Strong H3092



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

יְהֹושָׁפָט
(H3092)
Yᵉhôwshâphâṭ (yeh-ho-shaw-fawt')

03092 יהושפט Y ehowshaphat̂

procedente de 3068 e 8199, grego 2498 Ιωσαφατ;

Josafá = “Javé julgou” n pr m

  1. filho do rei Asa e ele próprio rei de Judá por 25 anos; um dos melhores, mais piedosos e prósperos reis de Judá
  2. filho de Ninsi e pai do rei Jeú do reino do norte, Israel
  3. filho de Ailude e cronista sob Davi e Salomão
  4. filho de Parua e um dos doze intendentes sob Salomão
  5. um sacerdote e trompetista na época de Davi n pr loc
  6. nome simbólico de um vale próximo a Jerusalém que é o lugar do juízo final; talvez a ravina profunda que separa Jerusalém do Monte das Oliveiras através do qual o Cedrom escoava

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
י Yod 10 10 10 1 100
ה He 5 5 5 5 25
ו Vav 6 6 6 6 36
ש Shin 300 300 21 3 90000
פ Pe 80 80 17 8 6400
ט Tet 9 9 9 9 81
Total 410 410 68 32 96642



Gematria Hechrachi 410

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 410:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H968 בִּזְתָא Bizthâʼ biz-thaw' um dos eunucos de Assuero (Xerxes) Detalhes
H3487 יַת yath yath (indicador do objeto direto ou acusativo; não é traduzido) Detalhes
H5389 נָשִׁין nâshîyn naw-sheen' esposas Detalhes
H4715 מִצְרֵף mitsrêph mits-rafe' crisol Detalhes
H2281 חָבֵת châbêth khaw-bayth' obreias, aquilo que se prepara na assadeira Detalhes
H3369 יָקֹשׁ yâqôsh yaw-koshe' atrair, seduzir, emaranhar, preparar uma armadilha, armar uma cilada Detalhes
H4908 מִשְׁכָּן mishkân mish-kawn' lugar de habitação, tabernáculo Detalhes
H8089 שֹׁמַע shômaʻ sho'-mah notícia, rumor, novas, fama Detalhes
H8090 שְׁמָע Shᵉmâʻ shem-aw' uma cidade em Judá nos limites da tribo no sul, com o território de Edom Detalhes
H8087 שֶׁמַע Shemaʻ sheh'-mah um rubenita, filho de Joel, pai de Azaz, e avô de Bela Detalhes
H7190 קְשִׁי qᵉshîy kesh-ee' teimosia, obstinação Detalhes
H4918 מְשֻׁלָּם Mᵉshullâm mesh-ool-lawm' avô de Safã, o escriba Detalhes
H4664 מִפְרָץ miphrâts mif-rawts' atracadouro Detalhes
H8091 שָׁמָע Shâmâʻ shaw-maw' filho de Hotão o aroerita, irmão de Jeiel, ambos relacionados como guerreiros de elite de Davi Detalhes
H8216 שֶׁפֶל shephel shay'-fel humildade, estado ou condição humilde Detalhes
H8026 שֶׁלֶף sheleph sheh'-lef o segundo filho de Joctão e um descendente de Sem Detalhes
H8217 שָׁפָל shâphâl shaw-fawl' baixo, humilde Detalhes
H1866 דְּרֹור dᵉrôwr der-ore' andorinha, pássaro Detalhes
H4907 מִשְׁכַּן mishkan mish-kan' habitação (de Deus) Detalhes
H7388 רִיר rîyr reer substância viscosa, saliva Detalhes


Gematria Gadol 410

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 410:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H7550 רָקִיק râqîyq raw-keek' pão delgado, obreia Detalhes
H6428 פָּלַשׁ pâlash paw-lash' rolar Detalhes
H1865 דְּרֹור dᵉrôwr der-ore' um fluxo, um percurso livre, liberdade Detalhes
H7027 קִישׁ Qîysh keesh um benjamita da família de Matri e pai do rei Saul Detalhes
H1866 דְּרֹור dᵉrôwr der-ore' andorinha, pássaro Detalhes
H6918 קָדֹושׁ qâdôwsh kaw-doshe' sagrado, santo, o Santo, separado Detalhes
H8085 שָׁמַע shâmaʻ shaw-mah' ouvir, escutar, obedecer Detalhes
H3369 יָקֹשׁ yâqôsh yaw-koshe' atrair, seduzir, emaranhar, preparar uma armadilha, armar uma cilada Detalhes
H2281 חָבֵת châbêth khaw-bayth' obreias, aquilo que se prepara na assadeira Detalhes
H2031 הַרְהֹר harhôr har-hor' concepção mental, fantasia, imagem, figura mental, impressão, imaginação Detalhes
H8066 שְׁמִינִי shᵉmîynîy shem-ee-nee' oitavo (número ordinal) Detalhes
H8089 שֹׁמַע shômaʻ sho'-mah notícia, rumor, novas, fama Detalhes
H8088 שֵׁמַע shêmaʻ shay'-mah notícia, uma informação Detalhes
H4474 מִמְשָׁל mimshâl mim-shawl' domínio, governante Detalhes
H8151 שָׁנַס shânaç shaw-nas' (Piel) cingir Detalhes
H8217 שָׁפָל shâphâl shaw-fawl' baixo, humilde Detalhes
H8086 שְׁמַע shᵉmaʻ shem-ah' ouvir Detalhes
H780 אֲרָרַט ʼĂrâraṭ ar-aw-rat' uma região montanhosa no leste da Armênia, entre os lagos Vã e Urmia, o lugar onde a arca de Noé aportou Detalhes
H8214 שְׁפַל shᵉphal shef-al' ser humilde, humilhar, rebaixar Detalhes
H8087 שֶׁמַע Shemaʻ sheh'-mah um rubenita, filho de Joel, pai de Azaz, e avô de Bela Detalhes


Gematria Siduri 68

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 68:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H8546 תְּמוּתָה tᵉmûwthâh tem-oo-thaw' morte Detalhes
H8208 שָׁפִיר Shâphîyr shaf-eer' um lugar em Judá; localização desconhecida Detalhes
H4459 מַלְתָּעָה maltâʻâh mal-taw-aw' dente, dente grande Detalhes
H2663 חֲפָרַיִם Chăphârayim khaf-aw-rah'-yim um lugar em Issacar Detalhes
H1871 דַּרְכְּמֹון darkᵉmôwn dar-kem-one' dárico, dracma, unidade de medida Detalhes
H8586 תַּעֲלוּל taʻălûwl tah-al-ool' devassidão, capricho, incômodo Detalhes
H634 אֵסַר־חַדֹּון ʼÊçar-Chaddôwn ay-sar' Chad-dohn' rei da Assíria no sétimo século a.C. Detalhes
H7003 קִטְרֹון Qiṭrôwn kit-rone' uma cidade em Zebulom Detalhes
H4115 מַהְפֶּכֶת mahpeketh mah-peh'-keth tronco Detalhes
H7550 רָקִיק râqîyq raw-keek' pão delgado, obreia Detalhes
H3244 יַנְשׁוּף yanshûwph yan-shoof' um grande coruja, íbis Detalhes
H6816 צַעְצֻעַ tsaʻtsuaʻ tsah-tsoo'-ah objetos feitos, imagens, figuras esculpidas Detalhes
H6376 פִּישֹׁון Pîyshôwn pee-shone' um dos quatro rios empregados para descrever a localização do jardim do Éden Detalhes
H7102 קְצִיעָה qᵉtsîyʻâh kets-ee-aw' cássia Detalhes
H8534 תַּלְתַּל taltal tal-tal' ondulado, cacho (referindo-se ao cabelo de mulher - fig.) Detalhes
H1649 גֵּרְשֻׁנִּי Gêrᵉshunnîy gay-resh-oon-nee' um descendente de Gérson, primogênito de Levi Detalhes
H8209 שַׁפִּיר shappîyr shap-peer' formoso, belo (referindo-se à folhagem) Detalhes
H3113 יֹויָקִים Yôwyâqîym yo-yaw-keem' um sacerdote e filho de Jesua, o sumo sacerdote Detalhes
H8674 תַּתְּנַי Tattᵉnay tat-ten-ah'-ee um governador persa na Síria que se opôs à reconstrução de Jerusalém Leituras Ketib</p><p >Na Bíblia hebraica, os escribas não alteravam um texto que lhes parecia ter sido copiado incorretamente. Em vez disso, anotavam à margem o que consideravam ser a grafia correta. A variante no texto é chamada de Ketib e a nota marginal é chamada Qere. Onde os tradutores da Versão Autorizada (AV) seguiram a leitura Qere em vez da Ketib, indicamos a leitura Ketib pelo número 08675.</p><p >Por exemplo, em <a href='B:10 24:33'>Gn 24.33</a> “puseram” é codificado como 7760 08675 <a class='S' href='S:H3455'>3455</a>. Os tradutores usaram a leitura Qere cujo número “Strong” é <a class='S' href='S:H7760'>7760</a> mas a leitura Ketib tem o número “Strong” <a class='S' href='S:H3455'>3455</a>. Ambas as palavras têm o mesmo significado, “puseram”. Leituras Qere</p><p >Na Bíblia hebraica, os escribas não alteravam um texto que lhes parecia ter sido copiado incorretamente. Em vez disso, anotavam à margem o que consideravam ser a grafia correta. A variante no texto é chamda Ketib e a nota merginal é chamada Qere. Onde os tradutores da Versão Autorizada (AV) seguiram a leitura Ketib em vez da Qere, indicamos a leitura Qere com o número 08676.</p><p >Por exemplo, em <a href='B:50 19:6'>Dt 19.6</a> “sangue” é codificado como 1818 08676 <a class='S' href='S:H5315'>5315</a>. Os tradutores seguiram a leitura Ketib cujo número “Strong” é <a class='S' href='S:H1818'>1818</a>, e que significa “sangue”, mas a leitura Qere tem o número “Strong” <a class='S' href='S:H5315'>5315</a>, e o termo significa “vida”.</p><p >Numeração de Sinônimos em “Strong”</p><p >Algumas vezes, uma palavra ou locução recebe um número “Strong” individual e, além deste, um número “Strong” adicional para a locução inteira.</p><p >Em <a href='B:70 20:18'>Jz 20.18</a>, a locução “casa de Deus” é codificada como “casa <01004> de Deus” <0430> <08677> <01008>”. Neste caso, a locução também poderia indicar a localidade de Betel, cujo número “Strong” é <a class='S' href='S:H1008'>1008</a>. Somente pelo contexto se pode distinguir nomes próprios em hebraico de palvras individuais. Em vista disso, os tradutores apresentam diferentes versões do mesmo hebraico.</p><p >Múltiplas Leituras Qere para um Ketib</p><p >Existem diversas leituras marginais ou Qere para uma leitura Ketib.</p><p >Em <a href='B:160 5:7'>Ne 5.7</a>, a palavra “extorquis” é codificada como “extorquis <05378> <08778> <05383> <08675> <05375>”. As duas leituras marginais, de números “Strong” <a class='S' href='S:H5378'>5378</a> e <a class='S' href='S:H5383'>5383</a>, correpondem a uma só leitura Ketib, <a class='S' href='S:H5375'>5375</a>.</p><p >Palavra hebraica não traduzida na versão portuguesa</p><p ></p><p ></p><p ></p><p ></p><p ></p><p ></p><p ></p><p ></p><p ></p><p ></p><p ></p><p ></p><p ></p><p ></p><p ></p><p ></p><p ></p><p ></p><p ></p><p ></p><p >Strongs em Grego Detalhes
H4934 מִשְׁעֹול mishʻôwl mish-ole' caminho afunilado, caminho estreito Detalhes


Gematria Katan 32

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 32:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H1174 בַּעַל הָמֹון Baʻal Hâmôwn bah'-al haw-mone' o lugar da vinha de Salomão Detalhes
H6803 צִנְצֶנֶת tsintseneth tsin-tseh'-neth jarro, pote, receptáculo Detalhes
H6495 פְּקַח־קֹוחַ pᵉqach-qôwach pek-akh-ko'-akh ato de abrir (os olhos), largo Detalhes
H1132 בֶּן־זֹוחֵת Ben-Zôwchêth ben-zo-khayth' pessoa da tribo de Judá Detalhes
H3092 יְהֹושָׁפָט Yᵉhôwshâphâṭ yeh-ho-shaw-fawt' filho do rei Asa e ele próprio rei de Judá por 25 anos; um dos melhores, mais piedosos e prósperos reis de Judá Detalhes
H6552 פִּרְעָתֹון Pirʻâthôwn pir-aw-thone' uma cidade em Efraim, na região montanhosa dos amalequitas Detalhes
H634 אֵסַר־חַדֹּון ʼÊçar-Chaddôwn ay-sar' Chad-dohn' rei da Assíria no sétimo século a.C. Detalhes
H1996 הֲמֹון גֹּוג Hămôwn Gôwg ham-one' gohg o nome a ser dado a um vale de sepulturas; ravina ou estreito, agora conhecido como ’a ravina dos passageiros’, localizado no lado leste do Mar Morto Detalhes
H65 אָבֵל מְחֹולָה ʼÂbêl Mᵉchôwlâh aw-bale' mekh-o-law' uma cidade de Issacar, terra natal de Eliseu Detalhes
H1036 בֵּית לְעַפְרָה Bêyth lᵉ-ʻAphrâh bayth le-af-raw' uma cidade dos filisteus Detalhes
H1024 בֵּית הַמַּרְכָּבֹות Bêyth ham-Markâbôwth bayth ham-markaw-both' um lugar em Simeão Detalhes
H6765 צְלׇפְחָד Tsᵉlophchâd tsel-of-chawd' um manassita, filho de Héfer e neto de Gileade; saiu do Egito com Moisés e morreu no deserto deixando somente cinco filhas como herdeiras; o direito delas à herança foi confirmado por orientação divina Detalhes
H8600 תְּפֹוצָה tᵉphôwtsâh tef-o-tsaw' dispersão Detalhes
H5018 נְבוּזַרְאֲדָן Nᵉbûwzarʼădân neb-oo-zar-ad-awn' um general do exército de Nabucodonosor na captura de Jerusalém Detalhes
H8472 תַּחְפְּנֵיס Tachpᵉnêyç takh-pen-ace' uma rainha egípcia contemporânea de Davi e Salomão Detalhes
H6816 צַעְצֻעַ tsaʻtsuaʻ tsah-tsoo'-ah objetos feitos, imagens, figuras esculpidas Detalhes


Gematria Perati 96642

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 96642:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H3092 יְהֹושָׁפָט Yᵉhôwshâphâṭ yeh-ho-shaw-fawt' filho do rei Asa e ele próprio rei de Judá por 25 anos; um dos melhores, mais piedosos e prósperos reis de Judá Detalhes
Entenda a Guematria

76 Ocorrências deste termo na Bíblia


JoabeH3097 יוֹאָבH3097, filhoH1121 בֵּןH1121 de ZeruiaH6870 צְרוּיָהH6870, era comandante do exércitoH6635 צָבָאH6635; JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092, filhoH1121 בֵּןH1121 de AiludeH286 אֲחִילוּדH286, era cronistaH2142 זָכַרH2142 H8688.
יוֹאָב, בֵּן צְרוּיָה, צָבָא; יְהוֹשָׁפָט, בֵּן אֲחִילוּד, זָכַר
AdorãoH151 אֲדֹרָםH151, dos que estavam sujeitos a trabalhos forçadosH4522 מַסH4522; JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092, filhoH1121 בֵּןH1121 de AiludeH286 אֲחִילוּדH286, era o cronistaH2142 זָכַרH2142 H8688.
אֲדֹרָם, מַס; יְהוֹשָׁפָט, בֵּן אֲחִילוּד, זָכַר
EliorefeH456 אֱלִיחֹרֶףH456 e AíasH281 אֲחִיָהH281, filhosH1121 בֵּןH1121 de SisaH7894 שִׁישָׁאH7894, eram secretáriosH5608 סָפַרH5608 H8802; JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092, filhoH1121 בֵּןH1121 de AiludeH286 אֲחִילוּדH286, era o cronistaH2142 זָכַרH2142 H8688;
אֱלִיחֹרֶף אֲחִיָה, בֵּן שִׁישָׁא, סָפַר יְהוֹשָׁפָט, בֵּן אֲחִילוּד, זָכַר
JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092, filhoH1121 בֵּןH1121 de ParuaH6515 פָּרוּחַH6515, em IssacarH3485 יִשָּׂשׂכָרH3485;
יְהוֹשָׁפָט, בֵּן פָּרוּחַ, יִשָּׂשׂכָר;
DescansouH7901 שָׁכַבH7901 H8799 AsaH609 אָסָאH609 com seus paisH1 אָבH1 e com elesH1 אָבH1 foi sepultadoH6912 קָבַרH6912 H8735 na CidadeH5892 עִירH5892 de DaviH1732 דָּוִדH1732, seu paiH1 אָבH1; e JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092, seu filhoH1121 בֵּןH1121, reinouH4427 מָלַךְH4427 H8799 em seu lugar.
שָׁכַב אָסָא אָב אָב קָבַר עִיר דָּוִד, אָב; יְהוֹשָׁפָט, בֵּן, מָלַךְ
Porém, no terceiroH7992 שְׁלִישִׁיH7992 anoH8141 שָׁנֶהH8141, desceuH3381 יָרַדH3381 H8799 JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, para avistar-se com o reiH4428 מֶלֶךְH4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
שְׁלִישִׁי שָׁנֶה, יָרַד יְהוֹשָׁפָט, מֶלֶךְ יְהוּדָה, מֶלֶךְ יִשׂרָ•אֵל.
Então, perguntouH559 אָמַרH559 H8799 a JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092: IrásH3212 יָלַךְH3212 H8799 tu comigo à pelejaH4421 מִלחָמָהH4421, a Ramote-GileadeH7433 רָמוֹת גִּלעָדH7433 H1568 גִּלעָדH1568? RespondeuH559 אָמַרH559 H8799 JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092 ao reiH4428 מֶלֶךְH4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478: Serei como tuH3644 כְּמוֹH3644 és, o meu povoH5971 עַםH5971, como o teu povoH5971 עַםH5971, os meus cavalosH5483 סוּסH5483, como os teus cavalosH5483 סוּסH5483.
אָמַר יְהוֹשָׁפָט: יָלַךְ מִלחָמָה, � גִּלעָד? אָמַר יְהוֹשָׁפָט מֶלֶךְ יִשׂרָ•אֵל: כְּמוֹ עַם, עַם, סוּס, סוּס.
DisseH559 אָמַרH559 H8799 mais JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092 ao reiH4428 מֶלֶךְH4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478: ConsultaH1875 דָּרַשׁH1875 H8798 primeiroH3117 יוֹםH3117 a palavraH1697 דָּבָרH1697 do SENHORH3068 יְהוָהH3068.
אָמַר יְהוֹשָׁפָט מֶלֶךְ יִשׂרָ•אֵל: דָּרַשׁ יוֹם דָּבָר יְהוָה.
DisseH559 אָמַרH559 H8799, porém, JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092: Não há aquiH5750 עוֹדH5750 ainda algum profetaH5030 נָבִיאH5030 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 para o consultarmosH1875 דָּרַשׁH1875 H8799?
אָמַר יְהוֹשָׁפָט: עוֹד נָבִיא יְהוָה דָּרַשׁ
RespondeuH559 אָמַרH559 H8799 o reiH4428 מֶלֶךְH4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 a JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092: Há umH259 אֶחָדH259 H376 אִישׁH376 ainda, pelo qual se pode consultarH1875 דָּרַשׁH1875 H8800 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, porém eu o aborreçoH8130 שָׂנֵאH8130 H8804, porque nunca profetizaH5012 נָבָאH5012 H8691 de mim o que é bomH2896 טוֹבH2896, mas somente o que é mauH7451 רַעH7451. Este é MicaíasH4321 מִיכָיְהוּH4321, filhoH1121 בֵּןH1121 de InláH3229 יִמלָאH3229. DisseH559 אָמַרH559 H8799 JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092: Não faleH559 אָמַרH559 H8799 o reiH4428 מֶלֶךְH4428 assim.
אָמַר מֶלֶךְ יִשׂרָ•אֵל יְהוֹשָׁפָט: אֶחָד אִישׁ דָּרַשׁ יְהוָה, שָׂנֵא נָבָא טוֹב, רַע. מִיכָיְהוּ, בֵּן יִמלָא. אָמַר יְהוֹשָׁפָט: אָמַר מֶלֶךְ
O reiH4428 מֶלֶךְH4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 e JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, estavam assentadosH3427 יָשַׁבH3427 H8802, cada umH376 אִישׁH376 no seu tronoH3678 כִּסֵּאH3678, vestidosH3847 לָבַשׁH3847 H8794 de trajes reaisH899 בֶּגֶדH899, numa eiraH1637 גֹּרֶןH1637 à entradaH6607 פֶּתחַH6607 da portaH8179 שַׁעַרH8179 de SamariaH8111 שֹׁמְרוֹןH8111; e todos os profetasH5030 נָבִיאH5030 profetizavamH5012 נָבָאH5012 H8693 dianteH6440 פָּנִיםH6440 deles.
מֶלֶךְ יִשׂרָ•אֵל יְהוֹשָׁפָט, מֶלֶךְ יְהוּדָה, יָשַׁב אִישׁ כִּסֵּא, לָבַשׁ בֶּגֶד, גֹּרֶן פֶּתחַ שַׁעַר שֹׁמְרוֹן; נָבִיא נָבָא פָּנִים
Então, o reiH4428 מֶלֶךְH4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 disseH559 אָמַרH559 H8799 a JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092: Não te disseH559 אָמַרH559 H8804 eu que ele não profetizaH5012 נָבָאH5012 H8691 a meu respeito o que é bomH2896 טוֹבH2896, mas somente o que é mauH7451 רַעH7451?
מֶלֶךְ יִשׂרָ•אֵל אָמַר יְהוֹשָׁפָט: אָמַר נָבָא טוֹב, רַע?
SubiramH5927 עָלָהH5927 H8799 o reiH4428 מֶלֶךְH4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 e JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, a Ramote-GileadeH7433 רָמוֹת גִּלעָדH7433 H1568 גִּלעָדH1568.
עָלָה מֶלֶךְ יִשׂרָ•אֵל יְהוֹשָׁפָט, מֶלֶךְ יְהוּדָה, � גִּלעָד.
DisseH559 אָמַרH559 H8799 o reiH4428 מֶלֶךְH4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 a JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092: Eu me disfarçareiH2664 חָפַשׂH2664 H8692 e entrareiH935 בּוֹאH935 H8800 na pelejaH4421 מִלחָמָהH4421; tu, porém, trajaH3847 לָבַשׁH3847 H8798 as tuas vestesH899 בֶּגֶדH899. Disfarçou-seH2664 חָפַשׂH2664 H8691, pois, o reiH4428 מֶלֶךְH4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 e entrouH935 בּוֹאH935 H8799 na pelejaH4421 מִלחָמָהH4421.
אָמַר מֶלֶךְ יִשׂרָ•אֵל יְהוֹשָׁפָט: חָפַשׂ בּוֹא מִלחָמָה; לָבַשׁ בֶּגֶד. חָפַשׂ מֶלֶךְ יִשׂרָ•אֵל בּוֹא מִלחָמָה.
VendoH7200 רָאָהH7200 H8800 os capitãesH8269 שַׂרH8269 dos carrosH7393 רֶכֶבH7393 JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092, disseramH559 אָמַרH559 H8804: Certamente, este é o reiH4428 מֶלֶךְH4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478. E a ele se dirigiramH5493 סוּרH5493 H8799 para o atacarH3898 לָחַםH3898 H8736. Porém JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092 gritouH2199 זָעַקH2199 H8799.
רָאָה שַׂר רֶכֶב יְהוֹשָׁפָט, אָמַר מֶלֶךְ יִשׂרָ•אֵל. סוּר לָחַם יְהוֹשָׁפָט זָעַק
E JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092, filhoH1121 בֵּןH1121 de AsaH609 אָסָאH609, começou a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8804 sobre JudáH3063 יְהוּדָהH3063 no quartoH702 אַרבַּעH702 anoH8141 שָׁנֶהH8141 de AcabeH256 אַחאָבH256, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
יְהוֹשָׁפָט, בֵּן אָסָא, מָלַךְ יְהוּדָה אַרבַּע שָׁנֶה אַחאָב, מֶלֶךְ יִשׂרָ•אֵל.
Era JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092 da idadeH1121 בֵּןH1121 de trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 anosH8141 שָׁנֶהH8141 quando começou a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8800; e vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 anosH8141 שָׁנֶהH8141 reinouH4427 מָלַךְH4427 H8804 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389. Sua mãeH517 אֵםH517 se chamavaH8034 שֵׁםH8034 AzubaH5806 עֲזוּבָהH5806, filhaH1323 בַּתH1323 de SiliH7977 שִׁלחִיH7977.
יְהוֹשָׁפָט בֵּן שְׁלוֹשִׁים חָמֵשׁ שָׁנֶה מָלַךְ עֶשׂרִים חָמֵשׁ שָׁנֶה מָלַךְ יְרוּשָׁלִַם. אֵם שֵׁם עֲזוּבָה, בַּת שִׁלחִי.
[confira 22:45] JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092 viveu em pazH7999 שָׁלַםH7999 H8686 com o reiH4428 מֶלֶךְH4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
יְהוֹשָׁפָט שָׁלַם מֶלֶךְ יִשׂרָ•אֵל.
[confira 22:46] Quanto aos maisH3499 יֶתֶרH3499 atosH1697 דָּבָרH1697 de JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092, e ao poderH1369 גְּבוּרָהH1369 que mostrouH6213 עָשָׂהH6213 H8804, e como guerreouH3898 לָחַםH3898 H8738, porventura, não estão escritosH3789 כָּתַבH3789 H8803 no LivroH5612 סֵפֶרH5612 da HistóriaH1697 דָּבָרH1697 H3117 יוֹםH3117 dos ReisH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063?
יֶתֶר דָּבָר יְהוֹשָׁפָט, גְּבוּרָה עָשָׂה לָחַם כָּתַב סֵפֶר דָּבָר יוֹם מֶלֶךְ יְהוּדָה?
[confira 22:49] FezH6213 עָשָׂהH6213 H8804 H8675 H6240 עָשָׂרH6240 JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092 naviosH591 אָנִיָהH591 de TársisH8659 תַּרשִׁישׁH8659, para iremH3212 יָלַךְH3212 H8800 a OfirH211 אוֹפִירH211 em busca de ouroH2091 זָהָבH2091; porém não foramH1980 הָלַךְH1980 H8804, porque os naviosH591 אָנִיָהH591 se quebraramH7665 שָׁבַרH7665 H8738 em Eziom-GeberH6100 עֶציוֹן גָּבֶרH6100.
עָשָׂה עָשָׂר יְהוֹשָׁפָט אָנִיָה תַּרשִׁישׁ, יָלַךְ אוֹפִיר זָהָב; הָלַךְ אָנִיָה שָׁבַר
[confira 22:50] Então, AcaziasH274 אֲחַזיָהH274, filhoH1121 בֵּןH1121 de AcabeH256 אַחאָבH256, disseH559 אָמַרH559 H8804 a JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092: VãoH3212 יָלַךְH3212 H8799 os meus servosH5650 עֶבֶדH5650 embarcadosH591 אָנִיָהH591 com os teusH5650 עֶבֶדH5650. Porém JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092 não quisH14 אָבָהH14 H8804.
אֲחַזיָה, בֵּן אַחאָב, אָמַר יְהוֹשָׁפָט: יָלַךְ עֶבֶד אָנִיָה עֶבֶד. יְהוֹשָׁפָט אָבָה
[confira 22:51] JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092 descansouH7901 שָׁכַבH7901 H8799 com seus paisH1 אָבH1 e foi sepultadoH6912 קָבַרH6912 H8735 na CidadeH5892 עִירH5892 de DaviH1732 דָּוִדH1732, seu paiH1 אָבH1; e JeorãoH3088 יְהוֹרָםH3088, seu filhoH1121 בֵּןH1121, reinouH4427 מָלַךְH4427 H8799 em seu lugar.
יְהוֹשָׁפָט שָׁכַב אָב קָבַר עִיר דָּוִד, אָב; יְהוֹרָם, בֵּן, מָלַךְ
[confira 22:52] AcaziasH274 אֲחַזיָהH274, filhoH1121 בֵּןH1121 de AcabeH256 אַחאָבH256, começou a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8804 sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 em SamariaH8111 שֹׁמְרוֹןH8111, no décimo sétimoH7651 שֶׁבַעH7651 H6240 עָשָׂרH6240 anoH8141 שָׁנֶהH8141 de JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063; e reinouH4427 מָלַךְH4427 H8799 dois anosH8141 שָׁנֶהH8141 sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
אֲחַזיָה, בֵּן אַחאָב, מָלַךְ יִשׂרָ•אֵל שֹׁמְרוֹן, שֶׁבַע עָשָׂר שָׁנֶה יְהוֹשָׁפָט, מֶלֶךְ יְהוּדָה; מָלַךְ שָׁנֶה יִשׂרָ•אֵל.
Assim, pois, morreuH4191 מוּתH4191 H8799, segundo a palavraH1697 דָּבָרH1697 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, que EliasH452 אֵלִיָהH452 falaraH1696 דָּבַרH1696 H8765; e JorãoH3088 יְהוֹרָםH3088, seu irmão, começou a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8799 no seu lugar, no anoH8141 שָׁנֶהH8141 segundoH8147 שְׁנַיִםH8147 de JeorãoH3088 יְהוֹרָםH3088, filhoH1121 בֵּןH1121 de JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, porquanto Acazias não tinha filhosH1121 בֵּןH1121.
מוּת דָּבָר יְהוָה, אֵלִיָה דָּבַר יְהוֹרָם, מָלַךְ שָׁנֶה שְׁנַיִם יְהוֹרָם, בֵּן יְהוֹשָׁפָט, מֶלֶךְ יְהוּדָה, בֵּן.
JorãoH3088 יְהוֹרָםH3088, filhoH1121 בֵּןH1121 de AcabeH256 אַחאָבH256, começou a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8804 sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, em SamariaH8111 שֹׁמְרוֹןH8111, no décimo oitavoH8083 שְׁמֹנֶהH8083 H6240 עָשָׂרH6240 anoH8141 שָׁנֶהH8141 de JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063; e reinouH4427 מָלַךְH4427 H8799 dozeH8147 שְׁנַיִםH8147 H6240 עָשָׂרH6240 anosH8141 שָׁנֶהH8141.
יְהוֹרָם, בֵּן אַחאָב, מָלַךְ יִשׂרָ•אֵל, שֹׁמְרוֹן, שְׁמֹנֶה עָשָׂר שָׁנֶה יְהוֹשָׁפָט, מֶלֶךְ יְהוּדָה; מָלַךְ שְׁנַיִם עָשָׂר שָׁנֶה.
MandouH3212 יָלַךְH3212 H8799 dizerH7971 שָׁלחַH7971 H8799 a JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063 H559 אָמַרH559 H8800: O reiH4428 מֶלֶךְH4428 de MoabeH4124 מוֹאָבH4124 se revoltouH6586 פָּשַׁעH6586 H8804 contra mim; irásH3212 יָלַךְH3212 H8799 tu comigo à guerraH4421 מִלחָמָהH4421 contra MoabeH4124 מוֹאָבH4124? RespondeuH559 אָמַרH559 H8799 ele: SubireiH5927 עָלָהH5927 H8799; serei como tu és, o meu povoH5971 עַםH5971, como o teu povoH5971 עַםH5971, os meus cavalosH5483 סוּסH5483, como os teus cavalosH5483 סוּסH5483.
יָלַךְ שָׁלחַ יְהוֹשָׁפָט, מֶלֶךְ יְהוּדָה אָמַר מֶלֶךְ מוֹאָב פָּשַׁע יָלַךְ מִלחָמָה מוֹאָב? אָמַר עָלָה עַם, עַם, סוּס, סוּס.
PerguntouH559 אָמַרH559 H8799, porém, JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092: Não há, aqui, algum profetaH5030 נָבִיאH5030 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, para que consultemosH1875 דָּרַשׁH1875 H8799 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 por ele? RespondeuH6030 עָנָהH6030 H8799 umH259 אֶחָדH259 dos servosH5650 עֶבֶדH5650 do reiH4428 מֶלֶךְH4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 H559 אָמַרH559 H8799: Aqui está EliseuH477 אֱלִישָׁעH477, filhoH1121 בֵּןH1121 de SafateH8202 שָׁפָטH8202, que deitavaH3332 יָצַקH3332 H8804 águaH4325 מַיִםH4325 sobre as mãosH3027 יָדH3027 de EliasH452 אֵלִיָהH452.
אָמַר יְהוֹשָׁפָט: נָבִיא יְהוָה, דָּרַשׁ יְהוָה עָנָה אֶחָד עֶבֶד מֶלֶךְ יִשׂרָ•אֵל אָמַר אֱלִישָׁע, בֵּן שָׁפָט, יָצַק מַיִם יָד אֵלִיָה.
DisseH559 אָמַרH559 H8799 JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092: EstáH3426 יֵשׁH3426 com ele a palavraH1697 דָּבָרH1697 do SENHORH3068 יְהוָהH3068. Então, o reiH4428 מֶלֶךְH4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092 e o reiH4428 מֶלֶךְH4428 de EdomH123 אֱדֹםH123 desceramH3381 יָרַדH3381 H8799 a ter com ele.
אָמַר יְהוֹשָׁפָט: יֵשׁ דָּבָר יְהוָה. מֶלֶךְ יִשׂרָ•אֵל, יְהוֹשָׁפָט מֶלֶךְ אֱדֹם יָרַד
DisseH559 אָמַרH559 H8799 EliseuH477 אֱלִישָׁעH477: Tão certo como viveH2416 חַיH2416 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635, em cuja presençaH6440 פָּנִיםH6440 estouH5975 עָמַדH5975 H8804, se eu nãoH3884 לוּלֵאH3884 respeitasseH5375 נָשָׂאH5375 H8802 a presençaH6440 פָּנִיםH6440 de JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, não te daria atençãoH5027 נָבַטH5027 H8686, nem te contemplariaH7200 רָאָהH7200 H8799.
אָמַר אֱלִישָׁע: חַי יְהוָה צָבָא, פָּנִים עָמַד לוּלֵא נָשָׂא פָּנִים יְהוֹשָׁפָט, מֶלֶךְ יְהוּדָה, נָבַט רָאָה
No anoH8141 שָׁנֶהH8141 quintoH2568 חָמֵשׁH2568 do reinado de JorãoH3141 יוֹרָםH3141, filhoH1121 בֵּןH1121 de AcabeH256 אַחאָבH256, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, reinandoH4428 מֶלֶךְH4428 ainda JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092 em JudáH3063 יְהוּדָהH3063, começou a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8804 JeorãoH3088 יְהוֹרָםH3088, filhoH1121 בֵּןH1121 de JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063.
שָׁנֶה חָמֵשׁ יוֹרָם, בֵּן אַחאָב, מֶלֶךְ יִשׂרָ•אֵל, מֶלֶךְ יְהוֹשָׁפָט יְהוּדָה, מָלַךְ יְהוֹרָם, בֵּן יְהוֹשָׁפָט, מֶלֶךְ יְהוּדָה.
em lá chegandoH935 בּוֹאH935 H8804, vêH7200 רָאָהH7200 H8798 onde está JeúH3058 יֵהוּאH3058, filhoH1121 בֵּןH1121 de JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092, filhoH1121 בֵּןH1121 de NinsiH5250 נִמשִׁיH5250; entraH935 בּוֹאH935 H8804, e faze-o levantar-seH6965 קוּםH6965 H8689 do meioH8432 תָּוֶךְH8432 de seus irmãosH251 אָחH251, e leva-oH935 בּוֹאH935 H8689 à câmaraH2315 חֶדֶרH2315 interiorH2315 חֶדֶרH2315.
בּוֹא רָאָה יֵהוּא, בֵּן יְהוֹשָׁפָט, בֵּן נִמשִׁי; בּוֹא קוּם תָּוֶךְ אָח, בּוֹא חֶדֶר חֶדֶר.
Assim, JeúH3058 יֵהוּאH3058, filhoH1121 בֵּןH1121 de JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092, filhoH1121 בֵּןH1121 de NinsiH5250 נִמשִׁיH5250, conspirouH7194 קָשַׁרH7194 H8691 contra JorãoH3141 יוֹרָםH3141. Tinha, porém, JorãoH3141 יוֹרָםH3141 cercadoH8104 שָׁמַרH8104 H8802 a Ramote-GileadeH7433 רָמוֹת גִּלעָדH7433 H1568 גִּלעָדH1568, ele e todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, por causaH6440 פָּנִיםH6440 de HazaelH2371 חֲזָאֵלH2371, reiH4428 מֶלֶךְH4428 da SíriaH758 אֲרָםH758.
יֵהוּא, בֵּן יְהוֹשָׁפָט, בֵּן נִמשִׁי, קָשַׁר יוֹרָם. יוֹרָם שָׁמַרגִּלעָד, יִשׂרָ•אֵל, פָּנִים חֲזָאֵל, מֶלֶךְ אֲרָם.
Porém JoásH3060 יְהוֹאָשׁH3060, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, tomouH3947 לָקחַH3947 H8799 todas as coisas santasH6944 קֹדֶשׁH6944 que JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092, JeorãoH3088 יְהוֹרָםH3088 e AcaziasH274 אֲחַזיָהH274, seus paisH1 אָבH1, reisH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, haviam dedicadoH6942 קָדַשׁH6942 H8689, como também todo o ouroH2091 זָהָבH2091 que se achavaH4672 מָצָאH4672 H8737 nos tesourosH214 אוֹצָרH214 da CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 e na casaH1004 בַּיִתH1004 do reiH4428 מֶלֶךְH4428 e os mandouH7971 שָׁלחַH7971 H8799 a HazaelH2371 חֲזָאֵלH2371, reiH4428 מֶלֶךְH4428 da SíriaH758 אֲרָםH758; e este se retirouH5927 עָלָהH5927 H8799 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389.
יְהוֹאָשׁ, מֶלֶךְ יְהוּדָה, לָקחַ קֹדֶשׁ יְהוֹשָׁפָט, יְהוֹרָם אֲחַזיָה, אָב, מֶלֶךְ יְהוּדָה, קָדַשׁ זָהָב מָצָא אוֹצָר בַּיִת יְהוָה בַּיִת מֶלֶךְ שָׁלחַ חֲזָאֵל, מֶלֶךְ אֲרָם; עָלָה יְרוּשָׁלִַם.
O filhoH1121 בֵּןH1121 de SalomãoH8010 שְׁלֹמֹהH8010 foi RoboãoH7346 רְחַבעָםH7346, de quem foi filhoH1121 בֵּןH1121 AbiasH29 אֲבִיָהH29, de quem foi filhoH1121 בֵּןH1121 AsaH609 אָסָאH609, de quem foi filhoH1121 בֵּןH1121 JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092;
בֵּן שְׁלֹמֹה רְחַבעָם, בֵּן אֲבִיָה, בֵּן אָסָא, בֵּן יְהוֹשָׁפָט;
JoabeH3097 יוֹאָבH3097, filhoH1121 בֵּןH1121 de ZeruiaH6870 צְרוּיָהH6870, era comandante do exércitoH6635 צָבָאH6635; JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092, filhoH1121 בֵּןH1121 de AiludeH286 אֲחִילוּדH286, era cronistaH2142 זָכַרH2142 H8688.
יוֹאָב, בֵּן צְרוּיָה, צָבָא; יְהוֹשָׁפָט, בֵּן אֲחִילוּד, זָכַר
Em lugar de Asa, reinouH4427 מָלַךְH4427 H8799 seu filhoH1121 בֵּןH1121 JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092, que se fortificouH2388 חָזַקH2388 H8691 contra IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478;
מָלַךְ בֵּן יְהוֹשָׁפָט, חָזַק יִשׂרָ•אֵל;
O SENHORH3068 יְהוָהH3068 foi com JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092, porque andouH1980 הָלַךְH1980 H8804 nos primeirosH7223 רִאשׁוֹןH7223 caminhosH1870 דֶּרֶךְH1870 de DaviH1732 דָּוִדH1732, seu paiH1 אָבH1, e não procurouH1875 דָּרַשׁH1875 H8804 a baalinsH1168 בַּעַלH1168.
יְהוָה יְהוֹשָׁפָט, הָלַךְ רִאשׁוֹן דֶּרֶךְ דָּוִד, אָב, דָּרַשׁ בַּעַל.
O SENHORH3068 יְהוָהH3068 confirmouH3559 כּוּןH3559 H8686 o reinoH4467 מַמלָכָהH4467 nas suas mãosH3027 יָדH3027, e todo o JudáH3063 יְהוּדָהH3063 deuH5414 נָתַןH5414 H8799 presentesH4503 מִנחָהH4503 a JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092, o qual teve riquezasH6239 עֹשֶׁרH6239 e glóriaH3519 כָּבוֹדH3519 em abundânciaH7230 רֹבH7230.
יְהוָה כּוּן מַמלָכָה יָד, יְהוּדָה נָתַן מִנחָה יְהוֹשָׁפָט, עֹשֶׁר כָּבוֹד רֹב.
Veio o terrorH6343 פַּחַדH6343 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 sobre todos os reinosH4467 מַמלָכָהH4467 das terrasH776 אֶרֶץH776 que estavam ao redorH5439 סָבִיבH5439 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, de maneira que não fizeram guerraH3898 לָחַםH3898 H8738 contra JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092.
פַּחַד יְהוָה מַמלָכָה אֶרֶץ סָבִיב יְהוּדָה, לָחַם יְהוֹשָׁפָט.
Alguns dos filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּיH6430 traziamH935 בּוֹאH935 H8688 presentesH4503 מִנחָהH4503 a JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092 e prataH3701 כֶּסֶףH3701 como tributoH4853 מַשָּׂאH4853; também os arábiosH6163 עֲרָבִיH6163 lhe trouxeramH935 בּוֹאH935 H8688 gado miúdoH6629 צֹאןH6629, seteH7651 שֶׁבַעH7651 milH505 אֶלֶףH505 e setecentosH7651 שֶׁבַעH7651 H3967 מֵאָהH3967 carneirosH352 אַיִלH352 e seteH7651 שֶׁבַעH7651 milH505 אֶלֶףH505 e setecentosH7651 שֶׁבַעH7651 H3967 מֵאָהH3967 bodesH8495 תַּיִשׁH8495.
פְּלִשְׁתִּי בּוֹא מִנחָה יְהוֹשָׁפָט כֶּסֶף מַשָּׂא; עֲרָבִי בּוֹא צֹאן, שֶׁבַע אֶלֶף שֶׁבַע מֵאָה אַיִל שֶׁבַע אֶלֶף שֶׁבַע מֵאָה תַּיִשׁ.
JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092 se engrandeceuH1980 הָלַךְH1980 H8802 em extremoH1432 גָּדֵלH1432 H4605 מַעַלH4605, continuamente; e edificouH1129 בָּנָהH1129 H8799 fortalezasH1003 בִּירָנִיתH1003 e cidades-armazénsH5892 עִירH5892 H4543 מִסְכְּנָהH4543 em JudáH3063 יְהוּדָהH3063.
יְהוֹשָׁפָט הָלַךְ גָּדֵל מַעַל, בָּנָה בִּירָנִית עִיר מִסְכְּנָה יְהוּדָה.
Tinha JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092 riquezasH6239 עֹשֶׁרH6239 e glóriaH3519 כָּבוֹדH3519 em abundânciaH7230 רֹבH7230; e aparentou-seH2859 חָתַןH2859 H8691 com AcabeH256 אַחאָבH256.
יְהוֹשָׁפָט עֹשֶׁר כָּבוֹד רֹב; חָתַן אַחאָב.
AcabeH256 אַחאָבH256, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, perguntouH559 אָמַרH559 H8799 a JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063: IrásH3212 יָלַךְH3212 H8799 tu, comigo, a Ramote-GileadeH7433 רָמוֹת גִּלעָדH7433 H1568 גִּלעָדH1568? Respondeu-lheH559 אָמַרH559 H8799 Josafá: Serei como tu és, o meu povoH5971 עַםH5971, como o teu povoH5971 עַםH5971; iremos, contigo, à pelejaH4421 מִלחָמָהH4421.
אַחאָב, מֶלֶךְ יִשׂרָ•אֵל, אָמַר יְהוֹשָׁפָט, מֶלֶךְ יְהוּדָה: יָלַךְגִּלעָד? אָמַר עַם, עַם; מִלחָמָה.
DisseH559 אָמַרH559 H8799 mais JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092 ao reiH4428 מֶלֶךְH4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478: ConsultaH1875 דָּרַשׁH1875 H8798, primeiroH3117 יוֹםH3117, a palavraH1697 דָּבָרH1697 do SENHORH3068 יְהוָהH3068.
אָמַר יְהוֹשָׁפָט מֶלֶךְ יִשׂרָ•אֵל: דָּרַשׁ יוֹם, דָּבָר יְהוָה.
SobeH5927 עָלָהH5927 H8798, porque DeusH430 אֱלֹהִיםH430 a entregaráH5414 נָתַןH5414 H8799 nas mãosH3027 יָדH3027 do reiH4428 מֶלֶךְH4428. DisseH559 אָמַרH559 H8799, porém, JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092: Não há, aqui, ainda algum profetaH5030 נָבִיאH5030 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, para o consultarmosH1875 דָּרַשׁH1875 H8799?
עָלָה אֱלֹהִים נָתַן יָד מֶלֶךְ. אָמַר יְהוֹשָׁפָט: נָבִיא יְהוָה, דָּרַשׁ
RespondeuH559 אָמַרH559 H8799 o reiH4428 מֶלֶךְH4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 a JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092: Há umH259 אֶחָדH259 H376 אִישׁH376 ainda, por quem podemos consultarH1875 דָּרַשׁH1875 H8800 o SENHORH3068 יְהוָהH3068; porém eu o aborreçoH8130 שָׂנֵאH8130 H8804, porque nunca profetizaH5012 נָבָאH5012 H8693 de mim o que é bomH2896 טוֹבH2896, mas somenteH3117 יוֹםH3117 o que é mauH7451 רַעH7451.
אָמַר מֶלֶךְ יִשׂרָ•אֵל יְהוֹשָׁפָט: אֶחָד אִישׁ דָּרַשׁ יְהוָה; שָׂנֵא נָבָא טוֹב, יוֹם רַע.
Este é MicaíasH4321 מִיכָיְהוּH4321, filhoH1121 בֵּןH1121 de InláH3229 יִמלָאH3229. DisseH559 אָמַרH559 H8799 JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092: Não faleH559 אָמַרH559 H8799 o reiH4428 מֶלֶךְH4428 assim. Então, o reiH4428 מֶלֶךְH4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 chamouH7121 קָרָאH7121 H8799 umH259 אֶחָדH259 oficialH5631 סָרִיסH5631 e disseH559 אָמַרH559 H8799: Traze-me depressaH4116 מָהַרH4116 H8761 a MicaíasH4319 מִיכָהוּH4319, filhoH1121 בֵּןH1121 de InláH3229 יִמלָאH3229.
מִיכָיְהוּ, בֵּן יִמלָא. אָמַר יְהוֹשָׁפָט: אָמַר מֶלֶךְ מֶלֶךְ יִשׂרָ•אֵל קָרָא אֶחָד סָרִיס אָמַר מָהַר מִיכָהוּ, בֵּן יִמלָא.
O reiH4428 מֶלֶךְH4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 e JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, estavam assentadosH3427 יָשַׁבH3427 H8802, cada umH376 אִישׁH376 no seu tronoH3678 כִּסֵּאH3678, vestidosH3847 לָבַשׁH3847 H8794 de trajesH899 בֶּגֶדH899 reais, numa eiraH1637 גֹּרֶןH1637 à entradaH6607 פֶּתחַH6607 da portaH8179 שַׁעַרH8179 de SamariaH8111 שֹׁמְרוֹןH8111; e todos os profetasH5030 נָבִיאH5030 profetizavamH5012 נָבָאH5012 H8693 dianteH6440 פָּנִיםH6440 deles.
מֶלֶךְ יִשׂרָ•אֵל יְהוֹשָׁפָט, מֶלֶךְ יְהוּדָה, יָשַׁב אִישׁ כִּסֵּא, לָבַשׁ בֶּגֶד גֹּרֶן פֶּתחַ שַׁעַר שֹׁמְרוֹן; נָבִיא נָבָא פָּנִים
Então, o reiH4428 מֶלֶךְH4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 disseH559 אָמַרH559 H8799 a JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092: Não te disseH559 אָמַרH559 H8804 eu que ele não profetizaH5012 נָבָאH5012 H8691 a meu respeito o que é bomH2896 טוֹבH2896, mas somente o que é mauH7451 רַעH7451?
מֶלֶךְ יִשׂרָ•אֵל אָמַר יְהוֹשָׁפָט: אָמַר נָבָא טוֹב, רַע?
SubiramH5927 עָלָהH5927 H8799 o reiH4428 מֶלֶךְH4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 e JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, a Ramote-GileadeH7433 רָמוֹת גִּלעָדH7433 H1568 גִּלעָדH1568.
עָלָה מֶלֶךְ יִשׂרָ•אֵל יְהוֹשָׁפָט, מֶלֶךְ יְהוּדָה, � גִּלעָד.
DisseH559 אָמַרH559 H8799 o reiH4428 מֶלֶךְH4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 a JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092: Eu me disfarçareiH2664 חָפַשׂH2664 H8692 e entrareiH935 בּוֹאH935 H8800 na pelejaH4421 מִלחָמָהH4421; tu, porém, trajaH3847 לָבַשׁH3847 H8798 as tuas vestesH899 בֶּגֶדH899. Disfarçou-seH2664 חָפַשׂH2664 H8691, pois, o reiH4428 מֶלֶךְH4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, e entraramH935 בּוֹאH935 H8799 na pelejaH4421 מִלחָמָהH4421.
אָמַר מֶלֶךְ יִשׂרָ•אֵל יְהוֹשָׁפָט: חָפַשׂ בּוֹא מִלחָמָה; לָבַשׁ בֶּגֶד. חָפַשׂ מֶלֶךְ יִשׂרָ•אֵל, בּוֹא מִלחָמָה.
VendoH7200 רָאָהH7200 H8800 os capitãesH8269 שַׂרH8269 dos carrosH7393 רֶכֶבH7393 a JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092, disseramH559 אָמַרH559 H8804: Este é o reiH4428 מֶלֶךְH4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478. Portanto, a ele se dirigiramH5437 סָבַבH5437 H8799 para o atacarH3898 לָחַםH3898 H8736. JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092, porém, gritouH2199 זָעַקH2199 H8799, e o SENHORH3068 יְהוָהH3068 o socorreuH5826 עָזַרH5826 H8804; DeusH430 אֱלֹהִיםH430 os desviouH5496 סוּתH5496 H8686 dele.
רָאָה שַׂר רֶכֶב יְהוֹשָׁפָט, אָמַר מֶלֶךְ יִשׂרָ•אֵל. סָבַב לָחַם יְהוֹשָׁפָט, זָעַק יְהוָה עָזַר אֱלֹהִים סוּת
JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, voltouH7725 שׁוּבH7725 H8799 para sua casaH1004 בַּיִתH1004 em pazH7965 שָׁלוֹםH7965, para JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389.
יְהוֹשָׁפָט, מֶלֶךְ יְהוּדָה, שׁוּב בַּיִת שָׁלוֹם, יְרוּשָׁלִַם.
O videnteH2374 חֹזֶהH2374 JeúH3058 יֵהוּאH3058, filhoH1121 בֵּןH1121 de HananiH2607 חֲנָנִיH2607, saiuH3318 יָצָאH3318 H8799 ao encontroH6440 פָּנִיםH6440 do reiH4428 מֶלֶךְH4428 JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092 e lhe disseH559 אָמַרH559 H8799: Devias tu ajudarH5826 עָזַרH5826 H8800 ao perversoH7563 רָשָׁעH7563 e amarH157 אָהַבH157 H8799 aqueles que aborrecemH8130 שָׂנֵאH8130 H8802 o SENHORH3068 יְהוָהH3068? Por issoH2063 זֹאתH2063, caiu sobre ti a iraH7110 קֶצֶףH7110 da parteH6440 פָּנִיםH6440 do SENHORH3068 יְהוָהH3068.
חֹזֶה יֵהוּא, בֵּן חֲנָנִי, יָצָא פָּנִים מֶלֶךְ יְהוֹשָׁפָט אָמַר עָזַר רָשָׁע אָהַב שָׂנֵא יְהוָה? זֹאת, קֶצֶף פָּנִים יְהוָה.
HabitouH3427 יָשַׁבH3427 H8799, pois, JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389; tornouH7725 שׁוּבH7725 H8799 a passarH3318 יָצָאH3318 H8799 pelo povoH5971 עַםH5971 desde BersebaH884 בְּאֵר שֶׁבַעH884 até à região montanhosaH2022 הַרH2022 de EfraimH669 אֶפרַיִםH669 e fez que ele tornasseH7725 שׁוּבH7725 H8686 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, DeusH430 אֱלֹהִיםH430 de seus paisH1 אָבH1.
יָשַׁב יְהוֹשָׁפָט יְרוּשָׁלִַם; שׁוּב יָצָא עַםהַר אֶפרַיִם שׁוּב יְהוָה, אֱלֹהִים אָב.
Também, depois de terem voltadoH7725 שׁוּבH7725 H8799 para JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389, estabeleceuH5975 עָמַדH5975 H8689 aí JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092 alguns dos levitasH3881 לֵוִיִיH3881, e dos sacerdotesH3548 כֹּהֵןH3548, e dos cabeçasH7218 רֹאשׁH7218 das famíliasH1 אָבH1 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 para julgaremH4941 מִשׁפָּטH4941 da parte do SENHORH3068 יְהוָהH3068 e decidirem as sentenças contestadasH7379 רִיבH7379.
שׁוּב יְרוּשָׁלִַם, עָמַד יְהוֹשָׁפָט לֵוִיִי, כֹּהֵן, רֹאשׁ אָב יִשׂרָ•אֵל מִשׁפָּט יְהוָה רִיב.
DepoisH310 אַחַרH310 disto, os filhosH1121 בֵּןH1121 de MoabeH4124 מוֹאָבH4124 e os filhosH1121 בֵּןH1121 de AmomH5983 עַמּוֹןH5983, com alguns dos meunitasH5984 עַמּוֹנִיH5984, vieramH935 בּוֹאH935 H8804 à pelejaH4421 מִלחָמָהH4421 contra JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092.
אַחַר בֵּן מוֹאָב בֵּן עַמּוֹן, עַמּוֹנִי, בּוֹא מִלחָמָה יְהוֹשָׁפָט.
Então, vieramH935 בּוֹאH935 H8799 alguns que avisaramH5046 נָגַדH5046 H8686 a JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092, dizendoH559 אָמַרH559 H8800: GrandeH7227 רַבH7227 multidãoH1995 הָמוֹןH1995 vemH935 בּוֹאH935 H8802 contra ti dalémH5676 עֵבֶרH5676 do marH3220 יָםH3220 e da SíriaH758 אֲרָםH758; eis que já estão em Hazazom-TamarH2688 חַצְצוֹן תָּמָרH2688, que é En-GediH5872 עֵין גֶּדִיH5872.
בּוֹא נָגַד יְהוֹשָׁפָט, אָמַר רַב הָמוֹן בּוֹא עֵבֶר יָם אֲרָם; � �
Então, JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092 teve medoH3372 יָרֵאH3372 H8799 e seH6440 פָּנִיםH6440 pôsH5414 נָתַןH5414 H8799 a buscarH1875 דָּרַשׁH1875 H8800 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068; e apregoouH7121 קָרָאH7121 H8799 jejumH6685 צוֹםH6685 em todoH5921 עַלH5921 o JudáH3063 יְהוּדָהH3063.
יְהוֹשָׁפָט יָרֵא פָּנִים נָתַן דָּרַשׁ יְהוָה; קָרָא צוֹם עַל יְהוּדָה.
Pôs-seH5975 עָמַדH5975 H8799 JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092 em pé, na congregaçãoH6951 קָהָלH6951 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063 e de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389, na CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, dianteH6440 פָּנִיםH6440 do pátioH2691 חָצֵרH2691 novoH2319 חָדָשׁH2319,
עָמַד יְהוֹשָׁפָט קָהָל יְהוּדָה יְרוּשָׁלִַם, בַּיִת יְהוָה, פָּנִים חָצֵר חָדָשׁ,
e disseH559 אָמַרH559 H8799: Dai ouvidosH7181 קָשַׁבH7181 H8685, todo o JudáH3063 יְהוּדָהH3063 e vós, moradoresH3427 יָשַׁבH3427 H8802 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389, e tu, ó reiH4428 מֶלֶךְH4428 JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092, ao que vos dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068. Não temaisH3372 יָרֵאH3372 H8799, nem vos assusteisH2865 חָתַתH2865 H8735 por causaH6440 פָּנִיםH6440 desta grandeH7227 רַבH7227 multidãoH1995 הָמוֹןH1995, pois a pelejaH4421 מִלחָמָהH4421 não é vossa, mas de DeusH430 אֱלֹהִיםH430.
אָמַר קָשַׁב יְהוּדָה יָשַׁב יְרוּשָׁלִַם, מֶלֶךְ יְהוֹשָׁפָט, אָמַר יְהוָה. יָרֵא חָתַת פָּנִים רַב הָמוֹן, מִלחָמָה אֱלֹהִים.
Então, JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092 se prostrouH6915 קָדַדH6915 H8799 com o rostoH639 אַףH639 em terraH776 אֶרֶץH776; e todo o JudáH3063 יְהוּדָהH3063 e os moradoresH3427 יָשַׁבH3427 H8802 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389 também se prostraramH5307 נָפַלH5307 H8804 peranteH6440 פָּנִיםH6440 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 e o adoraramH7812 שָׁחָהH7812 H8692.
יְהוֹשָׁפָט קָדַד אַף אֶרֶץ; יְהוּדָה יָשַׁב יְרוּשָׁלִַם נָפַל פָּנִים יְהוָה שָׁחָה
Pela manhã cedoH1242 בֹּקֶרH1242, se levantaramH7925 שָׁכַםH7925 H8686 e saíramH3318 יָצָאH3318 H8799 ao desertoH4057 מִדְבָּרH4057 de TecoaH8620 תְּקוַֹעH8620; ao saíremH3318 יָצָאH3318 H8800 eles, pôs-seH5975 עָמַדH5975 H8804 JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092 em pé e disseH559 אָמַרH559 H8799: Ouvi-meH8085 שָׁמַעH8085 H8798, ó JudáH3063 יְהוּדָהH3063 e vós, moradoresH3427 יָשַׁבH3427 H8802 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389! CredeH539 אָמַןH539 H8685 no SENHORH3068 יְהוָהH3068, vosso DeusH430 אֱלֹהִיםH430, e estareis segurosH539 אָמַןH539 H8735; credeH539 אָמַןH539 H8685 nos seus profetasH5030 נָבִיאH5030 e prosperareisH6743 צָלַחH6743 H8685.
בֹּקֶר, שָׁכַם יָצָא מִדְבָּר תְּקוַֹע; יָצָא עָמַד יְהוֹשָׁפָט אָמַר שָׁמַע יְהוּדָה יָשַׁב יְרוּשָׁלִַם! אָמַן יְהוָה, אֱלֹהִים, אָמַן אָמַן נָבִיא צָלַח
VieramH935 בּוֹאH935 H8799 JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092 e o seu povoH5971 עַםH5971 para saquearH962 בָּזַזH962 H8800 os despojosH7998 שָׁלָלH7998 e acharamH4672 מָצָאH4672 H8799 entre os cadáveresH6297 פֶּגֶרH6297 riquezasH7399 רְכוּשׁH7399 em abundânciaH7230 רֹבH7230 e objetosH3627 כְּלִיH3627 preciososH2532 חֶמְדָּהH2532; tomaramH5337 נָצַלH5337 H8762 para si maisH369 אַיִןH369 do que podiam levarH4853 מַשָּׂאH4853 e trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 diasH3117 יוֹםH3117 saquearamH962 בָּזַזH962 H8802 o despojoH7998 שָׁלָלH7998, porque era muitoH7227 רַבH7227.
בּוֹא יְהוֹשָׁפָט עַם בָּזַז שָׁלָל מָצָא פֶּגֶר רְכוּשׁ רֹב כְּלִי חֶמְדָּה; נָצַל אַיִן מַשָּׂא שָׁלוֹשׁ יוֹם בָּזַז שָׁלָל, רַב.
Então, voltaramH7725 שׁוּבH7725 H8799 todos os homensH376 אִישׁH376 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063 e de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389, e JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092, à frenteH7218 רֹאשׁH7218 deles, e tornaramH7725 שׁוּבH7725 H8800 para JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389 com alegriaH8057 שִׂמחָהH8057, porque o SENHORH3068 יְהוָהH3068 os alegraraH8055 שָׂמחַH8055 H8765 com a vitória sobre seus inimigosH341 אֹיֵבH341 H8802.
שׁוּב אִישׁ יְהוּדָה יְרוּשָׁלִַם, יְהוֹשָׁפָט, רֹאשׁ שׁוּב יְרוּשָׁלִַם שִׂמחָה, יְהוָה שָׂמחַ אֹיֵב
Assim, o reinoH4438 מַלְכוּתH4438 de JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092 teve pazH8252 שָׁקַטH8252 H8799, porque DeusH430 אֱלֹהִיםH430 lhe dera repousoH5117 נוּחַH5117 H8799 por todos os ladosH5439 סָבִיבH5439.
מַלְכוּת יְהוֹשָׁפָט שָׁקַט אֱלֹהִים נוּחַ סָבִיב.
JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092 reinouH4427 מָלַךְH4427 H8799 sobre JudáH3063 יְהוּדָהH3063; tinha trintaH7970 שְׁלוֹשִׁיםH7970 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 anosH8141 שָׁנֶהH8141 H1121 בֵּןH1121 quando começou a reinarH4427 מָלַךְH4427 H8800 e reinouH4427 מָלַךְH4427 H8804 vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 anosH8141 שָׁנֶהH8141 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389. Sua mãeH517 אֵםH517 se chamavaH8034 שֵׁםH8034 AzubaH5806 עֲזוּבָהH5806, filhaH1323 בַּתH1323 de SiliH7977 שִׁלחִיH7977.
יְהוֹשָׁפָט מָלַךְ יְהוּדָה; שְׁלוֹשִׁים חָמֵשׁ שָׁנֶה בֵּן מָלַךְ מָלַךְ עֶשׂרִים חָמֵשׁ שָׁנֶה יְרוּשָׁלִַם. אֵם שֵׁם עֲזוּבָה, בַּת שִׁלחִי.
Quanto aos maisH3499 יֶתֶרH3499 atosH1697 דָּבָרH1697 de JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092, tanto os primeirosH7223 רִאשׁוֹןH7223 como os últimosH314 אַחֲרוֹןH314, eis que estão escritosH3789 כָּתַבH3789 H8803 nas CrônicasH1697 דָּבָרH1697 registradas por JeúH3058 יֵהוּאH3058, filhoH1121 בֵּןH1121 de HananiH2607 חֲנָנִיH2607, que as inseriuH5927 עָלָהH5927 H8717 na HistóriaH5612 סֵפֶרH5612 dos ReisH4428 מֶלֶךְH4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
יֶתֶר דָּבָר יְהוֹשָׁפָט, רִאשׁוֹן אַחֲרוֹן, כָּתַב דָּבָר יֵהוּא, בֵּן חֲנָנִי, עָלָה סֵפֶר מֶלֶךְ יִשׂרָ•אֵל.
DepoisH310 אַחַרH310 disto, JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, se aliouH2266 חָבַרH2266 H8694 com AcaziasH274 אֲחַזיָהH274, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, que procedeuH6213 עָשָׂהH6213 H8800 iniquamenteH7561 רָשַׁעH7561 H8689.
אַחַר יְהוֹשָׁפָט, מֶלֶךְ יְהוּדָה, חָבַר אֲחַזיָה, מֶלֶךְ יִשׂרָ•אֵל, עָשָׂה רָשַׁע
Porém EliézerH461 אֱלִיעֶזֶרH461, filhoH1121 בֵּןH1121 de DodaváH1735 דּוֹדָוָהוּH1735, de MaressaH4762 מַראֵשָׁהH4762, profetizouH5012 נָבָאH5012 H8691 contra JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092, dizendoH559 אָמַרH559 H8800: Porquanto te aliasteH2266 חָבַרH2266 H8692 com AcaziasH274 אֲחַזיָהH274, o SENHORH3068 יְהוָהH3068 destruiuH6555 פָּרַץH6555 H8804 as tuas obrasH4639 מַעֲשֶׂהH4639. E os naviosH591 אָנִיָהH591 se quebraramH7665 שָׁבַרH7665 H8735 e não puderamH6113 עָצַרH6113 H8804 irH3212 יָלַךְH3212 H8800 a TársisH8659 תַּרשִׁישׁH8659.
אֱלִיעֶזֶר, בֵּן דּוֹדָוָהוּ, מַראֵשָׁה, נָבָא יְהוֹשָׁפָט, אָמַר חָבַר אֲחַזיָה, יְהוָה פָּרַץ מַעֲשֶׂה. אָנִיָה שָׁבַר עָצַר יָלַךְ תַּרשִׁישׁ.
DescansouH7901 שָׁכַבH7901 H8799 JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092 com seus paisH1 אָבH1 e foi sepultadoH6912 קָבַרH6912 H8735 com elesH1 אָבH1 na CidadeH5892 עִירH5892 de DaviH1732 דָּוִדH1732; e JeorãoH3088 יְהוֹרָםH3088, seu filhoH1121 בֵּןH1121, reinouH4427 מָלַךְH4427 H8799 em seu lugar.
שָׁכַב יְהוֹשָׁפָט אָב קָבַר אָב עִיר דָּוִד; יְהוֹרָם, בֵּן, מָלַךְ
Teve este irmãosH251 אָחH251, filhosH1121 בֵּןH1121 de JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092: AzariasH5838 עֲזַריָהH5838, JeielH3171 יְחִיאֵלH3171, ZacariasH2148 זְכַריָהH2148, AzariasH5838 עֲזַריָהH5838, MicaelH4317 מִיכָאֵלH4317 e SefatiasH8203 שְׁפַטיָהH8203; todos estes foram filhosH1121 בֵּןH1121 de JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
אָח, בֵּן יְהוֹשָׁפָט: עֲזַריָה, יְחִיאֵל, זְכַריָה, עֲזַריָה, מִיכָאֵל שְׁפַטיָה; בֵּן יְהוֹשָׁפָט, מֶלֶךְ יִשׂרָ•אֵל.
Então, lhe chegouH935 בּוֹאH935 H8799 às mãos uma cartaH4385 מִכְתָּבH4385 do profetaH5030 נָבִיאH5030 EliasH452 אֵלִיָהH452, em que estava escritoH559 אָמַרH559 H8800: Assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, DeusH430 אֱלֹהִיםH430 de DaviH1732 דָּוִדH1732, teu paiH1 אָבH1: Porquanto não andasteH1980 הָלַךְH1980 H8804 nos caminhosH1870 דֶּרֶךְH1870 de JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092, teu paiH1 אָבH1, e nos caminhosH1870 דֶּרֶךְH1870 de AsaH609 אָסָאH609, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063,
בּוֹא מִכְתָּב נָבִיא אֵלִיָה, אָמַר אָמַר יְהוָה, אֱלֹהִים דָּוִד, אָב: הָלַךְ דֶּרֶךְ יְהוֹשָׁפָט, אָב, דֶּרֶךְ אָסָא, מֶלֶךְ יְהוּדָה,
Depois, mandou procurarH1245 בָּקַשׁH1245 H8762 a AcaziasH274 אֲחַזיָהH274, e, achando-oH3920 לָכַדH3920 H8799 em SamariaH8111 שֹׁמְרוֹןH8111, onde se havia escondidoH2244 חָבָאH2244 H8693, o trouxeramH935 בּוֹאH935 H8686 a JeúH3058 יֵהוּאH3058 e o mataramH4191 מוּתH4191 H8686; seus próprios servos o sepultaramH6912 קָבַרH6912 H8799, porque diziamH559 אָמַרH559 H8804: É filhoH1121 בֵּןH1121 de JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092, que buscouH1875 דָּרַשׁH1875 H8804 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068 de todo o coraçãoH3824 לֵבָבH3824. E ninguém houve na casaH1004 בַּיִתH1004 de AcaziasH274 אֲחַזיָהH274 que pudesseH3581 כֹּחַH3581 reinarH6113 עָצַרH6113 H8800 H4467 מַמלָכָהH4467.
בָּקַשׁ אֲחַזיָה, לָכַד שֹׁמְרוֹן, חָבָא בּוֹא יֵהוּא מוּת קָבַר אָמַר בֵּן יְהוֹשָׁפָט, דָּרַשׁ יְהוָה לֵבָב. בַּיִת אֲחַזיָה כֹּחַ עָצַר מַמלָכָה.
congregareiH6908 קָבַץH6908 H8765 todas as naçõesH1471 גּוֹיH1471 e as farei descerH3381 יָרַדH3381 H8689 ao valeH6010 עֵמֶקH6010 de JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092; e ali entrarei em juízoH8199 שָׁפַטH8199 H8738 contra elas por causa do meu povoH5971 עַםH5971 e da minha herançaH5159 נַחֲלָהH5159, IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, a quem elas espalharamH6340 פָּזַרH6340 H8765 por entre os povosH1471 גּוֹיH1471, repartindoH2505 חָלַקH2505 H8765 a minha terraH776 אֶרֶץH776 entre si.
קָבַץ גּוֹי יָרַד עֵמֶק יְהוֹשָׁפָט; שָׁפַט עַם נַחֲלָה, יִשׂרָ•אֵל, פָּזַר גּוֹי, חָלַק אֶרֶץ
Levantem-seH5782 עוּרH5782 H8735 as naçõesH1471 גּוֹיH1471 e sigamH5927 עָלָהH5927 H8799 para o valeH6010 עֵמֶקH6010 de JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092; porque ali me assentareiH3427 יָשַׁבH3427 H8799 para julgarH8199 שָׁפַטH8199 H8800 todas as naçõesH1471 גּוֹיH1471 em redorH5439 סָבִיבH5439.
עוּר גּוֹי עָלָה עֵמֶק יְהוֹשָׁפָט; יָשַׁב שָׁפַט גּוֹי סָבִיב.