Lago
Dicionário Comum
Fonte: Priberam
Alagoano: alagoano adj. Do Estado de Alagoas. S. .M Homem nascido no Estado de Alagoas.Etimologia (origem da palavra alagoar). Alagoa + ar.
[Brasil] Lagoa pequena e rasa, alimentada, mais por depósitos fluviais transitórios do que por cursos de água que vão ter a ela.
Etimologia (origem da palavra alagoso). Alagar + oso.
Etimologia (origem da palavra alagosta). De alagar, e infl. de lagosta?.
Feito com lagosta.
Etimologia (origem da palavra alagostado). A + lagosta + ado.
Diz-se da planta cujos estames são inseridos alternadamente no cálice e na corola.
Etimologia (origem da palavra alagostêmone). Do grego allagé + stémon, onos.
substantivo feminino Essa planta.
plural Antissialagogos.
Etimologia (origem da palavra antissialagogo). Anti + sialagogo.
Etimologia (origem da palavra arquipélago). Do grego achipélagos “mar principal”; pelo italiano arcipelago.
[Portugal: Alentejo] Importuno, rabugento.
Plural: empalagosos |ó|.Etimologia (origem da palavra enlagostado). En + lagosta + ado.
Etimologia (origem da palavra falagogia). Falo + agogo + ia.
[Zoologia]
Etimologia (origem da palavra glagólico). Servo-croata glagolica.
Figurado Grande quantidade de líquido derramado.
Etimologia (origem da palavra lagoacho). Lagoa + acho.
Etimologia (origem da palavra lagoão). Lagoa + ão.
Etimologia (origem da palavra lagocéfalo). Lago + céfalo.
Grande porção de água entornada.
Etimologia (origem da palavra lagoeiro). Lagoa + eiro.
substantivo masculino [Agricultura] Molho de linho, com as raízes todas para um lado, como os que se metem na água antes de serem maçados e espadelados. Variação de lagueiro.
Etimologia (origem da palavra lagoeiro). Lagoa + eiro.
Etimologia (origem da palavra lagoense). Do topônimo Lagoa + ense.
substantivo masculino e feminino Pessoa natural de algum desses municípios.
[Dicionário Candido de Figueiredo, 1913].
[Dicionário Candido de Figueiredo, 1913].
(grego lagós, -oû, lebre + -morfo)
1. [Zoologia] Relativo aos lagomorfos.
2. [Zoologia] Espécime dos lagomorfos.
3. [Zoologia] Ordem de pequenos animais mamíferos, com quatro incisivos na mandíbula superior, que inclui os coelhos e as lebres.
Etimologia (origem da palavra lagópede). Do grego lagos, lebre + do latim pes, pedis, pé.
Perdiz branca dos Alpes.
Gênero de aves, O mesmo que lagópode.
Etimologia (origem da palavra lagopo). Do latim lagopus.
adjetivo Que tem patas semelhantes às da lebre.
(latim lacus, -us)
1. Porção de água cercada de terra, sem comunicação imediata com um mar.
2. Mar interior.
3. Porção de água cercada de terra num parque ou jardim.
4. Quantidade de líquido entornado ou derramado. = POÇA
A carapaça cobre todo o corpo da lagosta, à maneira de uma armadura. O animal tem duas grandes garras voltadas para a frente e que são quase tão compridas quanto o seu corpo. A cauda da lagosta abre-se como se fosse um leque. As carapaças da maioria dos tipos de lagostas são de coloração verde-escura ou azul-escura mosqueada. As carapaças adquirem cor vermelha quando as lagostas são cozidas.
(latim vulgar lacusta, do latim locusta, -ae, gafanhoto, lagosta)
[Zoologia] Designação vulgar de várias espécies de crustáceos decápodes, de corpo cilíndrico, revestido de carapaça, patas curtas e antenas compridas, cuja carne é muito apreciada.
substantivo masculino Barco próprio para a pesca da lagosta, em que o porão se comunica com o mar, transformando-se em viveiro dos crustáceos.
Lugar onde se criam lagostas.
Pescador ou vendedor de lagostas.
O animal vive em lagos e rios, sendo encontrado em todos os continentes, exceto na África e na Antártica. O lagostim raramente cresce além de 15cm de comprimento. A sua coloração varia desde o branco, o róseo, o alaranjado e o pardo até às tonalidades preta-esverdeada e azul-escura. O lagostim branco é um animal cego que vive no fundo dos rios.
(latim vulgar lacusta, do latim locusta, -ae, gafanhoto, lagosta)
[Zoologia] Designação vulgar de várias espécies de crustáceos decápodes, de corpo cilíndrico, revestido de carapaça, patas curtas e antenas compridas, cuja carne é muito apreciada.
Etimologia (origem da palavra palagonítico). Palagonita + ico.
Etimologia (origem da palavra palagonito). Do topônimo Palagônia + ito.
Abismo.
Figurado Imensidade; profundidade.
Etimologia (origem da palavra pelagófito). Pélago + fito.
Instrumento
Etimologia (origem da palavra pelagosito). De pélago.
Etimologia (origem da palavra pelagossáurio). Do grego pelagos + sauros.
Etimologia (origem da palavra pilágora). Do grego pulagoras.
Etimologia (origem da palavra sialagogo). Sial
(o): + gogo.
Etimologia (origem da palavra tussilago). Do latim tussilago.
Dicionário Bíblico
Fonte: Dicionário Adventista
Genesaré (lago de): *veja Galiléia (marda).“Então, a morte e o inferno foram lançados para dentro do lago de fogo. Esta é a segunda morte, o lago de fogo”. (Apocalipse
Leia o contexto da passagem e verá que tal lago de fogo será “após o período dos mil anos” que passaremos no céu, e não antes disto. Quando a Bíblia usa a palavra inferno no sentido de fogo o faz referindo-se ao lago de fogo no fim; e este lago, não será eterno.
Deve-se ressaltar também que este texto diz que a morte e o inferno serão lançados no lago de fogo. Se tomarmos este texto como sendo literal, teremos de admitir que a morte é alguém e que Deus irá lançar fogo dentro do fogo (pois diz que o inferno será lançado no lago de fogo); tal seria um disparate.
“Ao mesmo tempo em que é evidente que os ímpios sofrerão uma terrível sorte, com punição e tormento correspondentes a sua culpa, também é certo que haverá um fim do pecado e pecadores. Um inferno ardendo eternamente cheio de criaturas histéricas, que blasfemam, e incessantemente atormentadas seria uma perpetuação e não um fim ao pecado e ao sofrimento. Em vez de pôr fim à tragédia humana, seria uma terrível perpetuação e aumento dela, sem finalidade e sem propósito”[4].
O sofrimento de alguns pecadores ao queimarem sem dúvida durará um período de vários dias e noites (Ap
“… os ímpios serão como o restolho; o dia que vem os abrasará, diz o SENHOR dos Exércitos, de sorte que não lhes deixará nem raiz nem ramo… Pisareis os perversos, porque se farão cinzas debaixo das plantas de vossos pés, naquele dia que prepararei, diz o SENHOR dos Exércitos”. (Malaquias
Dicionário Etimológico
Fonte: Dicionário Etimológico 7Graus
Alagoas: de alagoa, um campo alagado ou brejo.Dicionário da Bíblia de Almeida
Fonte: Sociedade Bíblica do Brasil
Galiléia, lago da: Galiléia, Lago Da Lago que fica no Norte da terra de Israel. É formado pelo rio Jordão. Mede 21 km de norte a sul, e a sua largura é de 13 km. Tinha peixe em abundância e estava sujeito a tempestades violentas. Era chamado também de lago de Quinerete (Nu 34:11), de Genesaré (LcStrongs
de Gadara (uma cidade ao leste do Jordão); adj
Gadareno = “recompensa do fim”
- também chamados de Gergesenos. [Gadara] era a capital da Peréia, situada no lado oposto da extremidade sul do Lago de Genesaré ao sudeste, mas a alguma distância do lago, às margens do rio Hieromax
de origem estrangeira; n pr loc Galácia = “terra de Galis”
- a província romana da Galácia deve ser descrita em poucas palavras como a região central da península da Ásia Menor, cercada ao norte pela Bitínia e Paflagônia; ao leste por Ponto; ao sul pela Capadócia e Licaônica; ao oeste pela Frígia
de origem hebraica, cf 3672
Genesaré = “uma harpa”
de origem hebraica 1622
Gergesenos = “estranho que se aproxima”
- também chamado de Gadarenos. Presume-se que habitavam na margem leste do Lago de
Genesaré
de derivação incerta; n pr loc Creta = “relativo à carne”
- a maior e mais fértil ilha do arquipélago do Mediterrâneo ou Mar Ageu, hoje a moderna
Candia
de kuo (crescer [de novo], i.e, dobrar, curvar); n n
- uma onda (vaga) esp. do mar ou de um lago
- de pessoas impulsivas e impacientes, arrastados de um lado para outro por suas paixões violentas
provavelmente de 3040 (da idéia da proximidade do litoral); n f
- lago
de origem aramaica, cf 4026
Magdala = “uma torre”
- um lugar do lado oriental do lago da Galiléia, cerca de 5 km ao sul de Tiberíades
de afinidade incerta; n n
mar
alto mar, profundeza (onde os navios navegam)
Sinônimos ver verbete 5931de origem latina; n pr loc Ponto = “o mar”
- região ao leste da Ásia Menor, limitada pelo Mar Euxino, Armênia, Capadócia, Galácia, e Paflagônia
provavelmente da forma arcaica skerpo (talvez reforçado pela raiz de 4649 e significando cravar); n m
- escorpião, nome de um pequeno animal, de certa forma semelhante a lagosta, que se esconde em locais quentes, esp. em paredes de pedra; tem um ferrão venenoso em sua calda
de 5086; n f
Tibério = “do Tiber (deus do rio)”
- cidade da Galiléia, próxima ao Lago de Genesaré, que Herodes Antipas, tetrarca da Galiléia, aumentou e embelezou grandemente, e chamou de Tiberíades em honra a Tibério César
de origem aramaica, cf 1004 e 6719
Betsaida = “casa de peixe”
- uma pequena vila pesqueira na margem oeste do Lago de Genesaré, casa de André, Pedro, Felipe e João
- uma vila na baixa Gaulanitis, na margem oeste do Lago de Genesaré, não distante de onde o Jordão nele desemboca
de derivação incerta; n pr loc
Bitínia = “ímpeto violento”
- província Romana na Ásia Menor, cercada pelo Mar Negro, Propontis, Mísia, Frígia, Galácia, e Paflagônia
procedente de 1288; DITAT - 285c; n f
- lago, poça d’água
o mesmo que 2799; n pr loc Harosete = “terra da madeira”
- uma cidade ao norte da terra de Canaã junto à costa oeste do lago Merom
formado como 4791; n pr loc Merom = “lugar alto”
- o lago situado no norte de Canaã junto ao qual Josué derrotou a confederação do norte liderada por Jabim
- localização incerta; provavelmente o lago formado pelo rio Jordão a aprox. 16 km (10 milhas) ao norte do mar da Galiléia
provavelmente procedente de 6565 no sentido de apressar; n. pr. rio Farfar = “ligeiro”
- um córrego na região de Damasco identificado com o moderno “Awaj”; cresce no declive sudeste do monte Hermom e aflui para o lago de Damasco por sua margem sul
de origem estrangeira; DITAT - 169; n pr loc
Ararate = “a maldição invertida: precipitação da maldição”
- uma região montanhosa no leste da Armênia, entre os lagos Vã e Urmia, o lugar onde a arca de Noé aportou
- (DITAT) a montanha onde a arca de Noé aportou
procedente de uma raiz não usada (significando coletar como água); DITAT - 18a; n m
- lago, lago agitado
- lagos agitados ou lamacentos (sombrios), pântanos
- qualquer lago, pequeno
- juncos, juncos de pântanos, canas de junco