Saltar

Dicionário Comum

Fonte: Priberam

Assaltar: assaltar
v. tr. dir. 1. Investir de salto, atacar de repente. 2. Acometer à traição. 3. Lembrar de repente; ocorrer. 4. Fazer adoecer repentinamente. 5. Assediar.
Ressaltar: ressaltar
v. 1. tr. ind. e Intr. Dar muitos saltos. 2. tr. dir. Dar vulto ou relevo a; relevar, destacar. 3. tr. ind. e Intr. Destacar-se; sobressair.
Saltar: verbo intransitivo Elevar-se do chão com esforço, atirar-se de um lugar para outro.
Brotar, surgir: lágrimas saltaram-lhe dos olhos.
Apear, descer.
Lançar-se, investir contra: saltou-lhe ao gasganete.
verbo transitivo Galgar.
Passar por cima, atravessar pulando, transpor: saltar janela.
Omitir: saltou duas linhas na transcrição.
Saltar em terra, desembarcar (de um navio, um barco).
Saltar (ou ir) pelos ares, explodir.
Saltarelar: verbo intransitivo O mesmo que saltarilhar. Cf. Filinto, XIII, 284.
Saltaricar: verbo intransitivo Variação de saltitar.
Etimologia (origem da palavra saltaricar). Saltar + icar.
Saltarilhar: verbo intransitivo Andar aos saltos; saltitar.
Saltarinhar: verbo intransitivo O mesmo que saltarilhar.
Sobressaltar: verbo transitivo Perturbar a ponto de causar estado de pasmo e inquietude; inquietar.
Tressaltar: verbo transitivo indireto e intransitivo Dar muitos saltos: Tressaltar de alegria. O menino tressaltava.
Etimologia (origem da palavra tressaltar). Tres + saltar.

Dicionário da Bíblia de Almeida

Fonte: Sociedade Bíblica do Brasil

Sobressaltar: Sobressaltar Amedrontar (Dn 5:9).

Strongs


ἐξάλλομαι
(G1814)
Ver ocorrências
exállomai (ex-al'-lom-ahee)

1814 εξαλλομαι exallomai

de 1537 e 242; v

  1. saltar, colocar-se de pé

ἐπιτίθημι
(G2007)
Ver ocorrências
epitíthēmi (ep-ee-tith'-ay-mee)

2007 επιτιθημι epitithemi

de 1909 e 5087; TDNT - 8:159,1176; v

  1. na voz ativa
    1. pôr ou colocar sobre
    2. acrescentar a
  2. na voz média
    1. ter colocado sobre
    2. deitar-se ou lançar-se sobre
    3. atacar, assaltar alguém

ἐφάλλομαι
(G2177)
Ver ocorrências
ephállomai (ef-al'-lom-ahee)

2177 εφαλλομαι ephallomai

de 1909 e 242; v

  1. saltar sobre, lançar-se

ἅλλομαι
(G242)
Ver ocorrências
hállomai (hal'-lom-ahee)

242 αλλομαι hallomai

voz média aparentemente de um verbo primário; v

  1. saltar, pular
  2. brotar, jorrar: da água

προσφέρω
(G4374)
Ver ocorrências
prosphérō (pros-fer'-o)

4374 προσφερω prosphero

de 4314 e 5342 (que inclue seu substituto); TDNT - 9:65,1252; v

  1. levar a, conduzir a
    1. alguém que pode curar uma pessoa ou estar pronto a mostrá-la alguma gentileza, alguém que pode julgar uma pessoa
    2. trazer um presente ou algo, alcançar ou pegar algo para alguém
    3. juntar
  2. ser impelido em direção a alguém, atacar, assaltar
    1. conduzir-se em direção a alguém, tratar ou lidar com alguém

σκιρτάω
(G4640)
Ver ocorrências
skirtáō (skeer-tah'-o)

4640 σκιρταω skirtao

semelhante a skairo (saltar); TDNT - 7:401,1046; v

  1. saltar

ἀποῤῥίπτω
(G641)
Ver ocorrências
aporrhíptō (ap-or-hrip'-to)

641 απορριπτω aporrhipto

de 575 e 4496; TDNT - 6:991,*; v

  1. jogar fora, lançar
  2. jogar-se, saltar

ἅπτομαι
(G680)
Ver ocorrências
háptomai (hap'-tom-ahee)

680 απτομαι haptomai

reflexivo de 681; v

  1. firmar-se em, aderir a, apegar-se
    1. tocar
    2. relações sexuais com uma mulher, coabitação
    3. prática levítica de não ter comunhão com práticas pagãs. Mulheres e certos tipos de comida parecem ter sido as coisas que não deveriam ser tocadas, por isso o celibato e abstinência de certos tipos de comida e bebida eram recomendadas.
    4. tocar, assaltar ou atacar alguém

גָּלַשׁ
(H1570)
Ver ocorrências
gâlash (gaw-lash')

01570 גלש galash

uma raiz primitiva; DITAT - 357; v

  1. sentar, saltar, (possívelmente também) reclinar
    1. (Qal)
      1. referindo-se ao rebanho de cabras
      2. referindo-se ao cabelo de uma mulher (símile)

דּוּץ
(H1750)
Ver ocorrências
dûwts (doots)

01750 דוץ duwts

uma raiz primitiva; DITAT - 416; v

  1. (Qal) saltar, dançar, pular

דָּלַג
(H1801)
Ver ocorrências
dâlag (daw-lag')

01801 דלג dalag

uma raiz primitiva; DITAT - 430; v

  1. saltar
    1. (Qal) saltar
    2. (Piel) saltar, pular sobre

הָתַת
(H2050)
Ver ocorrências
hâthath (haw-thath')

02050 התת hathath’

uma raiz primitiva; DITAT - 488; v

  1. (Poel) gritar, ser frenético, assaltar, arrombar, oprimir, imaginar o erro

זָנַק
(H2187)
Ver ocorrências
zânaq (zaw-nak')

02187 זנק zanaq

uma raiz primitiva; DITAT - 566; v

  1. (Piel) saltar, pular

מָרָא
(H4754)
Ver ocorrências
mârâʼ (maw-raw')

04754 מרא mara’

uma raiz primitiva; DITAT - 1238; v

  1. (Hifil) bater (o ar), bater (as asas), saltar
    1. sentido incerto
  2. (Qal) imundo

נָזָה
(H5137)
Ver ocorrências
nâzâh (naw-zaw')

05137 נזה nazah

uma raiz primitiva; DITAT - 1335,1336; v

  1. jorrar, salpicar, borrifar
    1. (Qal) jorrar, salpicar
    2. (Hifil) fazer jorrar, borrifar sobre
  2. saltar, pular
    1. (Hifil) fazer saltar, assustar

נָתַר
(H5425)
Ver ocorrências
nâthar (naw-thar')

05425 נתר nathar

uma raiz primitiva; DITAT - 1448,1449; v

  1. pôr em movimento, tremer, agitar, saltar
    1. (Qal) pôr em movimento
    2. (Piel) saltar
    3. (Hifil) fazer movimentar-se
  2. soltar, deixar solto, desamarrar, ser livre, estar solto
    1. (Hifil)
      1. desamarrar, soltar
      2. deixar livre, desatar

סָלַד
(H5539)
Ver ocorrências
çâlad (saw-lad')

05539 סלד calad

uma raiz primitiva; DITAT - 1501; v

  1. (Piel) saltar, pular, saltar de alegria

פּוּשׁ
(H6335)
Ver ocorrências
pûwsh (poosh)

06335 פוש puwsh

uma raiz primitiva; DITAT - 1751,1752; v.

  1. saltar
    1. (Qal) saltitar, agir com arrogância (fig.)
  2. (Nifal) ser espalhado, esparramado

פָּסַח
(H6452)
Ver ocorrências
pâçach (paw-sakh')

06452 פסח pacach

uma raiz primitiva; DITAT - 1786,1787; v.

  1. passar por cima, saltar por cima
    1. (Qal) passar por cima
    2. (Piel) saltar, passar por cima
  2. mancar
    1. (Qal) mancar
    2. (Niphal) ser manco
    3. (Piel) mancar

רָעַשׁ
(H7493)
Ver ocorrências
râʻash (raw-ash)

07493 רעש ra ash̀

uma raiz primitiva; DITAT - 2195; v.

  1. tremer, estremecer
    1. (Qal) tremer, estremecer
    2. (Nifal) ser levado a estremecer
    3. (Hifil)
      1. fazer tremer
      2. levar a saltar ou pular (referindo-se ao cavalo)

רָקַד
(H7540)
Ver ocorrências
râqad (raw-kad')

07540 רקד raqad

uma raiz primitiva; DITAT - 2214; v.

  1. saltitar
    1. (Qal) saltitar
    2. (Piel) dançar, pular
    3. (Hifil) fazer saltar

שָׁדַד
(H7703)
Ver ocorrências
shâdad (shaw-dad')

07703 שדד shadad

uma raiz primitiva; DITAT - 2331; v.

  1. proceder violentamente com, despojar, devastar, arruinar, destruir, espoliar
    1. (Qal)
      1. destruir violentamente, devastar, despojar, assaltar
      2. devastador, espoliador (particípio) (substantivo)
    2. (Nifal) ser totalmente arruinado
    3. (Piel)
      1. assaltar
      2. devastar
    4. (Pual) ser devastado
    5. (Poel) destruir violentamente
    6. (H deal) ser devastado

שְׁלֵט
(H7981)
Ver ocorrências
shᵉlêṭ (shel-ate')

07981 שלט sh elet̂ (aramaico)

correspondente a 7980; DITAT - 3034; v

  1. ter poder, governar, dominar, governar sobre
    1. (Peal) ter poder sobre, governar, cair sobre, assaltar, ser governante
    2. (Afel) tornar soberano