro levita coraíta, o 4o filho de Obed-Edom na época de Davi
o mesmo que 7596 (forma contrata); n pr m Selá = “uma petição”
- o filho mais novo de Judá
o mesmo que 7966; n pr m
Salum = “retribuição”
- filho de Jabes, conspirador e assassino do rei Zacarias, do reino do norte, de Israel, encerrando a dinastia de Jeú; assumiu o trono e tornou-se o 15o rei do reino do norte; reinou por um mês e foi morto por Menaém
- o 3o filho do rei Josias, de Judá, e subseqüente rei de Judá; reinou por 3 meses antes de ser levado cativo para o Egito onde foi colocado em cadeias e depois morreu
- também ‘Jeoacaz’
- marido de Hulda, a profetiza, no reinado do rei Josias, de Judá. Talvez o mesmo que o 4
- tio do profeta Jeremias. Talvez o mesmo que o 3
- um simeonita, filho de Saul e neto de Simeão
- um judaíta, filho de Sisamai e pai de Jecamias na família de Jerameel
- um efraimita, pai de Jeizquias
- um filho de Naftali
- um levita coreíta, líder de uma família de porteiros do portão leste do templo
- talvez o mesmo que o 13
- filho de Haloés e governante de um distrito de Jerusalém; também reformador do muro de Jerusalém na época de Neemias
- um sacerdote, da família de Eleazar, filho de Zadoque e pai de Hilquias na linhagem familiar de Esdras
- um levite coreíta, filho de Coré, pai de Maaséias, e encarregado da obra do ministério. Talvez o mesmo que o 9
- um porteiro levita que tinha uma esposa estrangeira na época de Esdras
- um levita e descendente de Bani que tinha uma esposa estrangeira na época de Esdras
provavelmente em lugar de 7967; n pr m Salum = “retribuição”
- filho de Col-Hozé e governante de um distrito de Mispa
o mesmo que 8005; n pr m
Silém = “pago novamente”
- filho de Naftali
f. pl. de 7965; n pr m Selomite = “pacífico”
- um levita gersonita, filho de Simei na época de Davi
- um levita coatita dos filhos de Isar na época de Davi
- um levita gersonita, filho de Zicri na época de Davi
patronímico procedente de 8006; n pr m Silemitas = veja Silém “recompensa”
- descendentes de Silém, um filho de Naftali
procedente de 8002 e 3050; n pr m
Selemias = “pago novamente por Javé”
- um filho de Bani que mandou embora sua esposa estrangeira na época de Esdras
- outro filho de Bani que mandou embora sua esposa estrangeira na época de Esdras
- pai de Hananias que refez parte do muro de Jerusalém na época de Neemias
- um sacerdote na época de Neemias encarregado dos bens do templo
- pai de Jucal na época de Zedequias
- levita sorteado para guarda do portão oriental; na época de Davi
- também ‘Meselemias’ e ‘Salum’
- pai de Netanias e avô de Jeudi, que foi o mensageiro enviado a Baruque, o escrivão de Jeremias
- filho de Abdeel e um dos homens comandados pelo rei Jeoaquim, de Judá, para prender o profeta Jeremias e seu escrivão Baruque
- pai de Jerias, o capitão da guarda que prendeu Jeremias
procedente de 7965; n pr m
Selomite = “pacífico” n pr m
- um levita gersonita, filho de Zicri na época de Davi
- mesmo que 8013
- filho do rei Roboão, de Judá, com Maaca a neta de Absalão
- líder de uma família de exilados que retornou com Esdras n pr f
- uma mulher de Dã, filha de Dibri, e mãe de um filho que blasfemou contra Deus e foi apedrejado até a morte na época de Moisés
- filha de Zorobabel
procedente de 8025; n pr m Salefe = “uma retirada”
- o segundo filho de Joctão e um descendente de Sem
procedente de 8027; n pr m Seles = “poder”
- um aserita, filho de Helém
fem. procedente da mesma raiz que 8028; n pr m Silsa = “forte”
- um aserita, filho de Zofa
procedente de 8074; n pr m Sama = “deserto”
- um aserita, filho de Zofa
talvez em lugar de 8093; n pr m Siméia = “relato”
- um benjamita, filho de Miclote
aparentemente procedente de 833 (no sentido de bem sucedido); DITAT - 176 Assur ou Assíria = “um passo” n pr m
- o segundo filho de Sem, suposto ancestral dos assírios
- o povo da Assíria n pr loc
- a nação, Assíria
- a terra, Assíria ou Assur
em lugar de 8039 [veja 38]; n pr m Siméia = “a fama deles”
- um benjamita, filho de Miclote
de derivação incerta; n pr m
Sangar = “espada”
- filho de Anate e um juiz de Israel; com uma aguilhada de bois ele feriu 600 filisteus e libertou a Israel
o mesmo que 8047; n pr m
Samá ou Sama = “espanto”
procedente do part. pass. de 8085 e 410, grego 4545
- filho de Elcana com sua esposa Ana e juiz ou profeta de Israel durante os dias de Saul e Davi
- filho de Amiúde e príncipe da tribo de Simeão, escolhido para dividir a terra de Canaã entre as tribos.
- filho de Tola e neto de Issacar.
procedente de 8074; n pr m Samua = “renomado”
- filho de Zacur e espia da tribo de Rúben
- filho de Davi com sua esposa Bate-Seba
- também Siméia
- um levita, filho de Galal e pai de Abda que viveu em Jerusalém após o retorno do exílio na época de Neemias
- também Semaías
- um sacerdote, líder da família de Bilga na época de Joiaquim, após o retorno do exílio
part. pass. de 8103; n. pr. m. Samir = “guardião”
- um levita dos filhos de Mica na época de Davi
provavelmente procedente de 7835; n pr m
Asur = “preto”
- filho de Perez
procedente de 8073; n. pr. m. Samai = “desolado”
- um judaíta, filho de Onã e descendente de Jerameel
- um judaíta, filho de Requém, pai de Maom, e descendente de Calebe, irmão de Jerameel
- um judaíta, filho de Merede e irmão de Miriã e Isbá
patronímico procedente de 8061; n. pr. m.
semidaítas = ver Semida “sábio”
- descendentes de Semida, o filho de Gileade e neto de Manassés
corresponde exatamente a 8088; Sema = “ouvir” n. pr. m.
- um rubenita, filho de Joel, pai de Azaz, e avô de Bela
- um judaíta, filho de Hebrom e pai de Raãao
- um benjamita, filho de Elpaal que, junto com seu irmão Berias, foram líderes das casas de seus pais em Aijalom e expulsaram os habitantes de Gate. Provavelmente o mesmo “Simei” (ver 1Cr 8:13 e 21)
- um israelita que permaneceu à direita de Esdras enquanto este lia o texto da Lei para o povo
procedente de 8085; n. pr. m. Sama = “obediente”
- filho de Hotão o aroerita, irmão de Jeiel, ambos relacionados como guerreiros de elite de Davi
em lugar de 8093; n. pr. m. Siméia = “fama”
- filho de Davi com Bate-Seba
- também Samua
- irmão de Davi, o 3o filho de Jessé
- também “Sama” e “Samá”
- um levita gersonita, pai de Beraquias, e avô de Asafe
- um levita merarita, filho de Uzá, e pai de Hagias
fem. de 8088; n. pr. m. Siméia = “fama”
- irmão de Davi, o 3o filho de Jessé
- também “Sama” e “Samá”
procedente de 8088, grego 4584
Simei = “renomado”
- um benjamita, filho de Gera da casa de Saul na época deDavi
- um benjamita, filho de Elá e intendente do rei Salomão no território da tribo de Benjamim
- o ramatita encarregado das vinhas de Davi
- filho de Gérson e neto de Levi
- um levita, filho de Jedutum e líder do 10o. turno de cantores na na época de Davi
- um levita dos filhos de Heman que tomou parte na purificação do templo na época do rei Ezequias, de Judá
- um levita, irmão de Cononias encarregado de receber os dízimos e ofertas no reinado de Ezequias, rei de Judá
- um levita que tinha uma esposa estrangeria na época de Esdras
- um judaíta, filho de Pedaías e irmão de Zorobabel
- um simeonita, filho de Zacur
- um rubenita, filho de Gog e pai de Mica
- um dos filhos de Hasum que tinha uma esposa estrangeira na época de Esdras
- um dos filhos de Bani que tinha uma esposa estrangeira na época de Esdras
- um benjamita, filho de Quis, pai de Jair, e avô de Mordecai na época de Ester
- um levita, filho de Jaate, neto de Gérson, e bisneto de Levi
- um benjamita, pai de Adaías, Beraías, e Sinrate.
procedente de 8085 e 3050; n. pr. m. Semaías = “ouvido pelo SENHOR”
- um profeta do Senhor no governo de Roboão, rei de Judá
- o neelamita, um falso profeta na época do profeta Jeremias
- pai de Delaías, um dos príncipes de Judá na época do profeta Jeremias
- um morador de Quiriate-Jearim e pai de Urias, um profeta do Senhor na época do profeta Jeremias
- um judaíta, filho de Secanias, pai de Hatus, e descendente de Zorobabel
- um simeonita, pai de Sinri
- um rubenita, filho de Joel and pai de Gogue
- um levita morarita, filho de Hassube na época de Neemias
- um levita, filho de Galal e pai de Obadias
- um levita e líder da família dos filhos de Elizafã que foram encarregados de trazer a arca para Jerusalém na época de Davi
- um levita e escriba, filho de Natanael na época de Davi
- um levita, 1o filho de Obede-Edom na época de Davi
- um levita, descendente of Jedutum, o cantor na época do rei Ezequias, de Judá
- um levita, um dos mensageiros de Esdras a Ido
- um levita da época de Josafá, rei de Judá
- um levita, um dentre vários encarregados da distribuição das ofertas voluntárias trazidas a Deus para os seus irmãos levitas na época do rei Ezequias, de Judá
- um levita na época do rei Josias, de Judá
- líder de uma família de exilados que retornaram com Esdras
- um sacerdote, dos filhos de Harim, no tempo de Esdras, que tinha uma esposa estrangeira
- um israelita dos filhos de Harim, na época de Esdras, que tinha uma esposa estrangeira
- filho de Delaías, neto de Meetabel, e um falso profeta contratado por Tobias e Sambalate para dar orientação falsa a Neemias
- um sacerdote que selou a aliança juntamente com Neemias e participou da dedicação do muro
- um sacerdote que retornou do exílio com Zorobabel
- um líder do povo presente na dedicação dos muros de Jerusalém na época de Neemias
- avô do sacerdote Zacarias que participou da dedicação do muro na época de Neemias
- outro dos sacerdotes que, na companhia de 25 sacerdotes, tomou parte na dedicação do muro na tempo de Neemias
o mesmo que 8105; n. pr. m.
Semer ou Semed = “preservado”
- o proprietário do monte onde a cidade de Samaria foi construída
- um levita merarita, filho de Mali e pai de Bani
- um asserita, filho de Héber e pai de Aí, Roga, Jeubá e Arã. Também “Somer”
- um benjamita, filho de Elpaal e fundador das cidades de Ono e Lode
procedente de 8105 no sentido original;
Sinron = “posto alto de vigilância” n. pr. m.
- quarto filho de Issacar e progenitor da família dos sinronitas n. pr. l.
- uma cidade real cananita designada a Zebulom
procedente do part. ativo de 8104, grego 4540
- a região na parte norte da Palestina pertencente ao reino do Norte, que era formado pelas 10 tribos de Israel que se separaram do reino do Sul depois da morte de Salomão durante o reinado de seu filho Roboão, sendo inicialmente governadas por Jeroboão
- a capital do reino do Norte ou Israel localizada 50 km (30 milhas) ao norte de Jerusalém e 10 km (6 milhas) a noroeste de Siquém
procedente de 8105 no sentido original; n. pr. m. Sinri = “vigilante”
- um simeonita, filho de Semaías e pai de Jedaías
- pai de Jediael, um dos guerreiros de elite de Davi
- um levita merarita, filho de Hosa
- um levita coatita dos filhos de Elisafã
procedente de 8104 e 3050; n. pr. m.
Semarias = “guardado pelo SENHOR”
- um benjamita, um dos guerreiros de elite de Davi que se uniram a ele em Ziclague
- um filho do rei Roboão, de Judá
- um israelita dos filhos de Harim que tinha uma esposa estrangeira na época de Esdras
- um israelita dos filhos de Bani que tinha uma esposa estrangeira na época de Esdras
correspondente a 8111; n. pr. l.
Samaria = “montanha para vigilância”
- a região na parte norte da Palestina pertencente ao reino do Norte, formado pelas 10 tribos de Israel que se separaram do reino do Sul depois da morte de Salomão durante o reinado de seu filho Roboão sendo governadas inicialmente por Jeroboão
- a capital do reino do Norte ou Israel localizada 50 km (30 milhas) ao norte de Jerusalém e 10 km (6 milhas) a noroeste de Siquém
procedente de 8104; n. pr. m. Sinrate = “guarda”
- um benjamita, filho de Simei
aparentemente procedente de 8121; n. pr. m. Sanserai = “semelhante ao sol”
- um benjamite, filho de Jeroão
aparentemente de origem babilônica; n. pr. m.
Senazar = “líder esplêndido”
- um judaíta da linhagem real, filho ou neto do rei Jeoaquim, de Judá, e tio de Zorababel
procedente de 5586; n. pr. m. Saafe = “divisão”
- filho de Jadai da família de Calebe, o irmão de Jerameel
- filho de Calebe, o irmão de Jerameel, com sua concubina Maaca e pai de Madmana
procedente de 8192; n. pr. m. Sefô = “audacioso”
- um edomita, filho de Sobal dos filhos de Seir
procedente da mesma raiz que 8207; n. pr. m. Sefufá ou Sufã = “serpente”
- filho de Belá e neto de Benjamim
procedente de 8199; n. pr. m.
Safate = “julgado” ou “ele tem julgado”
- filho de Hori e o príncipe de Simeão escolhido para observar a terra prometida
- pai do profeta Eliseu
- um judaíta, filho de Semaías e descendente de Zorobabel na linhagem real de Judá
- um líder da tribo de Gade
- filho de Adlai e líder dos pastores a serviço de Davi nos vales
procedente de 8199 e 3050; n. pr. m. Sefatias = “o SENHOR julgou”
- a filho de Davi com Abital; 5o filho de Davi
- líder de uma família de exilados que retornaram da Babilônia com Zorobabel
- outro líder de uma família de exilados que retornaram d a Babilônia com Zorobabel
- um judaíta, filho de Maalalel e pai de Amarias
- um príncipe de Judá, filho de Matã e um dos conselheiros que aconselharam o rei Zedequias, de Judá, a que matasse o profeta Jeremias
- o harufita, um dos guerreiros de elite de Davi que se uniram a ele em Ziclague
- filho de Maaca e príncipe da tribo de Simeão na época de Davi
- filho do rei Josafá de Judá e irmão de seu sucessor Jeorão
pl. de um substantivo não utilizado procedente da mesma raiz que 8207 e com o mesmo significado; n. pr. m. Supim = “serpentes”
- filho de Iri ou Ir, neto de Bela, e bisneto de Benjamim
- um levita merarita, filho de Hosa, e encarregado da porta Ocidental do templo na época de Davi
procedente de 8228; n. pr. m. Sifi = “abundante”
- um simeonita, filho de Alom e pai de Ziza na época de Ezequias, rei de Judá
de origem estrangeira; n. pr. m.
Sarezer = “príncipe de fogo”
- filho do rei Senaqueribe, da Assíria, e assassino do próprio pai
- um israelita enviado pelo povo à casa de Deus para orar na época do profeta Zacarias e do rei Dario
provavelmente procedente de 8324; n. pr. m. Sarai = “libertador”
- um dentre os filhos de Bani que despediu sua esposa estrangeira na época de Esdras
Seraías = “o SENHOR é governante” n. pr. m.
- o escriba ou secretário de Davi
- filho de Azarias, pai de Jeozadaque, que era o principal sacerdote no reino de Zedequias, rei de Judá, e por ocasião da captura de Jerusalém
- filho de Tanumete, o netofatita, e um dos homens que foram a Gedalias, o governador de Judá nomeado por Nabucodonozor, que jurou servir ao rei da Babilônia
- um judaíta, filho de Quenaz, irmaão de Otniel, e pai de Joabe
- um simeonita, pai de Josibiah e avô de Jeú
- um povo da província que retornou de exílio com Zorobabel
- talvez o mesmo que 10
- filho de Azarias e pai de Esdras, o sacerdote e escriba
- um sacerdote que subscreveu a aliança juntamente com Neemias
- um sacerdote, filho de Hilquias na época de Neemias
- um sacerdote ou levita que retornou do exílio com Zorobabel
- provavelmente um sacerdote e líder de uma família de sacerdotes depois do exílio. Talvez o mesmo que 6
- filho de Meraias e mensageiro enviado pelo profeta Jeremias à Babilônia com um livro de seus escritos
- filho de Azriel e um dos 3 homens mandados pelo rei Jeoiaquim, de Judá, prender a Jeremias e Baruque
o mesmo que 8314; n. pr. m. Sarafe = “queimar”
- um judaíta, filho de Selá que governou em Moabe
o mesmo que 8328; n. pr. m. Seres = “raiz”
- filho de Maquir e neto de Manassés
talvez procedente de 8336; n. pr. m.
Sasai = “nobre”
- um filho de Bani que despediu sua esposa estrangeira na época de Esdras
provavelmente para 8343; n. pr. m. Sesai = “nobre”
- filho de Anaque, um dos gigantes da terra de Canaã
talvez em lugar de 7799; n. pr. m. Sesã = “nobre”
- um judaíta das famílias de Hezrom e Jerameel, filho de Isi e pai de Alai
provavelmente procedente da raiz de 7785; n. pr. m. Sasaque = “desejo”
- um benjamita, filho de Berias e pai de Ifdéias e Penuel
patronímico procedente de 7803; adj.
sutelaítas = Sutela “recém nomeado”
- descendentes de Sutela, filho de Efraim, e de seu filho do mesmo nome
talvez procedente de 772; n. pr. m. Taréia = “câmara de um vizinho”
- um benjamita, filho de Mica da família de Saul
procedente do mesmo que 840; n pr m Asarela = “Deus mantém”
- um filho de Asafe, músico do santuário indicado por Davi
talvez procedente de 1763; n. pr. m. Tidal = “grande filho”
- líder de varias tribos nômades e um aliado de Quedorlaomer
provavelmente de origem estrangeira; n. pr. m.
Tubal = “tu serás trazido” n. pr. m.
- filho de Jafé and neto de Noé n. pr. terr.
- uma região na parte oriental da Ásia Menor
- talvez quase idêntica à Capadócia
provavelmente de origem estrangeira; Togarma = “tu a quebrarás” n. pr. m.
- filho de Gômer, neto de Jafé, e bisneto de Noé n. pr. terr.
- território ocupado pelos descendentes de Togarma
- provavelmente a região conhecida como Armênia
procedente de uma raiz não utilizada significando deprimir; n. pr. m. Toá = “humilde”
- filho de Zufe, pai de Eliel, and ancestral de Samuel e Hemã
procedente de 8524; n. pr. m. Tilom = “dom”
- um judaíta, filho de Simão
procedente de 3216; DITAT - 2516b; n. m.
- verme, tecido escarlate, carmesim
- verme - a fêmea “coccus ilicis”
- tecido escarlate, carmesim, escarlate
- a tinta feita do corpo seco da fêmea da lagarta “coccus ilicis”
- verme, larva
- verme, lagarta
- a lagarta “coccus ilicis”
Quando a fêmea da lagarta escarlate estava pronta para desovar, ela prendia seu corpo ao tronco de uma árvore, fixando-se de maneira tão firme e permanente para jamais sair. Os ovos depositados por baixo de seu corpo eram desta forma protegidos até que as larvas fossem chocadas e fosem capazes de assumir o seu próprio ciclo vital. Quando a mãe morria, o fluido carmesim manchava seu corpo e a madeira em volta. Dos corpos mortos destas lagartas escarlates fêmeas eram extraídas as tintas comerciais da antigüidade de cor escarlate. Que ilustração isso nos dá acerca de Cristo, morrendo no madeiro, derramando seu precioso sangue para que conduzisse “muitos filhos à glória” (Hb 2:10)! Ele morreu por nós, para que pudéssemos viver por meio dele! O Sl 22:6 descreve Jesus como verme e nos apresenta-nos este quadro de Cristo. (cf. Is 1:18)
(da página 73 do livro “Biblical Basis for Modern Science”, de Henry Morris, publicado por “Baker Book House” em 1985)
o mesmo que 8438; n. pr. m. Tola = “verme”
- o primogênito de Issacar e progenitor da família de Tolaítas
- um homem de Issacar, filho de Puá e juiz de Israel depois de Abimeleque
uma variação ortográfica de 840; n pr m Asriel = “Eu serei príncipe de Deus”
- um bisneto de Manassés e filho de Gileade
- um filho de Manassés
patronímico procedente de 8439; n. pr. m. tolaíta = ver Tola “verme”
- descendentes de Tola, o filho de Issacar
procedente de uma raiz não utilizada significando deprimir; n. pr. m. Toú = “humilde”
- levita, filho de Zufe, pai de Eliú, e bisavô de Samuel
provavelmente procedente de 2583; n. pr. m. Taã = “acampamento”
- um efraimita, filho de Tela e progenitor de uma família de Efraim
o mesmo que 8467; n. pr. m. Teína = “súplica”
- um judaíta, filho de Estom e pai de Ir-Naás
patronímico procedente de 8465; adj.
taanitas = ver Taã “tu declinarás”
- descendentes de Taã, filho de Tela, um efraimita
em lugar de 8390; n. pr. m. Taréia = “esperto”
- um benjamita, filho de Mica, da linhagem de Saul
o mesmo que 8476; n. pr. m. Taás = “dugongue”
- filho de Naor com sua concubina Reumá e sobrinho de Abraão
o mesmo que 8478;
Taate = “parada” n. pr. m.
- um levita coatita, filho de Assir e pai de Uriel
- um levita coatita, filho de Assir e pai de Sofonias
- talvez o mesmo que 1
- filho de Berede, bisneto de Efraim, e pai de Eleada
- filho de Eleada, neto de 3, e pai Zabade n. pr. l.
- um local de parada de Israel no deserto
provavelmente de origem estrangeira; Temá = “deserto” n. pr. m.
- o 9o filho de Ismael n. pr. l.
- a terra habitada por Temá, filho de Ismael
o mesmo que 8486;
Temã = “sul” n. pr. m.
- filho de Elifaz, neto de Esaú, e um dos nobres de Edom
- a tribo que se originou de 1, conhecida pela sabedoria do seu povo n. pr. l.
- a região ocupada pelos descendentes de 1, localizada a leste da Iduméia
provavelmente em lugar de 8489; n. pr. m. Temeni = “sulista”
- um judaíta, filho de Asur e Naara, uma de suas duas esposas
provavelmente procedente de 3372; n. pr. m. Tiria = “temor”
- a judaíta, filho de Jealelel
provavelmente de origem estrangeira; n. pr. m.
Tiras = “desejo”
- filho de Jafé e neto de Noé
provavelmente procedente de uma raiz não utilizada significando dividir; n. pr. m.
Tela = “vigor”
- um filho de Efraim
procedente de 8525, grego 918
Talmai = “sulcado”
- um dos 3 filhos do gigante Anaqe que foram mortos pelos homens de Judá
- filho de Amiúde, rei of Gesur, o qual tornou-se rei de Gesur mais tarde, e pai de Maaca, a mãe de Absalão e esposa de Davi
procedente de 4513;
- um líder ou nobre de Esaú e de Edom n. pr. f.
- a concubina de Elifaz, o filho de Esaú
- filha de Seir, o horeu, e irmã de Lotã
o mesmo que 8558, grego 2283
- viúva de Er, o filho Judá; noiva de Selá, outro filho de Judá; esposa de Judá e mãe de Perez and Zera
- filha de Davi com Maaca, irmã de Absalão, e vítima do estupro de Amnom, seu meio irmão, outro filho de Davi
- filha de Absalão n. pr. l.
- um lugar na divisa sul de Gade
o mesmo que 8598; n. pr. m.
Tapua = “a cidade da maçã” n. pr. m.
- um judaíta da família de Calebe, filho de Hebrom n. pr. l.
- uma cidade nas terras baixas de Judá
- uma cidade na fronteira em Efraim
- um território dentro das fronteiras de Manassés
uma forma de 8619; n. pr. m.
Tecoa = “uma cerca” n. pr. m.
- um judaíta, filho de Assur e neto de Hezrom n. pr. l.
- uma cidade na região montanhosa de Judá próxima a Hebrom, edificada pelo rei Roboão, de Judá; lugar de nascimento de Amós
- um deserto onde o rei Josafá, de Judá, derrotou os filhos de Moabe, de Amon e os do monte Seir
de origem incerta; n. pr. m. Tiraná = “favor”
- um judaíta, filho de Calebe com sua concubina Maaca
procedente de 7521; n. pr. f.
Tirza = “favorável” n. pr. f.
- uma das 7 filhas de Zelofeade, o filho de Héfer da tribo de Manassés n. pr. l.
- um dos reinos no lado oeste do Jordão conquistado por Josué e pelos israelitas
- uma cidade cananita, mais tarde capital do reino do Norte (Israel)
provavelmente o mesmo que 8658 (como a região da pedra, ou o contrário); DITAT - 2547
Társis = “jaspe amarelo” n. pr. m.
- filho de Javã
- um benjamita, filho de Bilã
- um dos sábios mais chegados de Assuero, rei da Pérsia n. pr. l.
- uma cidade dos fenícios em uma parte distante do mar Mediterrâneo para onde o profeta Jonas tentou fugir
- lugar desconhecido, talvez localizado em Chipre ou na Espanha
- uma cidade em algum ponto próximo e acessível ao mar Vermelho para onde deviam navegar os navios construídos em Eziom-Geber junto ao golfo de Ácaba
procedente do fem. pl. de 875, e a contração pl. de 1121, e 3292; n pr loc Beerote-Benê-Jaacã ou Beerote = “poços” ou “poços dos filhos de Jaacã”
- um acampamento de Israel no deserto provavelmente no território dos horeus
o mesmo que 937; n pr m Buz = “desprezo”
- segundo filho de Naor, sobrinho de Abraão
- um gadita
particípio passivo de 103; n pr m Agur = “ajuntado”
- filho de Jaque, um autor ou compilador de Pv 30:1-33
procedente de 995; n pr m Buna = “inteligência”
- um filho de Jerameel, um judaíta
procedente de 990; DITAT - 237a; n m pl
- nozes de pistachio - iguaria dada por Jacó a José através de seus filhos