Filhote

Dicionário Comum

Fonte: Priberam

Filhote: substantivo masculino Cria; animal que acabou de nascer ou tem pouco tempo de vida: minha gata teve dois filhotes.
[Brasil] Filho; forma carinhosa de se referir ao filho: meu filhote está grandão.
Quem nasceu numa determinada cidade, localidade: sou filhote de Minas.
Economia Cada ação atribuída aos donos de uma empresa por bônus.
Gramática Diminutivo irregular de filho; forma aumentativa de: filhotão.
Etimologia (origem da palavra filhote). Filho + ote.

Strongs


μόσχος
(G3448)
Ver ocorrências
móschos (mos'-khos)

3448 μοσχος moschos

provavelmente a forma reforçada para oschos (broto); TDNT - 4:760,610; n m

  1. broto tenro
    1. rebento, de uma planta ou árvore
  2. descendência
    1. de homens: menino ou uma menina, esp. se novo e delicado
    2. de animais: filhote

      bezerro, novilho, vitelo


νεοσσός
(G3502)
Ver ocorrências
neossós (neh-os-sos')

3502 νεοσσος neossos

de 3501; n m

  1. (criatura) jovem, filhote de ave

πῶλος
(G4454)
Ver ocorrências
pōlos (po'-los)

4454 πωλος polos

aparentemente, palavra primária; TDNT - 6:959,981; n m

  1. potro, filhote de um cavalo
  2. criatura nova
    1. burrinho
    2. potro de um burro

υἱός
(G5207)
Ver ocorrências
huiós (hwee-os')

5207 υιος huios

aparentemente, palavra primária; TDNT - 8:334,1206; n m

  1. filho
    1. raramente usado para filhote de animais
    2. generalmente usado de descendente humano
    3. num sentido restrito, o descendente masculino (alguém nascido de um pai e de uma mãe)
    4. num sentido amplo, um descendente, alguém da posteridade de outro,
      1. os filhos de Israel
      2. filhos de Abraão
    5. usado para descrever alguém que depende de outro ou que é seu seguidor
      1. aluno
  2. filho do homem
    1. termo que descreve a humanidade, tendo a conotação de fraqueza e mortalidade
    2. filho do homem, simbolicamente denota o quinto reino em Dn 7:13 e por este termo sua humanidade é indicada em contraste com a crueldade e ferocidade dos quatro reinos que o precedem (Babilônia, Média e Pérsia, Macedônia, e Roma) tipificados pelas quatro bestas. No livro de Enoque (séc. II), é usado para Cristo.
    3. usado por Cristo mesmo, sem dúvida para que pudesse expressar sua messianidade e também designar a si mesmo como o cabeça da família humana, o homem, aquele que forneceu o modelo do homem perfeito e agiu para o benefício de toda humanidade. Cristo parece ter preferido este a outros títulos messiânicos, porque pela sua discrição não encorajaria a expectativa de um Messias terrestre em esplendor digno de reis.
  3. filho de Deus
    1. usado para descrever Adão (Lc 3:38)
    2. usado para descrever aqueles que nasceram outra vez (Lc 20:36) e dos anjos e de Jesus Cristo
    3. daqueles que Deus estima como filhos, que ele ama, protege e beneficia acima dos outros
      1. no AT, usado dos judeus
      2. no NT, dos cristãos
      3. aqueles cujo caráter Deus, como um pai amoroso, desenvolve através de correções (Hb 12:5-8)
    4. aqueles que reverenciam a Deus como seu pai, os piedosos adoradores de Deus, aqueles que no caráter e na vida se parecem com Deus, aqueles que são governados pelo Espírito de Deus, que repousam a mesma tranqüila e alegre confiança em Deus como os filhos depositam em seus pais (Rm 8:14; Gl 3:26), e no futuro na bem-aventurança da vida eterna vestirão publicamente esta dignidade da glória dos filhos de Deus. Termo usado preeminentemente de Jesus Cristo, que desfruta do supremo amor de Deus, unido a ele em relacionamento amoroso, que compartilha seus conselhos salvadores, obediente à vontade do Pai em todos os seus atos

Sinônimos ver verbete 5868 e 5943


ψωμίζω
(G5595)
Ver ocorrências
psōmízō (pso-mid'-zo)

5595 ψωμιζω psomizo

  1. da raiz de 5596; v

    alimentar ao colocar um pedaço ou migalha (de comida) na boca

    1. de crianças, filhotes, etc.

      alimentar, nutrir

      dar algo de comer a alguém, alimentar a


גְּדִי
(H1423)
Ver ocorrências
gᵉdîy (ghed-ee')

01423 גדי g ediŷ

procedente do mesmo que 1415; DITAT - 314b; n m

  1. cabrito, filhote de cabrito

גְּדִיָּה
(H1429)
Ver ocorrências
gᵉdîyâh (ghed-ee-yaw')

01429 גדיה g ediyaĥ

procedente de 1423; DITAT - 314c; n f pl

  1. cabritas, filhotes femininos de cabritos

גֹּוזָל
(H1469)
Ver ocorrências
gôwzâl (go-zawl')

01469 גוזל gowzal ou (forma contrata) גזל gozal

procedente de 1497; DITAT - 337c; n m

  1. filhote de passarainho, passaro novo

גּוּר
(H1482)
Ver ocorrências
gûwr (goor)

01482 גור guwr ou (forma contrata) גר gur

talvez procedente de 1481; DITAT - 331b; n m

  1. filhote de animal selvagem, cria, filhote

גֹּור
(H1484)
Ver ocorrências
gôwr (gore)

01484 גור gowr ou (fem.) גרה gorah

uma variação de 1482; DITAT - 331a; n m

  1. filhote

אֶפְרֹחַ
(H667)
Ver ocorrências
ʼephrôach (ef-ro'-akh)

0667 אפרח ’ephroach

procedente de 6524 (no sentido de romper a casca); DITAT - 1813c; n m

  1. novo, filhote (referindo-se a pássaros)
  2. passarinhos

שֶׁגֶר
(H7698)
Ver ocorrências
sheger (sheh'-ger)

07698 שגר sheger

procedente de uma raiz não utilizada com sentido provável de expelir; DITAT - 2329a; n. f.

  1. descendência, prole ou filhote de animais