Strong H2865
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
חָתַת
(H2865)
(H2865)
châthath (khaw-thath')
uma raiz primitiva; DITAT - 784; v
- estar quebrantado, estar abalado, estar quebrado, estar abolido, estar com medo
- (Qal)
- estar destruído, estar quebrado
- estar abalado
- (Nifal) estar quebrantado, estar quebrado
- (Piel) estar quebrantado, estar abalado, estar amedrontado
- (Hifil)
- tornar abalado
- abalar, apavorar
- quebrantar
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
ח | Het | 8 | 8 | 8 | 8 | 64 |
ת | Tav | 400 | 400 | 22 | 4 | 160000 |
ת | Tav | 400 | 400 | 22 | 4 | 160000 |
Total | 808 | 808 | 52 | 16 | 320064 |
Gematria Hechrachi 808
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H2865 | חָתַת | châthath | khaw-thath' | estar quebrantado, estar abalado, estar quebrado, estar abolido, estar com medo | Detalhes |
H5180 | נְחֻשְׁתָּן | Nᵉchushtân | nekh-oosh-tawn' | nome pelo qual a serpente de bronze feita por Moisés no deserto foi adorada na época do rei Ezequias, de Judá, antes que ele a destruísse | Detalhes |
H8479 | תַּחַת | tachath | takh'-ath | sob | Detalhes |
H8480 | תַּחַת | Tachath | takh'-ath | um levita coatita, filho de Assir e pai de Uriel | Detalhes |
H2867 | חֲתַת | Chăthath | khath-ath' | filho de Otniel e neto de Quenaz, o irmão de Calebe | Detalhes |
H2866 | חֲתַת | chăthath | khath-ath' | terror | Detalhes |
H8478 | תַּחַת | tachath | takh'-ath | a parte de baixo, debaixo de, em lugar de, como, por, por causa de, baixo, para, onde, conquanto n. m. | Detalhes |
Gematria Gadol 808
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H1264 | בְּרֹום | bᵉrôwm | ber-ome' | tecidos de diversas cores, adamascado | Detalhes |
H8479 | תַּחַת | tachath | takh'-ath | sob | Detalhes |
H7356 | רַחַם | racham | rakh'-am | ventre n. m. abs. pl. intens. | Detalhes |
H2822 | חֹשֶׁךְ | chôshek | kho-shek' | escuridão, obscuridade | Detalhes |
H8480 | תַּחַת | Tachath | takh'-ath | um levita coatita, filho de Assir e pai de Uriel | Detalhes |
H2867 | חֲתַת | Chăthath | khath-ath' | filho de Otniel e neto de Quenaz, o irmão de Calebe | Detalhes |
H2820 | חָשַׂךְ | châsak | khaw-sak' | reter, restringir, refrear, manter sob controle, abster | Detalhes |
H2865 | חָתַת | châthath | khaw-thath' | estar quebrantado, estar abalado, estar quebrado, estar abolido, estar com medo | Detalhes |
H2643 | חַף | chaph | khaf | inocente, puro, limpo | Detalhes |
H2765 | חֳרֵם | Chŏrêm | khor-ame' | uma das cidades fortificadas em Naftali | Detalhes |
H2821 | חָשַׁךְ | châshak | khaw-shak' | ser ou tornar-se escuro, tornar obscuro, ser escurecido, ser preto, estar oculto | Detalhes |
H7730 | שֹׂובֶךְ | sôwbek | so'-bek | emaranhado (de galhos) | Detalhes |
H7360 | רָחָם | râchâm | raw-khawm' | abutre | Detalhes |
H8478 | תַּחַת | tachath | takh'-ath | a parte de baixo, debaixo de, em lugar de, como, por, por causa de, baixo, para, onde, conquanto n. m. | Detalhes |
H7358 | רֶחֶם | rechem | rekh'-em | ventre | Detalhes |
H7355 | רָחַם | râcham | raw-kham' | amar, amar profundamente, ter misericórdia, ser compassivo, ter afeição terna, ter compaixão | Detalhes |
H2823 | חָשֹׁךְ | châshôk | khaw-shoke' | obscuro, insignificante, baixo | Detalhes |
H7359 | רְחֵם | rᵉchêm | rekh-ame' | compaixão | Detalhes |
H85 | אַבְרָהָם | ʼAbrâhâm | ab-raw-hawm' | amigo de Deus e fundador da nação dos hebreus através da aliança e eleição de Deus | Detalhes |
H2766 | חָרִם | Chârim | khaw-reem' | um sacerdote na época de Davi que estava encarregado do terceiro turno | Detalhes |
Gematria Siduri 52
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6479 | פְּצָלָה | pᵉtsâlâh | pets-aw-law' | listra, lugar ou faixa ou listra descascada | Detalhes |
H3110 | יֹוחָנָן | Yôwchânân | yo-khaw-nawn' | um sacerdote durante o sumo-sacerdócio de Joaquim que retornou com Zorobabel | Detalhes |
H6263 | עֲתִיד | ʻăthîyd | ath-eed' | pronto, preparado | Detalhes |
H7511 | רָפַס | râphaç | raw-fas' | (Hitpael) | Detalhes |
H8437 | תֹּולָל | tôwlâl | to-lawl' | opressor, espoliador | Detalhes |
H2866 | חֲתַת | chăthath | khath-ath' | terror | Detalhes |
H621 | אָסְנַת | ʼÂçᵉnath | aw-se-nath' | a esposa de José | Detalhes |
H4899 | מָשִׁיחַ | mâshîyach | maw-shee'-akh | ungido, o ungido | Detalhes |
H5610 | סְפָר | çᵉphâr | sef-awr' | censo, contagem | Detalhes |
H380 | אִישֹׁון | ʼîyshôwn | ee-shone' | pupila do olho | Detalhes |
H5464 | סַגְרִיד | çagrîyd | sag-reed' | chuva permanente ou persistente | Detalhes |
H5900 | עִירוּ | ʻÎyrûw | ee-roo' | filho de Calebe e neto de Jefoné | Detalhes |
H4105 | מְהֵיטַבְאֵל | Mᵉhêyṭabʼêl | meh-hay-tab-ale' | o antepassado de Semaías, o falso profeta que foi contratado contra Neemias por Tobias e Sambalate n pr f | Detalhes |
H3954 | לֶקֶשׁ | leqesh | leh'-kesh | produção serôdia, segunda colheita, produção de primavera, colheita de primavera | Detalhes |
H7318 | רֹומָם | rôwmâm | ro-mawm' | (Polal) louvor, exaltação, enaltecimento | Detalhes |
H7939 | שָׂכָר | sâkâr | saw-kawr' | soldo, salário | Detalhes |
H6109 | עׇצְמָה | ʻotsmâh | ots-maw' | poder, força, poderio | Detalhes |
H8345 | שִׁשִּׁי | shishshîy | shish-shee' | sexto | Detalhes |
H4155 | מוּעָף | mûwʻâph | moo-awf' | trevas, escuridão | Detalhes |
H3953 | לָקַשׁ | lâqash | law-kash' | respigar, colher, apanhar a colheita tardia, apanhar tudo | Detalhes |
Gematria Katan 16
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H208 | אֹונָם | ʼÔwnâm | o-nawm' | um príncipe dos horeus, neto de Seir | Detalhes |
H3886 | לוּעַ | lûwaʻ | loo'-ah | (Qal) engolir, sorver | Detalhes |
H3902 | לַחְמִי | Lachmîy | lakh-mee' | irmão de Golias, o geteu, e morto por Elanã, filho de Jair | Detalhes |
H2163 | זָמַן | zâman | zaw-man' | determinar um tempo, estar determinado, ser designado | Detalhes |
H1546 | גָּלוּת | gâlûwth | gaw-looth' | exílio, exilados | Detalhes |
H5173 | נַחַשׁ | nachash | nakh'-ash | adivinhação, encantamento | Detalhes |
H3940 | לַפִּיד | lappîyd | lap-peed' | tocha | Detalhes |
H5496 | סוּת | çûwth | sooth | incitar, seduzir, instigar, tentar | Detalhes |
H3333 | יְצֻקָה | yᵉtsuqâh | yets-oo-kaw' | uma fundição (de metal) | Detalhes |
H1952 | הֹון | hôwn | hone | riqueza, bens, substância | Detalhes |
H6962 | קוּט | qûwṭ | koot | enojar, lamentar, sentir repugnância | Detalhes |
H7709 | שְׁדֵמָה | shᵉdêmâh | shed-ay-maw' | campo | Detalhes |
H138 | אֲדֹנִיָּה | ʼĂdônîyâh | ad-o-nee-yaw' | quarto filho de Davi e rival de Salomão na disputa pelo trono | Detalhes |
H6073 | עֳפֶא | ʻŏpheʼ | of-eh' | ramo, folhagem | Detalhes |
H1868 | דָּֽרְיָוֵשׁ | Dârᵉyâvêsh | daw-reh-yaw-vaysh' | Dario, o medo, o filho de Assuero, rei dos caldeus, que foi sucessor no reino babilônico depois da morte de Belsazar; provavelmente o mesmo mesmo que “Astíages”, o último rei dos medos (538 a.C.) (o mesmo que <a class='S' href='S:H1867'>1867</a> (1)) | Detalhes |
H19 | אִבְחָה | ʼibchâh | ib-khaw' | matadouro, carne humana, carne animal, carne de animal abatido | Detalhes |
H4307 | מַטָּרָא | maṭṭârâʼ | mat-taw-raw' | guarda, custódia, prisão, marca, alvo | Detalhes |
H2325 | חוּב | chûwb | khoob | ser culpado, tornar culpado | Detalhes |
H5828 | עֵזֶר | ʻêzer | ay'-zer | ajuda, socorro | Detalhes |
H213 | אוּץ | ʼûwts | oots | pressionar, ser pressionado, apressar, urgir, ter pressa, ser estreito | Detalhes |
Gematria Perati 320064
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H8479 | תַּחַת | tachath | takh'-ath | sob | Detalhes |
H8478 | תַּחַת | tachath | takh'-ath | a parte de baixo, debaixo de, em lugar de, como, por, por causa de, baixo, para, onde, conquanto n. m. | Detalhes |
H2865 | חָתַת | châthath | khaw-thath' | estar quebrantado, estar abalado, estar quebrado, estar abolido, estar com medo | Detalhes |
H8480 | תַּחַת | Tachath | takh'-ath | um levita coatita, filho de Assir e pai de Uriel | Detalhes |
H2866 | חֲתַת | chăthath | khath-ath' | terror | Detalhes |
H2867 | חֲתַת | Chăthath | khath-ath' | filho de Otniel e neto de Quenaz, o irmão de Calebe | Detalhes |
48 Ocorrências deste termo na Bíblia
Eis queH7200 רָאָה H7200 H8798 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430, te colocouH5414 נָתַן H5414 H8804 esta terraH776 אֶרֶץ H776 dianteH6440 פָּנִים H6440 de ti. SobeH5927 עָלָה H5927 H8798, possui-aH3423 יָרַשׁ H3423 H8798, como te falouH1696 דָּבַר H1696 H8765 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, DeusH430 אֱלֹהִים H430 de teus paisH1 אָב H1: Não temasH3372 יָרֵא H3372 H8799 e não te assustesH2865 חָתַת H2865 H8735.
O SENHORH3068 יְהוָה H3068 é quem vaiH1980 הָלַךְ H1980 H8802 adianteH6440 פָּנִים H6440 de ti; ele será contigo, não te deixaráH7503 רָפָה H7503 H8686, nem te desampararáH5800 עָזַב H5800 H8799; não temasH3372 יָרֵא H3372 H8799, nem te atemorizesH2865 חָתַת H2865 H8735.
Não to mandeiH6680 צָוָה H6680 H8765 eu? Sê forteH2388 חָזַק H2388 H8798 e corajosoH553 אָמַץ H553 H8798; não temasH6206 עָרַץ H6206 H8799, nem te espantesH2865 חָתַת H2865 H8735, porque o SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430, é contigo por onde quer que andaresH3212 יָלַךְ H3212 H8799.
DisseH559 אָמַר H559 H8799 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 a JosuéH3091 יְהוֹשׁוּעַ H3091: Não temasH3372 יָרֵא H3372 H8799, não te atemorizesH2865 חָתַת H2865 H8735; tomaH3947 לָקחַ H3947 H8798 contigo toda a genteH5971 עַם H5971 de guerraH4421 מִלחָמָה H4421, e dispõe-teH6965 קוּם H6965 H8798, e sobeH5927 עָלָה H5927 H8798 a AiH5857 עַי H5857; olhaH7200 רָאָה H7200 H8798 que entregueiH5414 נָתַן H5414 H8804 nas tuas mãosH3027 יָד H3027 o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de AiH5857 עַי H5857, e o seu povoH5971 עַם H5971, e a sua cidadeH5892 עִיר H5892, e a sua terraH776 אֶרֶץ H776.
Então, JosuéH3091 יְהוֹשׁוּעַ H3091 lhes disseH559 אָמַר H559 H8799: Não temaisH3372 יָרֵא H3372 H8799, nem vos atemorizeisH2865 חָתַת H2865 H8735; sede fortesH2388 חָזַק H2388 H8798 e corajososH553 אָמַץ H553 H8798, porque assim faráH6213 עָשָׂה H6213 H8799 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 a todos os vossos inimigosH341 אֹיֵב H341 H8802, contra os quais pelejardesH3898 לָחַם H3898 H8737.
Os que contendemH7378 רִיב H7378 H8688 com o SENHORH3068 יְהוָה H3068 são quebrantadosH2865 חָתַת H2865 H8735; dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 trovejaH7481 רָעַם H7481 H8686 contra eles. O SENHORH3068 יְהוָה H3068 julgaH1777 דִּין H1777 H8799 as extremidadesH657 אֶפֶס H657 da terraH776 אֶרֶץ H776, dáH5414 נָתַן H5414 H8799 forçaH5797 עֹז H5797 ao seu reiH4428 מֶלֶךְ H4428 e exaltaH7311 רוּם H7311 H8686 o poderH7161 קֶרֶן H7161 do seu ungidoH4899 מָשִׁיחַ H4899.
OuvindoH8085 שָׁמַע H8085 H8799 SaulH7586 שָׁאוּל H7586 e todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 estas palavrasH1697 דָּבָר H1697 do filisteuH6430 פְּלִשְׁתִּי H6430, espantaram-seH2865 חָתַת H2865 H8735 e temeramH3372 יָרֵא H3372 H8799 muitoH3966 מְאֹד H3966.
Por isso, os seus moradoresH3427 יָשַׁב H3427 H8802, debilitadosH7116 קָצֵר H7116 H3027 יָד H3027, andaram cheios de temorH2865 חָתַת H2865 H8804 e envergonhadosH954 בּוּשׁ H954 H8799; tornaram-se como a ervaH6212 עֶשֶׂב H6212 do campoH7704 שָׂדֶה H7704, e a ervaH1877 דֶּשֶׁא H1877 verdeH3419 יָרָק H3419, e o capimH2682 חָצִיר H2682 dos telhadosH1406 גָּג H1406, e o cereal queimadoH7711 שְׁדֵפָה H7711 antesH6440 פָּנִים H6440 de amadurecerH7054 קָמָה H7054.
Então, prosperarásH6743 צָלַח H6743 H8686, se cuidaresH8104 שָׁמַר H8104 H8799 em cumprirH6213 עָשָׂה H6213 H8800 os estatutosH2706 חֹק H2706 e os juízosH4941 מִשׁפָּט H4941 que o SENHORH3068 יְהוָה H3068 ordenouH6680 צָוָה H6680 H8765 a MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872 acerca de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478; sê forteH2388 חָזַק H2388 H8798 e corajosoH553 אָמַץ H553 H8798, não temasH3372 יָרֵא H3372 H8799, não te desalentesH2865 חָתַת H2865 H8735.
DisseH559 אָמַר H559 H8799 DaviH1732 דָּוִד H1732 a SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010, seu filhoH1121 בֵּן H1121: Sê forteH2388 חָזַק H2388 H8798 e corajosoH553 אָמַץ H553 H8798 e fazeH6213 עָשָׂה H6213 H8798 a obra; não temasH3372 יָרֵא H3372 H8799, nem te desanimesH2865 חָתַת H2865 H8735, porque o SENHORH3068 יְהוָה H3068 DeusH430 אֱלֹהִים H430, meu DeusH430 אֱלֹהִים H430, há de ser contigo; não te deixaráH7503 רָפָה H7503 H8686, nem te desampararáH5800 עָזַב H5800 H8799, até que acabesH3615 כָּלָה H3615 H8800 todas as obrasH4399 מְלָאכָה H4399 para o serviçoH5656 עֲבֹדָה H5656 da CasaH1004 בַּיִת H1004 do SENHORH3068 יְהוָה H3068.
e disseH559 אָמַר H559 H8799: Dai ouvidosH7181 קָשַׁב H7181 H8685, todo o JudáH3063 יְהוּדָה H3063 e vós, moradoresH3427 יָשַׁב H3427 H8802 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, e tu, ó reiH4428 מֶלֶךְ H4428 JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָט H3092, ao que vos dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068. Não temaisH3372 יָרֵא H3372 H8799, nem vos assusteisH2865 חָתַת H2865 H8735 por causaH6440 פָּנִים H6440 desta grandeH7227 רַב H7227 multidãoH1995 הָמוֹן H1995, pois a pelejaH4421 מִלחָמָה H4421 não é vossa, mas de DeusH430 אֱלֹהִים H430.
NesteH2063 זֹאת H2063 encontro, não tereis de pelejarH3898 לָחַם H3898 H8736; tomai posiçãoH3320 יָצַב H3320 H8690, ficai paradosH5975 עָמַד H5975 H8798 e vedeH7200 רָאָה H7200 H8798 o salvamentoH3444 יְשׁוּעָה H3444 que o SENHORH3068 יְהוָה H3068 vos dará, ó JudáH3063 יְהוּדָה H3063 e JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389. Não temaisH3372 יָרֵא H3372 H8799, nem vos assusteisH2865 חָתַת H2865 H8735; amanhãH4279 מָחָר H4279, saí-lhesH3318 יָצָא H3318 H8798 ao encontroH6440 פָּנִים H6440, porque o SENHORH3068 יְהוָה H3068 é convosco.
Sede fortesH2388 חָזַק H2388 H8798 e corajososH553 אָמַץ H553 H8798, não temaisH3372 יָרֵא H3372 H8799, nem vos assusteisH2865 חָתַת H2865 H8735 por causaH6440 פָּנִים H6440 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da AssíriaH804 אַשּׁוּר H804, nem por causa de toda a multidãoH1995 הָמוֹן H1995 que está com ele; porque um há conosco maiorH7227 רַב H7227 do que o que está com ele.
então, me espantasH2865 חָתַת H2865 H8765 com sonhosH2472 חֲלוֹם H2472 e com visõesH2384 חִזָּיוֹן H2384 me assombrasH1204 בָּעַת H1204 H8762;
PassamH3615 כָּלָה H3615 H8762 H8675 H1086 בָּלָה H1086 H8762 eles os seus diasH3117 יוֹם H3117 em prosperidadeH2896 טוֹב H2896 e em pazH7281 רֶגַע H7281 descemH2865 חָתַת H2865 H8735 H8676 H5181 נָחַת H5181 H8799 à sepulturaH7585 שְׁאוֹל H7585.
porque eu temiaH6206 עָרַץ H6206 H8799 a grandeH7227 רַב H7227 multidãoH1995 הָמוֹן H1995, e o desprezoH937 בּוּז H937 das famíliasH4940 מִשׁפָּחָה H4940 me apavoravaH2865 חָתַת H2865 H8686, de sorte que me caleiH1826 דָּמַם H1826 H8799 e não saíH3318 יָצָא H3318 H8799 da portaH6607 פֶּתחַ H6607.
Jó, os três estão pasmadosH2865 חָתַת H2865 H8804, já não respondemH6030 עָנָה H6030 H8804, faltam-lhesH6275 עָתַק H6275 H8689 as palavrasH4405 מִלָּה H4405.
Ri-seH7832 שָׂחַק H7832 H8799 do temorH6343 פַּחַד H6343 e não se espantaH2865 חָתַת H2865 H8735; e não tornaH7725 שׁוּב H7725 H8799 atrásH6440 פָּנִים H6440 por causa da espadaH2719 חֶרֶב H2719.
Mas a capitalH7218 רֹאשׁ H7218 da SíriaH758 אֲרָם H758 será DamascoH1834 דַּמֶּשֶׂק H1834, e o cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218 de DamascoH1834 דַּמֶּשֶׂק H1834, RezimH7526 רְצִין H7526, e dentro de sessentaH8346 שִׁשִּׁים H8346 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 anosH8141 שָׁנֶה H8141 EfraimH669 אֶפרַיִם H669 será destruídoH2865 חָתַת H2865 H8735 e deixará de ser povoH5971 עַם H5971.
Enfurecei-vosH7489 רָעַע H7489 H8798, ó povosH5971 עַם H5971, e sereis despedaçadosH2865 חָתַת H2865 H8798; dai ouvidosH238 אָזַן H238 H8685, todosH3605 כֹּל H3605 os que sois de paísesH776 אֶרֶץ H776 longínquosH4801 מֶרחָק H4801; cingi-vosH247 אָזַר H247 H8690 e sereis despedaçadosH2865 חָתַת H2865 H8798, cingi-vosH247 אָזַר H247 H8690 e sereis despedaçadosH2865 חָתַת H2865 H8798.
Porque tu quebrasteH2865 חָתַת H2865 H8689 o jugoH5923 עֹל H5923 que pesavaH5448 סֹבֶל H5448 sobre eles, a varaH4294 מַטֶּה H4294 que lhes feria os ombrosH7926 שְׁכֶם H7926 e o cetroH7626 שֵׁבֶט H7626 do seu opressorH5065 נָגַשׂ H5065 H8802, como no diaH3117 יוֹם H3117 dos midianitasH4080 מִדיָן H4080;
Então, se assombrarãoH2865 חָתַת H2865 H8804 os israelitas e se envergonharãoH954 בּוּשׁ H954 H8804 por causa dos etíopesH3568 כּוּשׁ H3568, sua esperançaH4007 מַבָּט H4007, e dos egípciosH4714 מִצרַיִם H4714, sua glóriaH8597 תִּפאָרָה H8597.
Porque com a vozH6963 קוֹל H6963 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 será apavoradaH2865 חָתַת H2865 H8735 a AssíriaH804 אַשּׁוּר H804, quando ele a fereH5221 נָכָה H5221 H8686 com a varaH7626 שֵׁבֶט H7626.
Porque assim me disseH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068: Como o leãoH738 אֲרִי H738 e o cachorro do leãoH3715 כְּפִיר H3715 rugemH1897 הָגָה H1897 H8799 sobre a sua presaH2964 טֶרֶף H2964, ainda que se convoqueH7121 קָרָא H7121 H8735 contra eles grande númeroH4393 מְלֹא H4393 de pastoresH7462 רָעָה H7462 H8802, e não se espantamH2865 חָתַת H2865 H8735 das suas vozesH6963 קוֹל H6963, nem se abatemH6031 עָנָה H6031 H8799 pela sua multidãoH1995 הָמוֹן H1995, assim o SENHORH3068 יְהוָה H3068 dos ExércitosH6635 צָבָא H6635 desceráH3381 יָרַד H3381 H8799, para pelejarH6633 צָבָא H6633 H8800 sobre o monteH2022 הַר H2022 SiãoH6726 צִיוֹן H6726 e sobre o seu outeiroH1389 גִּבעָה H1389.
De medoH4032 מָגוֹר H4032 não atinaráH5674 עָבַר H5674 H8799 com a sua rocha de refúgioH5553 סֶלַע H5553; os seus príncipesH8269 שַׂר H8269, espavoridos, desertarãoH2865 חָתַת H2865 H8804 a bandeiraH5251 נֵס H5251, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, cujo fogoH217 אוּר H217 está em SiãoH6726 צִיוֹן H6726 e cuja fornalhaH8574 תַּנּוּר H8574, em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389.
Por isso, os seus moradoresH3427 יָשַׁב H3427 H8802, debilitadosH7116 קָצֵר H7116 H3027 יָד H3027, andaram cheios de temorH2865 חָתַת H2865 H8804 e envergonhadosH954 בּוּשׁ H954 H8804; tornaram-se como a ervaH6212 עֶשֶׂב H6212 do campoH7704 שָׂדֶה H7704, e a ervaH1877 דֶּשֶׁא H1877 verdeH3419 יָרָק H3419, e o capimH2682 חָצִיר H2682 dos telhadosH1406 גָּג H1406, e o cereal queimadoH7709 שְׁדֵמָה H7709 antesH6440 פָּנִים H6440 de amadurecerH7054 קָמָה H7054.
LevantaiH5375 נָשָׂא H5375 H8798 os olhosH5869 עַיִן H5869 para os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e olhaiH5027 נָבַט H5027 H8685 para a terraH776 אֶרֶץ H776 embaixo, porque os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 desaparecerãoH4414 מָלחַ H4414 H8738 como a fumaçaH6227 עָשָׁן H6227, e a terraH776 אֶרֶץ H776 envelheceráH1086 בָּלָה H1086 H8799 como um vestidoH899 בֶּגֶד H899, e os seus moradoresH3427 יָשַׁב H3427 H8802 morrerãoH4191 מוּת H4191 H8799 comoH3644 כְּמוֹ H3644 mosquitosH3654 כֵּן H3654, mas a minha salvaçãoH3444 יְשׁוּעָה H3444 durará para sempreH5769 עוֹלָם H5769, e a minha justiçaH6666 צְדָקָה H6666 não será anuladaH2865 חָתַת H2865 H8735.
Ouvi-meH8085 שָׁמַע H8085 H8798, vós que conheceisH3045 יָדַע H3045 H8802 a justiçaH6664 צֶדֶק H6664, vós, povoH5971 עַם H5971 em cujo coraçãoH3820 לֵב H3820 está a minha leiH8451 תּוֹרָה H8451; não temaisH3372 יָרֵא H3372 H8799 o opróbrioH2781 חֶרפָּה H2781 dos homensH582 אֱנוֹשׁ H582, nem vos turbeisH2865 חָתַת H2865 H8735 por causa das suas injúriasH1421 גִּדּוּף H1421.
Tu, pois, cingeH247 אָזַר H247 H8799 os lombosH4975 מֹתֶן H4975, dispõe-teH6965 קוּם H6965 H8804 e dize-lhesH1696 דָּבַר H1696 H8765 tudo quanto eu te mandarH6680 צָוָה H6680 H8762; não te espantesH2865 חָתַת H2865 H8735 dianteH6440 פָּנִים H6440 deles, para que eu não te infunda espantoH2865 חָתַת H2865 H8686 na sua presençaH6440 פָּנִים H6440.
Os sábiosH2450 חָכָם H2450 serão envergonhadosH3001 יָבֵשׁ H3001 H8689, aterrorizadosH2865 חָתַת H2865 H8804 e presosH3920 לָכַד H3920 H8735; eis que rejeitaramH3988 מָאַס H3988 H8804 a palavraH1697 דָּבָר H1697 do SENHORH3068 יְהוָה H3068; que sabedoriaH2451 חָכמָה H2451 é essa que eles têm?
Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068: Não aprendaisH3925 לָמַד H3925 H8799 o caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 dos gentiosH1471 גּוֹי H1471, nem vos espanteisH2865 חָתַת H2865 H8735 com os sinaisH226 אוֹת H226 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064, porque com elesH1992 הֵם H1992 os gentiosH1471 גּוֹי H1471 se atemorizamH2865 חָתַת H2865 H8735.
Por não ter havido chuvaH1653 גֶּשֶׁם H1653 sobre a terraH776 אֶרֶץ H776, estaH127 אֲדָמָה H127 se acha deprimidaH2865 חָתַת H2865 H8804; e, por isso, os lavradoresH406 אִכָּר H406, decepcionadosH954 בּוּשׁ H954 H8804, cobremH2645 חָפָה H2645 H8804 a cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218.
Sejam envergonhadosH954 בּוּשׁ H954 H8799 os que me perseguemH7291 רָדַף H7291 H8802, e não seja eu envergonhadoH954 בּוּשׁ H954 H8799; assombrem-seH2865 חָתַת H2865 H8735 eles, e não me assombreH2865 חָתַת H2865 H8735 eu; trazeH935 בּוֹא H935 H8687 sobre eles o diaH3117 יוֹם H3117 do malH7451 רַע H7451 e destrói-osH7665 שָׁבַר H7665 H8798 com dobradaH4932 מִשׁנֶה H4932 destruiçãoH7670 שִׁברוֹן H7670.
LevantareiH6965 קוּם H6965 H8689 sobre elas pastoresH7462 רָעָה H7462 H8802 que as apascentemH7462 רָעָה H7462 H8804, e elas jamais temerãoH3372 יָרֵא H3372 H8799, nem se espantarãoH2865 חָתַת H2865 H8735; nem uma delas faltaráH6485 פָּקַד H6485 H8735, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Não temasH3372 יָרֵא H3372 H8799, pois, servoH5650 עֶבֶד H5650 meu, JacóH3290 יַעֲקֹב H3290, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, nem te espantesH2865 חָתַת H2865 H8735, ó IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478; pois eis que te livrareiH3467 יָשַׁע H3467 H8688 das terras de longeH7350 רָחוֹק H7350 e à tua descendênciaH2233 זֶרַע H2233, da terraH776 אֶרֶץ H776 do exílioH7628 שְׁבִי H7628; JacóH3290 יַעֲקֹב H3290 voltaráH7725 שׁוּב H7725 H8804 e ficará tranquiloH8252 שָׁקַט H8252 H8804 e em sossegoH7599 שָׁאַן H7599 H8768; e não haverá quem o atemorizeH2729 חָרַד H2729 H8688.
Não temasH3372 יָרֵא H3372 H8799, pois, tu, servoH5650 עֶבֶד H5650 meu, JacóH3290 יַעֲקֹב H3290, nem te espantesH2865 חָתַת H2865 H8735, ó IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478; porque eu te livrareiH3467 יָשַׁע H3467 H8688 do país remotoH7350 רָחוֹק H7350 e a tua descendênciaH2233 זֶרַע H2233, da terraH776 אֶרֶץ H776 do seu cativeiroH7628 שְׁבִי H7628; JacóH3290 יַעֲקֹב H3290 voltaráH7725 שׁוּב H7725 H8804 e ficará tranquiloH8252 שָׁקַט H8252 H8804 e confianteH7599 שָׁאַן H7599 H8768; não haverá quem o atemorizeH2729 חָרַד H2729 H8688.
A respeito de MoabeH4124 מוֹאָב H4124. Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 dos ExércitosH6635 צָבָא H6635, o DeusH430 אֱלֹהִים H430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478: AiH1945 הוֹי H1945 de NeboH5015 נְבוֹ H5015, porque foi destruídaH7703 שָׁדַד H7703 H8795! EnvergonhadaH3001 יָבֵשׁ H3001 H8689 está QuiriataimH7156 קִריָתַיִם H7156, já está tomadaH3920 לָכַד H3920 H8738; a fortalezaH4869 מִשְׂגָּב H4869 está envergonhadaH3001 יָבֵשׁ H3001 H8689 e abatidaH2865 חָתַת H2865 H8804.
MoabeH4124 מוֹאָב H4124 está envergonhadoH3001 יָבֵשׁ H3001 H8689, porque foi abatidoH2865 חָתַת H2865 H8804; uivaiH3213 יָלַל H3213 H8685 e gritaiH2199 זָעַק H2199 H8798; anunciaiH5046 נָגַד H5046 H8685 em ArnomH769 אַרְנוֹן H769 que MoabeH4124 מוֹאָב H4124 está destruídoH7703 שָׁדַד H7703 H8795.
Sobre todos os eiradosH1406 גָּג H1406 de MoabeH4124 מוֹאָב H4124 e em todas as suas praçasH7339 רְחֹב H7339 há prantoH4553 מִסְפֵּד H4553, porque fizH7665 שָׁבַר H7665 MoabeH4124 מוֹאָב H4124 em pedaçosH7665 שָׁבַר H7665 H8804, como vasilha de barroH3627 כְּלִי H3627 que não agradaH2656 חֵפֶץ H2656, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068. Como está desfalecidoH2865 חָתַת H2865 H8804!
Farei tremerH2865 חָתַת H2865 H8689 a ElãoH5867 עֵילָם H5867 dianteH6440 פָּנִים H6440 de seus inimigosH341 אֹיֵב H341 H8802 e dianteH6440 פָּנִים H6440 dos que procuramH1245 בָּקַשׁ H1245 H8764 a sua morteH5315 נֶפֶשׁ H5315; farei virH935 בּוֹא H935 H8689 sobre os elamitas o malH7451 רַע H7451, o brasumeH2740 חָרוֹן H2740 da minha iraH639 אַף H639, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068; e enviareiH7971 שָׁלחַ H7971 H8765 apósH310 אַחַר H310 eles a espadaH2719 חֶרֶב H2719, até que venha a consumi-losH3615 כָּלָה H3615 H8763.
AnunciaiH5046 נָגַד H5046 H8685 entre as naçõesH1471 גּוֹי H1471; fazei ouvirH8085 שָׁמַע H8085 H8685 e arvoraiH5375 נָשָׂא H5375 H8798 estandarteH5251 נֵס H5251; proclamaiH8085 שָׁמַע H8085 H8685, não encubraisH3582 כָּחַד H3582 H8762; dizeiH559 אָמַר H559 H8798: TomadaH3920 לָכַד H3920 H8738 é a BabilôniaH894 בָּבֶל H894, BelH1078 בֵּל H1078 está confundidoH3001 יָבֵשׁ H3001 H8689, e abatidoH2865 חָתַת H2865 H8804, MerodaqueH4781 מְרֹדָךְ H4781; cobertas de vergonhaH2865 חָתַת H2865 H8804 estão as suas imagensH1544 גִּלּוּל H1544, e seus ídolosH6091 עָצָב H6091 tremem de terrorH3001 יָבֵשׁ H3001 H8689.
A espadaH2719 חֶרֶב H2719 virá sobre os gabarolasH907 בַּד H907, e ficarão insensatosH2973 יָאַל H2973 H8738; virá sobre os valentesH1368 גִּבּוֹר H1368 dela, e ficarão aterrorizadosH2865 חָתַת H2865 H8804.
porque o destruidorH7703 שָׁדַד H7703 H8802 vemH935 בּוֹא H935 H8804 contra ela, contra BabilôniaH894 בָּבֶל H894; os seus valentesH1368 גִּבּוֹר H1368 estão presosH3920 לָכַד H3920 H8738, já estão quebradosH2865 חָתַת H2865 H8765 os seus arcosH7198 קֶשֶׁת H7198; porque o SENHORH3068 יְהוָה H3068, DeusH410 אֵל H410 que dá a pagaH1578 גְּמוּלָה H1578, certamenteH7999 שָׁלַם H7999 H8763, lhe retribuiráH7999 שָׁלַם H7999 H8762.
Tu, ó filhoH1121 בֵּן H1121 do homemH120 אָדָם H120, não os temasH3372 יָרֵא H3372 H8799, nem temasH3372 יָרֵא H3372 H8799 as suas palavrasH1697 דָּבָר H1697, ainda que haja sarçasH5621 סָרָב H5621 e espinhosH5544 סִלּוֹן H5544 para contigo, e tu habitesH3427 יָשַׁב H3427 H8802 com escorpiõesH6137 עַקרָב H6137; não temasH3372 יָרֵא H3372 H8799 as suas palavrasH1697 דָּבָר H1697, nem te assustesH2865 חָתַת H2865 H8735 com o rostoH6440 פָּנִים H6440 deles, porque são casaH1004 בַּיִת H1004 rebeldeH4805 מְרִי H4805.
FizH5414 נָתַן H5414 H8804 a tua fronteH4696 מֵצחַ H4696 como o diamanteH8068 שָׁמִיר H8068, mais duraH2389 חָזָק H2389 do que a pederneiraH6864 צֹר H6864; não os temasH3372 יָרֵא H3372 H8799, pois, nem te assustesH2865 חָתַת H2865 H8735 com o seu rostoH6440 פָּנִים H6440, porque são casaH1004 בַּיִת H1004 rebeldeH4805 מְרִי H4805.
Os teus valentesH1368 גִּבּוֹר H1368, ó TemãH8487 תֵּימָן H8487, estarão atemorizadosH2865 חָתַת H2865 H8804, para que, do monteH2022 הַר H2022 de EsaúH6215 עֵשָׂו H6215, seja cada umH376 אִישׁ H376 exterminadoH3772 כָּרַת H3772 H8735 pela matançaH6993 קֶטֶל H6993.
Porque a violênciaH2555 חָמָס H2555 contra o LíbanoH3844 לְבָנוֹן H3844 te cobriráH3680 כָּסָה H3680 H8762, e a destruiçãoH7701 שֹׁד H7701 que fizeste dos animais ferozesH929 בְּהֵמָה H929 te assombraráH2865 חָתַת H2865 H8686, por causa do sangueH1818 דָּם H1818 dos homensH120 אָדָם H120 e da violênciaH2555 חָמָס H2555 contra a terraH776 אֶרֶץ H776, contra a cidadeH7151 קִריָה H7151 e contra todos os seus moradoresH3427 יָשַׁב H3427 H8802.
Minha aliançaH1285 בְּרִית H1285 com ele foi de vidaH2416 חַי H2416 e de pazH7965 שָׁלוֹם H7965; ambas lhe deiH5414 נָתַן H5414 H8799 eu para que me temesseH4172 מוֹרָא H4172; com efeito, ele me temeuH3372 יָרֵא H3372 H8799 e tremeuH2865 חָתַת H2865 H8738 por causaH6440 פָּנִים H6440 do meu nomeH8034 שֵׁם H8034.