Mediterraneo

Dicionário Comum

Fonte: Priberam

Mediterrâneo: adjetivo Relativo ao mar Mediterrâneo: povos mediterrâneos.
Clima mediterrâneo, tipo de clima característico das regiões próximas do Mediterrâneo, de verões quentes e agradáveis, e chuvoso no inverno.

Dicionário Bíblico

Fonte: Dicionário Adventista

Mar mediterraneo: mar interior

Dicionário da Bíblia de Almeida

Fonte: Sociedade Bíblica do Brasil

Mediterrâneo: Mediterrâneo MAR MEDITERRÂNEO

Mar que fica entre o Sul da Europa e o Norte da África. Em suas viagens, Paulo várias vezes se utilizou de navios que o cruzavam (At 16:11; 20.6; 21:1-3; 27:13-44). O Mediterrâneo é chamado de o Mar (Nu 13:29), mar dos Filisteus (Ex 23:31), mar Grande (Nu 34:6), mar Ocidental (Dt 11:24).

Mediterrâneo, mar: Mediterrâneo, Mar Mar que fica entre o Sul da Europa e o Norte da África. Em suas viagens, Paulo várias vezes se utilizou de navios que o cruzavam (At 16:11); 20.6; 21:1-3; 27:13-44). O Mediterrâneo é chamado de o Mar (Nu 13:29), mar dos Filisteus (Ex 23:31), mar Grande (Nu 34:6), mar Ocidental (Dt

Strongs


Ἄζωτος
(G108)
Ver ocorrências
Ázōtos (ad'-zo-tos)

108 Αζωτος Azotos

de origem hebraica 795 אשדוד; n pr loc

Asdode ou Azoto = “uma fortaleza, lugar seguro”

  1. uma das cinco cidades principais dos filisteus, localizada entre Asquelom e Gate e próxima ao Mediterrâneo

Γεννησαρέτ
(G1082)
Ver ocorrências
Gennēsarét (ghen-nay-sar-et')

1082 γεννησαρετ Gennesaret

de origem hebraica, cf 3672 גניסר; n pr loc

Genesaré = “uma harpa”

  1. um lago, também chamado de Mar da Galiléia ou o Mar de Tiberíades, de 20 por 11 Km, e situado a 210 m abaixo do nível do Mar Mediterrâneo.
  2. uma região muito agradável e fértil junto ao Mar da Galiléia.

θάλασσα
(G2281)
Ver ocorrências
thálassa (thal'-as-sah)

2281 θαλασσα thalassa

provavelmente prolongado de 251; n f

  1. o mar
    1. usado para o mar em geral
    2. usado especificamente do Mar Mediterrâneo ou Mar Vermelho

Sinônimos ver verbete 5931


Ἰόππη
(G2445)
Ver ocorrências
Ióppē (ee-op'-pay)

2445 Ιοππη Ioppe

de origem hebraica 3305 יפו; n pr loc

Jope ou Jafa = “bonito”

  1. cidade da Palestina na costa do Mediterrâneo, localizada junto às tribos de Dã e Efraim, e sob o domínio dos judeus desde os tempos dos Macabeus. Tinha um porto famoso, mas perigoso e um comércio próspero. É também chamada de Jafa.

Καισάρεια
(G2542)
Ver ocorrências
Kaisáreia (kahee-sar'-i-a)

2542 Καισερεια Kaisereia

de 2541; n pr loc

Cesaréia = “separado”

Cesaréia de Filipe estava situada ao pé do Líbano, próximo às nascentes do Jordão em Gaulanites. Anteriormente chamada de Panéias, foi posteriormente reconstruída por Felipe, o tetrarca, e chamada por ele de Cesaréia, em honra a Tibério César; subseqüentemente chamada Neronias por Agripa II, em honra a Nero.

Cesaréia da Palestina foi construída próximo ao Mediterrâneo por Herodes, o grande, no lugar da Torre de Estrabo, entre Jope e Dora. Foi provida com um porto magnífico e recebeu o nome Cesaréia em honra a Augusto. Foi a residência de procuradores romanos, e a maioria de seus habitantes eram gregos.


Κεγχρεαί
(G2747)
Ver ocorrências
Kenchreaí (keng-khreh-a'-hee)

2747 Κεγχρεαι Kegchreai

provavelmente de kegchros (painço); n pr loc Cencréia = “painço”

  1. porto leste de Corinto (i.e., seu porto no Golfo Sarônico) e empório de seu intercâmbio comercial com o litoral asiático do Mediterrâneo, já que Licaum no Golfo de Corinto conectava Cencréia à Itália e ao oeste.

Κρήτη
(G2914)
Ver ocorrências
Krḗtē (kray'-tay)

2914 Κρητη Krete

de derivação incerta; n pr loc Creta = “relativo à carne”

  1. a maior e mais fértil ilha do arquipélago do Mediterrâneo ou Mar Ageu, hoje a moderna

    Candia


Κύπρος
(G2954)
Ver ocorrências
Kýpros (koo'-pros)

2954 Κυπρος Kupros

de origem incerta; n pr loc Cipre = “amor: uma flor”

  1. ilha muito fértil e encantadora do Mediterrâneo, localizada entre a Cilícia e a Síria

Λυκία
(G3073)
Ver ocorrências
Lykía (loo-kee'-ah)

3073 λυκια Lukia

provavelmente remotamente de 3074; n pr loc Lícia = “de lobo, feroz”

  1. região montanhosa da Ásia Menor, cercada pela Panfília, Frígia, Cária e pelo Mar Mediterrâneo

Μελίτη
(G3194)
Ver ocorrências
Melítē (mel-ee'-tay)

3194 Μελιτη Melite

de origem incerta; n pr loc Melita = “mel”

  1. nome de uma ilha no Mediterrâneo, localizada entre a África e a Sicília, hoje chamada de

    Malta


Παμφυλία
(G3828)
Ver ocorrências
Pamphylía (pam-fool-ee'-ah)

3828 παμφυλια Pamphulia

de um composto de 3956 e 4443, cada tribo, i.e., heterogêneo (5561 implícito); n pr loc Panfília = “de cada tribo”

  1. província da Ásia Minor, limidado ao leste pela Cilícia, ao oeste pela Lícia e Frígia Menor, ao norte pela Galácia e Capadócia, e ao sul pelo Mar Mediterrâneo

Σιδών
(G4605)
Ver ocorrências
Sidṓn (sid-one')

4605 σιδων Sidon

de origem hebraica 6721 צידון; n pr loc

Sidom = “caça”

  1. cidade antiga e rica da Fenícia, na costa leste do Mar Mediterrâneo, a menos de 30 Km ao norte de Tiro

Συρία
(G4947)
Ver ocorrências
Syría (soo-ree'-ah)

4947 συρια Suria

provavelmente de origem hebraica 6865 סוריא; n pr loc

Síria = “exaltado”

  1. região da Ásia limitada ao norte pelas cordilheiras do Taurus e Amanus; ao leste, pelo

    Eufrates e Arábia; ao sul, pela Palestina; e ao oeste, pela Fenícia e o Mediterrâneo


Τύρος
(G5184)
Ver ocorrências
Týros (too'-ros)

5184 Τυρος Turos

de origem hebraica 6865 צור; n f

Tiro = “rocha”

  1. cidade fenícia no Mediterrâneo, muito antiga, grande, esplêndida, próspera no comércio, e poderosa por terra e por mar

Φοινίκη
(G5403)
Ver ocorrências
Phoiníkē (foy-nee'-kay)

5403 φοινικη Phoinike

de 5404; n pr loc

Fenícia = “terra das palmeiras”

  1. território da província da Síria, situado na costa do Mediterrâneo entre o rio Eleutero e o promotório do Carmelo, com cerca de 50 km de comprimento e 5 km de largura

בְּשֹׂור
(H1308)
Ver ocorrências
Bᵉsôwr (bes-ore')

01308 בשור B esowr̂

procedente de 1319; n pr Besor = “animado”

  1. um ribeiro, um leito de torrente, ou um vau no extremo sul de Judá, na Filístia, que deságua no mar Mediterrâneo

יָם
(H3220)
Ver ocorrências
yâm (yawm)

03220 ים yam

procedente de uma raiz não utilizada significando rugir; DITAT - 871a; n m

  1. mar
    1. Mar Mediterrâneo
    2. Mar Vermelho
    3. Mar Morto
    4. Mar da Galiléia
    5. mar (geral)
    6. rio poderoso (Nilo)
    7. o mar (a bacia grande no átrio do templo)
    8. em direção ao mar, oeste, na diração oeste

יֶפֶת
(H3315)
Ver ocorrências
Yepheth (yeh'-feth)

03315 יפת Yepheth

procedente de 6601; n pr m Jafé = “aberto”

  1. o terceito filho de Noé cujos descendentes, depois do dilúvio, habitaram nas terras costeiras do Mediterrâneo, espalhando-se para o norte até a Europa e partes da Ásia

כִּתִּי
(H3794)
Ver ocorrências
Kittîy (kit-tee')

03794 כתי Kittiy ou כתיי Kittiyiy

gentílico procedente de um nome não utilizado denotando Chipre (somente no pl.); adj Quitim ou quiteus = “escoriadores”

  1. um termo geral para todos os ilhéus do mar Mediterrâneo
  2. os descendentes de Javã, o filho de Jafé e neto de Noé

עַזָּה
(H5804)
Ver ocorrências
ʻAzzâh (az-zaw')

05804 עזה Àzzah

procedente de 5794, grego 1048 γαζα; n f pr loc

Aia ou Gaza = “o forte”

  1. outro nome para ’Gaza’, uma cidade dos filisteus localizada no extremo sudoeste da Palestina, perto do Mediterrâneo

צֹר
(H6865)
Ver ocorrências
Tsôr (tsore)

06865 צר Tsor ou צור Tsowr

o mesmo que 6864, grego 5184 Τυρος e 4947 συρια; DITAT - 1965; n. pr. l. Tiro = “uma rocha”

  1. a cidade fenícia na costa do Mediterrâneo

קָנָה
(H7071)
Ver ocorrências
Qânâh (kaw-naw')

07071 קנה Qanah

fem. de 7070, grego 2580 Κανα Kana; n. pr. l.

Caná = “junco”

  1. um córrego que desagua no mar Mediterrâneo e que maracava a divisa entre o sul de Efraim e o norte de Manassés
  2. uma cidade que marcava a divisa de Aser

אַשְׁדֹּוד
(H795)
Ver ocorrências
ʼAshdôwd (ash-dode')

0795 אשדוד ’Ashdowd

procedente de 7703, grego 108 Αζωτος; n pr loc

Asdode = “poderoso”

  1. uma importante cidade dos filisteus junto ao Mar Mediterrâneo a oeste de Jerusalém, atual Esdud.

שָׁרֹון
(H8289)
Ver ocorrências
Shârôwn (shaw-rone')

08289 שרון Sharown

provavelmente uma forma abreviada procedente de 3474, grego 4565 σαρων; n. m.

  1. planície, lugar nivelado

    Sarom = “uma planície” n. pr. l.

  2. a região situada entre as montanhas da Palestina central, o mar Mediterrâneo e o norte de Jopa
  3. uma região na parte oriental do Jordão próxima a Gileade e Basã

תַּרְשִׁישׁ
(H8659)
Ver ocorrências
Tarshîysh (tar-sheesh')

08659 תרשיש Tarshiysh

provavelmente o mesmo que 8658 (como a região da pedra, ou o contrário); DITAT - 2547

Társis = “jaspe amarelo” n. pr. m.

  1. filho de Javã
  2. um benjamita, filho de Bilã
  3. um dos sábios mais chegados de Assuero, rei da Pérsia n. pr. l.
  4. uma cidade dos fenícios em uma parte distante do mar Mediterrâneo para onde o profeta Jonas tentou fugir
    1. lugar desconhecido, talvez localizado em Chipre ou na Espanha
  5. uma cidade em algum ponto próximo e acessível ao mar Vermelho para onde deviam navegar os navios construídos em Eziom-Geber junto ao golfo de Ácaba