Marte
Dicionário Comum
Fonte: Priberam
Almártega:O mesmo que almártaga.
Etimologia (origem da palavra anamartesia). Do grego anamartesía.
[Pejorativo] Pessoa inútil, imprestável, inepta.
[Pejorativo] Coisa velha, sem utilidade, antiquado, especialmente falando de livros.
Etimologia (origem da palavra bacamarte). Talvez do francês braquemart.
(francês braquemart, espada)
[Armamento] Espadão de dois gumes, que se brandia com as duas mãos.
Etimologia (origem da palavra camartelada). Camartelo + ada.
Figurado Instrumento de demolição.
[Astronomia] Planeta, cuja revolução em torno do Sol dura 687 dias e cuja órbita é exterior à da Terra e interior à de Júpiter.
Guerra.
Homem guerreiro.
Etimologia (origem da palavra marte). Do latim Marte.
Etimologia (origem da palavra marteirar). Marteiro + ar.
Etimologia (origem da palavra martel). De martelo, acepção 12, com apócope.
Etimologia (origem da palavra martelagem). Martelar + agem.
Aquele que só aprende repetindo muitas vezes.
Etimologia (origem da palavra martelão). Martelo + ão.
Figurado Insistir em, repisar: vivia martelando nas acusações ao sócio.
Importunar, aborrecer, apoquentar: ficou a martelar-me a paciência.
Etimologia (origem da palavra marteleiro). Martelo + eiro.
Soar como a pancada de um martelo.
Etimologia (origem da palavra martelejar). Martelo + ejar.
Espora mourisca.
Espécie de perfurador manual que funciona a ar comprimido.
Primeiro ossículo do ouvido médio, cujo cabo está unido ao tímpano e cuja cabeça se articula com a bigorna.
Peça guarnecida de feltro que faz a percussão na corda do piano.
[Esporte] Esfera metálica (7,257 kg), munida de um fio de aço e de uma alça (punho), que os atletas arremessam à distância.
Espécie de tubarão.
Peça dos relógios, que bate as horas numa campainha ou sino.
Medida de capacidade para líquidos (0,165 litros).
Gênero poético-musical nordestino, usado nos desafios.
Figurado Pessoa importuna.
Martelo pneumático, instrumento de percussão movido a ar comprimido e usado para perfurar pedra, concreto, asfalto.
(latim martulus, -i ou marculus, -i, diminutivo de marcus, -i, martelo)
1. Instrumento de ferro com cabo, geralmente de madeira, próprio para pregar ou bater.
2.
[Construção]
Ferramenta usada para perfurar, demolir ou compactar, que funciona geralmente por
3. [Música] Cada uma das peças que percutem as cordas do piano e instrumentos similares.
4. Chave de afinar pianos.
5. Peça que bate no sino ou na campainha para dar as horas.
6. Figurado Exterminador, destruidor.
7. Importuno, maçador.
8. [Anatomia] Pequeno osso do ouvido.
9. [Desporto] Esfera metálica (7,257 kg), munida de um fio de aço e de um punho, que os atletas arremessam à distância.
10.
[Zoologia]
11.
[Zoologia]
a martelo
À força, a custo, sem dever ser.
martelo de porta
Peça, geralmente de metal, para chamar às portas.
=
ALDRABA, BATENTE
martelo pneumático
[Portugal]
Ferramenta usada para perfurar ou demolir, que funciona geralmente por
([Adolf] Martens,
[Metalurgia] Solução sólida de carbono na variedade alotrópica beta de ferro, presente em alguns tipos de aço.
• Grafia no Brasil: martensita.
• Grafia no Brasil: martensita.
• Grafia em Portugal: martensite.
(
[Metalurgia]
Relativo a ou que contém
Ictiologia Peixe de esqueleto cartilaginoso (Sphyrna zygaena), comum em águas tropicais e temperadas, com dentes pontiagudos, cabeça com dois prolongamentos laterais em forma de martelo, na extremidade dos quais se situam os olhos e os orifícios nasais. = CAÇÃO-MARTELO, TUBARÃO-MARTELO
Plural: cações-martelo ou cações-martelos.Ictiologia Peixe de esqueleto cartilaginoso (Sphyrna zygaena), comum em águas tropicais e temperadas, com dentes pontiagudos, cabeça com dois prolongamentos laterais em forma de martelo, na extremidade dos quais se situam os olhos e os orifícios nasais. = CAÇÃO-MARTELO, PEIXE-MARTELO
Plural: tubarões-martelo ou tubarões-martelos.Dicionário Bíblico
Fonte: Dicionário Adventista
Martelo: 1. Talvez em PvDicionário da FEB
Fonte: febnet.org.br
Marte: [...] é [planeta] mais antigo e mais adiantado do que a Terra no seu ciclo vital; está também, podemos dizer, mais evolvido do que o nosso planeta, considerando-se o conjunto de condições de habitabilidade, e a duração dos períodos que medem a existência [...].Referencia: FLAMMARION, Camille• Estela• Trad• de Almerindo Martins de Castro• 9a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Os outros mundos
Depois da Terra, encontramos Marte, cujas analogias com o nosso globo são muito notáveis. Esse planeta avermelhado, afastado do Sol 58 milhões de léguas, completa em 686 dias a sua revolução anual e em 24 horas a sua rotação diurna. É, de todos os do sistema, o que melhor conhecemos. Os nossos astrônomos conseguiram levantar-lhe excelente carta, onde se lhe desenham os mares, os golfos e os continentes, carta que nos dá idéia muito favorável desse mundozinho, onde as terras, cortadas por inúmeros canais, lembram um pouco Veneza. [...]
Referencia: MARCHAL, V (Padre)• O Espírito Consolador, ou os nossos destinos• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - 4a efusão
Strongs
de um suposto derivado, provavelmente da mesma que sphaira (bola, “esfera”, cf o feminino sphura, martelo); n n
- tornozelo
de Ares (o nome do deus da guerra dos gregos) e um derivado de 4078; n pr loc Areópago = “colina de Marte”
- uma elevação rochosa na cidade de Atenas, a noroeste da Acrópole Este morro pertenceu a (Ares) Marte e era chamado Colina de Marte; assim conhecido, porque, segundo a estória, Marte, tendo assassinado Halirrhothius, filho de Netuno, por causa da tentativa de violação cometida à sua filha Alicippe, foi julgado pelo assassinato diante de doze deuses como juízes. Este era o local aonde os juízes eram convocados a reunir-se, os quais, por designação de Solon, tinham jurisdição sobre ofensas capitais, (como assassinato intencional, incêndio culposo, envenenamento, ofensa maliciosa e quebra dos costumes religiosos estabelecidos). A própria corte era chamada de Areópago por causa do lugar onde ela estava, também era chamada “Areum judicium” e “curia”. Naquela colina o apóstolo Paulo não foi guiado para defender a si mesmo perante os juízes, mas para expressar sua opinião sobre assuntos divinos para uma multidão mais expressiva, reunida ali e ansiosa por ouvir algo novo
uma raiz primitiva; DITAT - 502; v
- (Qal) golpear, bater, martelar, derrubar
procedente de 1986; DITAT - 502a; n f
- martelo, macete
procedente de uma raiz não utilizada significando subjugar; n pr dei Quemos = “subjugador”
- uma divindade nacional dos moabitas e um deus dos amonitas
- também identificado com ‘Baal-Peor’, ‘Baal-Zebube’, ‘Marte’ e ‘Saturno’
- o culto a este deus foi introduzido em Jerusalém por Salomão e abolido pelo rei Josias, de Judá
uma raiz primitiva; DITAT - 1062; v
- bater, esmagar batendo, esmagar em pedaços, triturar fino
- (Qal)
- bater ou triturar fino
- bater, martelar
- (Piel)
- bater ou triturar fino
- bater, martelar
- (Pual) ser batido
- (Hifil) bater em pedaços, despedaçar
- (Hofal) ser batido, ser triturado
masc. pl. do particípio pass. de 3913; n patr Letusim = “martelado”
- o segundo filho de Dedã, neto de Jocsã, bisneto de Abraão com Quetura
uma raiz primitiva; DITAT - 1110; v
- afiar, martelar, amolar
- (Qal)
- martelar
- afiar (espada)
- aquele que martela (particípio)
- (Pual) ser afiado
procedente de 2904 no sentido de martelar; DITAT - 1186a; n m
- barra martelada, barra de ferro forjado, barra de metal forjado
procedente de 5310; DITAT - 1394c; n m
- clava de guerra, maça, machado de batalha, martelo
procedente de 5344; DITAT - 1409c; n f
- martelo
procedente de 5344; DITAT - 1409d; n f
- burado, excavação, perfuração
- martelo, perfurador
de derivação estrangeira; n pr m
Mordecai = “homem pequeno” ou “adorador de Marte”
- primo e pai adotivo da rainha Ester; filho de Jair, da tribo de Benjamim; por providência divina, foi o libertador dos filhos de Israel da destruição planejada por Hamã, o
principal ministro de Assuero; instituidor da festa do Purim
- um judeu que retornou do exílio com Zorobabel
forma intensiva procedente de uma raiz não utilizada significando bater; DITAT - 1763; n. m.
- malho de ferreiro, martelo
uma raiz primitiva; DITAT - 2362 v.
- matar, abater, bater
- (Qal)
- abater
- animal para alimento
- sacrifício
- pessoa em sacrifício humano
- batido, martelado (referindo-se a siclos)
- (Nifal) ser abatido, ser morto (referindo-se ao alimento ou sacrifício) n. f.
- (BDB) massacre
- palavra incerta
uma raiz primitiva [idêntica a 7819 com da idéia de golpear; DITAT - 2362; v.
- bater, martelar
- (Qal) batido (particípio)
- (DITAT) matar, abater