Strong H2778



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

חָרַף
(H2778)
châraph (khaw-raf')

02778 חרף charaph.

uma raiz primitiva; DITAT - 749,750,751; v

  1. reprovar, escarnecer, blasfemar, desafiar, arriscar, criticar, censurar
    1. (Qal) reprovar
    2. (Piel) reprovar, desafiar, escarnecer
  2. (Qal) passar o inverno, passar a época da colheita, permanecer na época da colheita
  3. (Nifal) adquirir, noivar

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
ח Het 8 8 8 8 64
ר Resh 200 200 20 2 40000
ף Pe (final) 80 800 17 8 6400
Total 288 1008 45 18 46464



Gematria Hechrachi 288

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 288:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H3398 יַרְחָע Yarchâʻ yar-khaw' o servo egípcio de Sesã, por volta da época de Eli, a quem seu mestre deu sua filha ou herdeira como esposa Detalhes
H7363 רָחַף râchaph raw-khaf' (Qal) ficar macio, relaxar Detalhes
H6524 פָּרַח pârach paw-rakh' brotar, germinar, florir Detalhes
H2661 חֲפֹר chăphôr khaf-ore' toupeira (como cavadora) Detalhes
H6525 פֶּרַח perach peh'-rakh botão, broto Detalhes
H4460 מַמְּגֻרָה mammᵉgurâh mam-meg-oo-raw' celeiro, depósito Detalhes
H2780 חָרֵף Chârêph khaw-rafe' um filho de Calebe e pai de Bete-Gader Detalhes
H2778 חָרַף châraph khaw-raf' reprovar, escarnecer, blasfemar, desafiar, arriscar, criticar, censurar Detalhes
H4773 מַרְגֵּמָה margêmâh mar-gay-maw' funda Detalhes
H2658 חָפַר châphar khaw-far' cavar, procurar por Detalhes
H6353 פֶּחָר pechâr peh-khawr' oleiro Detalhes
H372 אִיעֶזֵר ʼÎyʻezêr ee-eh'-zer um descendente de Manassés Detalhes
H2660 חֵפֶר Chêpher khay'-fer filho mais novo de Gileade e líder da família dos heferitas Detalhes
H2659 חָפֵר châphêr khaw-fare' estar envergonhado, ser confundido, ser envergonhado, sentir-se envergonhado Detalhes
H2779 חֹרֶף chôreph kho'-ref época da colheita, outono Detalhes
H7506 רֶפַח Rephach reh'-fakh filho de Efraim e um ancestral de Josué Detalhes


Gematria Gadol 1008

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 1008:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H2778 חָרַף châraph khaw-raf' reprovar, escarnecer, blasfemar, desafiar, arriscar, criticar, censurar Detalhes
H7363 רָחַף râchaph raw-khaf' (Qal) ficar macio, relaxar Detalhes
H2857 חֲתַם chătham khath-am' (Peal) selar Detalhes
H2779 חֹרֶף chôreph kho'-ref época da colheita, outono Detalhes
H8635 תַּרְבּוּת tarbûwth tar-booth' aumento, ninhada, prole, descendência Detalhes
H2856 חָתַם châtham khaw-tham' selar, lacrar, afixar um selo Detalhes
H7539 רִקָּבֹון riqqâbôwn rik-kaw-bone' podridão, apodrecimento, podre Detalhes
H6899 קִבּוּץ qibbûwts kib-boots' reunião, assembléia, ajuntamento Detalhes
H2780 חָרֵף Chârêph khaw-rafe' um filho de Calebe e pai de Bete-Gader Detalhes
H2833 חֹשֶׁן chôshen kho'-shen peitoral Detalhes


Gematria Siduri 45

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 45:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H3981 מַאֲמָץ maʼămâts mah-am-awts' esforço, força, poder Detalhes
H5849 עָטַר ʻâṭar aw-tar' cercar Detalhes
H7185 קָשָׁה qâshâh kaw-shaw' ser duro, ser severo, ser feroz, ser cruel Detalhes
H3797 כְּתַל kᵉthal keth-al' uma parede Detalhes
H2042 הָרָר hârâr haw-rawr' montanha, outeiro, território montanhoso, monte Detalhes
H7674 שֶׁבֶת shebeth sheh'-beth cessação, ociosidade Detalhes
H1223 בׇּצְרָה botsrâh bots-raw' área cercada, curral, abrigo de ovelhas Detalhes
H2541 חָמֹוץ châmôwts khaw-motse' o opressor, o impiedoso Detalhes
H2032 הֵרֹון hêrôwn hay-rone' concepção física, gravidez, concepção Detalhes
H4003 מְבוּקָה mᵉbûwqâh meb-oo-kah' vazio, desolação Detalhes
H3284 יַעֲנָה yaʻănâh yah-an-aw' uma ave impura Detalhes
H7620 שָׁבוּעַ shâbûwaʻ shaw-boo'-ah sete, período de sete (dias ou anos), sétuplo, semana Detalhes
H1666 גֶּתֶר Gether gheh'-ther o terceiro na ordem dos filhos de Arão Detalhes
H3463 יָשֵׁן yâshên yaw-shane' adormecido Detalhes
H5735 עֲדְעָדָה ʻĂdʻâdâh ad-aw-daw' uma das cidades no extremo sul de Judá Detalhes
H1212 בְּצַלְאֵל Bᵉtsalʼêl bets-al-ale' filho de Uri e neto de Hur; um artesão de Judá hábil em todas as obras de metal, madeira e pedra e um dos arquitetos do tabernáculo Detalhes
H742 אֲרִידַי ʼĂrîyday ar-ee-dah'-ee um filho de Hamã Detalhes
H2779 חֹרֶף chôreph kho'-ref época da colheita, outono Detalhes
H6711 צָחַק tsâchaq tsaw-khak' rir, caçoar, brincar Detalhes
H6043 עֲנָיָה ʻĂnâyâh an-aw-yaw' um sacerdote que ajudou a Esdras e subscreveu a aliança com Neemias Detalhes


Gematria Katan 18

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 18:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H6524 פָּרַח pârach paw-rakh' brotar, germinar, florir Detalhes
H2032 הֵרֹון hêrôwn hay-rone' concepção física, gravidez, concepção Detalhes
H5762 עֲוִית ʻĂvîyth av-veeth' a cidade de Hadade, filho de Bedade, um dos reis de Edom Detalhes
H643 אַפֶּדֶן ʼappeden ap-peh'-den palácio Detalhes
H4630 מַעֲרָה maʻărâh mah-ar-aw' exército, linha de batalha Detalhes
H4056 מַדְבַּח madbach mad-bakh' altar Detalhes
H2616 חָסַד châçad khaw-sad' uma raiz primitiva; DITAT - 698,699; v Detalhes
H4463 מָמֹות mâmôwth maw-mothe' morte Detalhes
H3995 מִבְדָּלָה mibdâlâh mib-daw-law' lugar separado Detalhes
H3122 יֹונָדָב Yôwnâdâb yo-naw-dawb' um filho de Recabe, líder dos recabitas, na época de Jeú e Acabe Detalhes
H4403 מַלְבּוּשׁ malbûwsh mal-boosh' vestes, roupa para solenidades, traje, paramento Detalhes
H8307 שְׁרִירוּת shᵉrîyrûwth sher-ee-rooth' obstinação, dureza, firmeza Detalhes
H8424 תּוּגָה tûwgâh too-gaw' lamento, tristeza, pesar Detalhes
H759 אַרְמֹון ʼarmôwn ar-mone' cidadela, palácio, fortaleza Detalhes
H6440 פָּנִים pânîym paw-neem' face Detalhes
H6579 פַּרְתַּם partam par-tam' nobre, fidalgo Detalhes
H2923 טְלָאִים Ṭᵉlâʼîym tel-aw-eem' um lugar em Judá onde Saul reuniu suas forças antes de atacar Amaleque; localização desconhecida Detalhes
H8484 תִּיכֹון tîykôwn tee-kone' médio Detalhes
H1215 בֶּצַע betsaʻ beh'-tsah lucro, ganho injusto, ganho (lucro) adquirido por meio de violência Detalhes
H6076 עֹפֶל ʻôphel o'-fel monte, elevação, forte, fortaleza, Ofel Detalhes


Gematria Perati 46464

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 46464:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H7363 רָחַף râchaph raw-khaf' (Qal) ficar macio, relaxar Detalhes
H6353 פֶּחָר pechâr peh-khawr' oleiro Detalhes
H2780 חָרֵף Chârêph khaw-rafe' um filho de Calebe e pai de Bete-Gader Detalhes
H2778 חָרַף châraph khaw-raf' reprovar, escarnecer, blasfemar, desafiar, arriscar, criticar, censurar Detalhes
H7506 רֶפַח Rephach reh'-fakh filho de Efraim e um ancestral de Josué Detalhes
H6524 פָּרַח pârach paw-rakh' brotar, germinar, florir Detalhes
H2661 חֲפֹר chăphôr khaf-ore' toupeira (como cavadora) Detalhes
H2779 חֹרֶף chôreph kho'-ref época da colheita, outono Detalhes
H2660 חֵפֶר Chêpher khay'-fer filho mais novo de Gileade e líder da família dos heferitas Detalhes
H6525 פֶּרַח perach peh'-rakh botão, broto Detalhes
H2659 חָפֵר châphêr khaw-fare' estar envergonhado, ser confundido, ser envergonhado, sentir-se envergonhado Detalhes
H2658 חָפַר châphar khaw-far' cavar, procurar por Detalhes
Entenda a Guematria

40 Ocorrências deste termo na Bíblia


Se alguémH376 אִישׁH376 se deitarH7901 שָׁכַבH7901 H8799 H2233 זֶרַעH2233 H7902 שְׁכָבָהH7902 com uma mulherH802 אִשָּׁהH802, se for escravaH8198 שִׁפחָהH8198 desposadaH2778 חָרַףH2778 H8737 com outro homemH376 אִישׁH376 e não forH6299 פָּדָהH6299 H8715 resgatadaH6299 פָּדָהH6299 H8738, nem se lhe houver dadoH5414 נָתַןH5414 H8738 liberdadeH2668 חֻפשָׁהH2668, então, serão açoitadosH1244 בִּקֹּרֶתH1244; não serão mortosH4191 מוּתH4191 H8714, pois não foi libertadaH2666 חָפַשׁH2666 H8795.
אִישׁ שָׁכַב זֶרַע שְׁכָבָה אִשָּׁה, שִׁפחָה חָרַף אִישׁ פָּדָה פָּדָה נָתַן חֻפשָׁה, בִּקֹּרֶת; מוּת חָפַשׁ
ZebulomH2074 זְבוּלוּןH2074 é povoH5971 עַםH5971 que expôsH2778 חָרַףH2778 H8765 a sua vidaH5315 נֶפֶשׁH5315 à morteH4191 מוּתH4191 H8800, como também NaftaliH5321 נַפְתָּלִיH5321, nas alturasH4791 מָרוֹםH4791 do campoH7704 שָׂדֶהH7704.
זְבוּלוּן עַם חָרַף נֶפֶשׁ מוּת נַפְתָּלִי, מָרוֹם שָׂדֶה.
Então, veioH935 בּוֹאH935 H8799 Gideão aos homensH582 אֱנוֹשׁH582 de SucoteH5523 סֻכּוֹתH5523 e disseH559 אָמַרH559 H8799: Vedes aqui ZebaH2078 זֶבַחH2078 e SalmunaH6759 צַלמֻנָּעH6759, a respeito dos quais motejastesH2778 חָרַףH2778 H8765 de mim, dizendoH559 אָמַרH559 H8800: Porventura, tens tu já sob teu poderH3027 יָדH3027 o punhoH3709 כַּףH3709 de ZebaH2078 זֶבַחH2078 e SalmunaH6759 צַלמֻנָּעH6759 para que demosH5414 נָתַןH5414 H8799 pãoH3899 לֶחֶםH3899 aos teus homensH582 אֱנוֹשׁH582 cansadosH3287 יָעֵףH3287?
בּוֹא אֱנוֹשׁ סֻכּוֹת אָמַר זֶבַח צַלמֻנָּע, חָרַף אָמַר יָד כַּף זֶבַח צַלמֻנָּע נָתַן לֶחֶם אֱנוֹשׁ יָעֵף?
DisseH559 אָמַרH559 H8799 mais o filisteuH6430 פְּלִשְׁתִּיH6430: HojeH3117 יוֹםH3117, afrontoH2778 חָרַףH2778 H8765 as tropasH4634 מַעֲרָכָהH4634 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478. Dai-meH5414 נָתַןH5414 H8798 um homemH376 אִישׁH376, para que ambosH3162 יַחַדH3162 pelejemosH3898 לָחַםH3898 H8735.
אָמַר פְּלִשְׁתִּי: יוֹם, חָרַף מַעֲרָכָה יִשׂרָ•אֵל. נָתַן אִישׁ, יַחַד לָחַם
e diziamH559 אָמַרH559 H8799 uns aos outrosH376 אִישׁH376 H3478 יִשׂרָ•אֵלH3478: VistesH7200 רָאָהH7200 H8804 aquele homemH376 אִישׁH376 que subiuH5927 עָלָהH5927 H8802? Pois subiuH5927 עָלָהH5927 H8802 para afrontarH2778 חָרַףH2778 H8763 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478. A quemH376 אִישׁH376 o matarH5221 נָכָהH5221 H8686, o reiH4428 מֶלֶךְH4428 o cumularáH6238 עָשַׁרH6238 H8686 de grandesH1419 גָּדוֹלH1419 riquezasH6239 עֹשֶׁרH6239, e lhe daráH5414 נָתַןH5414 H8799 por mulher a filhaH1323 בַּתH1323, e à casaH1004 בַּיִתH1004 de seu paiH1 אָבH1 isentaráH6213 עָשָׂהH6213 H8799 de impostosH2670 חָפשִׁיH2670 em IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
אָמַר אִישׁ יִשׂרָ•אֵל: רָאָה אִישׁ עָלָה עָלָה חָרַף יִשׂרָ•אֵל. אִישׁ נָכָה מֶלֶךְ עָשַׁר גָּדוֹל עֹשֶׁר, נָתַן בַּת, בַּיִת אָב עָשָׂה חָפשִׁי יִשׂרָ•אֵל.
Então, falouH559 אָמַרH559 H8799 DaviH1732 דָּוִדH1732 aos homensH582 אֱנוֹשׁH582 que estavamH5975 עָמַדH5975 H8802 consigo, dizendoH559 אָמַרH559 H8800: Que farãoH6213 עָשָׂהH6213 H8735 àquele homemH376 אִישׁH376 que ferirH5221 נָכָהH5221 H8686 a esteH1975 הַלָּזH1975 filisteuH6430 פְּלִשְׁתִּיH6430 e tirarH5493 סוּרH5493 H8689 a afrontaH2781 חֶרפָּהH2781 de sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478? Quem é, pois, esse incircuncisoH6189 עָרֵלH6189 filisteuH6430 פְּלִשְׁתִּיH6430, para afrontarH2778 חָרַףH2778 H8765 os exércitosH4634 מַעֲרָכָהH4634 do DeusH430 אֱלֹהִיםH430 vivoH2416 חַיH2416?
אָמַר דָּוִד אֱנוֹשׁ עָמַד אָמַר עָשָׂה אִישׁ נָכָה הַלָּז פְּלִשְׁתִּי סוּר חֶרפָּה יִשׂרָ•אֵל? עָרֵל פְּלִשְׁתִּי, חָרַף מַעֲרָכָה אֱלֹהִים חַי?
O teu servoH5650 עֶבֶדH5650 matouH5221 נָכָהH5221 H8689 tanto o leãoH738 אֲרִיH738 como o ursoH1677 דֹּבH1677; este incircuncisoH6189 עָרֵלH6189 filisteuH6430 פְּלִשְׁתִּיH6430 será como umH259 אֶחָדH259 deles, porquanto afrontouH2778 חָרַףH2778 H8765 os exércitosH4634 מַעֲרָכָהH4634 do DeusH430 אֱלֹהִיםH430 vivoH2416 חַיH2416.
עֶבֶד נָכָה אֲרִי דֹּב; עָרֵל פְּלִשְׁתִּי אֶחָד חָרַף מַעֲרָכָה אֱלֹהִים חַי.
DaviH1732 דָּוִדH1732, porém, disseH559 אָמַרH559 H8799 ao filisteuH6430 פְּלִשְׁתִּיH6430: Tu vensH935 בּוֹאH935 H8802 contra mim com espadaH2719 חֶרֶבH2719, e com lançaH2595 חֲנִיתH2595, e com escudoH3591 כִּידוֹןH3591; eu, porém, vouH935 בּוֹאH935 H8802 contra ti em nomeH8034 שֵׁםH8034 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635, o DeusH430 אֱלֹהִיםH430 dos exércitosH4634 מַעֲרָכָהH4634 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, a quem tens afrontadoH2778 חָרַףH2778 H8765.
דָּוִד, אָמַר פְּלִשְׁתִּי: בּוֹא חֶרֶב, חֲנִית, כִּידוֹן; בּוֹא שֵׁם יְהוָה צָבָא, אֱלֹהִים מַעֲרָכָה יִשׂרָ•אֵל, חָרַף
Quando ele injuriavaH2778 חָרַףH2778 H8762 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, JônatasH3083 יְהוֹנָתָןH3083, filhoH1121 בֵּןH1121 de SiméiaH8092 שִׁמעָאH8092, irmãoH251 אָחH251 de DaviH1732 דָּוִדH1732, o feriuH5221 נָכָהH5221 H8686.
חָרַף יִשׂרָ•אֵל, יְהוֹנָתָן, בֵּן שִׁמעָא, אָח דָּוִד, נָכָה
DepoisH310 אַחַרH310 dele, EleazarH499 אֶלעָזָרH499, filhoH1121 בֵּןH1121 de DodôH1734 דּוֹדוֹH1734, filho de AoíH266 אֲחוֹחִיH266, entre os trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 valentesH1368 גִּבּוֹרH1368 que estavam com DaviH1732 דָּוִדH1732, quando desafiaramH2778 חָרַףH2778 H8763 os filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּיH6430 ali reunidosH622 אָסַףH622 H8738 para a pelejaH4421 מִלחָמָהH4421. Quando já se haviam retiradoH5927 עָלָהH5927 H8799 os filhosH376 אִישׁH376 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478,
אַחַר אֶלעָזָר, בֵּן דּוֹדוֹ, אֲחוֹחִי, שָׁלוֹשׁ גִּבּוֹר דָּוִד, חָרַף פְּלִשְׁתִּי אָסַף מִלחָמָה. עָלָה אִישׁ יִשׂרָ•אֵל,
Porventura, o SENHORH3068 יְהוָהH3068, teu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, teráH194 אוּלַיH194 ouvidoH8085 שָׁמַעH8085 H8799 todas as palavrasH1697 דָּבָרH1697 de RabsaquéH7262 רַב־שָׁקֵהH7262, a quem o reiH4428 מֶלֶךְH4428 da AssíriaH804 אַשּׁוּרH804, seu senhorH113 אָדוֹןH113, enviouH7971 שָׁלחַH7971 H8804 para afrontarH2778 חָרַףH2778 H8763 o DeusH430 אֱלֹהִיםH430 vivoH2416 חַיH2416, e repreenderáH3198 יָכחַH3198 H8689 as palavrasH1697 דָּבָרH1697 que ouviuH8085 שָׁמַעH8085 H8804; ergueH5375 נָשָׂאH5375 H8804, pois, oraçõesH8605 תְּפִלָּהH8605 pelos que aindaH7611 שְׁאֵרִיתH7611 subsistemH4672 מָצָאH4672 H8737.
יְהוָה, אֱלֹהִים, אוּלַי שָׁמַע דָּבָר רַב־שָׁקֵה, מֶלֶךְ אַשּׁוּר, אָדוֹן, שָׁלחַ חָרַף אֱלֹהִים חַי, יָכחַ דָּבָר שָׁמַע נָשָׂא תְּפִלָּה שְׁאֵרִית מָצָא
InclinaH5186 נָטָהH5186 H8685, ó SENHORH3068 יְהוָהH3068, o ouvidoH241 אֹזֶןH241 e ouveH8085 שָׁמַעH8085 H8798; abreH6491 פָּקחַH6491 H8798, SENHORH3068 יְהוָהH3068, os olhosH5869 עַיִןH5869 e vêH7200 רָאָהH7200 H8798; ouveH8085 שָׁמַעH8085 H8798 todas as palavrasH1697 דָּבָרH1697 de SenaqueribeH5576 סַנְחֵרִיבH5576, as quais ele enviouH7971 שָׁלחַH7971 H8804 para afrontarH2778 חָרַףH2778 H8763 o DeusH430 אֱלֹהִיםH430 vivoH2416 חַיH2416.
נָטָה יְהוָה, אֹזֶן שָׁמַע פָּקחַ יְהוָה, עַיִן רָאָה שָׁמַע דָּבָר סַנְחֵרִיב, שָׁלחַ חָרַף אֱלֹהִים חַי.
A quem afrontasteH2778 חָרַףH2778 H8765 e de quem blasfemasteH1442 גָּדַףH1442 H8765? E contra quem alçasteH7311 רוּםH7311 H8689 a vozH6963 קוֹלH6963 e arrogantementeH4791 מָרוֹםH4791 erguesteH5375 נָשָׂאH5375 H8799 os olhosH5869 עַיִןH5869? Contra o SantoH6918 קָדוֹשׁH6918 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
חָרַף גָּדַף רוּם קוֹל מָרוֹם נָשָׂא עַיִן? קָדוֹשׁ יִשׂרָ•אֵל.
Por meioH3027 יָדH3027 dos teus mensageirosH4397 מַלאָךְH4397, afrontasteH2778 חָרַףH2778 H8765 o SENHORH136 אֲדֹנָיH136 e dissesteH559 אָמַרH559 H8799: Com a multidãoH7230 רֹבH7230 dos meus carrosH7393 רֶכֶבH7393 H8675 H7393 רֶכֶבH7393 subiH5927 עָלָהH5927 H8804 ao cimoH4791 מָרוֹםH4791 dos montesH2022 הַרH2022, ao mais interiorH3411 יְרֵכָהH3411 do LíbanoH3844 לְבָנוֹןH3844; deitarei abaixoH3772 כָּרַתH3772 H8799 os seus altosH6967 קוֹמָהH6967 cedrosH730 אֶרֶזH730 e seus ciprestesH1265 בְּרוֹשׁH1265 escolhidosH4004 מִבְחוֹרH4004, chegareiH935 בּוֹאH935 H8799 a suas pousadasH4411 מָלוֹןH4411 extremasH7093 קֵץH7093, ao seu densoH3293 יַעַרH3293 e fértil pomarH3760 כַּרמֶלH3760.
יָד מַלאָךְ, חָרַף אֲדֹנָי אָמַר רֹב רֶכֶב רֶכֶב עָלָה מָרוֹם הַר, יְרֵכָה לְבָנוֹן; כָּרַת קוֹמָה אֶרֶז בְּרוֹשׁ מִבְחוֹר, בּוֹא מָלוֹן קֵץ, יַעַר כַּרמֶל.
Quando ele injuriavaH2778 חָרַףH2778 H8762 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, JônatasH3083 יְהוֹנָתָןH3083, filhoH1121 בֵּןH1121 de SiméiaH8092 שִׁמעָאH8092, irmãoH251 אָחH251 de DaviH1732 דָּוִדH1732, o feriuH5221 נָכָהH5221 H8686.
חָרַף יִשׂרָ•אֵל, יְהוֹנָתָן, בֵּן שִׁמעָא, אָח דָּוִד, נָכָה
Senaqueribe escreveuH3789 כָּתַבH3789 H8804 também cartasH5612 סֵפֶרH5612, para blasfemarH2778 חָרַףH2778 H8763 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, DeusH430 אֱלֹהִיםH430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, e para falarH559 אָמַרH559 H8800 contra ele, dizendoH559 אָמַרH559 H8800: Assim como os deusesH430 אֱלֹהִיםH430 das naçõesH1471 גּוֹיH1471 de outras terrasH776 אֶרֶץH776 não livraramH5337 נָצַלH5337 H8689 o seu povoH5971 עַםH5971 das minhas mãosH3027 יָדH3027, assim também o DeusH430 אֱלֹהִיםH430 de EzequiasH3169 יְחִזקִיָהH3169 não livraráH5337 נָצַלH5337 H8686 o seu povoH5971 עַםH5971 das minhas mãosH3027 יָדH3027.
כָּתַב סֵפֶר, חָרַף יְהוָה, אֱלֹהִים יִשׂרָ•אֵל, אָמַר אָמַר אֱלֹהִים גּוֹי אֶרֶץ נָצַל עַם יָד, אֱלֹהִים יְחִזקִיָה נָצַל עַם יָד.
Para isto o subornaramH7936 שָׂכַרH7936 H8803, para me atemorizarH3372 יָרֵאH3372 H8799, e para que eu, assim, viesse a procederH6213 עָשָׂהH6213 H8799 e a pecarH2398 חָטָאH2398 H8804, para que tivessem motivoH8034 שֵׁםH8034 de me infamarH7451 רַעH7451 e me vituperassemH2778 חָרַףH2778 H8762.
שָׂכַר יָרֵא עָשָׂה חָטָא שֵׁם רַע חָרַף
À minha justiçaH6666 צְדָקָהH6666 me apegareiH2388 חָזַקH2388 H8689 e não a largareiH7503 רָפָהH7503 H8686; não me reprovaH2778 חָרַףH2778 H8799 a minha consciênciaH3824 לֵבָבH3824 por qualquer diaH3117 יוֹםH3117 da minha vida.
צְדָקָה חָזַק רָפָה חָרַף לֵבָב יוֹם
Esmigalham-se-meH7524 רֶצחַH7524 os ossosH6106 עֶצֶםH6106, quando os meus adversáriosH6887 צָרַרH6887 H8802 me insultamH2778 חָרַףH2778 H8765, dizendoH559 אָמַרH559 H8800 e dizendoH3117 יוֹםH3117: O teu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, onde está?
רֶצחַ עֶצֶם, צָרַר חָרַף אָמַר יוֹם: אֱלֹהִים,
ante os gritosH6963 קוֹלH6963 do que afrontaH2778 חָרַףH2778 H8764 e blasfemaH1442 גָּדַףH1442 H8764, à vistaH6440 פָּנִיםH6440 do inimigoH341 אֹיֵבH341 H8802 e do vingadorH5358 נָקַםH5358 H8693.
קוֹל חָרַף גָּדַף פָּנִים אֹיֵב נָקַם
Com efeito, não é inimigoH341 אֹיֵבH341 H8802 que me afrontaH2778 חָרַףH2778 H8762; se o fosse, eu o suportariaH5375 נָשָׂאH5375 H8799; nem é o que me odeiaH8130 שָׂנֵאH8130 H8764 quem se exaltaH1431 גָּדַלH1431 H8689 contra mim, pois dele eu me esconderiaH5641 סָתַרH5641 H8735;
אֹיֵב חָרַף נָשָׂא שָׂנֵא גָּדַל סָתַר
Ele dos céusH8064 שָׁמַיִםH8064 me enviaH7971 שָׁלחַH7971 H8799 o seu auxílio e me livraH3467 יָשַׁעH3467 H8686; cobre de vergonhaH2778 חָרַףH2778 H8765 os que me feremH7602 שָׁאַףH7602 H8802. EnviaH7971 שָׁלחַH7971 H8799 a sua misericórdiaH2617 חֵסֵדH2617 e a sua fidelidadeH571 אֶמֶתH571.
שָׁמַיִם שָׁלחַ יָשַׁע חָרַף שָׁאַף שָׁלחַ חֵסֵד אֶמֶת.
Pois o zeloH7068 קִנאָהH7068 da tua casaH1004 בַּיִתH1004 me consumiuH398 אָכַלH398 H8804, e as injúriasH2781 חֶרפָּהH2781 dos que te ultrajamH2778 חָרַףH2778 H8802 caemH5307 נָפַלH5307 H8804 sobre mim.
קִנאָה בַּיִת אָכַל חֶרפָּה חָרַף נָפַל
Até quando, ó DeusH430 אֱלֹהִיםH430, o adversárioH6862 צַרH6862 nos afrontaráH2778 חָרַףH2778 H8762? Acaso, blasfemaráH5006 נָאַץH5006 H8762 o inimigoH341 אֹיֵבH341 H8802 incessantementeH5331 נֶצַחH5331 o teu nomeH8034 שֵׁםH8034?
אֱלֹהִים, צַר חָרַף נָאַץ אֹיֵב נֶצַח שֵׁם?
Lembra-teH2142 זָכַרH2142 H8798 disto: o inimigoH341 אֹיֵבH341 H8802 tem ultrajadoH2778 חָרַףH2778 H8765 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, e um povoH5971 עַםH5971 insensatoH5036 נָבָלH5036 tem blasfemadoH5006 נָאַץH5006 H8765 o teu nomeH8034 שֵׁםH8034.
זָכַר אֹיֵב חָרַף יְהוָה, עַם נָבָל נָאַץ שֵׁם.
RetribuiH7725 שׁוּבH7725 H8685, SenhorH136 אֲדֹנָיH136, aos nossos vizinhosH7934 שָׁכֵןH7934, sete vezesH7659 שִׁבעָתַיִםH7659 tanto, o opróbrioH2436 חֵיקH2436 H2781 חֶרפָּהH2781 com que te vituperaramH2778 חָרַףH2778 H8765.
שׁוּב אֲדֹנָי, שָׁכֵן, שִׁבעָתַיִם חֵיק חֶרפָּה חָרַף
com queH834 אֲשֶׁרH834, SENHORH3068 יְהוָהH3068, os teus inimigosH341 אֹיֵבH341 H8802 têm vilipendiadoH2778 חָרַףH2778 H8765, sim, vilipendiadoH2778 חָרַףH2778 H8765 os passosH6119 עָקֵבH6119 do teu ungidoH4899 מָשִׁיחַH4899.
אֲשֶׁר, יְהוָה, אֹיֵב חָרַף חָרַף עָקֵב מָשִׁיחַ.
Os meus inimigosH341 אֹיֵבH341 H8802 me insultamH2778 חָרַףH2778 H8765 a toda horaH3117 יוֹםH3117; furiososH1984 הָלַלH1984 H8781 contra mim, praguejamH7650 שָׁבַעH7650 H8738 com o meu próprio nome.
אֹיֵב חָרַף יוֹם; הָלַל שָׁבַע
E sabereiH1697 דָּבָרH1697 responderH6030 עָנָהH6030 H8799 aos que me insultamH2778 חָרַףH2778 H8802, pois confioH982 בָּטחַH982 H8804 na tua palavraH1697 דָּבָרH1697.
דָּבָר עָנָה חָרַף בָּטחַ דָּבָר.
O que oprimeH6231 עָשַׁקH6231 H8802 ao pobreH1800 דַּלH1800 insultaH2778 חָרַףH2778 H8765 aquele que o criouH6213 עָשָׂהH6213 H8802, mas a este honraH3513 כָּבַדH3513 H8764 o que se compadeceH2603 חָנַןH2603 H8802 do necessitadoH34 אֶבְיוֹןH34.
עָשַׁק דַּל חָרַף עָשָׂה כָּבַד חָנַן אֶבְיוֹן.
O que escarneceH3932 לָעַגH3932 H8802 do pobreH7326 רוּשׁH7326 H8802 insultaH2778 חָרַףH2778 H8765 ao que o criouH6213 עָשָׂהH6213 H8802; o que se alegraH8056 שָׂמֵחַH8056 da calamidadeH343 אֵידH343 não ficará impuneH5352 נָקָהH5352 H8735.
לָעַג רוּשׁ חָרַף עָשָׂה שָׂמֵחַ אֵיד נָקָה
Sê sábioH2449 חָכַםH2449 H8798, filhoH1121 בֵּןH1121 meu, e alegraH8055 שָׂמחַH8055 H8761 o meu coraçãoH3820 לֵבH3820, para que eu saiba responderH7725 שׁוּבH7725 H8686 H1697 דָּבָרH1697 àqueles que me afrontamH2778 חָרַףH2778 H8802.
חָכַם בֵּן שָׂמחַ לֵב, שׁוּב דָּבָר חָרַף
Serão deixadosH5800 עָזַבH5800 H8735 juntosH3162 יַחַדH3162 às avesH5861 עַיִטH5861 dos montesH2022 הַרH2022 e aos animaisH929 בְּהֵמָהH929 da terraH776 אֶרֶץH776; sobre eles veranearãoH6972 קוּץH6972 H8804 as avesH5861 עַיִטH5861 de rapina, e todos os animaisH929 בְּהֵמָהH929 da terraH776 אֶרֶץH776 passarão o invernoH2778 חָרַףH2778 H8799 sobre eles.
עָזַב יַחַד עַיִט הַר בְּהֵמָה אֶרֶץ; קוּץ עַיִט בְּהֵמָה אֶרֶץ חָרַף
Porventura, o SENHORH3068 יְהוָהH3068, teu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, terá ouvidoH8085 שָׁמַעH8085 H8799 as palavrasH1697 דָּבָרH1697 de RabsaquéH7262 רַב־שָׁקֵהH7262, a quem o reiH4428 מֶלֶךְH4428 da AssíriaH804 אַשּׁוּרH804, seu senhorH113 אָדוֹןH113, enviouH7971 שָׁלחַH7971 H8804 para afrontarH2778 חָרַףH2778 H8763 o DeusH430 אֱלֹהִיםH430 vivoH2416 חַיH2416, e repreenderáH3198 יָכחַH3198 H8689 as palavrasH1697 דָּבָרH1697 que o SENHORH3068 יְהוָהH3068 ouviuH8085 שָׁמַעH8085 H8804; fazeH5375 נָשָׂאH5375 H8804, pois, tuas oraçõesH8605 תְּפִלָּהH8605 pelos que ainda subsistemH4672 מָצָאH4672 H8737 H7611 שְׁאֵרִיתH7611.
יְהוָה, אֱלֹהִים, שָׁמַע דָּבָר רַב־שָׁקֵה, מֶלֶךְ אַשּׁוּר, אָדוֹן, שָׁלחַ חָרַף אֱלֹהִים חַי, יָכחַ דָּבָר יְהוָה שָׁמַע נָשָׂא תְּפִלָּה מָצָא שְׁאֵרִית.
InclinaH5186 נָטָהH5186 H8685, ó SENHORH3068 יְהוָהH3068, os ouvidosH241 אֹזֶןH241 e ouveH8085 שָׁמַעH8085 H8798; abreH6491 פָּקחַH6491 H8798, SENHORH3068 יְהוָהH3068, os olhosH5869 עַיִןH5869 e vêH7200 רָאָהH7200 H8798; ouveH8085 שָׁמַעH8085 H8798 todas as palavrasH1697 דָּבָרH1697 de SenaqueribeH5576 סַנְחֵרִיבH5576, as quais ele enviouH7971 שָׁלחַH7971 H8804 para afrontarH2778 חָרַףH2778 H8763 o DeusH430 אֱלֹהִיםH430 vivoH2416 חַיH2416.
נָטָה יְהוָה, אֹזֶן שָׁמַע פָּקחַ יְהוָה, עַיִן רָאָה שָׁמַע דָּבָר סַנְחֵרִיב, שָׁלחַ חָרַף אֱלֹהִים חַי.
A quem afrontasteH2778 חָרַףH2778 H8765 e de quem blasfemasteH1442 גָּדַףH1442 H8765? E contra quem alçasteH7311 רוּםH7311 H8689 a vozH6963 קוֹלH6963 e arrogantementeH4791 מָרוֹםH4791 erguesteH5375 נָשָׂאH5375 H8799 os olhosH5869 עַיִןH5869? Contra o SantoH6918 קָדוֹשׁH6918 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478.
חָרַף גָּדַף רוּם קוֹל מָרוֹם נָשָׂא עַיִן? קָדוֹשׁ יִשׂרָ•אֵל.
Por meioH3027 יָדH3027 dos teus servosH5650 עֶבֶדH5650, afrontasteH2778 חָרַףH2778 H8765 o SenhorH136 אֲדֹנָיH136 e dissesteH559 אָמַרH559 H8799: Com a multidãoH7230 רֹבH7230 dos meus carrosH7393 רֶכֶבH7393, subiH5927 עָלָהH5927 H8804 ao cimoH4791 מָרוֹםH4791 dos montesH2022 הַרH2022, ao mais interiorH3411 יְרֵכָהH3411 do LíbanoH3844 לְבָנוֹןH3844; deitarei abaixoH3772 כָּרַתH3772 H8799 os seus altosH6967 קוֹמָהH6967 cedrosH730 אֶרֶזH730 e os ciprestesH1265 בְּרוֹשׁH1265 escolhidosH4005 מִבְחָרH4005, chegareiH935 בּוֹאH935 H8799 ao seu mais altoH4791 מָרוֹםH4791 cimoH7093 קֵץH7093, ao seu denso e fértilH3293 יַעַרH3293 pomarH3760 כַּרמֶלH3760.
יָד עֶבֶד, חָרַף אֲדֹנָי אָמַר רֹב רֶכֶב, עָלָה מָרוֹם הַר, יְרֵכָה לְבָנוֹן; כָּרַת קוֹמָה אֶרֶז בְּרוֹשׁ מִבְחָר, בּוֹא מָרוֹם קֵץ, יַעַר כַּרמֶל.
das vossas iniquidadesH5771 עָוֹןH5771 e, juntamenteH3162 יַחַדH3162, das iniquidadesH5771 עָוֹןH5771 de vossos paisH1 אָבH1, dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, os quais queimaram incensoH6999 קָטַרH6999 H8765 nos montesH2022 הַרH2022 e me afrontaramH2778 חָרַףH2778 H8765 nos outeirosH1389 גִּבעָהH1389; pelo que eu vos medireiH4058 מָדַדH4058 H8804 totalmenteH2436 חֵיקH2436 a paga devida às suas obrasH6468 פְּעֻלָּהH6468 antigasH7223 רִאשׁוֹןH7223.
עָוֹן יַחַד, עָוֹן אָב, אָמַר יְהוָה, קָטַר הַר חָרַף גִּבעָה; מָדַד חֵיק פְּעֻלָּה רִאשׁוֹן.
OuviH8085 שָׁמַעH8085 H8804 o escárnioH2781 חֶרפָּהH2781 de MoabeH4124 מוֹאָבH4124 e as injuriosas palavrasH1421 גִּדּוּףH1421 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de AmomH5983 עַמּוֹןH5983, com que escarneceramH2778 חָרַףH2778 H8765 do meu povoH5971 עַםH5971 e se gabaramH1431 גָּדַלH1431 H8686 contra o seu territórioH1366 גְּבוּלH1366.
שָׁמַע חֶרפָּה מוֹאָב גִּדּוּף בֵּן עַמּוֹן, חָרַף עַם גָּדַל גְּבוּל.
Isso lhes sobrevirá por causa da sua soberbaH1347 גָּאוֹןH1347, porque escarneceramH2778 חָרַףH2778 H8765 e se gabaramH1431 גָּדַלH1431 H8686 contra o povoH5971 עַםH5971 do SENHORH3068 יְהוָהH3068 dos ExércitosH6635 צָבָאH6635.
גָּאוֹן, חָרַף גָּדַל עַם יְהוָה צָבָא.