Semelhanca

Dicionário Comum

Fonte: Priberam

Consemelhança: substantivo feminino Pouco usual. Em que há ou demonstra semelhança entre coisas e/ou pessoas.
Etimologia (origem da palavra consemelhança). Com + semelhança.
Dessemelhança: dessemelhança s. f. Falta de semelhança.
Dissemelhança: substantivo feminino Estado ou qualidade do que é dissemelhante (diferente); dessemelhança.
Etimologia (origem da palavra dissemelhança). Dis + semelhança.
Semelhança: substantivo feminino Característica do que é semelhante.
Em que há ou demonstra haver relação ou afinidade entre seres, coisas, pontos de vista; que possui algo em comum; analogia: estão casados, mas não demonstram semelhança alguma.
Que apresenta uma relação de conformidade entre o modelo e o resultado imitado: há semelhança entre o verdadeiro e a cópia.
Aquilo que pode ser visto no exterior; aparência ou aspecto.
Em que pode haver comparação entre uma ou mais coisas; confronto: não há relação de semelhança entre as obras.
Etimologia (origem da palavra semelhança). Semelhar + ança.

Pequeno Abc do Pensamento Judaico

Guia dos perplexos (fil): Título da importante obra de Maimônides, na qual o autor distingue dois conceitos: "TSELEM" (forma) e "DEMUT" (Semelhança), do "TOAR" (aspectos) e "TAVMIT" (configuração). "TOAR" e "TAVMIT" significam a figura material, enquanto "TSELEM" e "DEMUT" a forma espiritual. A Torá, ao indicar "TSELEM" e "DEMUT", define o espírito e nos confronta com um dos princípios básicos do judaísmo. Não se pode elevar a Deus por intermédio da matéria, e sim por meio do espírito. Somente assim o homem pode aproximar-se do Deus. (MMM)

Strongs


εἰκών
(G1504)
Ver ocorrências
eikṓn (i-kone')

1504 εικων eikon

de 1503; TDNT - 2:381,203; n f

  1. imagem, figura, semelhança
    1. imagem das coisas (as coisas celestiais)
      1. usado da semelhança moral dos homens renovados com Deus
      2. a imagem do Filho de Deus, à qual os verdadeiros cristãos são transformados, é semelhante não somente ao corpo celestial, mas também ao estado de mente mais santo e abençoado, que Cristo possui
    2. a imagem de alguém
      1. alguém no qual a semelhança de outro é vista
      2. aplicado ao homem por causa de seu poder de comando
      3. a Cristo por causa de sua natureza divina e absoluta excelência moral

ἀληθινός
(G228)
Ver ocorrências
alēthinós (al-ay-thee-nos')

228 αληθινος alethinos

de 227; TDNT - 1:249,37; adj

  1. que tem não apenas o nome do objeto em consideração e semelhança com ele, mas que participa da essência do mesmo, correspondendo em todos os sentidos ao significado da idéia transmitida pelo nome. Real, genuíno, verdadeiro
    1. oposto ao que é fictício, imitação, imaginário, simulado ou pretendido
    2. contrasta a realidade com sua aparência
    3. oposto ao que é imperfeito, frágil, incerto
  2. verdadeiro, verídico, sincero

ἰσότης
(G2471)
Ver ocorrências
isótēs (ee-sot'-ace)

2471 ισοτης isotes

semelhança (em condição ou proporção); TDNT - 3:343,370; n f

igualdade

eqüidade, imparcialidade, que é eqüitativo


μόρφωσις
(G3446)
Ver ocorrências
mórphōsis (mor'-fo-sis)

3446 μορφωσις morphosis

de 3445; TDNT - 4:754,607; n f

  1. formação, configuração
  2. forma
    1. a forma simples, semelhança
    2. a forma própria de algo ou que expressa verdadeiramente o fato, a forma real

ὁμοιότης
(G3665)
Ver ocorrências
homoiótēs (hom-oy-ot'-ace)

3665 ομοιοτης homoiotes

de 3664; TDNT - 5:189,684; n f

  1. semelhança

ὁμοίωμα
(G3667)
Ver ocorrências
homoíōma (hom-oy'-o-mah)

3667 ομοιωμα homoioma

de 3666; TDNT - 5:191,684; n n

  1. aquilo que foi feito à semelhança de algo
    1. figura, imagem, semelhança, representação
    2. semelhança, i.e., similitude, que está próximo à igualdade ou identidade

ὁμοίωσις
(G3669)
Ver ocorrências
homoíōsis (hom-oy'-o-sis)

3669 ομοιωσις homoiosis

de 3666; TDNT - 5:190,684; n f

feito como, feito semelhante a

semelhança: à semelhança de Deus


παραβολή
(G3850)
Ver ocorrências
parabolḗ (par-ab-ol-ay')

3850 παραβολη parabole

de 3846; TDNT - 5:744,773; n f

  1. ato de colocar algo ao lado de outro, justaposição, como de navios em batalha
  2. metáf.
    1. comparação de algo com outro, semelhança, similitude
    2. um exemplo pelo qual uma doutrina ou preceito é ilustrado
    3. uma narrativa, fictícia, mas apropriada às leis e usos da vida humana, pela qual os deveres dos homens ou as coisas de Deus, particularmente a natureza e história do reino de Deus são figurativamente retratados
    4. parábola: estória terrena com o sentido celeste
  3. dito expressivo e instrutivo, envolvendo alguma semelhança ou comparação e tendo força preceptiva ou repreensiva
    1. aforismo, máxima

      provérbio

      ato pelo qual alguém expõe a si mesmo ou suas posses ao perigo, aventura, risco


συμπαθής
(G4835)
Ver ocorrências
sympathḗs (soom-path-ace')

4835 συμπαθης sumpathes

de 4841; TDNT - 5:935,798; adj

  1. sofrimento ou sentimento a semelhança de outro, simpático

χαρακτήρ
(G5481)
Ver ocorrências
charaktḗr (khar-ak-tare')

5481 χαρακτηρ charakter

do mesmo que 5482; TDNT - 9:418,1308; n m

  1. instrumento usado para esculpir ou gravar
  2. marca estampada sobre aquele instrumento ou trabalhado sobre ele
    1. marca ou figura cauterizada (Lv 13:28) ou selada sobre, impressão
    2. expressão exata (imagem) de alguém ou algo, semelhança marcada, reprodução precisa em todos os aspectos, i.e, fac-símile

דְּמוּת
(H1823)
Ver ocorrências
dᵉmûwth (dem-ooth')

01823 דמות d emuwtĥ

procedente de 1819; DITAT - 437a n f

  1. semelhança, similaridade adv
  2. a semelhança de, como

דִּמְיֹון
(H1825)
Ver ocorrências
dimyôwn (dim-yone')

01825 דמיון dimyown

procedente de 1819; DITAT - 437b; n m

  1. semelhança

אָח
(H251)
Ver ocorrências
ʼâch (awkh)

0251 אח ’ach

uma palavra primitiva; DITAT - 62a; n m

  1. irmão
    1. irmão (mesmos pais)
    2. meio-irmão (mesmo pai)
    3. parente, parentesco, mesma tribo
    4. um em relação a outro (relacionamento recíproco)
    5. (fig.) referindo-se a semelhança

מֹשֶׁל
(H4915)
Ver ocorrências
môshel (mo'-shel)

04915 משל moshel

procedente de 4910; DITAT - 1259a; n m

  1. domínio procedente de 4911; DITAT - 1258c; n m
  2. semelhança, alguém como, similaridade

צֶלֶם
(H6754)
Ver ocorrências
tselem (tseh'-lem)

06754 צלם tselem

procedente de uma raiz não utilizada significando escurecer; DITAT - 1923a; n. m.

  1. imagem
    1. imagens (de tumores, ratos, deuses pagãos)
    2. imagem, semelhança
    3. simples, vazio, imagem, aspecto (fig.)

תְּמוּנָה
(H8544)
Ver ocorrências
tᵉmûwnâh (tem-oo-naw')

08544 תמונה t emuwnaĥ ou תמנה t emunaĥ

procedente de 4327; DITAT - 1191b; n. f.

  1. forma, imagem, semelhança, representação