Camelo
Dicionário Comum
Fonte: Priberam
Baba-de-camelo:[Portugal] Culinária Doce feito com leite condensado e ovos.
Plural: babas-de-camelo.• Grafia no Brasil: baba de camelo.
Figurado Homem estúpido, pouco inteligente ou que possui pouca instrução; camelório.
[Gíria] Veículo de duas rodas movido por um sistema de pedais e correia de transmissão; bicicleta.
Antigo Antiga peça de artilharia de pequeno calibre.
Etimologia (origem da palavra camelo). Do latim camelus.
Etimologia (origem da palavra camelódromo). Camelo + dromo.
[Astronomia] Constelação boreal.
Etimologia (origem da palavra camelopárdale). Do grego kamelopárdalis.
Etimologia (origem da palavra camelornito). Cameli + órnito.
(latim camelus, -i)
1.
[Zoologia]
Designação comum aos mamíferos ruminantes do
2. [Zoologia] Mamífero ruminante da família dos camelídeos (Camelus bactrianus), com duas corcovas no dorso, encontrado nas áreas secas da Ásia central e do Norte de África.
3. [Depreciativo] Indivíduo considerado estúpido.
4. [Marinha] Calabre grosso.
5. Antigo [Armamento] Antiga peça curta de artilharia.
6. [Brasil: Rio de Janeiro] Bicicleta.
(francês camelot)
[Brasil] Comerciante que vende os seus artigos na rua, geralmente sem autorização legal; vendedor ambulante.
Etimologia (origem da palavra camelotagem). Camelô + t + agem.
Etimologia (origem da palavra hipocamelo). Hipo + camelo.
Dicionário Bíblico
Fonte: Dicionário Adventista
Camelo: o mais valioso de todos os animais nas desertas regiões do oriente. os camelos serviam para levar pessoas (1 Sm 30.17), para transportar cargas, e para puxar carros (isDicionário Etimológico
Fonte: Dicionário Etimológico 7Graus
Camelô: A origem da palavra é o árabe khamlat , nome que se dava aos tecidos rústicos comercializados em feiras livres e apregoados aos berros pelos vendedores, os camelôs de séculos atrás. Foi quando se popularizou, na França, o verbo cameloter, vender quinquilharias, coisas de pouco valor, na palavra eloqüente e vibrante do camelô, aquele que escolhe lugar movimentado em via pública: de preferência, com intenso passa-passa: para anunciar suas mercadorias. É o vendedor ambulante que apregoa bungigangas a platéias bestificadas. Com seu poder de convencimento, muitas vezes esses verdadeiros artistas, vitoriosos no ofício, enricam e viram donos de impérios. Que o diga o magnata Sílvio Santos: que, entretanto, jamais se esqueceu do apinhado Largo da Carioca. Foi lá que começou sua fulgurante carreira.Dicionário de Jesus e Evangelhos
Autor: César Vidal Manzanares
Camelo: Camelo Animal de montaria e tiro característico do Oriente Médio. Aproveitava-se sua pele para confeccionar vestimentas (MtStrongs
Perfeito
O Perfeito expressa uma ação completa.
1) Com referência ao tempo, tal ação pode ser:
1a) uma ação recém completa do ponto de vista do presente "vim” para te trazer notícias
1b) uma ação completa no passado mais ou menos distante no princípio, “criou” Deus "eu era (já fui) jovem” e “(agora) fiquei velho” mas “não vi” um homem justo desamparado
1c) uma ação já completa do ponto de vista de outra ação passada Deus viu tudo o que “ele havia feito”
1d) uma ação concluída do ponto de vista de outra ação ainda futura tirarei água também para os teus camelos, até que “tenham terminado” de beber
2) O Perfeito é freqüentemente usado nos casos em que empregamos o presente.
2a) no caso de verdades gerais ou ações de ocorrência freqüente — verdades ou ações que geralmente têm sido experimentadas ou observadas.
a erva “definhou” o pardal “encontrou” uma casa
2b) uma ação ou atitude do passado pode ser continuada no presente.
"estendo” minhas mãos para ti
"nunca desamparas” os que te buscam
2c) o Perfeito dos verbos intransitivos é empregado onde usamos o presente; no hebraico, o
Perfeito neste caso enfatiza uma condição que chegou a
"existir” e a se realizar completamente.
"sei” que serás rei
"odeio” todos os que praticam iniqüidade
2d) Algums vezes, em hebraico, eventos futuros são concebidos tão vividamente e tão realisticamente que são considerados como já tendo de fato ocorrido e são descritos pelo Perfeito.
2d1) em promessas, ameaças e linguagem de contratos
o campo que te “dou”
caso contrário, “eu o tomarei”
2d2) lnguagem profética
meu povo “foi para o cativeiro” (isto é, certamente irá)
de origem hebraica 1581
- camelo
procedente de 1069; DITAT - 244b; n m
- camelo novo, dromedário
o mesmo que 1070; n pr m Bequer = “camelo novo”
- um filho de Efraim
- um filho de Benjamim
procedente de 1070; DITAT - 244b; n f
- fêmea nova de camelo, camelo novo, dromedário
provavelmente procedente de 1581; n pr m Gemali = “condutor de camelo”
- o pai de Amiel, o espião da tribo de Dã
intensivo procedente da mesma raiz que 1706; DITAT - 400b; n f
- corcova (de camelo)
provavelmente procedente de 56; n pr m Obil = “que monta camelos”
- administrador dos camelos de Davi
procedente de 3769 no sentido de obesidade; DITAT - 1046a; n m
- assento coberto, assento, sela em forma de cesto
- um espaço para guiar montado na sela de camelos
- pastagem, prado
- cordeiro, ovelha, carneiro macho
- aríete
procedente de 3769; DITAT - 1046b; n f
- dromedário, camelo, animais
provavelmente procedente de 6972 no sentido original de cortar fora; n. pr. l. Coa = “camelo macho”
- um território na Mesopotâmia, a leste do Tigres, junto à divisa do Elão e da Média
procedente de 7392; DITAT - 2163a; n. m.
- uma parelha, carro, carruagem, moinho, cavaleiros
- carruagem, carros
- carro (singular)
- pedra superior do moinho (como se cavalgasse a pedra de baixo)
- cavaleiros, tropa (de cavaleiros), cavalaria, par de cavaleiros, homens cavalgando, cavalgadores de jumentos, cavalgadores de camelos