Strong H4288
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
מְחִתָּה
(H4288)
(H4288)
mᵉchittâh (mekh-it-taw')
04288 מחתה m echittaĥ.
- Procedente de 2846.
- Referência ao Dicionário Internacional de Teologia do Antigo Testamento (DITAT/TWOT), 784g.
- Substantivo feminino.
- destruição, ruína, terror, uma ruptura
- terror, pavor, objeto de terror
- ruína
Conteúdo relacionado
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
| Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
| מ | Mem | 40 | 40 | 13 | 4 | 1600 |
| ח | Het | 8 | 8 | 8 | 8 | 64 |
| ת | Tav | 400 | 400 | 22 | 4 | 160000 |
| ה | He | 5 | 5 | 5 | 5 | 25 |
| Total | 453 | 453 | 48 | 21 | 161689 |
Gematria Hechrachi 453
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H4288 | מְחִתָּה | mᵉchittâh | mekh-it-taw' | Detalhes | |
| H1664 | גִּתַּיִם | Gittayim | ghit-tah'-yim | um lugar em Judá, localização desconhecida | Detalhes |
| H4289 | מַחְתָּה | machtâh | makh-taw' | braseiro, incensário, turíbulo, espevitadeira, bandeja | Detalhes |
| H8542 | תַּמּוּז | Tammûwz | tam-mooz' | uma deidade sumeriana do alimento e da vegetação | Detalhes |
| H930 | בְּהֵמֹות | bᵉhêmôwth | be-hay-mohth' | talvez um dinossauro extinto | Detalhes |
Gematria Gadol 453
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H930 | בְּהֵמֹות | bᵉhêmôwth | be-hay-mohth' | talvez um dinossauro extinto | Detalhes |
| H4288 | מְחִתָּה | mᵉchittâh | mekh-it-taw' | Detalhes | |
| H8542 | תַּמּוּז | Tammûwz | tam-mooz' | uma deidade sumeriana do alimento e da vegetação | Detalhes |
| H4289 | מַחְתָּה | machtâh | makh-taw' | braseiro, incensário, turíbulo, espevitadeira, bandeja | Detalhes |
Gematria Siduri 48
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H3337 | יֵצֶר | Yêtser | yay-tser | o terceiro filho de Naftali e o fundador da família dos jezeritas | Detalhes |
| H3903 | לַחְמָס | Lachmâç | lakh-maws' | uma cidade nas terras baixas de Judá | Detalhes |
| H4652 | מִפְלָאָה | miphlâʼâh | mif-law-aw' | trabalho maravilhoso | Detalhes |
| H6412 | פָּלִיט | pâlîyṭ | paw-leet' | refugiado, fugitivo, foragido | Detalhes |
| H8043 | שִׁמְאָם | Shimʼâm | shim-awm' | um benjamita, filho de Miclote | Detalhes |
| H2788 | חָרֵר | chârêr | khaw-rare' | regiões secas, lugar ressecado | Detalhes |
| H495 | אֶלָּסָר | ʼEllâçâr | el-law-sawr' | uma cidade na Babilônia, c. 28 milhas (50 km) a leste de Ur | Detalhes |
| H6011 | עֹמֶק | ʻômeq | o'-mek | profundidade | Detalhes |
| H3684 | כְּסִיל | kᵉçîyl | kes-eel' | tolo, estúpido, estulto, simplório, arrogante | Detalhes |
| H5410 | נָתִיב | nâthîyb | naw-theeb' | pisado com os pés, caminho, vereda | Detalhes |
| H2650 | חֻפִּים | Chuppîym | khoop-peem' | o líder de uma família benjamita | Detalhes |
| H7327 | רוּת | Rûwth | rooth | nora de Naomi, esposa de Boaz, e avó de Davi | Detalhes |
| H6406 | פַּלְטִי | Palṭîy | pal-tee' | filho de Rafu, o espia escolhido dentre a tribo de Benjamim | Detalhes |
| H4781 | מְרֹדָךְ | Mᵉrôdâk | mer-o-dawk' | a divindade principal dos babilônios na época de Nabucodonosor | Detalhes |
| H8400 | תְּבַּלֻּל | tᵉballul | teb-al-lool' | obscuridade, defeito (na visão), confusão | Detalhes |
| H7797 | שׂוּשׂ | sûws | soos | exultar, regozijar | Detalhes |
| H3686 | כְּסִיל | Kᵉçîyl | kes-eel' | uma cidade no extremo sul de Judá e a cerca de 24 km (15 milhas) no sudoeste de Berseba; talvez a mesma que <a class='S' href='S:H1329'>1329</a> | Detalhes |
| H6999 | קָטַר | qâṭar | kaw-tar' | sacrificar, queimar incenso, queimar sacrifícios, oferecer sacrifícios em forma de fumaça | Detalhes |
| H8450 | תֹּור | tôwr | tore | touro, novilho (para sacrifício) | Detalhes |
| H7708 | שִׂדִּים | Siddîym | sid-deem' | vale onde está situado o mar Morto | Detalhes |
Gematria Katan 21
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H5891 | עֵיפָה | ʻÊyphâh | ay-faw' | um filho de Midiã | Detalhes |
| H6048 | עֲנַמֶּלֶךְ | ʻĂnammelek | an-am-meh'-lek | um deus falso assírio trazido a Israel durante a monarquia; cultuado com ritos semelhantes aos de Moloque; deus associado a “Adrameleque” | Detalhes |
| H5935 | עַלְוָן | ʻAlvân | al-vawn' | um horeu, filho de Sobal | Detalhes |
| H4696 | מֵצַח | mêtsach | may'-tsakh | testa, fronte | Detalhes |
| H4492 | מִנְהָרָה | minhârâh | min-haw-raw' | fendas, ravinas, rachaduras na montanha, covil, buracos escavados | Detalhes |
| H6779 | צָמַח | tsâmach | tsaw-makh' | brotar, jorrar, crescer | Detalhes |
| H3157 | יִזְרְעֵאל | Yizrᵉʻêʼl | yiz-reh-ale' | um descendente do pai ou fundador de Etã, de Judá | Detalhes |
| H6360 | פַּטִּישׁ | paṭṭîysh | pat-teesh' | malho de ferreiro, martelo | Detalhes |
| H1941 | הֹודִיָּה | Hôwdîyâh | ho-dee-yaw' | um levita na época de Esdras e Neemias | Detalhes |
| H8059 | שְׁמִטָּה | shᵉmiṭṭâh | shem-it-taw' | suspensão da cobrança de tributos, remissão (temporária), perdão (da dívida) | Detalhes |
| H2558 | חֹמֶץ | chômets | kho'-mets | vinagre | Detalhes |
| H4196 | מִזְבֵּחַ | mizbêach | miz-bay'-akh | altar | Detalhes |
| H2393 | חֶזְקָה | chezqâh | khez-kaw' | força, forte, fortalecido | Detalhes |
| H8514 | תַּלְאוּבָה | talʼûwbâh | tal-oo-baw' | seca | Detalhes |
| H963 | בִּזָּיֹון | bizzâyôwn | biz-zaw-yone' | desprezo | Detalhes |
| H993 | בְּטֹנִים | Bᵉṭônîym | bet-o-neem' | uma cidade a leste do Jordão no território de Gade | Detalhes |
| H322 | אֲחֹרַנִּית | ʼăchôrannîyth | akh-o-ran-neeth' | para trás, a parte de trás, retaguarda | Detalhes |
| H8542 | תַּמּוּז | Tammûwz | tam-mooz' | uma deidade sumeriana do alimento e da vegetação | Detalhes |
| H6254 | עַשְׁתְּרָתִי | ʻAshtᵉrâthîy | ash-ter-aw-thee' | um morador da cidade de Astarote | Detalhes |
| H6096 | עָצֶה | ʻâtseh | aw-tseh' | espinha, espinha dorsal, osso sacro | Detalhes |
Gematria Perati 161689
| Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
|---|---|---|---|---|---|
| H4288 | מְחִתָּה | mᵉchittâh | mekh-it-taw' | Detalhes | |
| H4289 | מַחְתָּה | machtâh | makh-taw' | braseiro, incensário, turíbulo, espevitadeira, bandeja | Detalhes |
11 Ocorrências deste termo na Bíblia
ArrasasteH6555 פָּרַץ H6555 H8804 os seus murosH1448 גְּדֵרָה H1448 todosH3605 כֹּל H3605; reduzisteH7760 שׂוּם H7760 H8804 a ruínasH4288 מְחִתָּה H4288 as suas fortificaçõesH4013 מִבצָר H4013.
Os sábiosH2450 חָכָם H2450 entesouramH6845 צָפַן H6845 H8799 o conhecimentoH1847 דַּעַת H1847, mas a bocaH6310 פֶּה H6310 do néscioH191 אֱוִיל H191 é uma ruínaH4288 מְחִתָּה H4288 iminenteH7138 קָרוֹב H7138.
Os bensH1952 הוֹן H1952 do ricoH6223 עָשִׁיר H6223 são a sua cidadeH7151 קִריָה H7151 forteH5797 עֹז H5797; a pobrezaH4288 מְחִתָּה H4288 dos pobresH1800 דַּל H1800 é a sua ruínaH7389 רֵישׁ H7389.
O caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 é fortalezaH4581 מָעוֹז H4581 para os íntegrosH8537 תֹּם H8537, mas ruínaH4288 מְחִתָּה H4288 aos que praticamH6466 פָּעַל H6466 H8802 a iniquidadeH205 אָוֶן H205.
O que guardaH5341 נָצַר H5341 H8802 a bocaH6310 פֶּה H6310 conservaH8104 שָׁמַר H8104 H8802 a sua almaH5315 נֶפֶשׁ H5315, mas o que muito abreH6589 פָּשַׂק H6589 H8802 os lábiosH8193 שָׂפָה H8193 a si mesmo se arruínaH4288 מְחִתָּה H4288.
Na multidãoH7230 רֹב H7230 do povoH5971 עַם H5971, está a glóriaH1927 הֲדָרָה H1927 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428, mas, na faltaH657 אֶפֶס H657 de povoH3816 לְאֹם H3816, a ruínaH4288 מְחִתָּה H4288 do príncipeH7333 רָזוֹן H7333.
A bocaH6310 פֶּה H6310 do insensatoH3684 כְּסִיל H3684 é a sua própria destruiçãoH4288 מְחִתָּה H4288, e os seus lábiosH8193 שָׂפָה H8193, um laçoH4170 מוֹקֵשׁ H4170 para a sua almaH5315 נֶפֶשׁ H5315.
PraticarH6213 עָשָׂה H6213 H8800 a justiçaH4941 מִשׁפָּט H4941 é alegriaH8057 שִׂמחָה H8057 para o justoH6662 צַדִּיק H6662, mas espantoH4288 מְחִתָּה H4288, para os que praticamH6466 פָּעַל H6466 H8802 a iniquidadeH205 אָוֶן H205.
Serás estabelecidaH3559 כּוּן H3559 H8709 em justiçaH6666 צְדָקָה H6666, longeH7368 רָחַק H7368 H8798 da opressãoH6233 עֹשֶׁק H6233, porque já não temerásH3372 יָרֵא H3372 H8799, e também do espantoH4288 מְחִתָּה H4288, porque não chegaráH7126 קָרַב H7126 H8799 a ti.
Não me sejas motivo de terrorH4288 מְחִתָּה H4288; meu refúgioH4268 מַחֲסֶה H4268 és tu no diaH3117 יוֹם H3117 do malH7451 רַע H7451.
Como uivamH3213 יָלַל H3213 H8685! Como, de vergonhaH954 בּוּשׁ H954 H8804, virouH6437 פָּנָה H6437 H8689 MoabeH4124 מוֹאָב H4124 as costasH6203 עֹרֶף H6203! Assim, se tornou MoabeH4124 מוֹאָב H4124 objeto de escárnioH7814 שְׂחוֹק H7814 e de espantoH4288 מְחִתָּה H4288 para todos os que estão em seu redorH5439 סָבִיב H5439.