Strong H3176
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
יָחַל
(H3176)
(H3176)
yâchal (yaw-chal')
uma raiz primitiva; DITAT - 859; v
- aguardar, esperar
- (Nifal) aguardar
- (Piel)
- aguardar, esperar, demorar
- aguardar por, esperar por
- (Hifil) aguardar, demorar, aguardar por, esperar por
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
י | Yod | 10 | 10 | 10 | 1 | 100 |
ח | Het | 8 | 8 | 8 | 8 | 64 |
ל | Lamed | 30 | 30 | 12 | 3 | 900 |
Total | 48 | 48 | 30 | 12 | 1064 |
Gematria Hechrachi 48
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H1420 | גְּדוּלָה | gᵉdûwlâh | ghed-oo-law' | grandeza | Detalhes |
H1977 | הַלֵּזוּ | hallêzûw | hal-lay-zoo' | este, este um (sem subst), aquele, aquela | Detalhes |
H1525 | גִּילָה | gîylâh | ghee-law' | júbilo | Detalhes |
H2526 | חָם | Châm | khawm | segundo filho de Noé, pai de Canaã e de vários povos que vieram a ser habitantes das terras do sul | Detalhes |
H3105 | יוּבַל | yûwbal | yoo-bal' | ribeiro | Detalhes |
H2108 | זוּלָה | zûwlâh | zoo-law' | uma remoção, ato de guardar prep | Detalhes |
H4059 | מִדַּד | middad | mid-dad' | (Piel) fazer extensão, continuar | Detalhes |
H4220 | מֵחַ | mêach | may'-akh | animal novo cevado, gordo | Detalhes |
H2527 | חֹם | chôm | khome | calor, quente | Detalhes |
H4058 | מָדַד | mâdad | maw-dad' | medir, estender | Detalhes |
H2524 | חָם | châm | khawm | sogro, pai do marido | Detalhes |
H3104 | יֹובֵל | yôwbêl | yo-bale' | carneiro, chifre de carneiro, trombeta, corneta | Detalhes |
H2427 | חִיל | chîyl | kheel | dor, agonia, sofrimento, uma contorção, angústia | Detalhes |
H2482 | חֲלִי | Chălîy | khal-ee' | uma cidade na fronteira de Aser entre Helcate e Béten | Detalhes |
H3539 | כַּדְכֹּד | kadkôd | kad-kode' | uma pedra preciosa (talvez rubi ou ágata) | Detalhes |
H4221 | מֹחַ | môach | mo'-akh | tutano | Detalhes |
H3556 | כֹּוכָב | kôwkâb | ko-kawb' | estrela | Detalhes |
H2426 | חֵיל | chêyl | khale | rampa, fortaleza, muro | Detalhes |
H2481 | חֲלִי | chălîy | khal-ee' | jóia, ornamento | Detalhes |
H3864 | לוּבִי | Lûwbîy | loo-bee' | um povo do norte da África e a oeste do Egito | Detalhes |
Gematria Gadol 48
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H4059 | מִדַּד | middad | mid-dad' | (Piel) fazer extensão, continuar | Detalhes |
H4058 | מָדַד | mâdad | maw-dad' | medir, estender | Detalhes |
H3104 | יֹובֵל | yôwbêl | yo-bale' | carneiro, chifre de carneiro, trombeta, corneta | Detalhes |
H2426 | חֵיל | chêyl | khale | rampa, fortaleza, muro | Detalhes |
H1427 | גַּדִּיאֵל | Gaddîyʼêl | gad-dee-ale' | o espião da tribo de Zebulom enviado por Moisés para espiar a terra de Canaã | Detalhes |
H2481 | חֲלִי | chălîy | khal-ee' | jóia, ornamento | Detalhes |
H3105 | יוּבַל | yûwbal | yoo-bal' | ribeiro | Detalhes |
H3896 | לֶחִי | Lechîy | lekh'-ee | um lugar em Judá que deve ter sido em Sefelá, próximo à fronteira do território montanhoso de Judá; localização incerta | Detalhes |
H2108 | זוּלָה | zûwlâh | zoo-law' | uma remoção, ato de guardar prep | Detalhes |
H2427 | חִיל | chîyl | kheel | dor, agonia, sofrimento, uma contorção, angústia | Detalhes |
H3539 | כַּדְכֹּד | kadkôd | kad-kode' | uma pedra preciosa (talvez rubi ou ágata) | Detalhes |
H3106 | יוּבַל | Yûwbal | yoo-bawl' | o filho de Lameque com Ada e o inventor de instrumentos musicais | Detalhes |
H3176 | יָחַל | yâchal | yaw-chal' | aguardar, esperar | Detalhes |
H1525 | גִּילָה | gîylâh | ghee-law' | júbilo | Detalhes |
H2483 | חֳלִי | chŏlîy | khol-ee' | doença | Detalhes |
H3895 | לְחִי | lᵉchîy | lekh-ee' | maxilar, bochecha | Detalhes |
H1977 | הַלֵּזוּ | hallêzûw | hal-lay-zoo' | este, este um (sem subst), aquele, aquela | Detalhes |
H3556 | כֹּוכָב | kôwkâb | ko-kawb' | estrela | Detalhes |
H2482 | חֲלִי | Chălîy | khal-ee' | uma cidade na fronteira de Aser entre Helcate e Béten | Detalhes |
H1420 | גְּדוּלָה | gᵉdûwlâh | ghed-oo-law' | grandeza | Detalhes |
Gematria Siduri 30
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H2266 | חָבַר | châbar | khaw-bar' | unir, juntar, vincular, ser unido, ser vinculado, estar em associação, amontoar, ter comunhão com, ser compacto, fazer encantamentos | Detalhes |
H6381 | פָּלָא | pâlâʼ | paw-law' | ser maravilhoso, ser grandioso, ser excelente, ser extraordinário, separar por ação extraordinária | Detalhes |
H5222 | נֵכֶה | nêkeh | nay-keh' | golpeado, ferido | Detalhes |
H2720 | חָרֵב | chârêb | khaw-rabe' | assolado, desolado, seco | Detalhes |
H597 | אָנַס | ʼânaç | aw-nas' | (Qal) compelir, coagir | Detalhes |
H2845 | חֵת | Chêth | khayth | um filho de Canaã e o progenitor dos hititas | Detalhes |
H3864 | לוּבִי | Lûwbîy | loo-bee' | um povo do norte da África e a oeste do Egito | Detalhes |
H505 | אֶלֶף | ʼeleph | eh'-lef | mil | Detalhes |
H1487 | גּוּשׁ | gûwsh | goosh | torrão, crosta | Detalhes |
H1941 | הֹודִיָּה | Hôwdîyâh | ho-dee-yaw' | um levita na época de Esdras e Neemias | Detalhes |
H6347 | פֶּחָה | pechâh | peh-khaw' | governador | Detalhes |
H3321 | יְצַב | yᵉtsab | yets-abe' | (Pael) permanecer, assegurar, ter certeza, conhecer a verdade, estar certo | Detalhes |
H5844 | עָטָה | ʻâṭâh | aw-taw' | cobrir, enrolar, envolver, cobrir-se | Detalhes |
H3547 | כָּהַן | kâhan | kaw-han' | agir como um sacerdote, ministrar em ofício sacerdotal | Detalhes |
H4311 | מֵידְבָא | Mêydᵉbâʼ | may-deb-aw' | uma cidade em Moabe designada para Rúben e localizada a 6 km (4 milhas) ao sudoeste de Hesbom; a cidade ainda existe | Detalhes |
H5023 | נְבִזְבָּה | nᵉbizbâh | neb-iz-baw' | recompensa | Detalhes |
H3176 | יָחַל | yâchal | yaw-chal' | aguardar, esperar | Detalhes |
H2532 | חֶמְדָּה | chemdâh | khem-daw' | desejo, aquilo que é desejável adj | Detalhes |
H3657 | כַּנָּה | kannâh | kaw-naw' | raiz, suporte (de árvore), rebento, cepo | Detalhes |
H2719 | חֶרֶב | chereb | kheh'-reb | espada, faca | Detalhes |
Gematria Katan 12
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H1094 | בְּלֹוא | bᵉlôwʼ | bel-o' | coisas gastas, trapos | Detalhes |
H1427 | גַּדִּיאֵל | Gaddîyʼêl | gad-dee-ale' | o espião da tribo de Zebulom enviado por Moisés para espiar a terra de Canaã | Detalhes |
H7342 | רָחָב | râchâb | raw-khawb' | amplo, largo | Detalhes |
H826 | אַשָּׁף | ʼashshâph | ash-shawf' | conjurador, encantador, (CLBL) necromante | Detalhes |
H1518 | גִּיחַ | gîyach | ghee'-akh | irromper | Detalhes |
H8357 | שֵׁתָה | shêthâh | shay-thaw' | assento (do corpo), nádegas | Detalhes |
H1415 | גָּדָה | gâdâh | gaw-daw' | leito de um rio | Detalhes |
H8446 | תּוּר | tûwr | toor | procurar, esquadrinhar, espionar, investigar | Detalhes |
H7797 | שׂוּשׂ | sûws | soos | exultar, regozijar | Detalhes |
H1894 | הֹבֶן | hôben | ho'-ben | ébano | Detalhes |
H3046 | יְדַע | yᵉdaʻ | yed-ah' | conhecer | Detalhes |
H2246 | חֹבָב | Chôbâb | kho-bawb' | o filho de Reuel, o sogro midianita de Moisés também conhecido como Jetro, e cunhado de Moisés | Detalhes |
H5642 | סְתַר | çᵉthar | seth-ar' | (Pael) esconder, tirar da visão | Detalhes |
H1507 | גֶּזֶר | Gezer | gheh'-zer | uma cidade levítica na fronteira de Efraim | Detalhes |
H13 | אׇבְדַן | ʼobdan | ob-dawn' | Detalhes | |
H3547 | כָּהַן | kâhan | kaw-han' | agir como um sacerdote, ministrar em ofício sacerdotal | Detalhes |
H1229 | בַּקְבֻּקְיָה | Baqbuqyâh | bak-book-yaw' | um levita da época de Neemias | Detalhes |
H5624 | סֶרֶד | Çered | seh'-red | o 1o filho de Zebulom | Detalhes |
H5104 | נָהָר | nâhâr | naw-hawr' | corrente, rio | Detalhes |
H3549 | כָּהֵן | kâhên | kaw-hane' | sacerdote | Detalhes |
Gematria Perati 1064
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H2426 | חֵיל | chêyl | khale | rampa, fortaleza, muro | Detalhes |
H2427 | חִיל | chîyl | kheel | dor, agonia, sofrimento, uma contorção, angústia | Detalhes |
H2429 | חַיִל | chayil | khah'-yil | força, exército, poder | Detalhes |
H2428 | חַיִל | chayil | khah'-yil | força, poder, eficiência, fartura, exército | Detalhes |
H3895 | לְחִי | lᵉchîy | lekh-ee' | maxilar, bochecha | Detalhes |
H2481 | חֲלִי | chălîy | khal-ee' | jóia, ornamento | Detalhes |
H2483 | חֳלִי | chŏlîy | khol-ee' | doença | Detalhes |
H3896 | לֶחִי | Lechîy | lekh'-ee | um lugar em Judá que deve ter sido em Sefelá, próximo à fronteira do território montanhoso de Judá; localização incerta | Detalhes |
H2482 | חֲלִי | Chălîy | khal-ee' | uma cidade na fronteira de Aser entre Helcate e Béten | Detalhes |
H3176 | יָחַל | yâchal | yaw-chal' | aguardar, esperar | Detalhes |
41 Ocorrências deste termo na Bíblia
Então, esperouH3176 יָחַל H3176 H8735 ainda maisH312 אַחֵר H312 seteH7651 שֶׁבַע H7651 diasH3117 יוֹם H3117 e soltouH7971 שָׁלחַ H7971 H8762 a pombaH3123 יוֹנָה H3123; ela, porém, jáH5750 עוֹד H5750 não tornouH7725 שׁוּב H7725 H8800 H3254 יָסַף H3254 H8804 a ele.
Tu, porém, descerásH3381 יָרַד H3381 H8804 adianteH6440 פָּנִים H6440 de mim a GilgalH1537 גִּלְגָּל H1537, e eis que eu descereiH3381 יָרַד H3381 H8802 a ti, para sacrificarH5927 עָלָה H5927 H8687 holocaustoH5930 עֹלָה H5930 e para apresentarH2076 זָבַח H2076 H8800 H2077 זֶבַח H2077 ofertas pacíficasH8002 שֶׁלֶם H8002; seteH7651 שֶׁבַע H7651 diasH3117 יוֹם H3117 esperarásH3176 יָחַל H3176 H8686, até que eu venhaH935 בּוֹא H935 H8800 ter contigo e te declareH3045 יָדַע H3045 H8689 o que hás de fazerH6213 עָשָׂה H6213 H8799.
EsperouH3176 יָחַל H3176 H8686 H8675 H3176 יָחַל H3176 H8735 Saul seteH7651 שֶׁבַע H7651 diasH3117 יוֹם H3117, segundo o prazoH4150 מוֹעֵד H4150 determinado por SamuelH8050 שְׁמוּאֵל H8050; não vindoH935 בּוֹא H935 H8804, porém, SamuelH8050 שְׁמוּאֵל H8050 a GilgalH1537 גִּלְגָּל H1537, o povoH5971 עַם H5971 se foi espalhandoH6327 פּוּץ H6327 H8686 dali.
Então, disseH559 אָמַר H559 H8799 JoabeH3097 יוֹאָב H3097: Não devo perder tempoH3176 יָחַל H3176 H8686, assim, contigoH6440 פָּנִים H6440. TomouH3947 לָקחַ H3947 H8799 trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 dardosH7626 שֵׁבֶט H7626 e traspassouH8628 תָּקַע H8628 H8799 com eles o coraçãoH3820 לֵב H3820 de AbsalãoH53 אֲבִישָׁלוֹם H53, estando ele ainda vivoH2416 חַי H2416 no meio do carvalhoH424 אֵלָה H424.
FalavaH1696 דָּבַר H1696 H8764 ele ainda com eles, quando lhe chegouH3381 יָרַד H3381 H8802 o mensageiroH4397 מַלאָךְ H4397; disseH559 אָמַר H559 H8799 o rei: Eis que este malH7451 רַע H7451 vem do SENHORH3068 יְהוָה H3068; que mais, pois, esperariaH3176 יָחַל H3176 H8686 eu do SENHORH3068 יְהוָה H3068?
Por que esperarH3176 יָחַל H3176 H8762, se já não tenho forçasH3581 כֹּחַ H3581? Por que prolongarH748 אָרַךְ H748 H8686 a vidaH5315 נֶפֶשׁ H5315, se o meu fimH7093 קֵץ H7093 é certo?
EisH2005 הֵן H2005 que me mataráH6991 קָטַל H6991 H8799, já não tenho esperançaH3176 יָחַל H3176 H8762; contudo, defendereiH3198 יָכחַ H3198 H8686 o meu procedimentoH1870 דֶּרֶךְ H1870.
MorrendoH4191 מוּת H4191 H8799 o homemH1397 גֶּבֶר H1397, porventura tornará a viverH2421 חָיָה H2421 H8799? Todos os diasH3117 יוֹם H3117 da minha lutaH6635 צָבָא H6635 esperariaH3176 יָחַל H3176 H8762, até que eu fosseH935 בּוֹא H935 H8800 substituídoH2487 חֲלִיפָה H2487.
Os que me ouviamH8085 שָׁמַע H8085 H8804 esperavamH3176 יָחַל H3176 H8765 o meu conselhoH6098 עֵצָה H6098 e guardavam silêncioH1826 דָּמַם H1826 H8799 paraH3926 לְמוֹ H3926 ouvi-lo.
Esperavam-meH3176 יָחַל H3176 H8765 como à chuvaH4306 מָטָר H4306, abriamH6473 פָּעַר H6473 H8804 a bocaH6310 פֶּה H6310 como à chuva de primaveraH4456 מַלקוֹשׁ H4456.
AguardavaH6960 קָוָה H6960 H8765 eu o bemH2896 טוֹב H2896, e eis que me veioH935 בּוֹא H935 H8799 o malH7451 רַע H7451; esperavaH3176 יָחַל H3176 H8762 a luzH216 אוֹר H216, veio-meH935 בּוֹא H935 H8799 a escuridãoH652 אֹפֶל H652.
Eis que aguardeiH3176 יָחַל H3176 H8689 as vossas palavrasH1697 דָּבָר H1697 e dei ouvidosH238 אָזַן H238 H8686 às vossas consideraçõesH8394 תָּבוּן H8394, enquanto, quem sabe, buscáveisH2713 חָקַר H2713 H8799 o que dizerH4405 מִלָּה H4405.
Acaso, devo esperarH3176 יָחַל H3176 H8689, pois não falamH1696 דָּבַר H1696 H8762, estão paradosH5975 עָמַד H5975 H8804 e nada mais respondemH6030 עָנָה H6030 H8804?
Sede fortesH2388 חָזַק H2388 H8798, e revigore-seH553 אָמַץ H553 H8686 o vosso coraçãoH3824 לֵבָב H3824, vós todos que esperaisH3176 יָחַל H3176 H8764 no SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Eis que os olhosH5869 עַיִן H5869 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 estão sobre os que o tememH3373 יָרֵא H3373, sobre os que esperamH3176 יָחַל H3176 H8764 na sua misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617,
Seja sobre nós, SENHORH3068 יְהוָה H3068, a tua misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617, como de ti esperamosH3176 יָחַל H3176 H8765.
Pois em ti, SENHORH3068 יְהוָה H3068, esperoH3176 יָחַל H3176 H8689; tu me atenderásH6030 עָנָה H6030 H8799, SenhorH136 אֲדֹנָי H136, DeusH430 אֱלֹהִים H430 meu.
Por que estás abatidaH7817 שָׁחחַ H7817 H8709, ó minha almaH5315 נֶפֶשׁ H5315? Por que te perturbasH1993 הָמָה H1993 H8799 dentro de mim? EsperaH3176 יָחַל H3176 H8685 em DeusH430 אֱלֹהִים H430, pois ainda o louvareiH3034 יָדָה H3034 H8686, a ele, meu auxílioH3444 יְשׁוּעָה H3444 e Deus meu.
Por que estás abatidaH7817 שָׁחחַ H7817 H8709, ó minha almaH5315 נֶפֶשׁ H5315? Por que te perturbasH1993 הָמָה H1993 H8799 dentro de mim? EsperaH3176 יָחַל H3176 H8685 em DeusH430 אֱלֹהִים H430, pois ainda o louvareiH3034 יָדָה H3034 H8686, a ele, meu auxílioH3444 יְשׁוּעָה H3444 e DeusH430 אֱלֹהִים H430 meu.
Por que estás abatidaH7817 שָׁחחַ H7817 H8709, ó minha almaH5315 נֶפֶשׁ H5315? Por que te perturbasH1993 הָמָה H1993 H8799 dentro de mim? EsperaH3176 יָחַל H3176 H8685 em DeusH430 אֱלֹהִים H430, pois ainda o louvareiH3034 יָדָה H3034 H8686, a ele, meu auxílioH3444 יְשׁוּעָה H3444 e DeusH430 אֱלֹהִים H430 meu.
Estou cansadoH3021 יָגַע H3021 H8804 de clamarH7121 קָרָא H7121 H8800, secou-se-meH2787 חָרַר H2787 H8738 a gargantaH1627 גָּרוֹן H1627; os meus olhosH5869 עַיִן H5869 desfalecemH3615 כָּלָה H3615 H8804 de tanto esperarH3176 יָחַל H3176 H8764 por meu DeusH430 אֱלֹהִים H430.
Quanto a mim, esperareiH3176 יָחַל H3176 H8762 sempreH8548 תָּמִיד H8548 e te louvareiH8416 תְּהִלָּה H8416 maisH3254 יָסַף H3254 H8689 e maisH3254 יָסַף H3254 H8689.
Não tiresH5337 נָצַל H5337 H8686 jamaisH3966 מְאֹד H3966 de minha bocaH6310 פֶּה H6310 a palavraH1697 דָּבָר H1697 da verdadeH571 אֶמֶת H571, pois tenho esperadoH3176 יָחַל H3176 H8765 nos teus juízosH4941 מִשׁפָּט H4941.
Lembra-teH2142 זָכַר H2142 H8798 da promessaH1697 דָּבָר H1697 que fizeste ao teu servoH5650 עֶבֶד H5650, na qual me tens feito esperarH3176 יָחַל H3176 H8765.
Alegraram-seH8055 שָׂמחַ H8055 H8799 os que te tememH3373 יָרֵא H3373 quando me viramH7200 רָאָה H7200 H8799, porque na tua palavraH1697 דָּבָר H1697 tenho esperadoH3176 יָחַל H3176 H8765.
Desfalece-meH3615 כָּלָה H3615 H8804 a almaH5315 נֶפֶשׁ H5315, aguardando a tua salvaçãoH8668 תְּשׁוּעָה H8668; porém esperoH3176 יָחַל H3176 H8765 na tua palavraH1697 דָּבָר H1697.
Tu és o meu refúgioH5643 סֵתֶר H5643 e o meu escudoH4043 מָגֵן H4043; na tua palavraH1697 דָּבָר H1697, eu esperoH3176 יָחַל H3176 H8765.
Antecipo-meH6923 קָדַם H6923 H8765 ao alvorecerH5399 נֶשֶׁף H5399 do dia e clamoH7768 שָׁוַע H7768 H8762; na tua palavraH1697 דָּבָר H1697, espero confianteH3176 יָחַל H3176 H8765.
AguardoH6960 קָוָה H6960 H8765 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, a minha almaH5315 נֶפֶשׁ H5315 o aguardaH6960 קָוָה H6960 H8765; eu esperoH3176 יָחַל H3176 H8689 na sua palavraH1697 דָּבָר H1697.
espereH3176 יָחַל H3176 H8761 IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 no SENHORH3068 יְהוָה H3068, pois no SENHORH3068 יְהוָה H3068 há misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617; nele, copiosaH7235 רָבָה H7235 H8687 redençãoH6304 פְּדוּת H6304.
EsperaH3176 יָחַל H3176 H8761, ó IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, no SENHORH3068 יְהוָה H3068, desde agora e para sempreH5704 עַד H5704 H5769 עוֹלָם H5769.
Agrada-seH7521 רָצָה H7521 H8802 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 dos que o tememH3373 יָרֵא H3373 e dos que esperamH3176 יָחַל H3176 H8764 na sua misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617.
Não desanimaráH3543 כָּהָה H3543 H8799, nem se quebraráH7533 רָצַץ H7533 H8799 até que ponhaH7760 שׂוּם H7760 H8799 na terraH776 אֶרֶץ H776 o direitoH4941 מִשׁפָּט H4941; e as terras do marH339 אִי H339 aguardarãoH3176 יָחַל H3176 H8762 a sua doutrinaH8451 תּוֹרָה H8451.
PertoH7138 קָרוֹב H7138 está a minha justiçaH6664 צֶדֶק H6664, apareceH3318 יָצָא H3318 H8804 a minha salvaçãoH3468 יֶשַׁע H3468, e os meus braçosH2220 זְרוֹעַ H2220 dominarãoH8199 שָׁפַט H8199 H8799 os povosH5971 עַם H5971; as terras do marH339 אִי H339 me aguardamH6960 קָוָה H6960 H8762 e no meu braçoH2220 זְרוֹעַ H2220 esperamH3176 יָחַל H3176 H8762.
Ah! Meu coraçãoH4578 מֵעֶה H4578! Meu coraçãoH4578 מֵעֶה H4578! Eu me contorçoH2342 חוּל H2342 H8799 H8675 em doresH3176 יָחַל H3176 H8686. Oh! As paredesH7023 קִיר H7023 do meu coraçãoH3820 לֵב H3820! Meu coraçãoH3820 לֵב H3820 se agitaH1993 הָמָה H1993 H8802! Não posso calar-meH2790 חָרַשׁ H2790 H8686, porque ouvesH8085 שָׁמַע H8085 H8804, ó minha almaH5315 נֶפֶשׁ H5315, o somH6963 קוֹל H6963 da trombetaH7782 שׁוֹפָר H7782, o alaridoH8643 תְּרוּעָה H8643 de guerraH4421 מִלחָמָה H4421.
Quero trazerH7725 שׁוּב H7725 H8686 à memóriaH3820 לֵב H3820 o que me pode dar esperançaH3176 יָחַל H3176 H8686.
A minha porçãoH2506 חֵלֶק H2506 é o SENHORH3068 יְהוָה H3068, dizH559 אָמַר H559 H8804 a minha almaH5315 נֶפֶשׁ H5315; portanto, esperareiH3176 יָחַל H3176 H8686 nele.
Tiveram visõesH2372 חָזָה H2372 H8804 falsasH7723 שָׁוא H7723 e adivinhaçãoH7081 קֶסֶם H7081 mentirosaH3577 כָּזָב H3577 os que dizemH559 אָמַר H559 H8802: O SENHORH3068 יְהוָה H3068 disseH5002 נְאֻם H5002 H8803; quando o SENHORH3068 יְהוָה H3068 os não enviouH7971 שָׁלחַ H7971 H8804; e esperamH3176 יָחַל H3176 H8765 o cumprimentoH6965 קוּם H6965 H8763 da palavraH1697 דָּבָר H1697.
VendoH7200 רָאָה H7200 H8799 a leoa frustradaH3176 יָחַל H3176 H8738 e perdidaH6 אָבַד H6 H8804 a sua esperançaH8615 תִּקוָה H8615, tomouH3947 לָקחַ H3947 H8799 outroH259 אֶחָד H259 dos seus filhotesH1482 גּוּר H1482 e o fezH7760 שׂוּם H7760 H8804 leãozinhoH3715 כְּפִיר H3715.
O restanteH7611 שְׁאֵרִית H7611 de JacóH3290 יַעֲקֹב H3290 estará no meioH7130 קֶרֶב H7130 de muitosH7227 רַב H7227 povosH5971 עַם H5971, como orvalhoH2919 טַל H2919 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, como chuviscoH7241 רָבִיב H7241 sobre a ervaH6212 עֶשֶׂב H6212, que não esperaH6960 קָוָה H6960 H8762 pelo homemH376 אִישׁ H376, nem dependeH3176 יָחַל H3176 H8762 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de homensH120 אָדָם H120.