Strong H2527
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
חֹם
(H2527)
(H2527)
chôm (khome)
procedente de 2552; DITAT - 677a; n m
- calor, quente
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
ח | Het | 8 | 8 | 8 | 8 | 64 |
ם | Mem (final) | 40 | 600 | 13 | 4 | 1600 |
Total | 48 | 608 | 21 | 12 | 1664 |
Gematria Hechrachi 48
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H4221 | מֹחַ | môach | mo'-akh | tutano | Detalhes |
H2426 | חֵיל | chêyl | khale | rampa, fortaleza, muro | Detalhes |
H3864 | לוּבִי | Lûwbîy | loo-bee' | um povo do norte da África e a oeste do Egito | Detalhes |
H2429 | חַיִל | chayil | khah'-yil | força, exército, poder | Detalhes |
H4059 | מִדַּד | middad | mid-dad' | (Piel) fazer extensão, continuar | Detalhes |
H2524 | חָם | châm | khawm | sogro, pai do marido | Detalhes |
H3539 | כַּדְכֹּד | kadkôd | kad-kode' | uma pedra preciosa (talvez rubi ou ágata) | Detalhes |
H2525 | חָם | châm | khawm | quente, morno | Detalhes |
H2483 | חֳלִי | chŏlîy | khol-ee' | doença | Detalhes |
H2427 | חִיל | chîyl | kheel | dor, agonia, sofrimento, uma contorção, angústia | Detalhes |
H3896 | לֶחִי | Lechîy | lekh'-ee | um lugar em Judá que deve ter sido em Sefelá, próximo à fronteira do território montanhoso de Judá; localização incerta | Detalhes |
H3895 | לְחִי | lᵉchîy | lekh-ee' | maxilar, bochecha | Detalhes |
H3176 | יָחַל | yâchal | yaw-chal' | aguardar, esperar | Detalhes |
H2108 | זוּלָה | zûwlâh | zoo-law' | uma remoção, ato de guardar prep | Detalhes |
H4058 | מָדַד | mâdad | maw-dad' | medir, estender | Detalhes |
H2526 | חָם | Châm | khawm | segundo filho de Noé, pai de Canaã e de vários povos que vieram a ser habitantes das terras do sul | Detalhes |
H3104 | יֹובֵל | yôwbêl | yo-bale' | carneiro, chifre de carneiro, trombeta, corneta | Detalhes |
H4220 | מֵחַ | mêach | may'-akh | animal novo cevado, gordo | Detalhes |
H2481 | חֲלִי | chălîy | khal-ee' | jóia, ornamento | Detalhes |
H2482 | חֲלִי | Chălîy | khal-ee' | uma cidade na fronteira de Aser entre Helcate e Béten | Detalhes |
Gematria Gadol 608
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H2801 | חָרַת | chârath | khaw-rath' | (Qal) entalhar, gravar | Detalhes |
H8646 | תֶּרַח | Terach | teh'-rakh | o pai de Abraão</p><p >Tera = “demora” n. pr. l. | Detalhes |
H8472 | תַּחְפְּנֵיס | Tachpᵉnêyç | takh-pen-ace' | uma rainha egípcia contemporânea de Davi e Salomão | Detalhes |
H7570 | רָתַח | râthach | raw-thakh' | ferver | Detalhes |
H2527 | חֹם | chôm | khome | calor, quente | Detalhes |
H1267 | בָּרוּת | bârûwth | baw-rooth | alimento | Detalhes |
H2864 | חָתַר | châthar | khaw-thar' | cavar, remar | Detalhes |
H2526 | חָם | Châm | khawm | segundo filho de Noé, pai de Canaã e de vários povos que vieram a ser habitantes das terras do sul | Detalhes |
H2842 | חָשַׁשׁ | châshash | khaw-shash' | palha, erva seca | Detalhes |
H7371 | רַחַת | rachath | rakh'-ath | pá de joeirar | Detalhes |
H8396 | תָּבֹור | Tâbôwr | taw-bore' | um monte na planície de Esdrelom que que ergue-se abruptamente e de forma isolada exceto por uma estreita cordilheira no lado ocidental que a conecta aos montes de Nazaré n. pr. loc. | Detalhes |
H8409 | תִּגְרָה | tigrâh | tig-raw' | contenda, luta, conflito, hostilidade | Detalhes |
H7571 | רֶתַח | rethach | reh'-thakh | fervura | Detalhes |
H1266 | בְּרֹות | bᵉrôwth | ber-oth' | cipreste, abeto, junípero, pinheiro | Detalhes |
H2802 | חֶרֶת | Chereth | kheh'-reth | uma floresta cuja localização é desconhecida | Detalhes |
H2524 | חָם | châm | khawm | sogro, pai do marido | Detalhes |
H2525 | חָם | châm | khawm | quente, morno | Detalhes |
Gematria Siduri 21
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H102 | אַגָּף | ʼaggâph | ag-gawf' | tropas (de um exército), bando, exército, hordas | Detalhes |
H1715 | דָּגָן | dâgân | daw-gawn' | trigo, cereal, grão, milho | Detalhes |
H204 | אֹון | ʼÔwn | one | cidade no baixo Egíto, terra fronteira de Gósen, centro de adoração ao sol, residência de Potífera (sacerdote de Om e sogro de José) | Detalhes |
H5690 | עֶגֶב | ʻegeb | eh'-gheb | amor (sensual) | Detalhes |
H444 | אָלַח | ʼâlach | aw-lakh' | (Nifal) ser moralmente corrupto, corrompido | Detalhes |
H932 | בֹּהַן | Bôhan | bo'han | um rubenita que demarcou o limite entre Judá e Benjamim com uma pedra | Detalhes |
H180 | אוּבָל | ʼûwbâl | oo-bawl' | córrego, rio | Detalhes |
H2376 | חֵזֵו | chêzêv | khay'-zev | visão, aparência | Detalhes |
H1945 | הֹוי | hôwy | hoh'ee | ah!, ai!, eh!, óh!, ai de...! | Detalhes |
H1119 | בְּמֹו | bᵉmôw | bem-o' | em, junto a | Detalhes |
H2083 | זְבֻל | Zᵉbul | zeb-ool' | líder da cidade de Siquém na época da luta entre Abimeleque e os nativos cananeus | Detalhes |
H3543 | כָּהָה | kâhâh | kaw-haw' | tornar-se fraco, tornar-se indistinto, vacilar, ser fraco, ser obscuro, ser reprimido, ser fraco, falhar | Detalhes |
H3197 | יַךְ | yak | yak | mão, lado | Detalhes |
H2526 | חָם | Châm | khawm | segundo filho de Noé, pai de Canaã e de vários povos que vieram a ser habitantes das terras do sul | Detalhes |
H902 | בִּגְוַי | Bigvay | big-vah'ee | um exilado que retornou sob a liderança de Zorobabel, talvez o cabeça de uma família | Detalhes |
H2292 | חַגַּי | Chaggay | khag-gah'-ee | décimo na ordem dos profetas menores; primeiro profeta a profetizar depois do cativeiro | Detalhes |
H1743 | דּוּךְ | dûwk | dook | (Qal) golpear, bater (em argamassa) | Detalhes |
H2920 | טַל | ṭal | tal | orvalho | Detalhes |
H580 | אֲנוּ | ʼănûw | an-oo' | nós (primeira pess. pl. - normalmente usado para ênfase) | Detalhes |
H4058 | מָדַד | mâdad | maw-dad' | medir, estender | Detalhes |
Gematria Katan 12
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H8080 | שָׁמַן | shâman | shaw-man' | ser ou ficar gordo, engordar | Detalhes |
H1415 | גָּדָה | gâdâh | gaw-daw' | leito de um rio | Detalhes |
H3017 | יָגוּר | Yâgûwr | yaw-goor' | uma cidade de Judá, uma das mais distantes na direção sul, junto à fronteira de Edom | Detalhes |
H502 | אָלַף | ʼâlaph | aw-lof' | aprender | Detalhes |
H1826 | דָּמַם | dâmam | daw-man' | estar em silêncio, estar calmo, esperar, ser mudo, crescer mudo | Detalhes |
H2083 | זְבֻל | Zᵉbul | zeb-ool' | líder da cidade de Siquém na época da luta entre Abimeleque e os nativos cananeus | Detalhes |
H5243 | נָמַל | nâmal | naw-mal' | (Qal) circuncidar, tornar-se cortado, ser circuncidado, ser cortado fora | Detalhes |
H6433 | פֻּם | pum | poom | boca | Detalhes |
H6275 | עָתַק | ʻâthaq | aw-thak' | mudar, prosseguir, avançar, ir adiante, envelhecer, ser removido | Detalhes |
H7297 | רָהָה | râhâh | raw-haw' | (Qal) temer | Detalhes |
H4364 | מַכְמָר | makmâr | mak-mawr' | rede, armadilha | Detalhes |
H3188 | יַחַשׂ | yachas | yakh'-as | genealogia | Detalhes |
H3864 | לוּבִי | Lûwbîy | loo-bee' | um povo do norte da África e a oeste do Egito | Detalhes |
H2271 | חַבָּר | chabbâr | khab-bawr' | sócio, parceiro (em comércio) | Detalhes |
H184 | אָוָה | ʼâvâh | aw-vaw' | assinalar, marcar, descrever com uma marca | Detalhes |
H3575 | כּוּת | Kûwth | kooth | um lugar de onde o rei Sargão, da Assíria, importava colonos para Israel; provavelmente localizado a cerca de 32 km ao nordeste da Babilônia | Detalhes |
H826 | אַשָּׁף | ʼashshâph | ash-shawf' | conjurador, encantador, (CLBL) necromante | Detalhes |
H3469 | יִשְׁעִי | Yishʻîy | yish-ee' | filho de Apaim, da linhagem de Jerameel, da casa de Hezrom | Detalhes |
H1119 | בְּמֹו | bᵉmôw | bem-o' | em, junto a | Detalhes |
H2178 | זַן | zan | zan | tipo, espécie | Detalhes |
Gematria Perati 1664
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H2526 | חָם | Châm | khawm | segundo filho de Noé, pai de Canaã e de vários povos que vieram a ser habitantes das terras do sul | Detalhes |
H2527 | חֹם | chôm | khome | calor, quente | Detalhes |
H2524 | חָם | châm | khawm | sogro, pai do marido | Detalhes |
H4221 | מֹחַ | môach | mo'-akh | tutano | Detalhes |
H4220 | מֵחַ | mêach | may'-akh | animal novo cevado, gordo | Detalhes |
H2525 | חָם | châm | khawm | quente, morno | Detalhes |
13 Ocorrências deste termo na Bíblia
Enquanto durarH3117 יוֹם H3117 a terraH776 אֶרֶץ H776, não deixará de haverH7673 שָׁבַת H7673 H8799 sementeiraH2233 זֶרַע H2233 e ceifaH7105 קָצִיר H7105, frioH7120 קֹר H7120 e calorH2527 חֹם H2527, verãoH7019 קַיִץ H7019 e invernoH2779 חֹרֶף H2779, diaH3117 יוֹם H3117 e noiteH3915 לַיִל H3915.
ApareceuH7200 רָאָה H7200 H8735 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 a Abraão nos carvalhaisH436 אֵלוֹן H436 de ManreH4471 מַמרֵא H4471, quando ele estava assentadoH3427 יָשַׁב H3427 H8802 à entradaH6607 פֶּתחַ H6607 da tendaH168 אֹהֶל H168, no maior calorH2527 חֹם H2527 do diaH3117 יוֹם H3117.
Então, disseramH559 אָמַר H559 H8799 aos mensageirosH4397 מַלאָךְ H4397 que tinham vindoH935 בּוֹא H935 H8802: Assim direisH559 אָמַר H559 H8799 aos homensH376 אִישׁ H376 de Jabes-GileadeH3003 יָבֵשׁ H3003 H1568 גִּלעָד H1568: AmanhãH4279 מָחָר H4279, quando aquentarH2527 חֹם H2527 o solH8121 שֶׁמֶשׁ H8121, sereis socorridosH8668 תְּשׁוּעָה H8668. VindoH935 בּוֹא H935 H8799, pois, os mensageirosH4397 מַלאָךְ H4397, e, anunciando-oH5046 נָגַד H5046 H8686 aos homensH582 אֱנוֹשׁ H582 de JabesH3003 יָבֵשׁ H3003, estes se alegraramH8055 שָׂמחַ H8055 H8799
Sucedeu que, ao outro diaH4283 מָחֳרָת H4283, SaulH7586 שָׁאוּל H7586 dividiuH7760 שׂוּם H7760 H8799 o povoH5971 עַם H5971 em trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 companhiasH7218 רֹאשׁ H7218, que, pela vigíliaH821 אַשְׁמֻרָה H821 da manhãH1242 בֹּקֶר H1242, vieramH935 בּוֹא H935 H8799 para o meioH8432 תָּוֶךְ H8432 do arraialH4264 מַחֲנֶה H4264 e feriramH5221 נָכָה H5221 H8686 a AmomH5983 עַמּוֹן H5983, até que se fez sentir o calorH2527 חֹם H2527 do diaH3117 יוֹם H3117. Os sobreviventesH7604 שָׁאַר H7604 H8737 se espalharamH6327 פּוּץ H6327 H8799, e não ficaramH7604 שָׁאַר H7604 H8738 doisH8147 שְׁנַיִם H8147 deles juntosH3162 יַחַד H3162.
Deu-lheH5414 נָתַן H5414 H8799, pois, o sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548 o pão sagradoH6944 קֹדֶשׁ H6944, porquanto não havia ali outroH3899 לֶחֶם H3899, senão os pãesH3899 לֶחֶם H3899 da proposiçãoH6440 פָּנִים H6440, que se tiraramH5493 סוּר H5493 H8716 de dianteH6440 פָּנִים H6440 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, quando trocadosH7760 שׂוּם H7760 H8800, no devido diaH3117 יוֹם H3117, por pãoH3899 לֶחֶם H3899 quenteH2527 חֹם H2527.
IndoH3212 יָלַךְ H3212 H8799 RecabeH7394 רֵכָב H7394 e BaanáH1196 בַּעֲנָה H1196, filhosH1121 בֵּן H1121 de RimomH7417 רִמּוֹן H7417, beerotitaH886 בְּאֵרֹתִי H886, chegaramH935 בּוֹא H935 H8799 à casaH1004 בַּיִת H1004 de IsboseteH378 אִישׁ־בֹּשֶׁת H378, no maior calorH2527 חֹם H2527 do diaH3117 יוֹם H3117, estandoH7901 שָׁכַב H7901 H8802 este a dormirH4904 מִשְׁכָּב H4904, ao meio-diaH6672 צֹהַר H6672.
E lhes disseH559 אָמַר H559 H8799: não se abramH6605 פָּתחַ H6605 H8735 as portasH8179 שַׁעַר H8179 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389 até que o solH8121 שֶׁמֶשׁ H8121 aqueçaH2527 חֹם H2527 e, enquanto os guardas ainda estãoH5975 עָמַד H5975 H8802 ali, que se fechemH1479 גּוּף H1479 H8686 as portasH1817 דֶּלֶת H1817 e se tranquemH270 אָחַז H270 H8798; ponham-seH5975 עָמַד H5975 H8687 guardasH4931 מִשׁמֶרֶת H4931 dos moradoresH3427 יָשַׁב H3427 H8802 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, cada umH376 אִישׁ H376 no seu postoH4929 מִשׁמָר H4929 diante de suaH376 אִישׁ H376 casaH1004 בַּיִת H1004.
torrente que no tempoH6256 עֵת H6256 do calorH2527 חֹם H2527 secaH2215 זָרַב H2215 H8792, emudeceH6789 צָמַת H6789 H8738 e desapareceH1846 דָּעַךְ H1846 H8738 do seu lugarH4725 מָקוֹם H4725.
A securaH6723 צִיָה H6723 e o calorH2527 חֹם H2527 desfazemH1497 גָּזַל H1497 H8799 as águasH4325 מַיִם H4325 da neveH7950 שֶׁלֶג H7950; assim faz a sepulturaH7585 שְׁאוֹל H7585 aos que pecaramH2398 חָטָא H2398 H8804.
Porque assimH3541 כֹּה H3541 me disseH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068: OlhandoH5027 נָבַט H5027 H8686 da minha moradaH4349 מָכוֹן H4349, estarei calmoH8252 שָׁקַט H8252 H8799 como o ardorH2527 חֹם H2527 quietoH6703 צחַ H6703 do sol resplandecenteH216 אוֹר H216, como a nuvemH5645 עָב H5645 do orvalhoH2919 טַל H2919 no calorH2527 חֹם H2527 da segaH7105 קָצִיר H7105.
Porque ele é como a árvoreH6086 עֵץ H6086 plantadaH8362 שָׁתַל H8362 H8803 junto às águasH4325 מַיִם H4325, que estendeH7971 שָׁלחַ H7971 H8762 as suas raízesH8328 שֶׁרֶשׁ H8328 para o ribeiroH3105 יוּבַל H3105 e não receiaH7200 רָאָה H7200 H8799 quando vemH935 בּוֹא H935 H8799 o calorH2527 חֹם H2527, mas a sua folhaH5929 עָלֶה H5929 fica verdeH7488 רַעֲנָן H7488; e, no anoH8141 שָׁנֶה H8141 de sequidãoH1226 בַּצֹּרֶת H1226, não se perturbaH1672 דָּאַג H1672 H8799, nem deixaH4185 מוּשׁ H4185 H8686 de darH6213 עָשָׂה H6213 H8800 frutoH6529 פְּרִי H6529.
estando eles esganadosH2527 חֹם H2527, preparar-lhes-eiH7896 שִׁית H7896 H8799 um banqueteH4960 מִשְׁתֶּה H4960, embriagá-los-eiH7937 שָׁכַר H7937 H8689 para que se regozijemH5937 עָלַז H5937 H8799 e durmamH3462 יָשֵׁן H3462 H8804 sonoH8142 שֵׁנָה H8142 eternoH5769 עוֹלָם H5769 e não acordemH6974 קוּץ H6974 H8686, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Tendes semeadoH2232 זָרַע H2232 H8804 muitoH7235 רָבָה H7235 H8687 e recolhidoH935 בּוֹא H935 H8687 poucoH4592 מְעַט H4592; comeisH398 אָכַל H398 H8800, mas não chegaH7654 שָׂבעָה H7654 para fartar-vos; bebeisH8354 שָׁתָה H8354 H8800, mas não dá para saciar-vosH7937 שָׁכַר H7937 H8800; vestis-vosH3847 לָבַשׁ H3847 H8800, mas ninguém se aqueceH2527 חֹם H2527; e o que recebe salárioH7936 שָׂכַר H7936 H8693, recebe-oH7936 שָׂכַר H7936 H8693 para pô-lo num saquitelH6872 צְרוֹר H6872 furadoH5344 נָקַב H5344 H8803.