Bolsa

Dicionário Comum

Fonte: Priberam

Bolsa: substantivo feminino Pequeno saco de couro, plástico, pano etc., usado para carregar coisas, especialmente dinheiro ou moedas.
Recipiente feito com os mais variados materiais, com uma abertura e fecho; mochila: bolsa para livros.
Dinheiro para despesas; bolso.
Figurado O dinheiro que contém nesse saco.
[Anatomia] Glândula genital masculina; saco escrotal: bolsa escrotal.
[Anatomia] Cavidade cujo interior está preenchido por secreção ou fluido.
substantivo masculino e feminino Pessoa que trabalha no departamento de finanças; caixa.
expressão Bolsa de Valores. Instituição pública (em alguns países) ou privada (em outros), destinada a operações de fundos públicos, ações, obrigações e outros títulos de crédito, bem como de mercadorias.
Bolsa de estudos. Auxílio ou pensão dada a estudantes.
Bolsa serosa. Bolsa conjuntiva anexa aos tendões dos músculos e próxima das articulações.
Etimologia (origem da palavra bolsa). Do grego býrsa; do latim bursa.
Bolsa-de-pastor:
bolsa-de-pastor | s. f.

bol·sa·-de·-pas·tor |ô| |ô|
nome feminino

Botânica Planta da família das solanáceas. = BRAÇO-DE-PREGUIÇA, PANACEIA, VELAME-DO-MATO


Bolsão: substantivo masculino Bolsa grande; grande saco usado para carregar ou guardar coisas.
Algo que, por razões variadas, está ou fica separado do contexto em que vive.
Geologia Depósito subterrâneo de algo, especialmente de água ou petróleo.
[Militar] Local usado pelo exército para se isolar, após ter ocupado um lugar ainda dominado pelo inimigo.
Gramática Aumentativo singular de bolso.
Etimologia (origem da palavra bolsão). Bolsa + ão.
Bolsar: verbo intransitivo Vomitar; expelir o conteúdo do estômago pela boca: a criança bolsava constantemente.
[Marinha] Bojar; fazer com que a vela de uma embarcação seja esticada pelo vento.
verbo transitivo direto e intransitivo Enrugar; fazer bolsos franzir formando pregas, paps: a chuva balsava-lhe a roupa; o vestido bolsava com a chuva.
Etimologia (origem da palavra bolsar). Bolsa + ar.
Bolsas:
fem. pl. de bolsa

bol·sa |ô| |ô|
(latim bursa, -ae, pele, couro)
nome feminino

1. Saquinho em que se traz dinheiro.

2. Dinheiro contido nesse saco.

3. Saco pequeno que fecha por meio de cordões embainhados na boca.

4. Cada um dos sacos dos alforges.

5. Carteira destinada a guardar documentos e pequenos objectos pessoais.

6. Saco ou recipiente destinado a guardar ou proteger determinado objecto.

7. Subsídio concedido a estudantes, investigadores ou artistas.

8. Estado de fortuna; recursos económicos.

9. [Anatomia] Cavidade ou membrana em forma de saco.

10. [Anatomia] Pele que cobre os testículos; saco escrotal. = ESCROTO

11. [Biologia] Membrana externa de alguns cogumelos.

12. Economia O mesmo que bolsa de valores.

13. [Liturgia] Pasta quadrangular, coberta de tecido, usada para guardar o corporal e com que o sacerdote cobre o cálice. = BURSA

nome masculino

14. O que maneja fundos comuns. = TESOUREIRO


bolsa de ar
Massa de ar que faz com que os aviões percam subitamente altitude, geralmente durante um espaço curto de tempo. = POÇO DE AR

bolsa de valores
Economia Praça ou mercado onde se transaccionam valores mobiliários, tais como acções, obrigações, fundos públicos, etc.

bolsa marsupial
[Zoologia] Bolsa abdominal de certos mamíferos, formada por uma prega cutânea que cobre as glândulas mamárias, onde se alojam as crias. = MARSÚPIO

bolsa seca
Bolsa vazia de dinheiro.

bolsa sinovial
Bolsa ou membrana que segrega um líquido que lubrifica as articulações.


Corta-bolsas:
corta-bolsas | s. m. 2 núm.

cor·ta·-bol·sas |ô| |ô|
(forma do verbo cortar + bolsa)
nome masculino de dois números

Gatuno de golpe.


Desembolsar: desembolsar
v. 1. tr. dir. Tirar da bolsa. 2. tr. dir. Gastar.
Embolsar: verbo transitivo Pôr no bolso, receber, ganhar: embolsar dinheiro.
Reembolsar: reembolsar
v. 1. tr. dir. Tornar a embolsar; reaver (o desembolsado). 2. pron. Estar ou ficar novamente de posse (do que se emprestou). 3. tr. dir. Indenizar.
Reembolsável: reembolsável s. .M Que pode ser reembolsado

Dicionário Bíblico

Fonte: Dicionário Adventista

Bolsa: l. A bolsa usada por Judas (Jo 12:6 – 13,29) era uma pequena caixa, significando a palavra primitiva um estojo para guardar a embocadura de um instrumento de sopro. 2. Um saco de couro ou de seda, suspenso da cintura, que era usado pelos viajantes e também pelos negociantes, trazendo estes últimos nessa bolsa o seu dinheiro e os seus pesos. As bolsas usadas pelas mulheres tinham, algumas vezes, magníficos ornatos (is 3:22). outra espécie de bolsa era formada numa cinta de lã muito comprida, por meio de uma tira de pano, cosida a uma das suas extremidades. Punha-se a cinta em volta da cintura, afivelava-se a primeira roda, e envolvia-se a mesma cintura com a parte restante, ficando a extremidade para dentro (Pv 1:14Mt 10:9 – Me 6.8 – Lc 10:4 – 22.35,36).

Dicionário da Bíblia de Almeida

Fonte: Sociedade Bíblica do Brasil

Bolsa: Bolsa Objeto usado para guardar dinheiro (Lc 10:4; Jo 12:6). Era presa ao cinto.

Dicionário de Jesus e Evangelhos

Autor: César Vidal Manzanares

Bolsa: Bolsa Os evangelhos mencionam vários tipos de bolsa, como a destinada às provisões (Mt 10:10; Mc 6:8; Lc 9:3) e ao dinheiro (Lc 10:4; 12,3; 22,35ss.). O termo também se refere ao cinto que servia de bolsa (Mt 10:9) e a uma caixa portátil (glossokomon) (Jo 12:6; 13,29), semelhante a um cofre.

Strongs


γλωσσόκομον
(G1101)
Ver ocorrências
glōssókomon (gloce-sok'-om-on)

1101 γλωσσοκομον glossokomon

de 1100 e a raíz de 2889; n n

  1. estojo para guardar bocais dos instrumentos de sopro
  2. caixa pequena para outros usos
    1. esp. um porta-jóias, uma bolsa para guardar dinheiro

πήρα
(G4082)
Ver ocorrências
pḗra (pay'-rah)

4082 πηρα pera

de afinidade incerta; TDNT - 6:119,838; n f

bolsa

saco feito de couro, no qual viajantes e pastores carregavam suas provisões


ἀποτίνω
(G661)
Ver ocorrências
apotínō (ap-ot-ee'-no)

661 αποτινω apotino

de 575 e 5099; v

  1. pagar, reembolsar

βαλάντιον
(G905)
Ver ocorrências
balántion (bal-an'-tee-on)

905 βαλαντιον balantion

provável relação com 906 (como um depositário); TDNT - 1:525,91; n n

  1. uma sacola de dinheiro, bolsa

אֲגַרְטָל
(H105)
Ver ocorrências
ʼăgarṭâl (ag-ar-tawl')

0105 אגרטל ’agartal ag-ar-tawl’

de derivação incerta; DITAT - 380a; n m

  1. vaso, cesto, bolsa de couro, bacia

אוּרִים
(H224)
Ver ocorrências
ʼÛwrîym (oo-reem')

0224 אורים ’Uwriym

plural de 217; n m Urim = “luzes”

  1. pedras mantidas em uma bolsa no peitoral do sumo-sacerdote, usadas para estabelecer a decisão de Deus em certas questões e assuntos

חָרִיט
(H2754)
Ver ocorrências
chârîyṭ (khaw-reet')

02754 חריט chariyt ou חרט charit

procedente do mesmo que 2747; DITAT - 739a; n m

  1. sacola, bolsa

חֹשֶׁן
(H2833)
Ver ocorrências
chôshen (kho'-shen)

02833 חשן choshen

procedente de uma raiz não utilizada provavelmente significando conter ou reluzir; DITAT - 772a; n m

  1. peitoral
    1. bolsa sagrada do sumo sacerdote designada a guardar o Urim e o Tumim

יַלְקוּט
(H3219)
Ver ocorrências
yalqûwṭ (yal-koot')

03219 ילקוט yalquwt

procedente de 3950; DITAT - 1125b; n m

  1. carteira, bolsa, saco, receptáculo

כִּיס
(H3599)
Ver ocorrências
kîyç (keece)

03599 כיס kiyc

uma forma para 3563; DITAT - 979; n m

  1. bolsa, sacola
    1. para pesos, dinheiro

מֶשֶׁךְ
(H4901)
Ver ocorrências
meshek (meh'shek)

04901 משך meshek

procedente de 4900; DITAT - 1257a; n m

  1. bolsa, um desenho, o ato de desenhar uma trilha
    1. o ato de desenhar, o ato de pescar, segurança, aquisição
    2. uma linha (de semente)

צִקְלֹן
(H6861)
Ver ocorrências
tsiqlôn (tsik-lone')

06861 צקלן tsiqlon

procedente de uma raiz não utilizada significando enrolar; DITAT - 1964; n. m.

  1. saco, bolsa
    1. significado incerto

צְרֹור
(H6872)
Ver ocorrências
tsᵉrôwr (tser-ore')

06872 צרור ts erowr̂ ou (forma apocopada) צרר ts eror̂

procedente de 6887; DITAT - 1973e,1975c; n. m.

  1. pacote, embrulho, bolsa, sacola (referindo-se ao pacote pronto)
  2. pedregulho