Strong H2778
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
חָרַף
(H2778)
(H2778)
châraph (khaw-raf')
uma raiz primitiva; DITAT - 749,750,751; v
- reprovar, escarnecer, blasfemar, desafiar, arriscar, criticar, censurar
- (Qal) reprovar
- (Piel) reprovar, desafiar, escarnecer
- (Qal) passar o inverno, passar a época da colheita, permanecer na época da colheita
- (Nifal) adquirir, noivar
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
ח | Het | 8 | 8 | 8 | 8 | 64 |
ר | Resh | 200 | 200 | 20 | 2 | 40000 |
ף | Pe (final) | 80 | 800 | 17 | 8 | 6400 |
Total | 288 | 1008 | 45 | 18 | 46464 |
Gematria Hechrachi 288
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H3398 | יַרְחָע | Yarchâʻ | yar-khaw' | o servo egípcio de Sesã, por volta da época de Eli, a quem seu mestre deu sua filha ou herdeira como esposa | Detalhes |
H7363 | רָחַף | râchaph | raw-khaf' | (Qal) ficar macio, relaxar | Detalhes |
H6524 | פָּרַח | pârach | paw-rakh' | brotar, germinar, florir | Detalhes |
H2661 | חֲפֹר | chăphôr | khaf-ore' | toupeira (como cavadora) | Detalhes |
H6525 | פֶּרַח | perach | peh'-rakh | botão, broto | Detalhes |
H4460 | מַמְּגֻרָה | mammᵉgurâh | mam-meg-oo-raw' | celeiro, depósito | Detalhes |
H2780 | חָרֵף | Chârêph | khaw-rafe' | um filho de Calebe e pai de Bete-Gader | Detalhes |
H2778 | חָרַף | châraph | khaw-raf' | reprovar, escarnecer, blasfemar, desafiar, arriscar, criticar, censurar | Detalhes |
H4773 | מַרְגֵּמָה | margêmâh | mar-gay-maw' | funda | Detalhes |
H2658 | חָפַר | châphar | khaw-far' | cavar, procurar por | Detalhes |
H6353 | פֶּחָר | pechâr | peh-khawr' | oleiro | Detalhes |
H372 | אִיעֶזֵר | ʼÎyʻezêr | ee-eh'-zer | um descendente de Manassés | Detalhes |
H2660 | חֵפֶר | Chêpher | khay'-fer | filho mais novo de Gileade e líder da família dos heferitas | Detalhes |
H2659 | חָפֵר | châphêr | khaw-fare' | estar envergonhado, ser confundido, ser envergonhado, sentir-se envergonhado | Detalhes |
H2779 | חֹרֶף | chôreph | kho'-ref | época da colheita, outono | Detalhes |
H7506 | רֶפַח | Rephach | reh'-fakh | filho de Efraim e um ancestral de Josué | Detalhes |
Gematria Gadol 1008
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H2778 | חָרַף | châraph | khaw-raf' | reprovar, escarnecer, blasfemar, desafiar, arriscar, criticar, censurar | Detalhes |
H7363 | רָחַף | râchaph | raw-khaf' | (Qal) ficar macio, relaxar | Detalhes |
H2857 | חֲתַם | chătham | khath-am' | (Peal) selar | Detalhes |
H2779 | חֹרֶף | chôreph | kho'-ref | época da colheita, outono | Detalhes |
H8635 | תַּרְבּוּת | tarbûwth | tar-booth' | aumento, ninhada, prole, descendência | Detalhes |
H2856 | חָתַם | châtham | khaw-tham' | selar, lacrar, afixar um selo | Detalhes |
H7539 | רִקָּבֹון | riqqâbôwn | rik-kaw-bone' | podridão, apodrecimento, podre | Detalhes |
H6899 | קִבּוּץ | qibbûwts | kib-boots' | reunião, assembléia, ajuntamento | Detalhes |
H2780 | חָרֵף | Chârêph | khaw-rafe' | um filho de Calebe e pai de Bete-Gader | Detalhes |
H2833 | חֹשֶׁן | chôshen | kho'-shen | peitoral | Detalhes |
Gematria Siduri 45
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H3981 | מַאֲמָץ | maʼămâts | mah-am-awts' | esforço, força, poder | Detalhes |
H5849 | עָטַר | ʻâṭar | aw-tar' | cercar | Detalhes |
H7185 | קָשָׁה | qâshâh | kaw-shaw' | ser duro, ser severo, ser feroz, ser cruel | Detalhes |
H3797 | כְּתַל | kᵉthal | keth-al' | uma parede | Detalhes |
H2042 | הָרָר | hârâr | haw-rawr' | montanha, outeiro, território montanhoso, monte | Detalhes |
H7674 | שֶׁבֶת | shebeth | sheh'-beth | cessação, ociosidade | Detalhes |
H1223 | בׇּצְרָה | botsrâh | bots-raw' | área cercada, curral, abrigo de ovelhas | Detalhes |
H2541 | חָמֹוץ | châmôwts | khaw-motse' | o opressor, o impiedoso | Detalhes |
H2032 | הֵרֹון | hêrôwn | hay-rone' | concepção física, gravidez, concepção | Detalhes |
H4003 | מְבוּקָה | mᵉbûwqâh | meb-oo-kah' | vazio, desolação | Detalhes |
H3284 | יַעֲנָה | yaʻănâh | yah-an-aw' | uma ave impura | Detalhes |
H7620 | שָׁבוּעַ | shâbûwaʻ | shaw-boo'-ah | sete, período de sete (dias ou anos), sétuplo, semana | Detalhes |
H1666 | גֶּתֶר | Gether | gheh'-ther | o terceiro na ordem dos filhos de Arão | Detalhes |
H3463 | יָשֵׁן | yâshên | yaw-shane' | adormecido | Detalhes |
H5735 | עֲדְעָדָה | ʻĂdʻâdâh | ad-aw-daw' | uma das cidades no extremo sul de Judá | Detalhes |
H1212 | בְּצַלְאֵל | Bᵉtsalʼêl | bets-al-ale' | filho de Uri e neto de Hur; um artesão de Judá hábil em todas as obras de metal, madeira e pedra e um dos arquitetos do tabernáculo | Detalhes |
H742 | אֲרִידַי | ʼĂrîyday | ar-ee-dah'-ee | um filho de Hamã | Detalhes |
H2779 | חֹרֶף | chôreph | kho'-ref | época da colheita, outono | Detalhes |
H6711 | צָחַק | tsâchaq | tsaw-khak' | rir, caçoar, brincar | Detalhes |
H6043 | עֲנָיָה | ʻĂnâyâh | an-aw-yaw' | um sacerdote que ajudou a Esdras e subscreveu a aliança com Neemias | Detalhes |
Gematria Katan 18
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6524 | פָּרַח | pârach | paw-rakh' | brotar, germinar, florir | Detalhes |
H2032 | הֵרֹון | hêrôwn | hay-rone' | concepção física, gravidez, concepção | Detalhes |
H5762 | עֲוִית | ʻĂvîyth | av-veeth' | a cidade de Hadade, filho de Bedade, um dos reis de Edom | Detalhes |
H643 | אַפֶּדֶן | ʼappeden | ap-peh'-den | palácio | Detalhes |
H4630 | מַעֲרָה | maʻărâh | mah-ar-aw' | exército, linha de batalha | Detalhes |
H4056 | מַדְבַּח | madbach | mad-bakh' | altar | Detalhes |
H2616 | חָסַד | châçad | khaw-sad' | uma raiz primitiva; DITAT - 698,699; v | Detalhes |
H4463 | מָמֹות | mâmôwth | maw-mothe' | morte | Detalhes |
H3995 | מִבְדָּלָה | mibdâlâh | mib-daw-law' | lugar separado | Detalhes |
H3122 | יֹונָדָב | Yôwnâdâb | yo-naw-dawb' | um filho de Recabe, líder dos recabitas, na época de Jeú e Acabe | Detalhes |
H4403 | מַלְבּוּשׁ | malbûwsh | mal-boosh' | vestes, roupa para solenidades, traje, paramento | Detalhes |
H8307 | שְׁרִירוּת | shᵉrîyrûwth | sher-ee-rooth' | obstinação, dureza, firmeza | Detalhes |
H8424 | תּוּגָה | tûwgâh | too-gaw' | lamento, tristeza, pesar | Detalhes |
H759 | אַרְמֹון | ʼarmôwn | ar-mone' | cidadela, palácio, fortaleza | Detalhes |
H6440 | פָּנִים | pânîym | paw-neem' | face | Detalhes |
H6579 | פַּרְתַּם | partam | par-tam' | nobre, fidalgo | Detalhes |
H2923 | טְלָאִים | Ṭᵉlâʼîym | tel-aw-eem' | um lugar em Judá onde Saul reuniu suas forças antes de atacar Amaleque; localização desconhecida | Detalhes |
H8484 | תִּיכֹון | tîykôwn | tee-kone' | médio | Detalhes |
H1215 | בֶּצַע | betsaʻ | beh'-tsah | lucro, ganho injusto, ganho (lucro) adquirido por meio de violência | Detalhes |
H6076 | עֹפֶל | ʻôphel | o'-fel | monte, elevação, forte, fortaleza, Ofel | Detalhes |
Gematria Perati 46464
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H7363 | רָחַף | râchaph | raw-khaf' | (Qal) ficar macio, relaxar | Detalhes |
H6353 | פֶּחָר | pechâr | peh-khawr' | oleiro | Detalhes |
H2780 | חָרֵף | Chârêph | khaw-rafe' | um filho de Calebe e pai de Bete-Gader | Detalhes |
H2778 | חָרַף | châraph | khaw-raf' | reprovar, escarnecer, blasfemar, desafiar, arriscar, criticar, censurar | Detalhes |
H7506 | רֶפַח | Rephach | reh'-fakh | filho de Efraim e um ancestral de Josué | Detalhes |
H6524 | פָּרַח | pârach | paw-rakh' | brotar, germinar, florir | Detalhes |
H2661 | חֲפֹר | chăphôr | khaf-ore' | toupeira (como cavadora) | Detalhes |
H2779 | חֹרֶף | chôreph | kho'-ref | época da colheita, outono | Detalhes |
H2660 | חֵפֶר | Chêpher | khay'-fer | filho mais novo de Gileade e líder da família dos heferitas | Detalhes |
H6525 | פֶּרַח | perach | peh'-rakh | botão, broto | Detalhes |
H2659 | חָפֵר | châphêr | khaw-fare' | estar envergonhado, ser confundido, ser envergonhado, sentir-se envergonhado | Detalhes |
H2658 | חָפַר | châphar | khaw-far' | cavar, procurar por | Detalhes |
40 Ocorrências deste termo na Bíblia
Se alguémH376 אִישׁ H376 se deitarH7901 שָׁכַב H7901 H8799 H2233 זֶרַע H2233 H7902 שְׁכָבָה H7902 com uma mulherH802 אִשָּׁה H802, se for escravaH8198 שִׁפחָה H8198 desposadaH2778 חָרַף H2778 H8737 com outro homemH376 אִישׁ H376 e não forH6299 פָּדָה H6299 H8715 resgatadaH6299 פָּדָה H6299 H8738, nem se lhe houver dadoH5414 נָתַן H5414 H8738 liberdadeH2668 חֻפשָׁה H2668, então, serão açoitadosH1244 בִּקֹּרֶת H1244; não serão mortosH4191 מוּת H4191 H8714, pois não foi libertadaH2666 חָפַשׁ H2666 H8795.
ZebulomH2074 זְבוּלוּן H2074 é povoH5971 עַם H5971 que expôsH2778 חָרַף H2778 H8765 a sua vidaH5315 נֶפֶשׁ H5315 à morteH4191 מוּת H4191 H8800, como também NaftaliH5321 נַפְתָּלִי H5321, nas alturasH4791 מָרוֹם H4791 do campoH7704 שָׂדֶה H7704.
Então, veioH935 בּוֹא H935 H8799 Gideão aos homensH582 אֱנוֹשׁ H582 de SucoteH5523 סֻכּוֹת H5523 e disseH559 אָמַר H559 H8799: Vedes aqui ZebaH2078 זֶבַח H2078 e SalmunaH6759 צַלמֻנָּע H6759, a respeito dos quais motejastesH2778 חָרַף H2778 H8765 de mim, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: Porventura, tens tu já sob teu poderH3027 יָד H3027 o punhoH3709 כַּף H3709 de ZebaH2078 זֶבַח H2078 e SalmunaH6759 צַלמֻנָּע H6759 para que demosH5414 נָתַן H5414 H8799 pãoH3899 לֶחֶם H3899 aos teus homensH582 אֱנוֹשׁ H582 cansadosH3287 יָעֵף H3287?
DisseH559 אָמַר H559 H8799 mais o filisteuH6430 פְּלִשְׁתִּי H6430: HojeH3117 יוֹם H3117, afrontoH2778 חָרַף H2778 H8765 as tropasH4634 מַעֲרָכָה H4634 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478. Dai-meH5414 נָתַן H5414 H8798 um homemH376 אִישׁ H376, para que ambosH3162 יַחַד H3162 pelejemosH3898 לָחַם H3898 H8735.
e diziamH559 אָמַר H559 H8799 uns aos outrosH376 אִישׁ H376 H3478 יִשׂרָ•אֵל H3478: VistesH7200 רָאָה H7200 H8804 aquele homemH376 אִישׁ H376 que subiuH5927 עָלָה H5927 H8802? Pois subiuH5927 עָלָה H5927 H8802 para afrontarH2778 חָרַף H2778 H8763 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478. A quemH376 אִישׁ H376 o matarH5221 נָכָה H5221 H8686, o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 o cumularáH6238 עָשַׁר H6238 H8686 de grandesH1419 גָּדוֹל H1419 riquezasH6239 עֹשֶׁר H6239, e lhe daráH5414 נָתַן H5414 H8799 por mulher a filhaH1323 בַּת H1323, e à casaH1004 בַּיִת H1004 de seu paiH1 אָב H1 isentaráH6213 עָשָׂה H6213 H8799 de impostosH2670 חָפשִׁי H2670 em IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
Então, falouH559 אָמַר H559 H8799 DaviH1732 דָּוִד H1732 aos homensH582 אֱנוֹשׁ H582 que estavamH5975 עָמַד H5975 H8802 consigo, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: Que farãoH6213 עָשָׂה H6213 H8735 àquele homemH376 אִישׁ H376 que ferirH5221 נָכָה H5221 H8686 a esteH1975 הַלָּז H1975 filisteuH6430 פְּלִשְׁתִּי H6430 e tirarH5493 סוּר H5493 H8689 a afrontaH2781 חֶרפָּה H2781 de sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478? Quem é, pois, esse incircuncisoH6189 עָרֵל H6189 filisteuH6430 פְּלִשְׁתִּי H6430, para afrontarH2778 חָרַף H2778 H8765 os exércitosH4634 מַעֲרָכָה H4634 do DeusH430 אֱלֹהִים H430 vivoH2416 חַי H2416?
O teu servoH5650 עֶבֶד H5650 matouH5221 נָכָה H5221 H8689 tanto o leãoH738 אֲרִי H738 como o ursoH1677 דֹּב H1677; este incircuncisoH6189 עָרֵל H6189 filisteuH6430 פְּלִשְׁתִּי H6430 será como umH259 אֶחָד H259 deles, porquanto afrontouH2778 חָרַף H2778 H8765 os exércitosH4634 מַעֲרָכָה H4634 do DeusH430 אֱלֹהִים H430 vivoH2416 חַי H2416.
DaviH1732 דָּוִד H1732, porém, disseH559 אָמַר H559 H8799 ao filisteuH6430 פְּלִשְׁתִּי H6430: Tu vensH935 בּוֹא H935 H8802 contra mim com espadaH2719 חֶרֶב H2719, e com lançaH2595 חֲנִית H2595, e com escudoH3591 כִּידוֹן H3591; eu, porém, vouH935 בּוֹא H935 H8802 contra ti em nomeH8034 שֵׁם H8034 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 dos ExércitosH6635 צָבָא H6635, o DeusH430 אֱלֹהִים H430 dos exércitosH4634 מַעֲרָכָה H4634 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, a quem tens afrontadoH2778 חָרַף H2778 H8765.
Quando ele injuriavaH2778 חָרַף H2778 H8762 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, JônatasH3083 יְהוֹנָתָן H3083, filhoH1121 בֵּן H1121 de SiméiaH8092 שִׁמעָא H8092, irmãoH251 אָח H251 de DaviH1732 דָּוִד H1732, o feriuH5221 נָכָה H5221 H8686.
DepoisH310 אַחַר H310 dele, EleazarH499 אֶלעָזָר H499, filhoH1121 בֵּן H1121 de DodôH1734 דּוֹדוֹ H1734, filho de AoíH266 אֲחוֹחִי H266, entre os trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 valentesH1368 גִּבּוֹר H1368 que estavam com DaviH1732 דָּוִד H1732, quando desafiaramH2778 חָרַף H2778 H8763 os filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּי H6430 ali reunidosH622 אָסַף H622 H8738 para a pelejaH4421 מִלחָמָה H4421. Quando já se haviam retiradoH5927 עָלָה H5927 H8799 os filhosH376 אִישׁ H376 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478,
Porventura, o SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430, teráH194 אוּלַי H194 ouvidoH8085 שָׁמַע H8085 H8799 todas as palavrasH1697 דָּבָר H1697 de RabsaquéH7262 רַב־שָׁקֵה H7262, a quem o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da AssíriaH804 אַשּׁוּר H804, seu senhorH113 אָדוֹן H113, enviouH7971 שָׁלחַ H7971 H8804 para afrontarH2778 חָרַף H2778 H8763 o DeusH430 אֱלֹהִים H430 vivoH2416 חַי H2416, e repreenderáH3198 יָכחַ H3198 H8689 as palavrasH1697 דָּבָר H1697 que ouviuH8085 שָׁמַע H8085 H8804; ergueH5375 נָשָׂא H5375 H8804, pois, oraçõesH8605 תְּפִלָּה H8605 pelos que aindaH7611 שְׁאֵרִית H7611 subsistemH4672 מָצָא H4672 H8737.
InclinaH5186 נָטָה H5186 H8685, ó SENHORH3068 יְהוָה H3068, o ouvidoH241 אֹזֶן H241 e ouveH8085 שָׁמַע H8085 H8798; abreH6491 פָּקחַ H6491 H8798, SENHORH3068 יְהוָה H3068, os olhosH5869 עַיִן H5869 e vêH7200 רָאָה H7200 H8798; ouveH8085 שָׁמַע H8085 H8798 todas as palavrasH1697 דָּבָר H1697 de SenaqueribeH5576 סַנְחֵרִיב H5576, as quais ele enviouH7971 שָׁלחַ H7971 H8804 para afrontarH2778 חָרַף H2778 H8763 o DeusH430 אֱלֹהִים H430 vivoH2416 חַי H2416.
A quem afrontasteH2778 חָרַף H2778 H8765 e de quem blasfemasteH1442 גָּדַף H1442 H8765? E contra quem alçasteH7311 רוּם H7311 H8689 a vozH6963 קוֹל H6963 e arrogantementeH4791 מָרוֹם H4791 erguesteH5375 נָשָׂא H5375 H8799 os olhosH5869 עַיִן H5869? Contra o SantoH6918 קָדוֹשׁ H6918 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
Por meioH3027 יָד H3027 dos teus mensageirosH4397 מַלאָךְ H4397, afrontasteH2778 חָרַף H2778 H8765 o SENHORH136 אֲדֹנָי H136 e dissesteH559 אָמַר H559 H8799: Com a multidãoH7230 רֹב H7230 dos meus carrosH7393 רֶכֶב H7393 H8675 H7393 רֶכֶב H7393 subiH5927 עָלָה H5927 H8804 ao cimoH4791 מָרוֹם H4791 dos montesH2022 הַר H2022, ao mais interiorH3411 יְרֵכָה H3411 do LíbanoH3844 לְבָנוֹן H3844; deitarei abaixoH3772 כָּרַת H3772 H8799 os seus altosH6967 קוֹמָה H6967 cedrosH730 אֶרֶז H730 e seus ciprestesH1265 בְּרוֹשׁ H1265 escolhidosH4004 מִבְחוֹר H4004, chegareiH935 בּוֹא H935 H8799 a suas pousadasH4411 מָלוֹן H4411 extremasH7093 קֵץ H7093, ao seu densoH3293 יַעַר H3293 e fértil pomarH3760 כַּרמֶל H3760.
Quando ele injuriavaH2778 חָרַף H2778 H8762 a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, JônatasH3083 יְהוֹנָתָן H3083, filhoH1121 בֵּן H1121 de SiméiaH8092 שִׁמעָא H8092, irmãoH251 אָח H251 de DaviH1732 דָּוִד H1732, o feriuH5221 נָכָה H5221 H8686.
Senaqueribe escreveuH3789 כָּתַב H3789 H8804 também cartasH5612 סֵפֶר H5612, para blasfemarH2778 חָרַף H2778 H8763 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, DeusH430 אֱלֹהִים H430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, e para falarH559 אָמַר H559 H8800 contra ele, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: Assim como os deusesH430 אֱלֹהִים H430 das naçõesH1471 גּוֹי H1471 de outras terrasH776 אֶרֶץ H776 não livraramH5337 נָצַל H5337 H8689 o seu povoH5971 עַם H5971 das minhas mãosH3027 יָד H3027, assim também o DeusH430 אֱלֹהִים H430 de EzequiasH3169 יְחִזקִיָה H3169 não livraráH5337 נָצַל H5337 H8686 o seu povoH5971 עַם H5971 das minhas mãosH3027 יָד H3027.
Para isto o subornaramH7936 שָׂכַר H7936 H8803, para me atemorizarH3372 יָרֵא H3372 H8799, e para que eu, assim, viesse a procederH6213 עָשָׂה H6213 H8799 e a pecarH2398 חָטָא H2398 H8804, para que tivessem motivoH8034 שֵׁם H8034 de me infamarH7451 רַע H7451 e me vituperassemH2778 חָרַף H2778 H8762.
À minha justiçaH6666 צְדָקָה H6666 me apegareiH2388 חָזַק H2388 H8689 e não a largareiH7503 רָפָה H7503 H8686; não me reprovaH2778 חָרַף H2778 H8799 a minha consciênciaH3824 לֵבָב H3824 por qualquer diaH3117 יוֹם H3117 da minha vida.
Esmigalham-se-meH7524 רֶצחַ H7524 os ossosH6106 עֶצֶם H6106, quando os meus adversáriosH6887 צָרַר H6887 H8802 me insultamH2778 חָרַף H2778 H8765, dizendoH559 אָמַר H559 H8800 e dizendoH3117 יוֹם H3117: O teu DeusH430 אֱלֹהִים H430, onde está?
ante os gritosH6963 קוֹל H6963 do que afrontaH2778 חָרַף H2778 H8764 e blasfemaH1442 גָּדַף H1442 H8764, à vistaH6440 פָּנִים H6440 do inimigoH341 אֹיֵב H341 H8802 e do vingadorH5358 נָקַם H5358 H8693.
Com efeito, não é inimigoH341 אֹיֵב H341 H8802 que me afrontaH2778 חָרַף H2778 H8762; se o fosse, eu o suportariaH5375 נָשָׂא H5375 H8799; nem é o que me odeiaH8130 שָׂנֵא H8130 H8764 quem se exaltaH1431 גָּדַל H1431 H8689 contra mim, pois dele eu me esconderiaH5641 סָתַר H5641 H8735;
Ele dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 me enviaH7971 שָׁלחַ H7971 H8799 o seu auxílio e me livraH3467 יָשַׁע H3467 H8686; cobre de vergonhaH2778 חָרַף H2778 H8765 os que me feremH7602 שָׁאַף H7602 H8802. EnviaH7971 שָׁלחַ H7971 H8799 a sua misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617 e a sua fidelidadeH571 אֶמֶת H571.
Pois o zeloH7068 קִנאָה H7068 da tua casaH1004 בַּיִת H1004 me consumiuH398 אָכַל H398 H8804, e as injúriasH2781 חֶרפָּה H2781 dos que te ultrajamH2778 חָרַף H2778 H8802 caemH5307 נָפַל H5307 H8804 sobre mim.
Até quando, ó DeusH430 אֱלֹהִים H430, o adversárioH6862 צַר H6862 nos afrontaráH2778 חָרַף H2778 H8762? Acaso, blasfemaráH5006 נָאַץ H5006 H8762 o inimigoH341 אֹיֵב H341 H8802 incessantementeH5331 נֶצַח H5331 o teu nomeH8034 שֵׁם H8034?
Lembra-teH2142 זָכַר H2142 H8798 disto: o inimigoH341 אֹיֵב H341 H8802 tem ultrajadoH2778 חָרַף H2778 H8765 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, e um povoH5971 עַם H5971 insensatoH5036 נָבָל H5036 tem blasfemadoH5006 נָאַץ H5006 H8765 o teu nomeH8034 שֵׁם H8034.
RetribuiH7725 שׁוּב H7725 H8685, SenhorH136 אֲדֹנָי H136, aos nossos vizinhosH7934 שָׁכֵן H7934, sete vezesH7659 שִׁבעָתַיִם H7659 tanto, o opróbrioH2436 חֵיק H2436 H2781 חֶרפָּה H2781 com que te vituperaramH2778 חָרַף H2778 H8765.
com queH834 אֲשֶׁר H834, SENHORH3068 יְהוָה H3068, os teus inimigosH341 אֹיֵב H341 H8802 têm vilipendiadoH2778 חָרַף H2778 H8765, sim, vilipendiadoH2778 חָרַף H2778 H8765 os passosH6119 עָקֵב H6119 do teu ungidoH4899 מָשִׁיחַ H4899.
Os meus inimigosH341 אֹיֵב H341 H8802 me insultamH2778 חָרַף H2778 H8765 a toda horaH3117 יוֹם H3117; furiososH1984 הָלַל H1984 H8781 contra mim, praguejamH7650 שָׁבַע H7650 H8738 com o meu próprio nome.
E sabereiH1697 דָּבָר H1697 responderH6030 עָנָה H6030 H8799 aos que me insultamH2778 חָרַף H2778 H8802, pois confioH982 בָּטחַ H982 H8804 na tua palavraH1697 דָּבָר H1697.
O que oprimeH6231 עָשַׁק H6231 H8802 ao pobreH1800 דַּל H1800 insultaH2778 חָרַף H2778 H8765 aquele que o criouH6213 עָשָׂה H6213 H8802, mas a este honraH3513 כָּבַד H3513 H8764 o que se compadeceH2603 חָנַן H2603 H8802 do necessitadoH34 אֶבְיוֹן H34.
O que escarneceH3932 לָעַג H3932 H8802 do pobreH7326 רוּשׁ H7326 H8802 insultaH2778 חָרַף H2778 H8765 ao que o criouH6213 עָשָׂה H6213 H8802; o que se alegraH8056 שָׂמֵחַ H8056 da calamidadeH343 אֵיד H343 não ficará impuneH5352 נָקָה H5352 H8735.
Sê sábioH2449 חָכַם H2449 H8798, filhoH1121 בֵּן H1121 meu, e alegraH8055 שָׂמחַ H8055 H8761 o meu coraçãoH3820 לֵב H3820, para que eu saiba responderH7725 שׁוּב H7725 H8686 H1697 דָּבָר H1697 àqueles que me afrontamH2778 חָרַף H2778 H8802.
Serão deixadosH5800 עָזַב H5800 H8735 juntosH3162 יַחַד H3162 às avesH5861 עַיִט H5861 dos montesH2022 הַר H2022 e aos animaisH929 בְּהֵמָה H929 da terraH776 אֶרֶץ H776; sobre eles veranearãoH6972 קוּץ H6972 H8804 as avesH5861 עַיִט H5861 de rapina, e todos os animaisH929 בְּהֵמָה H929 da terraH776 אֶרֶץ H776 passarão o invernoH2778 חָרַף H2778 H8799 sobre eles.
Porventura, o SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430, terá ouvidoH8085 שָׁמַע H8085 H8799 as palavrasH1697 דָּבָר H1697 de RabsaquéH7262 רַב־שָׁקֵה H7262, a quem o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da AssíriaH804 אַשּׁוּר H804, seu senhorH113 אָדוֹן H113, enviouH7971 שָׁלחַ H7971 H8804 para afrontarH2778 חָרַף H2778 H8763 o DeusH430 אֱלֹהִים H430 vivoH2416 חַי H2416, e repreenderáH3198 יָכחַ H3198 H8689 as palavrasH1697 דָּבָר H1697 que o SENHORH3068 יְהוָה H3068 ouviuH8085 שָׁמַע H8085 H8804; fazeH5375 נָשָׂא H5375 H8804, pois, tuas oraçõesH8605 תְּפִלָּה H8605 pelos que ainda subsistemH4672 מָצָא H4672 H8737 H7611 שְׁאֵרִית H7611.
InclinaH5186 נָטָה H5186 H8685, ó SENHORH3068 יְהוָה H3068, os ouvidosH241 אֹזֶן H241 e ouveH8085 שָׁמַע H8085 H8798; abreH6491 פָּקחַ H6491 H8798, SENHORH3068 יְהוָה H3068, os olhosH5869 עַיִן H5869 e vêH7200 רָאָה H7200 H8798; ouveH8085 שָׁמַע H8085 H8798 todas as palavrasH1697 דָּבָר H1697 de SenaqueribeH5576 סַנְחֵרִיב H5576, as quais ele enviouH7971 שָׁלחַ H7971 H8804 para afrontarH2778 חָרַף H2778 H8763 o DeusH430 אֱלֹהִים H430 vivoH2416 חַי H2416.
A quem afrontasteH2778 חָרַף H2778 H8765 e de quem blasfemasteH1442 גָּדַף H1442 H8765? E contra quem alçasteH7311 רוּם H7311 H8689 a vozH6963 קוֹל H6963 e arrogantementeH4791 מָרוֹם H4791 erguesteH5375 נָשָׂא H5375 H8799 os olhosH5869 עַיִן H5869? Contra o SantoH6918 קָדוֹשׁ H6918 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
Por meioH3027 יָד H3027 dos teus servosH5650 עֶבֶד H5650, afrontasteH2778 חָרַף H2778 H8765 o SenhorH136 אֲדֹנָי H136 e dissesteH559 אָמַר H559 H8799: Com a multidãoH7230 רֹב H7230 dos meus carrosH7393 רֶכֶב H7393, subiH5927 עָלָה H5927 H8804 ao cimoH4791 מָרוֹם H4791 dos montesH2022 הַר H2022, ao mais interiorH3411 יְרֵכָה H3411 do LíbanoH3844 לְבָנוֹן H3844; deitarei abaixoH3772 כָּרַת H3772 H8799 os seus altosH6967 קוֹמָה H6967 cedrosH730 אֶרֶז H730 e os ciprestesH1265 בְּרוֹשׁ H1265 escolhidosH4005 מִבְחָר H4005, chegareiH935 בּוֹא H935 H8799 ao seu mais altoH4791 מָרוֹם H4791 cimoH7093 קֵץ H7093, ao seu denso e fértilH3293 יַעַר H3293 pomarH3760 כַּרמֶל H3760.
das vossas iniquidadesH5771 עָוֹן H5771 e, juntamenteH3162 יַחַד H3162, das iniquidadesH5771 עָוֹן H5771 de vossos paisH1 אָב H1, dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, os quais queimaram incensoH6999 קָטַר H6999 H8765 nos montesH2022 הַר H2022 e me afrontaramH2778 חָרַף H2778 H8765 nos outeirosH1389 גִּבעָה H1389; pelo que eu vos medireiH4058 מָדַד H4058 H8804 totalmenteH2436 חֵיק H2436 a paga devida às suas obrasH6468 פְּעֻלָּה H6468 antigasH7223 רִאשׁוֹן H7223.
OuviH8085 שָׁמַע H8085 H8804 o escárnioH2781 חֶרפָּה H2781 de MoabeH4124 מוֹאָב H4124 e as injuriosas palavrasH1421 גִּדּוּף H1421 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de AmomH5983 עַמּוֹן H5983, com que escarneceramH2778 חָרַף H2778 H8765 do meu povoH5971 עַם H5971 e se gabaramH1431 גָּדַל H1431 H8686 contra o seu territórioH1366 גְּבוּל H1366.