Queiró

Dicionário Comum

Fonte: Priberam

Abricoqueiro: substantivo masculino Botânica Albricoqueiro.
Etimologia (origem da palavra abricoqueiro). Abricoque + eiro.
Alambiqueiro: substantivo masculino Aquele que usa o alambique ou trabalha com ele.
Indivíduo com modos alambicados.
Etimologia (origem da palavra alambiqueiro). Alambique + eiro.
Alborqueiro:
alborqueiro | s. m.

al·bor·quei·ro
nome masculino

1. [Portugal: Açores] Trapalhão.

2. Troca-tintas.


Albricoqueiro: substantivo masculino Botânica O mesmo que damasqueiro. Variação de abricoqueiro.
Etimologia (origem da palavra albricoqueiro). Albricoque + eiro.
Alfusqueiro: substantivo masculino Casta de uva do distrito de Aveiro.
Alparqueiro: substantivo masculino Variação de alpargateiro.
Etimologia (origem da palavra alparqueiro). Alparca + eiro.
Arapuqueiro: adjetivo Velhaco, embusteiro.
Etimologia (origem da palavra arapuqueiro). Arapuca + eiro.
Arqueiro: substantivo masculino Soldado armado de arco, frecheiro.
[Esporte] O mesmo que goleiro.
Baciniqueiro: adjetivo Que despeja ou limpa bacios.
Etimologia (origem da palavra baciniqueiro). Bacinico + eiro.
substantivo masculino Aquele que despeja ou limpa bacios ou bacinicos.
Bailariqueiro: substantivo masculino Amador e frequentador de bailaricos.
Etimologia (origem da palavra bailariqueiro). Bailarico + eiro.
Baiuqueiro:
baiuqueiro | s. m. | adj.

bai·u·quei·ro |ai-u| |ai-u|
nome masculino

1. Pessoa que tem, frequenta ou mora em baiuca.

2. Taberneiro.

adjectivo
adjetivo

3. De baiuca ou próprio de baiuca.


Banqueiro: substantivo masculino Pessoa que dirige um banco.
Proprietário de casa bancária.
Pessoa que, no jogo, tira as cartas e põe o dinheiro para pagar aos parceiros.
O que tem banca ou recebe as apostas no jogo do bicho.
Barqueiro: substantivo masculino Homem cujo ofício é governar um barco.
Inseto que nada de costas.
Bateleiro.
Barqueiros: feminino Variedade de maçan, O mesmo que barqueira2.
Etimologia (origem da palavra barqueiros). De Barqueiros, n. p.
Barranqueiro: substantivo masculino [Brasil: Minas Gerais] Nome dado à população ribeirinha do São Francisco.
Barranqueiros:
masc. plu. de barranqueiro

bar·ran·quei·ro
nome masculino

1. [Brasil] Natural ribeirinho do São Francisco.

2. [Brasil] Habitante das margens dos rios. = BEIRADEIRO


Barraqueiro: substantivo masculino Indivíduo que faz, vende ou aluga barraca.
O que vende em barraca.
Barriqueiro:
barriqueiro | s. m.

bar·ri·quei·ro
nome masculino

Tanoeiro.


Barroqueiro: substantivo masculino [Portugal] Barroco, pedra tôsca.
Etimologia (origem da palavra barroqueiro). De barroco.
Batoqueiro: substantivo masculino [Portugal] Tanoeiro, que acompanhava as pipas, para qualquer concêrto eventual.
Etimologia (origem da palavra batoqueiro). De batoque.
Batuqueiro: adjetivo Amante de batuques.
Que frequenta batuques.
Martelador, repetidor impertinente.
Etimologia (origem da palavra batuqueiro). Batuque + eiro.
substantivo masculino Ornitologia Ave fringilídea (Saltator atricollis).
[Gíria] O mesmo que punguista.
Beijoqueiro: adjetivo Que gosta de beijocar; carinhoso.
Biqueiro: adjetivo Fam Que come pouco, que sofre de fastio, que tem má boca.
Etimologia (origem da palavra biqueiro). Bico + eiro.
substantivo masculino Aquele que come pouco.
Copo.
Baile reles; forrobodó.
[Tipografia] Tipógrafo que trabalha em bicos.
Birosqueiro: substantivo masculino [Brasil] Rio de Janeiro. Informal. Pessoa que atende e/ou proprietário de birosca.
Etimologia (origem da palavra birosqueiro). Birosca + eiro.
Bodoqueiro: substantivo masculino Atirador de bodoque, bala construida em barro, atirada com o auxílio de besta.
Etimologia (origem da palavra bodoqueiro). Bodoque + eiro.
Bonequeiro: substantivo masculino Fabricante de fantoches e bonecos para manipulação.
Etimologia (origem da palavra bonequeiro). Boneco + eiro.
Boqueiro: substantivo masculino [Portugal] Buraco numa presa de água.
Entrada num cerrado, para gente e para gado.
Botiqueiro: substantivo masculino Antigo Proprietário ou caixeiro de botica (loja).
Etimologia (origem da palavra botiqueiro). Botica + eiro.
Branqueiro: substantivo masculino Variação de branqueira.
Etimologia (origem da palavra branqueiro). Branco + eiro.
Broqueiro: substantivo masculino Instrumento próprio para conservar as brocas separadas umas das outras.
Etimologia (origem da palavra broqueiro). Broca + eiro.
Bruaqueiro: adjetivo Que carrega bruaca (animal de carga).
Etimologia (origem da palavra bruaqueiro). Bruaca + eiro.
substantivo masculino Tropeiro que lida com bruacas e animais de carga.
Indivíduo que transporta mantimentos das roças para os povoados.
Quem fabrica bruacas.
Buqueiro: substantivo masculino [Portugal] Barco grande.
Etimologia (origem da palavra buqueiro). De buque.
Buraqueiro: substantivo masculino Terreno cheio de buracos; buraqueira.
Etimologia (origem da palavra buraqueiro). Buraco + eiro.
Burriqueiro: substantivo masculino Alugador ou guia de burros.
Etimologia (origem da palavra burriqueiro). Burrico + eiro.
Cabouqueiro: substantivo masculino Quem faz caboucos.
Quem escava; cavador.
Quem trabalha nas minas.
Caniqueiro:
caniqueiro | adj. s. m.

ca·ni·quei·ro
(alteração de canineiro)
adjectivo e nome masculino
adjetivo e nome masculino

[Portugal: Trás-os-Montes] Judeu.


Canjiqueiro: substantivo masculino Cavaleiro que não amortece o choque do corpo na sela.
Etimologia (origem da palavra canjiqueiro). Canjica + eiro.
Caqueiro: substantivo masculino Vaso de barro, muito usado, ou inútil, ou partido.
Chapéu velho.
Etimologia (origem da palavra caqueiro). De caco.
Carrasqueiro: substantivo masculino Botânica Arbusto, também denominado carrasco.
Pau desse arbusto; cacete.
Mata rasteira, carrasquenha.
Botânica Planta melastomácea (Cambessederia umbilicata).
Etimologia (origem da palavra carrasqueiro). Carrasco + eiro.
Casqueiro: substantivo masculino Lugar em que se descasca e falqueja a madeira que vai ser serrada.
Aquele ou aquilo que falqueja a madeira.
Repositório de conchas e cascas de ostra perto da costa; ostreira, sambaqui.
Etimologia (origem da palavra casqueiro). Casca + eiro.
substantivo masculino Operário que prepara os cascos dos animais para a ferragem.
Etimologia (origem da palavra casqueiro). Casco + eiro.
Cavouqueiro: substantivo masculino O que abre cavoucos; cavador.
O que escava as pedreiras para retirar pedras.
O que trabalha em rocha para abrir mina ou galeria.
Cerqueiro: adjetivo Que cerca, envolve ou rodeia.
Que cultiva uma cerca.
Diz-se de uma rede que envolve o peixe em cerco.
Etimologia (origem da palavra cerqueiro). Cerca + eiro.
substantivo masculino Aquele que cultiva uma cerca.
Chabouqueiro: adjetivo [Brasil] do N.
Grosseiro; tôsco; mal feito.
Etimologia (origem da palavra chabouqueiro). De chabouco.
Chafariqueiro: substantivo masculino Aquele que tem chafarica.
Pej Maçom, maçônico.
Etimologia (origem da palavra chafariqueiro). Chafarica + eiro.
Chamboqueiro: adjetivo [Brasil] Grosseiro; tôsco.
Etimologia (origem da palavra chamboqueiro). Comparar com chambão.
Charnequeiro: adjetivo Da charneca.
Referente a charneca.
Que vive em charnecas.
Etimologia (origem da palavra charnequeiro). Charneca + eiro.
Charqueiro: adjetivo Do charco.
Lodacento, pantanoso.
Etimologia (origem da palavra charqueiro). Charco + eiro.
substantivo masculino Variação de charco.
Chasqueiro: adjetivo Diz-se do trote largo e incômodo dos cavalos, a que chamam trote inglês.
Diz-se do cavalo que tem esse trote.
Etimologia (origem da palavra chasqueiro). Chasco + eiro.
Chavasqueiro: adjetivo Variação de chavasco.
Etimologia (origem da palavra chavasqueiro). Chavasco + eiro.
substantivo masculino Variação de chavascal.
Chiqueiro: chiqueiro s. .M 1. Espécie de curral onde se engordam porcos; ceva. 2. Lodaçal. 2. Casa ou lugar imundo. 4. Segundo compartimento do curral de pescaria, donde não pode sair o peixe que lá entrou.
Chiqueiros:
masc. pl. de chiqueiro

chi·quei·ro
(chico + -eiro)
nome masculino

1. Recinto para criar porcos. = POCILGA, PORQUEIRA

2. Lamaçal onde chafurdam animais. = CHAFURDA

3. [Depreciativo] Lugar muito sujo. = CHAFURDA, POCILGA, PORQUEIRA

4. [Brasil] Curral de bezerros.

5. [Brasil] Cerco para agarrar peixe do rio.

6. [Brasil] Nome que dão às ensecadeiras nas lavras diamantinas.


Choqueiro: substantivo masculino Lugar onde a galinha choca os ovos.
Etimologia (origem da palavra choqueiro). Choco + eiro.
Churrasqueiro:
churrasqueiro | s. m.

chur·ras·quei·ro
(churrasco + -eiro)
nome masculino

[Brasil] Cozinheiro responsável pela preparação de churrascos (ex.: o avô foi churrasqueiro).


Chuvisqueiro: substantivo masculino [Brasil: S] O mesmo que chuvisco.
Cinqueiro: substantivo masculino O mesmo que cinquete.
Etimologia (origem da palavra cinqueiro). Cinca + eiro.
Cisqueiro: substantivo masculino Aparador do lixo.
Lugar onde se junta cisco.
Ciscalhagem.
Etimologia (origem da palavra cisqueiro). Cisco + eiro.
Cloaqueiro: adjetivo Variação de cloacal.
Etimologia (origem da palavra cloaqueiro). Cloaca + eiro.
Conqueiro: substantivo masculino Antigo Aquele que faz tijelas de madeira.
[Portugal] Espécie de sapo.
Etimologia (origem da palavra conqueiro). De conca.
Coqueiro: substantivo masculino Nome vulgar dado às palmeiras que produzem fruto comestível ou de largo emprego industrial.
Coqueiros:
masc. pl. de coqueiro

co·quei·ro
nome masculino

Botânica Árvore da família das palmeiras que dá o coco.


Corriqueiro: adjetivo Que se encontra dentro da normalidade; habitual ou usual; trivial.
Sem graça, estilo ou brilho; desgracioso.
Que se comporta ou se expressa de maneira inquieta; desassossegado.
Que demonstra presunção; afetado.
substantivo masculino Pessoa que se expressa de maneira inquieta; quem é presunçoso ou afetado.
Tipo de periquito (pequeno candeeiro construído com folhas flandres).
Etimologia (origem da palavra corriqueiro). De corricar corriqu + eiro.
Criqueiro: adjetivo T. de Lanhoso.
Affável.
Metediço.
Critiqueiro: adjetivo Pej Que tem mania de criticar.
Etimologia (origem da palavra critiqueiro). Crítico + eiro.
substantivo masculino Variação de criticastro.
Croniqueiro: substantivo masculino Pej Variação de cronista.
Noticiarista, localista.
Etimologia (origem da palavra croniqueiro). Crônica + eiro.
Cunqueiro: substantivo masculino [Portugal] Planta, espécie de azêdas, que nasce nos paredões das arribas e nas rampas das estradas.
Etimologia (origem da palavra cunqueiro). Relaciona-se com cunca?.
Cuqueiro: substantivo masculino Luxento.
Curriqueiro: substantivo masculino Ornitologia Pássaro da família dos Furnariídeos (Geositta cunicularia cunicularia).
Damasqueiro: substantivo masculino Botânica Árvore frutífera da família das rosáceas.
Debiqueiro: adjetivo Que debica, que come pouco; biqueiro, fastiento.
Etimologia (origem da palavra debiqueiro). De debicar.
Doqueiro: substantivo masculino Aquele que trabalha nas docas.
Etimologia (origem da palavra doqueiro). Doca + eiro.
Encrenqueiro: adjetivo, substantivo masculino [Brasil] Pop. Que ou aquele que faz encrenca.
Reclamador.
Criador de casos.
Enxerqueiro: substantivo masculino Antigo Aquele, que enxerca carne ou que vende carne enxercada.
Etimologia (origem da palavra enxerqueiro). De enxercar.
Esqueiro: substantivo masculino [Portugal] Pequena escada de mão.
Etimologia (origem da palavra esqueiro). De origem questionável.
Estanqueiro: substantivo masculino Dono de estanco.
Aquele que monopolizou a venda de certas mer-cadorias.
Etimologia (origem da palavra estanqueiro). Estanco + eiro.
Esterqueiro: adjetivo Que vive no esterco, ou se alimenta no esterco; porco, sujo.
Etimologia (origem da palavra esterqueiro). Esterco + eiro.
substantivo masculino Variação de ester-queira.
Estoraqueiro: substantivo masculino Botânica O mesmo que benjoeiro.
Etimologia (origem da palavra estoraqueiro). Estoraque + eiro.
Estrinqueiro: substantivo masculino [Náutica] O que fazia estrinques e cuidava da cordoalha do navio.
Etimologia (origem da palavra estrinqueiro). Estrinque + eiro.
Fabriqueiro: substantivo masculino Membro do conselho paroquial, encarregado de recolher os rendimentos de uma igreja, administrar-lhe o patrimônio e zelar pela conservação de alfaias e paramentos.
Fachoqueiro: substantivo masculino [Portugal] Palha ou carqueja acesa, com que se chamusca o porco, depois de morto.
Facho grande; facho tosco. Cf. Camillo, Brasileira, 159.
Etimologia (origem da palavra fachoqueiro). De fachoca.
Faianqueiro: substantivo masculino Antigo O mesmo que fanqueiro.
Etimologia (origem da palavra faianqueiro). De faianca.
Faisqueiro: substantivo masculino Aquele que procura nas minas faíscas de ouro.
Etimologia (origem da palavra faisqueiro). De faísca.
Faniqueiro: adjetivo, substantivo masculino Que ou aquele que vive à cata de pequenos lucros.
Fanqueiro: substantivo masculino Aquele que fabrica ou comercializa tecidos de linho, algodão e lã.
Etimologia (origem da palavra fanqueiro). De origem questionável; talvez de fanc, do árabe fanka + eiro.
Faqueiro: substantivo masculino Caixa ou estojo para guardar facas ou talheres.
Fabricante de facas.
Farronqueiro: adjetivo, substantivo masculino Que, ou o que tem farroncas.
Etimologia (origem da palavra farronqueiro). Farronca + eiro.
Fisqueiro: substantivo masculino Antigo Aquele que arrecadava as rendas do fisco.
Etimologia (origem da palavra fisqueiro). De fisco.
Fofoqueiro: substantivo masculino Quem faz fofocas, mexericos; mexeriqueiro.
Pessoa que comenta maldosamente sobre a vida de alguém.
Quem conta os segredos que lhe foram confiados; falso.
Etimologia (origem da palavra fofoqueiro). Fofoca + eiro.
Fraldiqueiro: adjetivo, substantivo masculino Relativo a fraldas; fraldeiro.
Figurado Efeminado, mulherengo.
Diz-se de, ou cão acostumado às saias ou ao regaço das mulheres.
Fraldisqueiro: adjetivo, substantivo masculino Variação de fraldiqueiro.
Etimologia (origem da palavra fraldisqueiro). De fralda.
Franqueiro: adjetivo Diz-se de uma raça de bois corpulentos e de grandes aspas, originária de Franca (São Paulo).
Etimologia (origem da palavra franqueiro). Do topônimo Franca + eiro.
substantivo masculino Essa raça.
[Regionalismo: São Paulo] Indivíduo cuja mulher lhe é infiel.
Fraqueiro: adjetivo Que tem pouca força; fraco.
Etimologia (origem da palavra fraqueiro). Fraco + eiro.
Frasqueiro: adjetivo Frascário.
Muito decotado ou indecente (o vestido).
Furaqueiro:
furaqueiro | s. m. | adj.

fu·ra·quei·ro
(furacar + -eiro)
nome masculino

1. [Regionalismo] Abertura ou passagem estreita numa sebe viva.

adjectivo
adjetivo

2. [Regionalismo] Que se mete pelos buracos (ex.: neve furaqueira).


Futriqueiro: adjetivo [Popular] Informal. Diz-se de quem causa intriga; diz-se da pessoa que fuxica (fofoca); fuxiqueiro: vizinha futriqueira.
Diz-se de quem comercializa (vende ou compra) futricas.
substantivo masculino Essas pessoas; quem comercializa futricas.
Estabelecimento onde se comercializa quinquilharias.
Etimologia (origem da palavra futriqueiro). Futrico - c + qu + eiro.
Fuxiqueiro: adjetivo Que faz ou causa fuxicos; que provoca ou dissemina intrigas; fuxiquento.
substantivo masculino Indivíduo que faz fuxicos (intrigas).
Etimologia (origem da palavra fuxiqueiro). Fuxico + eiro.
Fuzarqueiro: adjetivo Diz-se do sujeito que incentiva, promove ou participa de fuzarca; que gosta de fuzarca (bagunça ou farra); farrista.
substantivo masculino Esse sujeito: o fuzarqueiro acabou com o casamento.
Etimologia (origem da palavra fuzarqueiro). Fuzarca - c + qu + eiro.
Gramatiqueiro: substantivo masculino [Brasil] Pej. Gramático excessivamente rigoroso em relação ao cumprimento das regras gramaticais.
Aquele que se preocupa de maneira exagerada com questões gramaticais.
Etimologia (origem da palavra gramatiqueiro). De gramática gramatiqu + eiro.
Guasqueiro: substantivo masculino [Regionalismo: Rio Grande do Sul] Quem trabalha em guascas.
Etimologia (origem da palavra guasqueiro). Guasca + eiro.
adjetivo Raro, vasqueiro.
Isqueiro: substantivo masculino Aparelho provido de torcida embebida em fluido adequado, ou de reservatório de gás, que, acendendo-se, permite acender cigarros etc.; pederneira.
Izuqueiro: adjetivo [Portugal] Diz-se do archote, que, por estar úmido, não arde.
Junqueiro: adjetivo Designativo de certo tipo de bovino resultante da seleção do gado caracu; franqueiro.
Junqueiropolense: adjetivo Relativo a Junqueirópolis, cidade e município do Estado de São Paulo.
Etimologia (origem da palavra junqueiropolense). Do topônimo Junqueirópolis + ense.
substantivo masculino e feminino Pessoa natural desse município.
Lambisqueiro: substantivo masculino, adjetivo Aquele que lambisca ou debica.
Lambareiro.
Etimologia (origem da palavra lambisqueiro). De lambisco.
Literatiqueiro: substantivo masculino Deprec.
Literato reles. Cf. Pacheco, Promptuário, 9.
Maboqueiro:
maboqueiro | s. m.

ma·bo·quei·ro
(maboque + -eiro)
nome masculino

[Angola] Botânica Arbusto espinhoso da família das loganiáceas ( Strychnos spinosa), de folhas ovais e pontiagudas, flores brancas corimbiformes e frutos comestíveis de casca dura. = MASSALEIRA


Macaqueiro: adjetivo Que se refere a macaco.
Próprio de macaco.
Etimologia (origem da palavra macaqueiro). Macaco + eiro.
substantivo masculino Botânica Árvore da família das Meliáceas (Guarea trichilioides), de grande porte, que fornece madeira dura e aromática; também chamada carrapeta-verdadeira.
[Regionalismo: Pernambuco] Canteiro que trabalha em macacos (paralelepípedos) para calçamento.
[Regionalismo: Bahia] Trabalhador rural da lavoura do cacau.
Machuqueiro: substantivo masculino [Portugal] Sobreiro pequeno, com menos de um metro de altura; macheiro.
Macuqueiro: substantivo masculino Botânica O mesmo que macucu.
Etimologia (origem da palavra macuqueiro). Macucu + eiro.
Malaqueiro: adjetivo, substantivo masculino O mesmo que malaquês.
Etimologia (origem da palavra malaqueiro). Do topônimo Malaca + eiro.
Maloqueiro: substantivo masculino Regionalismo. Jovem que anda vagando pelas ruas, normalmente, acompanhado por outras pessoas; jovem que anda pelas ruas pedindo dinheiro.
Por Extensão Sujeito sem educação; grosseiro ou malcriado.
Aquele que anda aos trapos; esfarrapado.
[Brasil] Informal. Quem oculta (maloca) alguma coisa.
[Brasil] Região Sul. Pessoa que vive se escondendo (maloca).
[Brasil] Região Sul. Indivíduo que vive da bandidadem; bandido.
adjetivo Característica de algo ou de alguém que esconde alguma coisa.
Etimologia (origem da palavra maloqueiro). Maloca - c + qu + eiro.
Mandioqueiro: substantivo masculino Pequeno agricultor que cultiva terras aforadas ou arrendadas, consagrando-se quase exclusivamente à plantação da mandioca.
[Regionalismo: Minas Gerais] Caipira, homem da roça.
Etimologia (origem da palavra mandioqueiro). Mandioca + eiro.
Mandraqueiro:
mandraqueiro | adj.

man·dra·quei·ro
adjectivo
adjetivo

Feiticeiro.


Maqueiro: substantivo masculino Cada um dos que conduzem uma maca.
[Dicionário Candido de Figueiredo, 1913].
Marisqueiro: substantivo masculino, adjetivo Aquele que marisca.
substantivo masculino [Portugal] O mesmo que pica-peixe, ave.
Etimologia (origem da palavra marisqueiro). De mariscar.
Marqueiro: substantivo masculino [Regionalismo: Rio Grande do Sul] Aquele que, com ferro em brasa, marca o gado; marcador.
Etimologia (origem da palavra marqueiro). Marca + eiro.
Marrequeiro:
marrequeiro | adj.

mar·re·quei·ro
(marreco + -eiro)
adjectivo
adjetivo

Relativo a marreco.


Marrequeiros:
masc. plu. de marrequeiro

mar·re·quei·ro
(marreco + -eiro)
adjectivo
adjetivo

Relativo a marreco.


Matruqueiro: substantivo masculino Magarefe que matruca as reses abatidas.
Trem que transporta a carne do matadouro.
Etimologia (origem da palavra matruqueiro). Matruco + eiro.
Mazorqueiro: adjetivo, substantivo masculino Que ou quem promove mazorcas; agitador.
Mexeriqueiro: adjetivo Maldizente; que gosta de fazer intrigas ou mexericos.
Mocanqueiro: adjetivo Fam O mesmo que mocanco e moquenco.
Etimologia (origem da palavra mocanqueiro). Mocanco + eiro.
Molanqueiro: substantivo masculino, adjetivo [Popular] O mesmo que molangueirão. Cf. Camillo, Eusébio, 239.
Molanqueirona:
fem. sing. de molanqueirão

mo·lan·quei·rão
(molanqueiro + -ão)
adjectivo e nome masculino
adjetivo e nome masculino

Que ou quem é mole, moralmente fraco ou indolente. = MOLANGUEIRÃO, MOLANQUEIRO


Moquenqueiro: adjetivo, substantivo masculino O mesmo que moquenco.
Etimologia (origem da palavra moquenqueiro). Moquenco + eiro.
Mosqueiro: substantivo masculino Lugar onde há muitas moscas.
Grande quantidade de moscas; mosquedo.
Qualquer utensílio próprio para apanhar ou afugentar as moscas.
Cobertura de malha de arame para resguardar das moscas as comidas.
Rede guarnecida de cordéis, com que se cobrem os cavalos para protegê-los das moscas.
[Brasil] Pop. Hospedaria reles; tasca, espelunca, frege.
Mosqueiros:
masc. pl. de mosqueiro

mos·quei·ro
(mosca + -eiro)
nome masculino

1. Lugar onde há muitas moscas.

2. Grande quantidade de moscas. = MOSQUEDO

3. Ninho de moscas.

4. Utensílio para apanhar ou afugentar moscas. = MOSQUITEIRO

5. Artefacto ou cobertura de rede, geralmente de arame, para preservar a comida do contacto das moscas.

6. Botânica Negrilho (árvore).

7. [Gíria] Casa.

8. [Brasil] Hospedaria ordinária. = FREGE

adjectivo
adjetivo

9. Que tem muitas moscas.

10. Que se inquieta e foge (quando perseguido pelas moscas).


Motoqueiro: adjetivo, substantivo masculino [Gíria] Diz-se do, ou o que anda de motocicleta.
Etimologia (origem da palavra motoqueiro). Motoca + eiro.
Musiqueiro: substantivo masculino Pej Músico de banda.
Etimologia (origem da palavra musiqueiro). Músico + eiro.
Mutuqueiro: substantivo masculino Local em que há mutucas; grande número de mutucas (insetos); mutucal.
[Brasil] Diz-se do indivíduo iniciante em briga de galos.
Etimologia (origem da palavra mutuqueiro). Mutuca + eiro.
Niqueiro:
niqueiro | adj.

ni·quei·ro
adjectivo
adjetivo

Niquento.


Palanqueiro: adjetivo, substantivo masculino Que, ou o que constrói palanques.
Diz-se do, ou o animal rebelde que, por isso, precisa estar sempre palanqueado.
Etimologia (origem da palavra palanqueiro). Palanque + eiro.
Panasqueiro: adjetivo, substantivo masculino Diz-se do, ou o indivíduo de modos ou vestuário grosseiros.
Etimologia (origem da palavra panasqueiro). Panasco + eiro.
Panegiriqueiro: substantivo masculino Pej Panegirista.
Etimologia (origem da palavra panegiriqueiro). Panegírico + eiro.
Paqueiro: paqueiro adj. Di-Zse do cão adestrado na caça de pacas. S. .M Esse cão.
Pataqueiro: adjetivo Diz-se do jogo em que os parceiros só arriscam pouco dinheiro.
Muito barato, reles, popular.
substantivo masculino Indivíduo rico.
Ator reles.
Patusqueiro: adjetivo [Portugal] Alegre, divertido.
Etimologia (origem da palavra patusqueiro). De patuscar.
Peliqueiro: substantivo masculino Aquele que prepara ou vende pelicas.
Etimologia (origem da palavra peliqueiro). Pelica + eiro.
Pelotiqueiro: substantivo masculino Aquele que faz peloticas, bolinhas usadas por malabaristas, prestidigitadores ou mágicos.
Indivíduo que faz malabares; malabarista, prestidigitador.
Quem realiza números de mágica; mágico.
Artista circense ou que trabalha em circo.
Etimologia (origem da palavra pelotiqueiro). Pelotica + eiro.
Periodiqueiro: adjetivo, substantivo masculino Pej Que, ou o que redige periódicos.
Que, ou o que escreve em jornais.
Etimologia (origem da palavra periodiqueiro). Periódico + eiro.
Pesqueiro: substantivo masculino Lugar que serve de viveiro, abrigo ou comedouro de peixes.
Fio com anzol numa das extremidades e aselha (pequeno gancho) na outra.
adjetivo Que se relaciona com a pesca.
Petisqueiro: substantivo masculino Armário onde se guardam petiscos ou viandas; guarda-comida.
Etimologia (origem da palavra petisqueiro). Petisco + eiro.
Pipoqueiro: substantivo masculino [Brasil] Vendedor de pipocas.
Piqueiro: substantivo masculino Antigo Homem armado de pique (lança).
[Regionalismo: Amazônia] Trabalhador auxiliar na abertura de estradas.
Etimologia (origem da palavra piqueiro). Pique + eiro.
substantivo masculino [Tauromaquia] Aquele que pica touros com vara curta.
Etimologia (origem da palavra piqueiro). De picar.
Pisqueiro: adjetivo Que pisca os olhos.
Etimologia (origem da palavra pisqueiro). Piscar + eiro.
Politiqueiro: adjetivo, substantivo masculino [Pejorativo] Diz-se de, ou indivíduo que pratica a baixa política, usando de processos pouco corretos; politicante.
Porqueiro: substantivo masculino Guardador de porcos.
Potoqueiro: substantivo masculino Mentiroso, contador de potocas.
Queiro:
queiro | adj.
queiró | s. f.
Será que queria dizer Queiró?

quei·ro
(redução de queixeiro)
adjectivo
adjetivo

Antigo Diz-se de dente do siso. = QUEIXEIRO


quei·ró
nome feminino

1. [Regionalismo] Urze do mato.

2. Botânica Flor dessa urze.


Sinónimo Geral: QUEIROGA, QUEIRÓS

Plural: queirós.

Queiroga: feminino O mesmo que queiró.
Queirosiano:
queirosiano | adj. | adj. s. m.

quei·ro·si·a·no
([Eça de] Queirós, antropónimo + -iano)
adjectivo
adjetivo

1. [Literatura] Relativo a Eça de Queirós (1845-1900), escritor português, à sua obra ou ao seu estilo (ex.: personagens queirosianas).

adjectivo e nome masculino
adjetivo e nome masculino

2. [Literatura] Que ou quem admira ou se dedica ao estudo e à investigação da obra de Eça de Queirós.


Sinónimo Geral: ECIANO


Ver também dúvida linguística: queirosiano.

Quiosqueiro: substantivo masculino Proprietário de quiosque.
Etimologia (origem da palavra quiosqueiro). Quiosque + eiro.
Rabequeiro:
rabequeiro | adj. s. m.

ra·be·quei·ro
(rabeca + -eiro)
adjectivo e nome masculino
adjetivo e nome masculino

[Brasil: Nordeste] Que ou quem toca rabeca. = RABEQUISTA


Rapioqueiro: adjetivo [Chulismo] Que gosta de rapioca.
Que é pândego, ou patusco.
Rasqueiro: substantivo masculino O que pesca com a rasca.
Etimologia (origem da palavra rasqueiro). Rasca + eiro.
adjetivo [Regionalismo: São Paulo] Difícil de conseguir, raro; vasqueiro.
Rebusqueiro: substantivo masculino [Portugal] Aquele que rebusca ou anda ao rebusco.
Republiqueiro: substantivo masculino Pej Trapaceiro que se diz republicano apenas para servir os seus interesses.
Etimologia (origem da palavra republiqueiro). República + eiro.
Roqueiro: adjetivo Relativo a roca.
Que fia na roca.
Etimologia (origem da palavra roqueiro). Roca + eiro.
substantivo masculino Aquele que faz rocas.
adjetivo Pertencente ou relativo a roca ou rocha.
Que assenta sobre rochas: Castelo roqueiro.
Que, na sua constituição, se assemelha a rocha: Montanhas roqueiras.
Dizia-se do canhão que atirava pedras.
Etimologia (origem da palavra roqueiro). Roca + eiro.
substantivo masculino Instrumentista, cantor ou compositor de músicas de roque2.
Etimologia (origem da palavra roqueiro). Roque + eiro.
Roqueiro (1): roqueiro (1) adj. Relativo a roca. S. .M Aquele que faz rocas.
Sapequeiro: substantivo masculino [Regionalismo: Norte] Terreno onde lavrou fogo recentemente.
Etimologia (origem da palavra sapequeiro). Sapecar + eiro.
Saqueiro: substantivo masculino Fabricante ou vendedor de sacos.
Etimologia (origem da palavra saqueiro). Saco + eiro.
Sequeiro: adjetivo Diz-se do lugar que não tem a umidade suficiente para auxiliar a vegetação.
Etimologia (origem da palavra sequeiro). Seco + eiro.
substantivo masculino Lugar seco; terreno não regado pelas águas.
Lugar onde se estendem roupas, artefatos, cerâmicos etc., para os enxugar ou secar.
Lugar onde se desidratam ou se dessecam frutas, folhas de plantas etc.
[Regionalismo: Bahia] Trecho de rio pouco profundo e abundante em pedras.
Soqueiro: adjetivo [Regionalismo: Pernambuco] Diz-se do engenho que produz muita soca.
Etimologia (origem da palavra soqueiro). Soca + eiro.
Sorrasqueiro: substantivo masculino [Portugal] Homem, que trabalha com o sorrascadoiro.
Etimologia (origem da palavra sorrasqueiro). De sorrascar.
Sovaqueiro: adjetivo [Gíria] Diz-se do gatuno que tem o costume de levar debaixo do braço o produto do roubo.
Etimologia (origem da palavra sovaqueiro). Sovaco + eiro.
substantivo masculino Esse gatuno.
Tabaqueiro: adjetivo Relativo a tabaco.
substantivo masculino, adjetivo O que usa tabaco.
Taboqueiro: adjetivo [Regionalismo: Norte] Que vende caro; careiro.
Caloteiro, velhaco.
Etimologia (origem da palavra taboqueiro). Taboca + eiro.
substantivo masculino [Regionalismo: Bahia] Dono de taboca ou pequena casa de negócio; vendeiro.
Tamanqueiro: substantivo masculino Operário que fabrica tamancos.
Vendedor de tamancos.
Taqueiro: substantivo masculino Especialista em assentamento de soalhos de tacos.
Etimologia (origem da palavra taqueiro). Taco + eiro.
Tasqueiro: substantivo masculino Dono de tasca; taberneiro.
Etimologia (origem da palavra tasqueiro). Tasca + eiro.
Tijuqueiro: substantivo masculino Ornitologia Ave caradriifomme (Limosa haemastica) que nidifica no Norte da América setentrional, emigrando no inverno para a América do Sul; espécie de batuíra.
Etimologia (origem da palavra tijuqueiro). Tijuco + eiro.
Toqueiro:
toqueiro | s. m.

to·quei·ro
nome masculino

[Brasil] Seringueiro que, na Amazónia, vende a borracha ao patrão.


Torriqueiro: substantivo masculino [Portugal] O mesmo que torreira.
Touqueiro: substantivo masculino Fabricante de toucas.
Etimologia (origem da palavra touqueiro). Touca + eiro.
Trabuqueiro: substantivo masculino Salteador armado de trabuco.
Etimologia (origem da palavra trabuqueiro). Trabuco + eiro.
Trambiqueiro: substantivo masculino Aquele que vive de fazer trambiques, negócios fraudulento; trapaceiro, vigarista.
Quem busca enganar outra pessoa com vigarices; enganador, golpista.
Etimologia (origem da palavra trambiqueiro). Trambique + eiro.
Traqueiro: adjetivo Ch Que solta traques; peidorreiro.
Etimologia (origem da palavra traqueiro). Traque + eiro.
Tronqueiro: substantivo masculino [Desuso] Carcereiro, guarda do tronco.
[Portugal] Aquele que corta árvores. Cf. B. Pato. Livro do Monte, 121.
Etimologia (origem da palavra tronqueiro). De tronco.
Tronqueiros:
masc. plu. de tronqueiro

tron·quei·ro
nome masculino

1. Antigo Carcereiro do tronco.

2. [Portugal: Alentejo] Cortador de árvores.


Tropiqueiro: adjetivo Que tropica.
Etimologia (origem da palavra tropiqueiro). Tropicar + eiro.
Truqueiro: substantivo masculino Jogador de truque.
Etimologia (origem da palavra truqueiro). Truque + eiro.
Vaqueiro: substantivo masculino Pastor ou guardador de gado vacum.
Zoologia Coleóptero cerambicídeo.
Vaqueiros:
masc. pl. de vaqueiro

va·quei·ro
adjectivo
adjetivo

1. Relativo a gado vacum.

nome masculino

2. Pastor ou guardador de vacas.

3. Antigo Traje de pastor.

4. Antigo fardamento de tambores regimentais.


Vasqueiro: adjetivo [Brasil] Escasso, raro.
Difícil, crítico: situação vasqueira.
Veliqueiro: adjetivo [Portugal] Que apenas toca no comer; debiqueiro.
Etimologia (origem da palavra veliqueiro). De velicar.
Visqueiro:
visqueiro | s. m.

vis·quei·ro
nome masculino

Azevinho.


Vomiqueiro:
vomiqueiro | s. m.

vo·mi·quei·ro
([noz-]vómica + -eiro)
nome masculino

Botânica Árvore da família das loganiáceas, de cujas sementes se extrai a estricnina. = FAVA-DE-SANTO-INÁCIO, NOZ-VÓMICA


Xabouqueiro:
xabouqueiro | adj.

xa·bou·quei·ro
adjectivo
adjetivo

[Brasil] Grotesco, grosseiro, malfeito. = CHABOUQUEIRO


Xambouqueiro: adjetivo Variação de xabouqueiro.
Etimologia (origem da palavra xambouqueiro). Xaboque + eiro.

Dicionário Bíblico

Fonte: Dicionário Adventista

Cabouqueiro: Que trabalha em minas ou pedreiras

Dicionário Etimológico

Fonte: Dicionário Etimológico 7Graus

Chiqueiro: Lugar de "chicos" ("porcos", para os portugueses).

Dicionário da Bíblia de Almeida

Fonte: Sociedade Bíblica do Brasil

Arqueiro: Arqueiro Soldado armado de ARCO (Is 22:3), RC).
Banqueiro: Banqueiro Pessoa que recebia depósito de dinheiro, pagando juros. Esse dinheiro era emprestado a juros mais altos ou empregado em negócios (Mt 25:27). Nos tempos antigos as pessoas enterravam o dinheiro (Js 7:21) ou davam a um vizinho para guardar (Ex 22:7).
Cabouqueiro: Cabouqueiro Aquele que cavouca a terra (2Rs 12:12).
Mexeriqueiro: Mexeriqueiro MALDIZENTE (Lv 19:16).

Strongs


δεξιολάβος
(G1187)
Ver ocorrências
dexiolábos (dex-ee-ol-ab'-os)

1187 δεξιολαβος dexiolabos

de 1188 e 2983; n m

  1. que arremessa com a mão direita, atirador, arqueiro, arremessador de dardos

κολλυβιστής
(G2855)
Ver ocorrências
kollybistḗs (kol-loo-bis-tace')

2855 κολλυβιστης kollubistes

de um suposto derivado de kollubos (pequena moeda - provavelmente semelhante a 2854); n m

  1. cambista, banqueiro

ποιμήν
(G4166)
Ver ocorrências
poimḗn (poy-mane')

4166 ποιμην poimen

de afinidade incerta; TDNT - 6:485,901; n m

  1. vaqueiro, esp. pastor
    1. na parábola, aquele a cujo cuidado e controle outros se submeteram e cujos preceitos eles seguem
  2. metáf.
    1. oficial que preside, gerente, diretor, de qualquer assembléia: descreve a Cristo, o Cabeça da igreja
      1. dos supervisores das assembléias cristãs
      2. de reis e príncipes

        As tarefas do pastor no oriente próximo eram:

        ficar atentos aos inimigos que tentavam atacar o rebanho

        defender o rebanho dos agressores

        curar a ovelha ferida e doente

        achar e salvar a ovelha perdida ou presa em armadilha

        amar o rebanho, compartilhando sua vida e desta forma ganhando a sua confiança

        Durante a II Guerra Mundial, um pastor era um piloto que guiava outro piloto, cujo avião estava parcialmente danificado, de volta à base ou porta-aviões, voando lado a lado para manter contato visual.


πραγματεύομαι
(G4231)
Ver ocorrências
pragmateúomai (prag-mat-yoo'-om-ahee)

4231 πραγματευομαι pragmateuomai

de 4229; TDNT - 6:641,927; v

estar ocupado com algo

exercer um negócio

exercer negócio de banqueiro ou comerciante


σπερμολόγος
(G4691)
Ver ocorrências
spermológos (sper-mol-og'-os)

4691 σπερμολογος spermologos

de 4690 e 3004; adj

  1. que colhe semente
    1. de pássaros, esp. do corvo ou gralha que colhe grãos nos campos
  2. metáf.
    1. que vadia pelo mercado e apanha um conteúdo que por qualquer motivo cai dos montes de mercadorias
    2. daí, pobre, miserável, infame, vil, (parasita)
    3. que ganha a vida por lisonjeamento e bufonaria
    4. tagarela sem conteúdo, fofoqueiro

τραπεζίτης
(G5133)
Ver ocorrências
trapezítēs (trap-ed-zee'-tace)

5133 τραπεζιτης trapezites

de 5132; n m

cambista,corretor, banqueiro

alguém que troca dinheiro por uma taxa, e paga juros sobre depósitos


דָּרַךְ
(H1869)
Ver ocorrências
dârak (daw-rak')

01869 דרך darak

uma raiz primitiva; DITAT - 453; v

  1. pisar, dobrar, liderar, marchar
    1. (Qal)
      1. pisar, marchar, avançar
      2. pisotear, pisar sobre
      3. pisar (uma prensa)
      4. pisar (dobrar) um arco
      5. arqueiro, flecheiros (particípio)
    2. (Hifil)
      1. pisar, pisotear
      2. pisar (curvar com o pé) um arco
      3. fazer andar, liderar, marchar, pisar

חָצַץ
(H2686)
Ver ocorrências
châtsats (khaw-tsats')

02686 חצץ chatsats

uma raiz primitiva [veja 2673]; DITAT - 721,721c; v

  1. dividir
    1. (Qal) dividir
    2. (Piel) dividir
    3. (Pual) ser cortado, ser eliminado
  2. lançar flechas
    1. (Piel) arqueiro (particípio)

נִרְגָּן
(H5372)
Ver ocorrências
nirgân (neer-gawn')

05372 נרגן nirgan

procedente de uma raiz não utilizada significando fazer em pedaços; DITAT - 2115; v

  1. murmurar, sussurrar
    1. murmuradores
    2. falar mal, caluniar, fofoqueiro, mexeriqueiro

קֶשֶׁת
(H7198)
Ver ocorrências
qesheth (keh'-sheth)

07198 קשת qesheth

procedente de 7185 no sentido original de 6983 de dobrar; DITAT - 2093; n. f.

  1. arco
    1. arco (para caça, combate)
    2. arqueiros, flecheiros
    3. arco (fig. de força)
    4. arco íris

קַשָּׁת
(H7199)
Ver ocorrências
qashshâth (kash-shawth')

07199 קשת qashshath

forma intensiva (como denominativo) procedente de 7198; DITAT - 2094; n. m.

  1. arqueiro, flecheiro

רַב
(H7228)
Ver ocorrências
rab (rab)

07228 רב rab

forma contrata procedente de 7232; DITAT - 2100a; n. m.

  1. arqueiro

רָגַל
(H7270)
Ver ocorrências
râgal (raw-gal')

07270 רגל ragal

uma raiz primitiva; DITAT - 2113; v.

  1. ir a pé, espiar, caminhar, perambular, acompanhar, mover os pés
    1. (Qal) ser um fofoqueiro, caluniar, perambular
    2. (Piel)
      1. caluniar
      2. perambular como explorador, espião
    3. (Tifel) ensinar a caminhar

רָכִיל
(H7400)
Ver ocorrências
râkîyl (raw-keel')

07400 רכיל rakiyl

procedente de 7402 um maledicente (que vai de um lugar a outro); DITAT - 2165b; n. m.

  1. caluniador, difamador, fofoqueiro, informante

רָמָה
(H7411)
Ver ocorrências
râmâh (raw-maw')

07411 רמה ramah

uma raiz primitiva; DITAT - 2168,2169; v.

  1. lançar, atirar, arremessar
    1. (Qal)
      1. arremessar
      2. arqueiros, flecheiros (particípio)
    2. (Piel) derrubar
  2. enganar, iludir, desencaminhar, agir traiçoeiramente
    1. (Piel)
      1. enganar, iludir, desencaminhar, trapacear
      2. agir traiçoeiramente com, trair

בֹּוקֵר
(H951)
Ver ocorrências
bôwqêr (bo-kare')

0951 בוקר bowker

part. ativo procedente de 1239 como um denominativo de 1241; DITAT - 274b; n m

  1. boiadeiro, vaqueiro