Strong H6381
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
פָּלָא
(H6381)
(H6381)
pâlâʼ (paw-law')
uma raiz primitiva; DITAT - 1768; v.
- ser maravilhoso, ser grandioso, ser excelente, ser extraordinário, separar por ação extraordinária
- (Nifal)
- estar além da capacidade de alguém, ser difícil de fazer
- ser difícil de compreender
- ser maravilhoso, ser extraordinário
- maravilhoso (particípio)
- (Piel) separar (uma oferta)
- (Hifil)
- fazer alguma coisa extraordinária ou custosa ou difícil
- tornar maravilhoso, fazer maravilhosamente
- (Hitpael) revelar-se maravilhoso
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
פ | Pe | 80 | 80 | 17 | 8 | 6400 |
ל | Lamed | 30 | 30 | 12 | 3 | 900 |
א | Aleph | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
Total | 111 | 111 | 30 | 12 | 7301 |
Gematria Hechrachi 111
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H5431 | סָאַן | çâʼan | saw-an' | (Qal) pisar, pisotear | Detalhes |
H5933 | עַלְוָה | ʻAlvâh | al-vaw' | um nobre de Edom | Detalhes |
H651 | אָפֵל | ʼâphêl | aw-fale' | sombrio, escuro | Detalhes |
H505 | אֶלֶף | ʼeleph | eh'-lef | mil | Detalhes |
H6987 | קֹטֶב | qôṭeb | ko'-teb | destruição | Detalhes |
H6381 | פָּלָא | pâlâʼ | paw-law' | ser maravilhoso, ser grandioso, ser excelente, ser extraordinário, separar por ação extraordinária | Detalhes |
H3279 | יַעֲלָא | Yaʻălâʼ | yah-al-aw' | o líder de uma família de descendentes dos servos de Salomão que retornaram do exílio com Zorobabel | Detalhes |
H3660 | כְּנֵמָא | kᵉnêmâʼ | ken-ay-maw' | assim, então, de acordo com, como segue | Detalhes |
H5932 | עַלְוָה | ʻalvâh | al-vaw' | injustiça, iniqüidade | Detalhes |
H506 | אֲלַף | ʼălaph | al-af' | mil, <a class='S' href='S:H1000'>1000</a> | Detalhes |
H502 | אָלַף | ʼâlaph | aw-lof' | aprender | Detalhes |
H6986 | קֶטֶב | qeṭeb | keh'-teb | destruição | Detalhes |
H503 | אָלַף | ʼâlaph | aw-laf' | (CLBL) fazer milhares, produzir milhares | Detalhes |
H4533 | מַסְוֶה | maçveh | mas-veh' | véu | Detalhes |
H3078 | יְהֹויָכִין | Yᵉhôwyâkîyn | yeh-ho-yaw-keen' | rei de Judá, filho de Jeoaquim, e o penúltimo rei de Judá antes do cativeiro babilônico; seu reinado durou três meses e dez dias antes de entregar-se a Nabucodonosor que o levou para a Babilônia e o aprisionou por <a class='S' href='S:H36'>36</a> anos quando foi finalmente libertado | Detalhes |
H6382 | פֶּלֶא | peleʼ | peh'-leh | maravilha, prodígio | Detalhes |
H6960 | קָוָה | qâvâh | kaw-vaw' | aguardar, buscar, esperar | Detalhes |
H3329 | יָצִיא | yâtsîyʼ | yaw-tsee' | aquilo que vem | Detalhes |
H597 | אָנַס | ʼânaç | aw-nas' | (Qal) compelir, coagir | Detalhes |
H1845 | דְּעוּאֵל | Dᵉʻûwʼêl | deh-oo-ale' | pai de Eliasafe, o capitão da tribo de Gade na época da contagem do povo no Sinai, também chamado de ’Reuel’ | Detalhes |
Gematria Gadol 111
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6961 | קָוֶה | qâveh | kaw-veh' | linha | Detalhes |
H6960 | קָוָה | qâvâh | kaw-vaw' | aguardar, buscar, esperar | Detalhes |
H652 | אֹפֶל | ʼôphel | o'fel | escuridão, trevas | Detalhes |
H6986 | קֶטֶב | qeṭeb | keh'-teb | destruição | Detalhes |
H1845 | דְּעוּאֵל | Dᵉʻûwʼêl | deh-oo-ale' | pai de Eliasafe, o capitão da tribo de Gade na época da contagem do povo no Sinai, também chamado de ’Reuel’ | Detalhes |
H3279 | יַעֲלָא | Yaʻălâʼ | yah-al-aw' | o líder de uma família de descendentes dos servos de Salomão que retornaram do exílio com Zorobabel | Detalhes |
H4533 | מַסְוֶה | maçveh | mas-veh' | véu | Detalhes |
H6987 | קֹטֶב | qôṭeb | ko'-teb | destruição | Detalhes |
H651 | אָפֵל | ʼâphêl | aw-fale' | sombrio, escuro | Detalhes |
H6381 | פָּלָא | pâlâʼ | paw-law' | ser maravilhoso, ser grandioso, ser excelente, ser extraordinário, separar por ação extraordinária | Detalhes |
H5932 | עַלְוָה | ʻalvâh | al-vaw' | injustiça, iniqüidade | Detalhes |
H3660 | כְּנֵמָא | kᵉnêmâʼ | ken-ay-maw' | assim, então, de acordo com, como segue | Detalhes |
H3329 | יָצִיא | yâtsîyʼ | yaw-tsee' | aquilo que vem | Detalhes |
H597 | אָנַס | ʼânaç | aw-nas' | (Qal) compelir, coagir | Detalhes |
H6382 | פֶּלֶא | peleʼ | peh'-leh | maravilha, prodígio | Detalhes |
H5933 | עַלְוָה | ʻAlvâh | al-vaw' | um nobre de Edom | Detalhes |
H598 | אֲנַס | ʼănaç | an-as' | (Peal) oprimir, compelir, coagir | Detalhes |
Gematria Siduri 30
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H591 | אֳנִיָּה | ʼŏnîyâh | on-ee-yaw' | navio | Detalhes |
H7267 | רֹגֶז | rôgez | ro'-ghez | agitação, exaltação, furor, aborrecimento, tumulto, tremor | Detalhes |
H2267 | חֶבֶר | cheber | kheh'-ber | associação, companhia, grupo | Detalhes |
H7704 | שָׂדֶה | sâdeh | saw-deh' | campo, terra | Detalhes |
H4405 | מִלָּה | millâh | mil-law' | palavra, discurso, declaração | Detalhes |
H8375 | תַּאֲבָה | taʼăbâh | tah-ab-aw' | anelo | Detalhes |
H6381 | פָּלָא | pâlâʼ | paw-law' | ser maravilhoso, ser grandioso, ser excelente, ser extraordinário, separar por ação extraordinária | Detalhes |
H1506 | גֶּזֶר | gezer | gheh'-zer | parte | Detalhes |
H3644 | כְּמֹו | kᵉmôw | kem-o' | como, assim como, semelhante a conj | Detalhes |
H3176 | יָחַל | yâchal | yaw-chal' | aguardar, esperar | Detalhes |
H1104 | בָּלַע | bâlaʻ | baw-lah' | engolir, deglutir, tragar, comer tudo | Detalhes |
H505 | אֶלֶף | ʼeleph | eh'-lef | mil | Detalhes |
H592 | אֲנִיָּה | ʼănîyâh | an-ee-yaw' | luto, lamento | Detalhes |
H1629 | גָּרַז | gâraz | gaw-raz' | cortar, cortar fora | Detalhes |
H6738 | צֵל | tsêl | tsale | sombra | Detalhes |
H6960 | קָוָה | qâvâh | kaw-vaw' | aguardar, buscar, esperar | Detalhes |
H1987 | הֶלֶם | Helem | hay'-lem | um descendente de Aser | Detalhes |
H2483 | חֳלִי | chŏlîy | khol-ee' | doença | Detalhes |
H20 | אֲבַטִּיחַ | ʼăbaṭṭîyach | ab-at-tee'-akh | melancia, fruto egípcio | Detalhes |
H3656 | כַּנֶּה | Kanneh | kan-neh' | uma cidade aparentemente na Mesopotâmia | Detalhes |
Gematria Katan 12
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H3016 | יָגֹור | yâgôwr | yaw-gore' | (Qal) receoso, temente | Detalhes |
H1104 | בָּלַע | bâlaʻ | baw-lah' | engolir, deglutir, tragar, comer tudo | Detalhes |
H8177 | שְׂעַר | sᵉʻar | seh-ar' | cabelo (da cabeça) | Detalhes |
H597 | אָנַס | ʼânaç | aw-nas' | (Qal) compelir, coagir | Detalhes |
H6531 | פֶּרֶךְ | perek | peh'-rek | dureza, severidade, crueldade | Detalhes |
H1966 | הֵילֵל | hêylêl | hay-lale' | aquele que brilha, estrela da manhã, Lúcifer | Detalhes |
H1272 | בָּרַח | bârach | baw-rakh' | atravessar, fugir, escapar, perseguir, afugentar, pôr em fuga, alcançar, disparar (estender), apressar | Detalhes |
H3686 | כְּסִיל | Kᵉçîyl | kes-eel' | uma cidade no extremo sul de Judá e a cerca de 24 km (15 milhas) no sudoeste de Berseba; talvez a mesma que <a class='S' href='S:H1329'>1329</a> | Detalhes |
H2524 | חָם | châm | khawm | sogro, pai do marido | Detalhes |
H3320 | יָצַב | yâtsab | yaw-tsab' | colocar, estabelecer, permanecer, estabelecer-se ou fixar-se, apresentar-se | Detalhes |
H799 | אֶשְׁדָּת | ʼeshdâth | esh-dawth' | lei ardente, fogo de uma lei, fogo era uma lei (sentido incerto) | Detalhes |
H1756 | דֹּור | Dôwr | dore | uma cidade costeira em Manassés, sul do Carmelo | Detalhes |
H1863 | דַּרְדַּר | dardar | dar-dar' | cardos, abrolhos | Detalhes |
H5685 | עָבַשׁ | ʻâbash | aw-bash' | (Qal) murchar, secar | Detalhes |
H180 | אוּבָל | ʼûwbâl | oo-bawl' | córrego, rio | Detalhes |
H1504 | גָּזַר | gâzar | gaw-zar' | cortar, dividir, derrubar, cortar fora, cortar em dois, arrebatar, decretar | Detalhes |
H1727 | דּוּב | dûwb | doob | definhar, falecer | Detalhes |
H2044 | הָשֵׁם | Hâshêm | haw-shame' | um gizonita, pai de alguns filhos membros dentre os poderosos guerreiros de Davi | Detalhes |
H1229 | בַּקְבֻּקְיָה | Baqbuqyâh | bak-book-yaw' | um levita da época de Neemias | Detalhes |
H13 | אׇבְדַן | ʼobdan | ob-dawn' | Detalhes |
Gematria Perati 7301
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H504 | אֶלֶף | ʼeleph | eh'-lef | gado, bois | Detalhes |
H651 | אָפֵל | ʼâphêl | aw-fale' | sombrio, escuro | Detalhes |
H502 | אָלַף | ʼâlaph | aw-lof' | aprender | Detalhes |
H6381 | פָּלָא | pâlâʼ | paw-law' | ser maravilhoso, ser grandioso, ser excelente, ser extraordinário, separar por ação extraordinária | Detalhes |
H503 | אָלַף | ʼâlaph | aw-laf' | (CLBL) fazer milhares, produzir milhares | Detalhes |
H6382 | פֶּלֶא | peleʼ | peh'-leh | maravilha, prodígio | Detalhes |
H507 | אֶלֶף | ʼEleph | eh'-lef | uma cidade no território de Benjamim | Detalhes |
H505 | אֶלֶף | ʼeleph | eh'-lef | mil | Detalhes |
H652 | אֹפֶל | ʼôphel | o'fel | escuridão, trevas | Detalhes |
H506 | אֲלַף | ʼălaph | al-af' | mil, <a class='S' href='S:H1000'>1000</a> | Detalhes |
69 Ocorrências deste termo na Bíblia
Acaso, para o SENHORH3068 יְהוָה H3068 há coisaH1697 דָּבָר H1697 demasiadamente difícilH6381 פָּלָא H6381 H8735? DaquiH2416 חַי H2416 a um anoH6256 עֵת H6256, neste mesmo tempoH4150 מוֹעֵד H4150, voltareiH7725 שׁוּב H7725 H8799 a ti, e SaraH8283 שָׂרָה H8283 terá um filhoH1121 בֵּן H1121.
Portanto, estendereiH7971 שָׁלחַ H7971 H8804 a mãoH3027 יָד H3027 e ferireiH5221 נָכָה H5221 H8689 o EgitoH4714 מִצרַיִם H4714 com todos os meus prodígiosH6381 פָּלָא H6381 H8737 que fareiH6213 עָשָׂה H6213 H8799 no meioH7130 קֶרֶב H7130 dele; depoisH310 אַחַר H310, vos deixará irH7971 שָׁלחַ H7971 H8762.
Então, disseH559 אָמַר H559 H8799: Eis que façoH3772 כָּרַת H3772 H8802 uma aliançaH1285 בְּרִית H1285; diante de todo o teu povoH5971 עַם H5971 fareiH6213 עָשָׂה H6213 H8799 maravilhasH6381 פָּלָא H6381 H8737 que nunca se fizeramH1254 בָּרָא H1254 H8738 em toda a terraH776 אֶרֶץ H776, nem entre naçãoH1471 גּוֹי H1471 alguma, de maneira que todo este povoH5971 עַם H5971, em cujo meioH7130 קֶרֶב H7130 tu estás, vejaH7200 רָאָה H7200 H8804 a obraH4639 מַעֲשֶׂה H4639 do SENHORH3068 יְהוָה H3068; porque coisaH3372 יָרֵא H3372 H8737 terrível é o que façoH6213 עָשָׂה H6213 H8802 contigo.
Quando alguémH376 אִישׁ H376 oferecerH7126 קָרַב H7126 H8686 sacrifícioH2077 זֶבַח H2077 pacíficoH8002 שֶׁלֶם H8002 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, quer em cumprimentoH6381 פָּלָא H6381 H8763 de votoH5088 נֶדֶר H5088 ou como oferta voluntáriaH5071 נְדָבָה H5071, do gadoH1241 בָּקָר H1241 ou do rebanhoH6629 צֹאן H6629, o animal deve ser sem defeitoH8549 תָּמִים H8549 para ser aceitávelH7522 רָצוֹן H7522; nele, não haverá defeitoH3971 מאוּם H3971 nenhum.
FalaH1696 דָּבַר H1696 H8761 aos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 e dize-lhesH559 אָמַר H559 H8804: Quando alguémH376 אִישׁ H376 fizerH6381 פָּלָא H6381 votoH5088 נֶדֶר H5088 com respeitoH6381 פָּלָא H6381 H8686 a pessoasH5315 נֶפֶשׁ H5315, estas serão do SENHORH3068 יְהוָה H3068, segundo a tua avaliaçãoH6187 עֵרֶךְ H6187.
FalaH1696 דָּבַר H1696 H8761 aos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 e dize-lhesH559 אָמַר H559 H8804: Quando alguém, seja homemH376 אִישׁ H376 seja mulherH802 אִשָּׁה H802, fizerH6381 פָּלָא H6381 H8686 votoH5087 נָדַר H5087 H8800 especial, o votoH5088 נֶדֶר H5088 de nazireuH5139 נָזִיר H5139, a fim de consagrar-seH5144 נָזַר H5144 H8687 para o SENHORH3068 יְהוָה H3068,
e ao SENHORH3068 יְהוָה H3068 fizerdesH6213 עָשָׂה H6213 H8804 oferta queimadaH801 אִשָּׁה H801, holocaustoH5930 עֹלָה H5930 ou sacrifícioH2077 זֶבַח H2077, em cumprimentoH6381 פָּלָא H6381 H8763 de um votoH5088 נֶדֶר H5088 ou em oferta voluntáriaH5071 נְדָבָה H5071, ou, nas vossas festas fixasH4150 מוֹעֵד H4150, apresentardesH6213 עָשָׂה H6213 H8800 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068 aromaH7381 רֵיחַ H7381 agradávelH5207 נִיחוֹחַ H5207 com o sacrifício de gadoH1241 בָּקָר H1241 e ovelhasH6629 צֹאן H6629,
Quando prepararesH6213 עָשָׂה H6213 H8799 novilhoH1121 בֵּן H1121 H1241 בָּקָר H1241 para holocaustoH5930 עֹלָה H5930 ou sacrifícioH2077 זֶבַח H2077, em cumprimentoH6381 פָּלָא H6381 H8763 de um votoH5088 נֶדֶר H5088 ou um sacrifício pacíficoH8002 שֶׁלֶם H8002 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068,
Quando alguma coisaH1697 דָּבָר H1697 te for difícil demaisH6381 פָּלָא H6381 H8735 em juízoH4941 מִשׁפָּט H4941, entre casoH1818 דָּם H1818 e casoH1818 דָּם H1818 de homicídio, e de demandaH1779 דִּין H1779 e demandaH1779 דִּין H1779, e de violênciaH5061 נֶגַע H5061 e violênciaH5061 נֶגַע H5061, e outras questõesH1697 דָּבָר H1697 de litígioH7379 רִיב H7379, então, te levantarásH6965 קוּם H6965 H8804 e subirásH5927 עָלָה H5927 H8804 ao lugarH4725 מָקוֹם H4725 que o SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430, escolherH977 בָּחַר H977 H8799.
então, o SENHORH3068 יְהוָה H3068 fará terríveisH6381 פָּלָא H6381 H8689 as tuas pragasH4347 מַכָּה H4347 e as pragasH4347 מַכָּה H4347 de tua descendênciaH2233 זֶרַע H2233, grandesH1419 גָּדוֹל H1419 e duradourasH539 אָמַן H539 H8737 pragasH4347 מַכָּה H4347, e enfermidadesH2483 חֳלִי H2483 gravesH7451 רַע H7451 e duradourasH539 אָמַן H539 H8737;
Porque este mandamentoH4687 מִצוָה H4687 que, hojeH3117 יוֹם H3117, te ordenoH6680 צָוָה H6680 H8764 não é demasiado difícilH6381 פָּלָא H6381 H8737, nem está longeH7350 רָחוֹק H7350 de ti.
DisseH559 אָמַר H559 H8799 JosuéH3091 יְהוֹשׁוּעַ H3091 ao povoH5971 עַם H5971: Santificai-vosH6942 קָדַשׁ H6942 H8690, porque amanhãH4279 מָחָר H4279 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 faráH6213 עָשָׂה H6213 H8799 maravilhasH6381 פָּלָא H6381 H8737 no meioH7130 קֶרֶב H7130 de vós.
Respondeu-lheH559 אָמַר H559 H8799 GideãoH1439 גִּדעוֹן H1439: AiH994 בִּי H994, senhorH113 אָדוֹן H113 meu! SeH3426 יֵשׁ H3426 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 é conosco, por que nos sobreveioH4672 מָצָא H4672 H8804 tudo isto? E que é feito de todas as suas maravilhasH6381 פָּלָא H6381 H8737 que nossos paisH1 אָב H1 nos contaramH5608 סָפַר H5608 H8765, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: Não nos fez o SENHORH3068 יְהוָה H3068 subirH5927 עָלָה H5927 H8689 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714? Porém, agora, o SENHORH3068 יְהוָה H3068 nos desamparouH5203 נָטַשׁ H5203 H8804 e nos entregouH5414 נָתַן H5414 H8799 nas mãosH3709 כַּף H3709 dos midianitasH4080 מִדיָן H4080.
TomouH3947 לָקחַ H3947 H8799, pois, ManoáH4495 מָנוֹחַ H4495 um cabritoH1423 גְּדִי H1423 H5795 עֵז H5795 e uma oferta de manjaresH4503 מִנחָה H4503 e os apresentouH5927 עָלָה H5927 H8799 sobre uma rochaH6697 צוּר H6697 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068; e o Anjo do SENHOR se houveH6213 עָשָׂה H6213 H8800 maravilhosamenteH6381 פָּלָא H6381 H8688. ManoáH4495 מָנוֹחַ H4495 e sua mulherH802 אִשָּׁה H802 estavam observandoH7200 רָאָה H7200 H8802.
AngustiadoH6887 צָרַר H6887 H8804 estou por ti, meu irmãoH251 אָח H251 JônatasH3083 יְהוֹנָתָן H3083; tu eras amabilíssimoH3966 מְאֹד H3966 H5276 נָעֵם H5276 H8804 para comigo! ExcepcionalH6381 פָּלָא H6381 H8738 era o teu amorH160 אַהֲבָה H160, ultrapassando o amorH160 אַהֲבָה H160 de mulheresH802 אִשָּׁה H802.
Angustiou-seH3334 יָצַר H3334 H8799 AmnomH550 אַמְנוֹן H550 por TamarH8559 תָּמָר H8559, sua irmãH269 אָחוֹת H269, a ponto de adoecerH2470 חָלָה H2470 H8692, pois, sendo ela virgemH1330 בְּתוּלָה H1330, parecia-lhe impossívelH550 אַמְנוֹן H550 H5869 עַיִן H5869 H6381 פָּלָא H6381 H8735 fazer-lheH6213 עָשָׂה H6213 H8800 coisaH3972 מְאוּמָה H3972 alguma.
Cantai-lheH7891 שִׁיר H7891 H8798, cantai-lhe salmosH2167 זָמַר H2167 H8761; narraiH7878 שִׂיחַ H7878 H8798 todas as suas maravilhasH6381 פָּלָא H6381 H8737.
Lembrai-vosH2142 זָכַר H2142 H8798 das maravilhasH6381 פָּלָא H6381 H8737 que fezH6213 עָשָׂה H6213 H8804, dos seus prodígiosH4159 מוֹפֵת H4159 e dos juízosH4941 מִשׁפָּט H4941 dos seus lábiosH6310 פֶּה H6310,
AnunciaiH5608 סָפַר H5608 H8761 entre as naçõesH1471 גּוֹי H1471 a sua glóriaH3519 כָּבוֹד H3519, entre todos os povosH5971 עַם H5971, as suas maravilhasH6381 פָּלָא H6381 H8737,
para me prepararemH3559 כּוּן H3559 H8687 muitaH7230 רֹב H7230 madeiraH6086 עֵץ H6086; porque a casaH1004 בַּיִת H1004 que edificareiH1129 בָּנָה H1129 H8802 há de ser grandeH1419 גָּדוֹל H1419 e maravilhosaH6381 פָּלָא H6381 H8687.
FabricouH6213 עָשָׂה H6213 H8799 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389 máquinasH2810 חִשָּׁבוֹן H2810, de invençãoH4284 מַחֲשָׁבָה H4284 de homens peritosH2803 חָשַׁב H2803 H8802, destinadas para as torresH4026 מִגדָּל H4026 e cantos das muralhasH6438 פִּנָּה H6438, para atiraremH3384 יָרָה H3384 H8800 flechasH2671 חֵץ H2671 e grandesH1419 גָּדוֹל H1419 pedrasH68 אֶבֶן H68; divulgou-seH3318 יָצָא H3318 H8799 a sua famaH8034 שֵׁם H8034 até muito longeH7350 רָחוֹק H7350, porque foi maravilhosamenteH6381 פָּלָא H6381 H8689 ajudadoH5826 עָזַר H5826 H8736, atéH3588 כִּי H3588 que se tornou forteH2388 חָזַק H2388 H8804.
RecusaramH3985 מָאֵן H3985 H8762 ouvir-teH8085 שָׁמַע H8085 H8800 e não se lembraramH2142 זָכַר H2142 H8804 das tuas maravilhasH6381 פָּלָא H6381 H8737, que lhes fizesteH6213 עָשָׂה H6213 H8804; endureceramH7185 קָשָׁה H7185 H8686 a sua cervizH6203 עֹרֶף H6203 e na sua rebeliãoH4805 מְרִי H4805 levantaramH5414 נָתַן H5414 H8799 um chefeH7218 רֹאשׁ H7218, com o propósito de voltaremH7725 שׁוּב H7725 H8800 para a sua servidãoH5659 עַבְדוּת H5659 no Egito. Porém tu, ó DeusH433 אֱלוֹהַּ H433 perdoadorH5547 סְלִיחָה H5547, clementeH2587 חַנּוּן H2587 e misericordiosoH7349 רַחוּם H7349, tardioH750 אָרֵךְ H750 em irar-teH639 אַף H639 e grandeH7227 רַב H7227 em bondadeH2617 חֵסֵד H2617, tu não os desamparasteH5800 עָזַב H5800 H8804,
ele fazH6213 עָשָׂה H6213 H8802 coisas grandesH1419 גָּדוֹל H1419 e inescrutáveisH369 אַיִן H369 H2714 חֵקֶר H2714 e maravilhasH6381 פָּלָא H6381 H8737 que não se podem contarH4557 מִספָּר H4557;
quem fazH6213 עָשָׂה H6213 H8802 grandesH1419 גָּדוֹל H1419 coisas, que se nãoH369 אַיִן H369 podem esquadrinharH2714 חֵקֶר H2714, e maravilhasH6381 פָּלָא H6381 H8737 tais, que se não podem contarH4557 מִספָּר H4557.
Porque, se a levantoH1342 גָּאָה H1342 H8799, tu me caçasH6679 צוּד H6679 H8799 como a um leão ferozH7826 שַׁחַל H7826 e de novoH7725 שׁוּב H7725 H8799 revelas poder maravilhosoH6381 פָּלָא H6381 H8691 contra mim.
Com a sua vozH6963 קוֹל H6963 trovejaH7481 רָעַם H7481 H8686 DeusH410 אֵל H410 maravilhosamenteH6381 פָּלָא H6381 H8737; fazH6213 עָשָׂה H6213 H8802 grandesH1419 גָּדוֹל H1419 coisas, que nós não compreendemosH3045 יָדַע H3045 H8799.
InclinaH238 אָזַן H238, JóH347 אִיוֹב H347, os ouvidosH238 אָזַן H238 H8685 a isto, páraH5975 עָמַד H5975 H8798 e consideraH995 בִּין H995 H8708 as maravilhasH6381 פָּלָא H6381 H8737 de DeusH410 אֵל H410.
Quem é aquele, como disseste, que sem conhecimentoH1847 דַּעַת H1847 encobreH5956 עָלַם H5956 H8688 o conselhoH6098 עֵצָה H6098? Na verdade, faleiH5046 נָגַד H5046 H8689 do que não entendiaH995 בִּין H995 H8799; coisas maravilhosasH6381 פָּלָא H6381 H8737 demais para mim, coisas que eu não conheciaH3045 יָדַע H3045 H8799.
« Ao mestre de canto, segundo a melodia “A morte para o filho”. Salmo de Davi » Louvar-te-eiH3034 יָדָה H3034 H8686, SENHORH3068 יְהוָה H3068, de todo o meu coraçãoH3820 לֵב H3820; contareiH5608 סָפַר H5608 H8762 todas as tuas maravilhasH6381 פָּלָא H6381 H8737.
para entoarH8085 שָׁמַע H8085 H8687, com vozH6963 קוֹל H6963 alta, os louvoresH8426 תּוֹדָה H8426 e proclamarH5608 סָפַר H5608 H8763 as tuas maravilhasH6381 פָּלָא H6381 H8737 todas.
BenditoH1288 בָּרַךְ H1288 H8803 seja o SENHORH3068 יְהוָה H3068, que engrandeceuH2617 חֵסֵד H2617 a sua misericórdiaH6381 פָּלָא H6381 H8689 para comigo, numa cidadeH5892 עִיר H5892 sitiadaH4692 מָצוֹר H4692!
São muitasH7227 רַב H7227, SENHORH3068 יְהוָה H3068, DeusH430 אֱלֹהִים H430 meu, as maravilhasH6381 פָּלָא H6381 H8737 que tens operadoH6213 עָשָׂה H6213 H8804 e também os teus desígniosH4284 מַחֲשָׁבָה H4284 para conosco; ninguém há que se possa igualarH6186 עָרַךְ H6186 H8800 contigo. Eu quisera anunciá-losH5046 נָגַד H5046 H8686 e deles falarH1696 דָּבַר H1696 H8762, mas são maisH6105 עָצַם H6105 H8804 do que se pode contarH5608 סָפַר H5608 H8763.
Tu me tens ensinadoH3925 לָמַד H3925 H8765, ó DeusH430 אֱלֹהִים H430, desde a minha mocidadeH5271 נָעוּר H5271; e até agora tenho anunciadoH5046 נָגַד H5046 H8686 as tuas maravilhasH6381 פָּלָא H6381 H8737.
BenditoH1288 בָּרַךְ H1288 H8803 seja o SENHORH3068 יְהוָה H3068 DeusH430 אֱלֹהִים H430, o DeusH430 אֱלֹהִים H430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, que só ele operaH6213 עָשָׂה H6213 H8802 prodígiosH6381 פָּלָא H6381 H8737.
« Ao mestre de canto, segundo a melodia “Não destruas”. Salmo de Asafe. Cântico » Graças te rendemosH3034 יָדָה H3034 H8689, ó DeusH430 אֱלֹהִים H430; graças te rendemosH3034 יָדָה H3034 H8689, e invocamos o teu nomeH8034 שֵׁם H8034, e declaramosH5608 סָפַר H5608 H8765 as tuas maravilhasH6381 פָּלָא H6381 H8737.
não o encobriremosH3582 כָּחַד H3582 H8762 a seus filhosH1121 בֵּן H1121; contaremosH5608 סָפַר H5608 H8764 à vindouraH314 אַחֲרוֹן H314 geraçãoH1755 דּוֹר H1755 os louvoresH8416 תְּהִלָּה H8416 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, e o seu poderH5807 עֱזוּז H5807, e as maravilhasH6381 פָּלָא H6381 H8737 que fezH6213 עָשָׂה H6213 H8804.
esqueceram-seH7911 שָׁכַח H7911 H8799 das suas obrasH5949 עֲלִילָה H5949 e das maravilhasH6381 פָּלָא H6381 H8737 que lhes mostraraH7200 רָאָה H7200 H8689.
Sem embargo disso, continuaram a pecarH2398 חָטָא H2398 H8804 e não creramH539 אָמַן H539 H8689 nas suas maravilhasH6381 פָּלָא H6381 H8737.
PoisH3588 כִּי H3588 tuH859 אַתָּה H859 és grandeH1419 גָּדוֹל H1419 e operasH6213 עָשָׂה H6213 H8802 maravilhasH6381 פָּלָא H6381 H8737; só tuH859 אַתָּה H859 és DeusH430 אֱלֹהִים H430!
AnunciaiH5608 סָפַר H5608 H8761 entre as naçõesH1471 גּוֹי H1471 a sua glóriaH3519 כָּבוֹד H3519, entre todos os povosH5971 עַם H5971, as suas maravilhasH6381 פָּלָא H6381 H8737.
« Salmo » CantaiH7891 שִׁיר H7891 H8798 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068 um cânticoH7892 שִׁיר H7892 novoH2319 חָדָשׁ H2319, porque ele tem feitoH6213 עָשָׂה H6213 H8804 maravilhasH6381 פָּלָא H6381 H8737; a sua destraH3225 יָמִין H3225 e o seu braçoH2220 זְרוֹעַ H2220 santoH6944 קֹדֶשׁ H6944 lhe alcançaram a vitóriaH3467 יָשַׁע H3467 H8689.
Cantai-lheH7891 שִׁיר H7891 H8798, cantai-lhe salmosH2167 זָמַר H2167 H8761; narraiH7878 שִׂיחַ H7878 H8798 todas as suas maravilhasH6381 פָּלָא H6381 H8737.
Lembrai-vosH2142 זָכַר H2142 H8798 das maravilhasH6381 פָּלָא H6381 H8737 que fezH6213 עָשָׂה H6213 H8804, dos seus prodígiosH4159 מוֹפֵת H4159 e dos juízosH4941 מִשׁפָּט H4941 de seus lábiosH6310 פֶּה H6310,
Nossos paisH1 אָב H1, no EgitoH4714 מִצרַיִם H4714, não atentaramH7919 שָׂכַל H7919 H8689 às tuas maravilhasH6381 פָּלָא H6381 H8737; não se lembraramH2142 זָכַר H2142 H8804 da multidãoH7230 רֹב H7230 das tuas misericórdiasH2617 חֵסֵד H2617 e foram rebeldesH4784 מָרָה H4784 H8686 junto ao marH3220 יָם H3220, o marH3220 יָם H3220 VermelhoH5488 סוּף H5488.
maravilhasH6381 פָּלָא H6381 H8737 na terraH776 אֶרֶץ H776 de CamH2526 חָם H2526, tremendos feitosH3372 יָרֵא H3372 H8737 no marH3220 יָם H3220 VermelhoH5488 סוּף H5488.
Rendam graçasH3034 יָדָה H3034 H8686 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068 por sua bondadeH2617 חֵסֵד H2617 e por suas maravilhasH6381 פָּלָא H6381 H8737 para com os filhosH1121 בֵּן H1121 dos homensH120 אָדָם H120!
Rendam graçasH3034 יָדָה H3034 H8686 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068 por sua bondadeH2617 חֵסֵד H2617 e por suas maravilhasH6381 פָּלָא H6381 H8737 para com os filhosH1121 בֵּן H1121 dos homensH120 אָדָם H120!
Rendam graçasH3034 יָדָה H3034 H8686 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068 por sua bondadeH2617 חֵסֵד H2617 e por suas maravilhasH6381 פָּלָא H6381 H8737 para com os filhosH1121 בֵּן H1121 dos homensH120 אָדָם H120!
esses veemH7200 רָאָה H7200 H8804 as obrasH4639 מַעֲשֶׂה H4639 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 e as suas maravilhasH6381 פָּלָא H6381 H8737 nas profundezas do abismoH4688 מְצוֹלָה H4688.
Rendam graçasH3034 יָדָה H3034 H8686 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068 por sua bondadeH2617 חֵסֵד H2617 e por suas maravilhasH6381 פָּלָא H6381 H8737 para com os filhosH1121 בֵּן H1121 dos homensH120 אָדָם H120!
Ele fezH6213 עָשָׂה H6213 H8804 memoráveisH2143 זֵכֶר H2143 as suas maravilhasH6381 פָּלָא H6381 H8737; benignoH2587 חַנּוּן H2587 e misericordiosoH7349 רַחוּם H7349 é o SENHORH3068 יְהוָה H3068.
isto procede do SENHORH3068 יְהוָה H3068 e é maravilhosoH6381 פָּלָא H6381 H8738 aos nossos olhosH5869 עַיִן H5869.
DesvendaH1540 גָּלָה H1540 H8761 os meus olhosH5869 עַיִן H5869, para que eu contempleH5027 נָבַט H5027 H8686 as maravilhasH6381 פָּלָא H6381 H8737 da tua leiH8451 תּוֹרָה H8451.
Faze-me atinarH995 בִּין H995 H8685 com o caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 dos teus preceitosH6490 פִּקּוּד H6490, e meditareiH7878 שִׂיחַ H7878 H8799 nas tuas maravilhasH6381 פָּלָא H6381 H8737.
« Cântico de romagem. De Davi » SENHORH3068 יְהוָה H3068, não é soberboH1361 גָּבַהּ H1361 H8804 o meu coraçãoH3820 לֵב H3820, nem altivoH7311 רוּם H7311 H8804 o meu olharH5869 עַיִן H5869; não ando à procuraH1980 הָלַךְ H1980 H8765 de grandesH1419 גָּדוֹל H1419 coisas, nem de coisas maravilhosas demaisH6381 פָּלָא H6381 H8737 para mim.
ao único que operaH6213 עָשָׂה H6213 H8802 grandesH1419 גָּדוֹל H1419 maravilhasH6381 פָּלָא H6381 H8737, porque a sua misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617 dura para sempreH5769 עוֹלָם H5769;
GraçasH3034 יָדָה H3034 H8686 te dou, visto que por modo assombrosamenteH3372 יָרֵא H3372 H8737 maravilhoso me formasteH6395 פָּלָה H6395 H8738; as tuas obrasH4639 מַעֲשֶׂה H4639 são admiráveisH6381 פָּלָא H6381 H8737, e a minha almaH5315 נֶפֶשׁ H5315 o sabeH3045 יָדַע H3045 H8802 muito bemH3966 מְאֹד H3966;
MeditareiH7878 שִׂיחַ H7878 H8799 no gloriosoH3519 כָּבוֹד H3519 esplendorH1926 הָדָר H1926 da tua majestadeH1935 הוֹד H1935 e nas tuas maravilhasH1697 דָּבָר H1697 H6381 פָּלָא H6381 H8737.
Há trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 coisas que são maravilhosasH6381 פָּלָא H6381 H8738 demais para mim, sim, há quatroH702 אַרבַּע H702 que não entendoH3045 יָדַע H3045 H8804:
Também isso procedeH3318 יָצָא H3318 H8804 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 dos ExércitosH6635 צָבָא H6635; ele é maravilhosoH6381 פָּלָא H6381 H8689 em conselhoH6098 עֵצָה H6098 e grandeH1431 גָּדַל H1431 H8689 em sabedoriaH8454 תּוּשִׁיָה H8454.
continuarei a fazerH3254 יָסַף H3254 H8802 obra maravilhosaH6381 פָּלָא H6381 H8687 no meio deste povoH5971 עַם H5971; sim, obra maravilhosaH6381 פָּלָא H6381 H8687 e um portentoH6382 פֶּלֶא H6382; de maneira que a sabedoriaH2451 חָכמָה H2451 dos seus sábiosH2450 חָכָם H2450 pereceráH6 אָבַד H6 H8804, e a prudênciaH998 בִּינָה H998 dos seus prudentesH995 בִּין H995 H8737 se esconderáH5641 סָתַר H5641 H8691.
PerguntaH1875 דָּרַשׁ H1875 H8798 agora por nósH1157 בְּעַד H1157 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, por que NabucodonosorH5019 נְבוּ־כַדנֶאצַּר H5019, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da BabilôniaH894 בָּבֶל H894, guerreiaH3898 לָחַם H3898 H8737 contra nós; bem pode ser que o SENHORH3068 יְהוָה H3068 nos trateH6213 עָשָׂה H6213 H8799 segundo todas as suas maravilhasH6381 פָּלָא H6381 H8737 e o faça retirar-seH5927 עָלָה H5927 H8799 de nós.
AhH162 אֲהָהּ H162! SENHORH3069 יְהוִה H3069 DeusH136 אֲדֹנָי H136, eis que fizesteH6213 עָשָׂה H6213 H8804 os céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e a terraH776 אֶרֶץ H776 com o teu grandeH1419 גָּדוֹל H1419 poderH3581 כֹּחַ H3581 e com o teu braçoH2220 זְרוֹעַ H2220 estendidoH5186 נָטָה H5186 H8803; coisa algumaH1697 דָּבָר H1697 te é demasiadamente maravilhosaH6381 פָּלָא H6381 H8735.
Eis que eu sou o SENHORH3068 יְהוָה H3068, o DeusH430 אֱלֹהִים H430 de todos os viventesH1320 בָּשָׂר H1320; acaso, haveria coisaH1697 דָּבָר H1697 demasiadamente maravilhosaH6381 פָּלָא H6381 H8735 para mim?
GrandeH6105 עָצַם H6105 H8804 é o seu poderH3581 כֹּחַ H3581, mas não por sua própria forçaH3581 כֹּחַ H3581; causará estupendasH6381 פָּלָא H6381 H8737 destruiçõesH7843 שָׁחַת H7843 H8686, prosperaráH6743 צָלַח H6743 H8689 e fará o que lhe aprouverH6213 עָשָׂה H6213 H8804; destruiráH7843 שָׁחַת H7843 H8689 os poderososH6099 עָצוּם H6099 e o povoH5971 עַם H5971 santoH6918 קָדוֹשׁ H6918.
Este reiH4428 מֶלֶךְ H4428 faráH6213 עָשָׂה H6213 H8804 segundo a sua vontadeH7522 רָצוֹן H7522, e se levantaráH7311 רוּם H7311 H8709, e se engrandeceráH1431 גָּדַל H1431 H8691 sobre todo deusH410 אֵל H410; contra o DeusH410 אֵל H410 dos deusesH410 אֵל H410 falaráH1696 דָּבַר H1696 H8762 coisas incríveisH6381 פָּלָא H6381 H8737 e será prósperoH6743 צָלַח H6743 H8689, até que se cumpraH3615 כָּלָה H3615 H8804 a indignaçãoH2195 זַעַם H2195; porque aquilo que está determinadoH2782 חָרַץ H2782 H8737 será feitoH6213 עָשָׂה H6213 H8738.
ComereisH398 אָכַל H398 H8804 abundantementeH398 אָכַל H398 H8800, e vos fartareisH7646 שָׂבַע H7646 H8800, e louvareisH1984 הָלַל H1984 H8765 o nomeH8034 שֵׁם H8034 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, vosso DeusH430 אֱלֹהִים H430, que se houveH6213 עָשָׂה H6213 H8804 maravilhosamenteH6381 פָּלָא H6381 H8687 convosco; e o meu povoH5971 עַם H5971 jamaisH5769 עוֹלָם H5769 será envergonhadoH954 בּוּשׁ H954 H8799.
Eu lhe mostrareiH7200 רָאָה H7200 H8686 maravilhasH6381 פָּלָא H6381 H8737, como nos diasH3117 יוֹם H3117 da tua saídaH3318 יָצָא H3318 H8800 da terraH776 אֶרֶץ H776 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714.
Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 dos ExércitosH6635 צָבָא H6635: Se isto for maravilhosoH6381 פָּלָא H6381 H8735 aos olhosH5869 עַיִן H5869 do restanteH7611 שְׁאֵרִית H7611 deste povoH5971 עַם H5971 naqueles diasH3117 יוֹם H3117, será também maravilhosoH6381 פָּלָא H6381 H8735 aos meus olhosH5869 עַיִן H5869? —dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 dos ExércitosH6635 צָבָא H6635.