Antigo Testamento

I Crônicas 4:28

Capítulo Completo Perícope Completa

יָשַׁב בְּאֵר שֶׁבַע מוֹלָדָה חֲצַר שׁוּעָל

Traduzir no Google
Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

And they dwelled וַיֵּֽשְׁב֛וּH3427 at Beer-sheba שֶׁ֥בַעH884 and Moladah וּמוֹלָדָ֖הH4137 Hazar-shual שׁוּעָֽל׃H2705

Interlinear com inglês (Fonte: Bible.hub)

HabitavamH3427 יָשַׁבH3427 H8799 em BersebaH884 בְּאֵר שֶׁבַעH884, em MoladaH4137 מוֹלָדָהH4137, em Hazar-SualH2705 חֲצַר שׁוּעָלH2705,

(ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear (Fonte insegura)

Versões

Nesta seção, você pode conferir as nuances e particularidades de diversas versões sobre a perícope I Crônicas 4:28 para a tradução (ARAi) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Habitavam em Berseba, em Molada, em Hazar-Sual,
(ARA) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E habitaram em Berseba, e em Moluda, e em Hazar-Sual,
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Eles habitavam em Berseba, em Moladá e em Hazar-Sual,
(TB) - Tradução Brasileira

וַיֵּֽשְׁב֛וּ בִּבְאֵֽר־ שֶׁ֥בַע וּמוֹלָדָ֖ה וַחֲצַ֥ר שׁוּעָֽל׃
(HSB) Hebrew Study Bible

E eles habitaram em Berseba, e Molada, e Hazar-Sual,
(BKJ) - Bíblia King James - Fiel 1611

E habitaram em Berseba, e em Moladá, e em Hazar-Sual,
(LTT) Bíblia Literal do Texto Tradicional

Moravam em Bersabéia, Molada e Hasar-Sual,
(BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém

H3427
way·yê·šə·ḇū
וַיֵּֽשְׁב֛וּ
(And they dwelled)
Verbo
H884
še·ḇa‘
שֶׁ֥בַע
(at Beer-sheba)
Substantivo
H4137
ū·mō·w·lā·ḏāh
וּמוֹלָדָ֖ה
(and Moladah)
Substantivo
H2705
šū·‘āl.
שׁוּעָֽל׃
(Hazar-shual)
Substantivo

Strongs

O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong


חֲצַר שׁוּעָל
(H2705)
Ver mais
Chătsar Shûwʻâl (khats-ar' shoo-awl')
Mispar Hechrachi
704
Mispar Gadol
704
Mispar Siduri
101
Mispar Katan
38
Mispar Perati
144000

02705 חצר שועל Chatsar Shuw al̀

procedente de 2691 e 7776; n pr loc Hazar-Sual = “vila do chacal”

  1. uma cidade no sul de Judá
  2. um lugar em Simeão

יָשַׁב
(H3427)
Ver mais
yâshab (yaw-shab')
Mispar Hechrachi
312
Mispar Gadol
312
Mispar Siduri
33
Mispar Katan
6
Mispar Perati
90104

03427 ישב yashab

uma raiz primitiva; DITAT - 922; v

  1. habitar, permanecer, assentar, morar
    1. (Qal)
      1. sentar, assentar
      2. ser estabelecido
      3. permanecer, ficar
      4. habitar, ter a residência de alguém
    2. (Nifal) ser habitado
    3. (Piel) estabelecer, pôr
    4. (Hifil)
      1. levar a sentar
      2. levar a residir, estabelecer
      3. fazer habitar
      4. fazer (cidades) serem habitadas
      5. casar (dar uma habitação para)
    5. (Hofal)
      1. ser habitado
      2. fazer habitar

מֹולָדָה
(H4137)
Ver mais
Môwlâdâh (mo-law-daw')
Mispar Hechrachi
85
Mispar Gadol
85
Mispar Siduri
40
Mispar Katan
22
Mispar Perati
2577

04137 מולדה Mowladah

procedente de 3205; n pr loc

Molada ou Moladá = “nascimento” ou “raça”

  1. uma cidade do sul de Canaã alocada para Judá e depois realocada para Simeão

בְּאֵר שֶׁבַע
(H884)
Ver mais
Bᵉʼêr Shebaʻ (be-ayr' sheh'-bah)
Mispar Hechrachi
575
Mispar Gadol
575
Mispar Siduri
62
Mispar Katan
17
Mispar Perati
134909

0884 באר שבע B e’er Sheba ̂ ̀

procedente de 875 e 7651 (no sentido de 7650); n pr loc Berseba = “poço dos sete juramentos”

  1. uma cidade no extremo sul de Israel

Enciclopédia

Aqui você pode gerar uma enciclopédia sobre a perícope I Crônicas 4:28 para a tradução (ARAi) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Gerar Enciclopédia

Pesquisando por I Crônicas 4:28 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre I Crônicas 4:28

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências para I Crônicas 4:28 em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências para I Crônicas 4:28 em Outras Obras.

Comentários

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores






Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)






Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.






Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano






Wiersbe

Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista






Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.






NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia






Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista






Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson







Referências Cruzadas

É sistema de referências cruzadas fornecidas na margem das Bíblias que ajuda o leitor a descobrir o significado de qualquer comparando com outras passagens da Bíblia.

Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de I Crônicas 4:28

Josué 15:28 e Hasar-Sual, e Berseba, e Biziotiá,
Josué 19:2 E tiveram na sua herança: Berseba, e Seba, e Molada,
Josué 19:9 A herança dos filhos de Simeão estava entre o quinhão dos de Judá, porquanto a herança dos filhos de Judá era demasiadamente grande para eles; pelo que os filhos de Simeão tiveram a sua herança no meio deles.

Locais

BERSEBA
Atualmente: ISRAEL
Lugar onde Abrão ofertou sete cordeiras a Abimeleque, junto ao Poço que cavou e onde plantou tamareiras e invocou o nome do Senhor. Gn 21:22- 34


Dicionários

Trata-se da junção de diversos dicionários para melhor conseguir definir os termos do versículo.

Berseba

-

Fonte: Dicionário Comum

Poço do Juramento, mas segundooutros, Poço dos sete (Gn 21:22-33 – 26.26 a 33). Tendo sido outrora um sítio de certa importância, é hoje, sob o nome moderno de Bir-es-Seba, apenas um lugar de ruínas, com dois imensos poços, cercados de bebedouros de pedra para uso dos animais. Embora não estivesse na extremidade de Judá, pois estava a uns 95 km para dentro do território da Palestina, existia à beira das terras cultivadas de Simeão, e por isso era costume na conversação vulgar significar Berseba o limite meridional de todo o país: nisto se originaram as freqüentes frases: ‘De Dã até Berseba’ (2 Sm 17.11), de ‘Geba até Berseba’ (2 Rs 23.8). Foi perto deste poço, ou poços, que Abraão, isaque e Jacó, residiram, ali matando a sede de seus rebanhos. Situada a cidade cerca de 32 km ao sul de Hebrom, caiu, por fim, nas mãos de Simeão (Js 15:28-19.2). Em Berseba também viviam os filhos de Samuel (1 Sm 8.2), e em tempos posteriores chegou a haver nesta povoação imagens, com as quais pretendiam representar o verdadeiro Deus (Am 5:5 – 8.14). Alguns dos que voltaram do exílio estabeleceram ali a sua residência no tempo de Neemias (Ne 11:27-30). Além dos dois poços circulares, acima mencionados, com 15 metros de profundidade, há indícios de que outros poços ali havia, mas é duvidoso que tenha sido de sete o seu número. Na história dos primeiros tempos do Cristianismo ocorre o nome de Berseba em listas eclesiásticas, como cidade episcopal sob a jurisdição do Bispo de Jerusalém (620 d.C.).

Fonte: Dicionário Bíblico

Berseba [Poço das Sete] - Nome de um poço que Abraão cavou no deserto e onde ele e ABIMELEQUE 1, fizeram um acordo de amizade. Como sinal desse trato, Abraão deu a Abimeleque sete cordeiras; daí o nome do lugar (Gn 21:22-34).

Fonte: Dicionário da Bíblia de Almeida

Habitar

verbo transitivo direto e transitivo indireto Morar; ter como residência fixa: habitava um apartamento novo; habitam em uma cidade pequena.
Figurado Permanecer; faz-ser presente: um pensamento que habitava sua mente; Deus habita na alma de quem crê.
verbo transitivo direto Povoar; providenciar moradores ou habitantes: decidiram habitar o deserto com presidiários.
Etimologia (origem da palavra habitar). Do latim habitare.

Fonte: Dicionário Comum

Habitar Morar (Sl 23:6; At 7:48).

Fonte: Dicionário da Bíblia de Almeida

Hazar

-

Fonte: Dicionário Comum

hebraico: cercado ou aldeia

Fonte: Dicionário Bíblico

Molada

substantivo feminino Porção de tinta que se mói de cada vez.
Água contida na caixa do rebolo de amolar.
Etimologia (origem da palavra molada). Do latim mola.

Fonte: Dicionário Comum

substantivo feminino Porção de tinta que se mói de cada vez.
Água contida na caixa do rebolo de amolar.
Etimologia (origem da palavra molada). Do latim mola.

Fonte: Dicionário Comum

hebraico: nascimento, origem

Fonte: Dicionário Bíblico