Strong H6571
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
פָּרָשׁ
(H6571)
(H6571)
pârâsh (paw-rawsh')
procedente de 6567; DITAT - 1836a; n. m.
- cavalo, cavalo adestrado para a guerra
- cavaleiro
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
פ | Pe | 80 | 80 | 17 | 8 | 6400 |
ר | Resh | 200 | 200 | 20 | 2 | 40000 |
ש | Shin | 300 | 300 | 21 | 3 | 90000 |
Total | 580 | 580 | 58 | 13 | 136400 |
Gematria Hechrachi 580
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6568 | פְּרַשׁ | pᵉrash | per-ash' | (Pael) especificar, distinguir, tornar distinto | Detalhes |
H7565 | רֶשֶׁף | resheph | reh'-shef | chama, relâmpago, faísca | Detalhes |
H8315 | שָׂרָף | Sârâph | saw-raf' | um judaíta, filho de Selá que governou em Moabe | Detalhes |
H6592 | פֵּשֶׁר | pêsher | pay'-sher | interpretação, solução | Detalhes |
H6844 | צָפִית | tsâphîyth | tsaw-feeth' | tapete, carpete | Detalhes |
H8234 | שֶׁפֶר | Shepher | sheh'-fer | um local de parada de Israel no deserto | Detalhes |
H8630 | תָּקַף | tâqaph | taw-kaf' | (Qal) prevalecer sobre ou contra, vencer, subjugar | Detalhes |
H6566 | פָּרַשׂ | pâras | paw-ras' | espalhar, estender, estirar, quebrar em pedaços | Detalhes |
H7515 | רָפַשׂ | râphas | raw-fas' | calcar aos pés, pisotear, sujar pisoteando | Detalhes |
H4929 | מִשְׁמָר | mishmâr | mish-mawr' | lugar de confinamento, prisão, guarda, cárcere, posto de guarda, vigia, observância | Detalhes |
H6571 | פָּרָשׁ | pârâsh | paw-rawsh' | cavalo, cavalo adestrado para a guerra | Detalhes |
H62 | אָבֵל בֵּית־מֲעַכָה | ʼÂbêl Bêyth-Măʻakâh | aw-bale' bayth ma-akaw' | cidade do norte de Israel próxima a Bete-Maaca | Detalhes |
H7566 | רֶשֶׁף | Resheph | reh'-shef | um filho de Efraim | Detalhes |
H6590 | פְּשַׁר | pᵉshar | pesh-ar' | interpretar | Detalhes |
H8164 | שָׂעִיר | sâʻîyr | saw-eer' | gotas de chuva, chuvisco | Detalhes |
H6570 | פֶּרֶשׁ | Peresh | peh'-resh | filho de Maquir com sua esposa Maaca | Detalhes |
H8163 | שָׂעִיר | sâʻîyr | saw-eer' | cabeludo n. m. | Detalhes |
H6268 | עַתִּיק | ʻattîyq | at-teek' | antigo, avançado, idoso, velho, retirado | Detalhes |
H8632 | תְּקֹף | tᵉqôph | tek-ofe' | força, poder | Detalhes |
H8165 | שֵׂעִיר | Sêʻîyr | say-eer' | patriarca dos horeus, os habitantes de Edom antes dos descendentes de Esaú, os edomitas n. pr. território | Detalhes |
Gematria Gadol 580
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H62 | אָבֵל בֵּית־מֲעַכָה | ʼÂbêl Bêyth-Măʻakâh | aw-bale' bayth ma-akaw' | cidade do norte de Israel próxima a Bete-Maaca | Detalhes |
H6571 | פָּרָשׁ | pârâsh | paw-rawsh' | cavalo, cavalo adestrado para a guerra | Detalhes |
H6223 | עָשִׁיר | ʻâshîyr | aw-sheer' | rico, abastado n. | Detalhes |
H8233 | שֶׁפֶר | shepher | sheh'-fer | beleza, bondade, formosura | Detalhes |
H8165 | שֵׂעִיר | Sêʻîyr | say-eer' | patriarca dos horeus, os habitantes de Edom antes dos descendentes de Esaú, os edomitas n. pr. território | Detalhes |
H6591 | פְּשַׁר | pᵉshar | pesh-ar' | interpretação (de sonho) | Detalhes |
H7516 | רֶפֶשׁ | rephesh | reh'-fesh | lodo, lama | Detalhes |
H6592 | פֵּשֶׁר | pêsher | pay'-sher | interpretação, solução | Detalhes |
H6567 | פָּרָשׁ | pârâsh | paw-rash' | tornar distinto, declarar, distinguir, separar | Detalhes |
H7515 | רָפַשׂ | râphas | raw-fas' | calcar aos pés, pisotear, sujar pisoteando | Detalhes |
H3230 | יַמְלֵךְ | Yamlêk | yam-lake' | um líder da tribo de Simeão | Detalhes |
H8232 | שְׁפַר | shᵉphar | shef-ar' | ser justo, ser decente, parecer bom, parecer agradável | Detalhes |
H8163 | שָׂעִיר | sâʻîyr | saw-eer' | cabeludo n. m. | Detalhes |
H6570 | פֶּרֶשׁ | Peresh | peh'-resh | filho de Maquir com sua esposa Maaca | Detalhes |
H6569 | פֶּרֶשׁ | peresh | peh'-resh | massa fecal, esterco, excremento | Detalhes |
H8164 | שָׂעִיר | sâʻîyr | saw-eer' | gotas de chuva, chuvisco | Detalhes |
H8234 | שֶׁפֶר | Shepher | sheh'-fer | um local de parada de Israel no deserto | Detalhes |
H4477 | מַמְתַּק | mamtaq | mam-tak' | doçura, coisa doce | Detalhes |
H8231 | שָׁפַר | shâphar | shaw-far' | ser agradável, ser belo, ser formoso, ser elegante, ser luminoso, cintilar | Detalhes |
H6266 | עָתִיק | ʻâthîyq | aw-theek' | eminente, superior, seleto, excelente | Detalhes |
Gematria Siduri 58
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H8550 | תֻּמִּים | Tummîym | toom-meem' | pedras utilizadas para descobrir a sorte sagrada | Detalhes |
H3311 | יַפְלֵטִי | Yaphlêṭîy | yaf-lay-tee' | descendentes de Aser, da família de Jaflete, que viveram na fronteira sudoeste de Efraim.</p><p >Utilizada como localização | Detalhes |
H3145 | יֹושַׁוְיָה | Yôwshavyâh | yo-shav-yaw' | filho de Elnaão e um dos soldados das tropas de elite de Davi | Detalhes |
H5043 | נֶבְרְשָׁא | nebrᵉshâʼ | neb-reh-shaw' | candeeiro, candelabro | Detalhes |
H2146 | זִכְרֹון | zikrôwn | zik-rone' | memorial, lembrança, memória | Detalhes |
H3444 | יְשׁוּעָה | yᵉshûwʻâh | yesh-oo'-aw | salvação, libertação | Detalhes |
H8314 | שָׂרָף | sârâph | saw-rawf' | serpente, serpente abrasadora | Detalhes |
H7399 | רְכוּשׁ | rᵉkûwsh | rek-oosh' | propriedade, bens, posses | Detalhes |
H4547 | מַסְלוּל | maçlûwl | mas-lool' | caminho | Detalhes |
H8549 | תָּמִים | tâmîym | taw-meem' | completo, total, inteiro, são | Detalhes |
H7516 | רֶפֶשׁ | rephesh | reh'-fesh | lodo, lama | Detalhes |
H6887 | צָרַר | tsârar | tsaw-rar' | atar, ser estreito, estar em aperto, estreitar, causar aflição, sitiar, ser impedido, estar atado | Detalhes |
H8065 | שָׁמַיִן | shâmayin | shaw-mah'-yin | céu, céus, firmamento | Detalhes |
H4782 | מׇרְדְּכַי | Mordᵉkay | mor-dek-ah'-ee | primo e pai adotivo da rainha Ester; filho de Jair, da tribo de Benjamim; por providência divina, foi o libertador dos filhos de Israel da destruição planejada por Hamã, o</p><p >principal ministro de Assuero; instituidor da festa do Purim | Detalhes |
H8499 | תְּכוּנָה | tᵉkûwnâh | tek-oo-naw' | arranjo, preparação, lugar determinado, sede, lugar | Detalhes |
H5838 | עֲזַרְיָה | ʻĂzaryâh | az-ar-yaw' | filho do rei Amazias, de Judá, e ele próprio rei de Judá por 52 anos; também ‘Uzias’ | Detalhes |
H5945 | עֶלְיֹון | ʻelyôwn | el-yone' | superior, de cima | Detalhes |
H7910 | שִׁכֹּור | shikkôwr | shik-kore' | bêbado | Detalhes |
H4455 | מַלְקֹוחַ | malqôwach | mal-ko'-akh | saque, presa | Detalhes |
H3388 | יְרוּשָׁא | Yᵉrûwshâʼ | yer-oo-shaw' | a esposa do rei Uzias e mãe do rei Jotão, de Judá | Detalhes |
Gematria Katan 13
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H6223 | עָשִׁיר | ʻâshîyr | aw-sheer' | rico, abastado n. | Detalhes |
H2277 | חֶבְרִי | Chebrîy | kheb-ree' | descendentes de Héber | Detalhes |
H1499 | גֵּזֶל | gêzel | ghe'-zel | roubo, saque | Detalhes |
H1108 | בַּלְעִי | Balʻîy | bel-ee' | descendentes de Belá | Detalhes |
H6384 | פַּלֻּאִי | Palluʼîy | pal-loo-ee' | descendentes de Palu, o segundo filho de Rúben | Detalhes |
H1646 | גְרֻשָׁה | gᵉrushâh | gher-oo-shaw' | expulsão, violência, desapropriação, ato de expulsão | Detalhes |
H3330 | יַצִּיב | yatstsîyb | yats-tseeb' | a verdade adv | Detalhes |
H2041 | הֶרֶס | hereç | heh'-res | derrota, destruição n pr loc | Detalhes |
H8119 | שִׁמְרָת | Shimrâth | shim-rawth' | um benjamita, filho de Simei | Detalhes |
H7481 | רָעַם | râʻam | raw-am' | trovejar | Detalhes |
H6041 | עָנִי | ʻânîy | aw-nee' | pobre, aflito, humilde, miserável | Detalhes |
H5239 | נָלָה | nâlâh | naw-law' | (Hifil) completar, chegar ao fim | Detalhes |
H3260 | יֶעְדִּי | Yeʻdîy | yed-ee' | o vidente que proclamou ao rei Jeroboão de Israel | Detalhes |
H5648 | עֲבַד | ʻăbad | ab-bad' | fazer, realizar | Detalhes |
H1515 | גַּחַר | Gachar | gah'-khar | o líder de uma família de servos do templo que retornou do exílio com Zorobabel | Detalhes |
H1846 | דָּעַךְ | dâʻak | daw-ak' | apagar, se extinto, secar | Detalhes |
H5250 | נִמְשִׁי | Nimshîy | nim-shee' | avô de Jeú | Detalhes |
H635 | אֶסְתֵּר | ʼEçtêr | es-tare' | a rainha da Pérsia, heroína do livro de Ester - filha de Abiail, prima e filha adotiva de Mordecai, da tribo de Benjamim, foi feita rainha pelo rei Assuero para substituir a rainha Vasti da qual havia divorciado. | Detalhes |
H8523 | תְּלִיתַי | tᵉlîythay | tel-ee-thah'-ee | terceiro | Detalhes |
H485 | אֲלֻמָּה | ʼălummâh | al-oom-maw' | feixe (como algo amarrado) | Detalhes |
Gematria Perati 136400
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H7566 | רֶשֶׁף | Resheph | reh'-shef | um filho de Efraim | Detalhes |
H6570 | פֶּרֶשׁ | Peresh | peh'-resh | filho de Maquir com sua esposa Maaca | Detalhes |
H6567 | פָּרָשׁ | pârâsh | paw-rash' | tornar distinto, declarar, distinguir, separar | Detalhes |
H8234 | שֶׁפֶר | Shepher | sheh'-fer | um local de parada de Israel no deserto | Detalhes |
H6569 | פֶּרֶשׁ | peresh | peh'-resh | massa fecal, esterco, excremento | Detalhes |
H7516 | רֶפֶשׁ | rephesh | reh'-fesh | lodo, lama | Detalhes |
H8233 | שֶׁפֶר | shepher | sheh'-fer | beleza, bondade, formosura | Detalhes |
H7515 | רָפַשׂ | râphas | raw-fas' | calcar aos pés, pisotear, sujar pisoteando | Detalhes |
H8314 | שָׂרָף | sârâph | saw-rawf' | serpente, serpente abrasadora | Detalhes |
H8231 | שָׁפַר | shâphar | shaw-far' | ser agradável, ser belo, ser formoso, ser elegante, ser luminoso, cintilar | Detalhes |
H8232 | שְׁפַר | shᵉphar | shef-ar' | ser justo, ser decente, parecer bom, parecer agradável | Detalhes |
H6592 | פֵּשֶׁר | pêsher | pay'-sher | interpretação, solução | Detalhes |
H6571 | פָּרָשׁ | pârâsh | paw-rawsh' | cavalo, cavalo adestrado para a guerra | Detalhes |
H8315 | שָׂרָף | Sârâph | saw-raf' | um judaíta, filho de Selá que governou em Moabe | Detalhes |
H6590 | פְּשַׁר | pᵉshar | pesh-ar' | interpretar | Detalhes |
H6591 | פְּשַׁר | pᵉshar | pesh-ar' | interpretação (de sonho) | Detalhes |
H6566 | פָּרַשׂ | pâras | paw-ras' | espalhar, estender, estirar, quebrar em pedaços | Detalhes |
H6568 | פְּרַשׁ | pᵉrash | per-ash' | (Pael) especificar, distinguir, tornar distinto | Detalhes |
H7565 | רֶשֶׁף | resheph | reh'-shef | chama, relâmpago, faísca | Detalhes |
H8313 | שָׂרַף | sâraph | saw-raf' | queimar | Detalhes |
54 Ocorrências deste termo na Bíblia
E subiramH5927 עָלָה H5927 H8799 também com ele tanto carrosH7393 רֶכֶב H7393 como cavaleirosH6571 פָּרָשׁ H6571; e o cortejoH4264 מַחֲנֶה H4264 foi grandíssimoH3966 מְאֹד H3966 H3515 כָּבֵד H3515.
Perseguiram-nosH7291 רָדַף H7291 H8799 H310 אַחַר H310 os egípciosH4714 מִצרַיִם H4714, todos os cavalosH5483 סוּס H5483 e carrosH7393 רֶכֶב H7393 de FaraóH6547 פַּרעֹה H6547, e os seus cavalarianosH6571 פָּרָשׁ H6571, e o seu exércitoH2428 חַיִל H2428 e os alcançaramH5381 נָשַׂג H5381 H8686 acampadosH2583 חָנָה H2583 H8802 junto ao marH3220 יָם H3220, perto de Pi-HairoteH6367 פִּי הַחִרֹת H6367, defronteH6440 פָּנִים H6440 de Baal-ZefomH1189 בַּעַל צְפוֹן H1189.
Eis que endurecereiH2388 חָזַק H2388 H8764 o coraçãoH3820 לֵב H3820 dos egípciosH4714 מִצרַיִם H4714, para que vosH310 אַחַר H310 sigamH935 בּוֹא H935 H8799 e entrem nele; serei glorificadoH3513 כָּבַד H3513 H8735 em FaraóH6547 פַּרעֹה H6547 e em todo o seu exércitoH2428 חַיִל H2428, nos seus carrosH7393 רֶכֶב H7393 e nos seus cavalarianosH6571 פָּרָשׁ H6571;
e os egípciosH4714 מִצרַיִם H4714 saberãoH3045 יָדַע H3045 H8804 que eu sou o SENHORH3068 יְהוָה H3068, quando for glorificadoH3513 כָּבַד H3513 H8736 em FaraóH6547 פַּרעֹה H6547, nos seus carrosH7393 רֶכֶב H7393 e nos seus cavalarianosH6571 פָּרָשׁ H6571.
Os egípciosH4714 מִצרַיִם H4714 que os perseguiamH7291 רָדַף H7291 H8799 entraramH935 בּוֹא H935 H8799 atrásH310 אַחַר H310 deles, todos os cavalosH5483 סוּס H5483 de FaraóH6547 פַּרעֹה H6547, os seus carrosH7393 רֶכֶב H7393 e os seus cavalarianosH6571 פָּרָשׁ H6571, até ao meioH8432 תָּוֶךְ H8432 do marH3220 יָם H3220.
DisseH559 אָמַר H559 H8799 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 a MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872: EstendeH5186 נָטָה H5186 H8798 a mãoH3027 יָד H3027 sobre o marH3220 יָם H3220, para que as águasH4325 מַיִם H4325 se voltemH7725 שׁוּב H7725 H8799 sobre os egípciosH4714 מִצרַיִם H4714, sobre os seus carrosH7393 רֶכֶב H7393 e sobre os seus cavalarianosH6571 פָּרָשׁ H6571.
E, voltandoH7725 שׁוּב H7725 H8799 as águasH4325 מַיִם H4325, cobriramH3680 כָּסָה H3680 H8762 os carrosH7393 רֶכֶב H7393 e os cavalarianosH6571 פָּרָשׁ H6571 de todo o exércitoH2428 חַיִל H2428 de FaraóH6547 פַּרעֹה H6547, que osH310 אַחַר H310 haviam seguidoH935 בּוֹא H935 H8802 no marH3220 יָם H3220; nem aindaH5704 עַד H5704 umH259 אֶחָד H259 deles ficouH7604 שָׁאַר H7604 H8738.
Porque os cavalosH5483 סוּס H5483 de FaraóH6547 פַּרעֹה H6547, com os seus carrosH4818 מֶרְכָּבָה H4818 e com os seus cavalarianosH6571 פָּרָשׁ H6571, entraramH935 בּוֹא H935 H8804 no marH3220 יָם H3220, e o SENHORH3068 יְהוָה H3068 fez tornarH7725 שׁוּב H7725 H8686 sobre eles as águasH4325 מַיִם H4325 do marH3220 יָם H3220; mas os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 passaramH1980 הָלַךְ H1980 H8804 a pé enxutoH3004 יַבָּשָׁה H3004 pelo meioH8432 תָּוֶךְ H8432 do marH3220 יָם H3220.
TirandoH3318 יָצָא H3318 H8686 eu vossos paisH1 אָב H1 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714, viestesH935 בּוֹא H935 H8799 ao marH3220 יָם H3220; os egípciosH4714 מִצרַיִם H4714 perseguiramH7291 רָדַף H7291 H8799 vossos paisH1 אָב H1, com carrosH7393 רֶכֶב H7393 e com cavaleirosH6571 פָּרָשׁ H6571, até ao marH3220 יָם H3220 VermelhoH5488 סוּף H5488.
e disseH559 אָמַר H559 H8799: Este será o direitoH4941 מִשׁפָּט H4941 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428 que houver de reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8799 sobre vós: ele tomaráH3947 לָקחַ H3947 H8799 os vossos filhosH1121 בֵּן H1121 e os empregaráH7760 שׂוּם H7760 H8804 no serviço dos seus carrosH4818 מֶרְכָּבָה H4818 e como seus cavaleirosH6571 פָּרָשׁ H6571, para que corramH7323 רוּץ H7323 H8804 adianteH6440 פָּנִים H6440 delesH4818 מֶרְכָּבָה H4818;
Reuniram-seH622 אָסַף H622 H8738 os filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּי H6430 para pelejarH3898 לָחַם H3898 H8736 contra IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478: trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 milH505 אֶלֶף H505 carrosH7393 רֶכֶב H7393, e seisH8337 שֵׁשׁ H8337 milH505 אֶלֶף H505 cavaleirosH6571 פָּרָשׁ H6571, e povoH5971 עַם H5971 em multidãoH7230 רֹב H7230 como a areiaH2344 חוֹל H2344 que está à beira-marH8193 שָׂפָה H8193 H3220 יָם H3220; e subiramH5927 עָלָה H5927 H8799 e se acamparamH2583 חָנָה H2583 H8799 em MicmásH4363 מִכְמָס H4363, ao orienteH6926 קִדמָה H6926 de Bete-ÁvenH1007 בֵּית אָוֶן H1007.
Então, disseH559 אָמַר H559 H8799 o moçoH5288 נַעַר H5288 portador das notíciasH5046 נָגַד H5046 H8688: ChegueiH7136 קָרָה H7136 H8738, por acasoH7122 קָרָא H7122 H8736, à montanhaH2022 הַר H2022 de GilboaH1533 גִּלְבֹּעַ H1533, e eis que SaulH7586 שָׁאוּל H7586 estava apoiadoH8172 שָׁעַן H8172 H8737 sobre a sua lançaH2595 חֲנִית H2595, e os carrosH7393 רֶכֶב H7393 e a cavalariaH1167 בַּעַל H1167 H6571 פָּרָשׁ H6571 apertavamH1692 דָּבַק H1692 H8689 com ele.
Tomou-lheH3920 לָכַד H3920 H8799 DaviH1732 דָּוִד H1732 milH505 אֶלֶף H505 e setecentosH7651 שֶׁבַע H7651 H3967 מֵאָה H3967 cavaleirosH6571 פָּרָשׁ H6571 e vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 milH505 אֶלֶף H505 homensH376 אִישׁ H376 de péH7273 רַגלִי H7273; DaviH1732 דָּוִד H1732 jarretouH6131 עָקַר H6131 H8762 todos os cavalos dos carrosH7393 רֶכֶב H7393, menosH3498 יָתַר H3498 H8686 para cemH3967 מֵאָה H3967 delesH7393 רֶכֶב H7393.
Porém os sirosH758 אֲרָם H758 fugiramH5127 נוּס H5127 H8799 de dianteH6440 פָּנִים H6440 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, e DaviH1732 דָּוִד H1732 matouH2026 הָרַג H2026 H8799 dentre os sirosH758 אֲרָם H758 os homens de setecentosH7651 שֶׁבַע H7651 H3967 מֵאָה H3967 carrosH7393 רֶכֶב H7393 e quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 milH505 אֶלֶף H505 homens de cavaloH6571 פָּרָשׁ H6571; também feriuH5221 נָכָה H5221 H8689 a SobaqueH7731 שׁוֹבָךְ H7731, chefeH8269 שַׂר H8269 do exércitoH6635 צָבָא H6635, de tal sorte que morreuH4191 מוּת H4191 H8799 ali.
Então, AdoniasH138 אֲדֹנִיָּה H138, filhoH1121 בֵּן H1121 de HagiteH2294 חַגִּית H2294, se exaltouH4984 מִתנַשֵּׂא H4984 H8693 e disseH559 אָמַר H559 H8800: Eu reinareiH4427 מָלַךְ H4427 H8799. ProvidenciouH6213 עָשָׂה H6213 H8799 carrosH7393 רֶכֶב H7393, e cavaleirosH6571 פָּרָשׁ H6571, e cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572 homensH376 אִישׁ H376 que corressemH7323 רוּץ H7323 H8801 adianteH6440 פָּנִים H6440 dele.
Tinha também SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010 quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 milH505 אֶלֶף H505 cavalosH5483 סוּס H5483 em estrebariasH723 אֻרוָה H723, para os seus carrosH4817 מֶרְכָּב H4817, e dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240; milH505 אֶלֶף H505 cavaleirosH6571 פָּרָשׁ H6571.
todas as cidades-armazénsH5892 עִיר H5892 H4543 מִסְכְּנָה H4543 que SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010 tinha, as cidadesH5892 עִיר H5892 para os carrosH7393 רֶכֶב H7393, as cidadesH5892 עִיר H5892 para os cavaleirosH6571 פָּרָשׁ H6571 e o queH2837 חֵשֶׁק H2837 desejouH2836 חָשַׁק H2836 H8804 enfim edificarH1129 בָּנָה H1129 H8800 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, no LíbanoH3844 לְבָנוֹן H3844 e em toda a terraH776 אֶרֶץ H776 do seu domínioH4475 מֶמשָׁלָה H4475.
Porém dos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 não fezH5414 נָתַן H5414 H8804 SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010 escravoH5650 עֶבֶד H5650 algum; eram homensH582 אֱנוֹשׁ H582 de guerraH4421 מִלחָמָה H4421, e seus oficiaisH5650 עֶבֶד H5650, e seus príncipesH8269 שַׂר H8269, e seus capitãesH7991 שָׁלִישׁ H7991, e chefesH8269 שַׂר H8269 dos seus carrosH7393 רֶכֶב H7393 e dos seus cavalarianosH6571 פָּרָשׁ H6571.
Também ajuntouH622 אָסַף H622 H8799 SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010 carrosH7393 רֶכֶב H7393 e cavaleirosH6571 פָּרָשׁ H6571, tinha milH505 אֶלֶף H505 e quatrocentosH702 אַרבַּע H702 H3967 מֵאָה H3967 carrosH7393 רֶכֶב H7393 e dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 milH505 אֶלֶף H505 cavalarianosH6571 פָּרָשׁ H6571, que distribuiuH5148 נָחָה H5148 H8686 às cidadesH5892 עִיר H5892 para os carrosH7393 רֶכֶב H7393 e junto ao reiH4428 מֶלֶךְ H4428, em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389.
Eles feriramH5221 נָכָה H5221 H8686, cada umH376 אִישׁ H376 ao homemH376 אִישׁ H376 que se lhe opunha; os sirosH758 אֲרָם H758 fugiramH5127 נוּס H5127 H8799, e IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 os perseguiuH7291 רָדַף H7291 H8799; porém Ben-HadadeH1130 בֶּן־הֲדַד H1130, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da SíriaH758 אֲרָם H758, escapouH4422 מָלַט H4422 H8735 a cavaloH5483 סוּס H5483, com alguns cavaleirosH6571 פָּרָשׁ H6571.
O que vendoH7200 רָאָה H7200 H8802 EliseuH477 אֱלִישָׁע H477, clamouH6817 צָעַק H6817 H8764: Meu paiH1 אָב H1, meu paiH1 אָב H1, carrosH7393 רֶכֶב H7393 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 e seus cavaleirosH6571 פָּרָשׁ H6571! E nunca mais o viuH7200 רָאָה H7200 H8804; e, tomandoH2388 חָזַק H2388 H8686 as suas vestesH899 בֶּגֶד H899, rasgou-asH7167 קָרַע H7167 H8799 em duasH8147 שְׁנַיִם H8147 partesH7168 קֶרַע H7168.
E foi o caso que não se deixaramH7604 שָׁאַר H7604 H8689 a JeoacazH3059 יְהוֹאָחָז H3059, do exércitoH5971 עַם H5971, senão cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572 cavaleirosH6571 פָּרָשׁ H6571, dezH6235 עֶשֶׂר H6235 carrosH7393 רֶכֶב H7393 e dezH6235 עֶשֶׂר H6235 milH505 אֶלֶף H505 homens de péH7273 רַגלִי H7273; porquanto o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da SíriaH758 אֲרָם H758 os havia destruídoH6 אָבַד H6 H8765 e feitoH7760 שׂוּם H7760 H8799 como o póH6083 עָפָר H6083, trilhando-osH1758 דּוּשׁ H1758 H8800.
Estando EliseuH477 אֱלִישָׁע H477 padecendoH2470 חָלָה H2470 H8804 da enfermidadeH2483 חֳלִי H2483 de que havia de morrerH4191 מוּת H4191 H8799, JeoásH3101 יוֹאָשׁ H3101, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, desceuH3381 יָרַד H3381 H8799 a visitá-lo, chorouH1058 בָּכָה H1058 H8799 sobre eleH6440 פָּנִים H6440 e disseH559 אָמַר H559 H8799: Meu paiH1 אָב H1, meu paiH1 אָב H1! CarrosH7393 רֶכֶב H7393 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 e seus cavaleirosH6571 פָּרָשׁ H6571!
Como, pois, se não podes afugentarH7725 שׁוּב H7725 H8686 umH259 אֶחָד H259 só capitãoH6346 פֶּחָה H6346 dos menoresH6996 קָטָן H6996 dos servosH5650 עֶבֶד H5650 do meu senhorH113 אָדוֹן H113, confiasH982 בָּטחַ H982 H8799 no EgitoH4714 מִצרַיִם H4714, por causa dos carrosH7393 רֶכֶב H7393 e cavaleirosH6571 פָּרָשׁ H6571?
Tomou-lheH3920 לָכַד H3920 H8799 DaviH1732 דָּוִד H1732 milH505 אֶלֶף H505 carrosH7393 רֶכֶב H7393, seteH7651 שֶׁבַע H7651 milH505 אֶלֶף H505 cavaleirosH6571 פָּרָשׁ H6571 e vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 milH505 אֶלֶף H505 homensH376 אִישׁ H376 de péH7273 רַגלִי H7273; DaviH1732 דָּוִד H1732 jarretouH6131 עָקַר H6131 H8762 a todos os cavalos dos carrosH7393 רֶכֶב H7393, menosH3498 יָתַר H3498 H8686 para cemH3967 מֵאָה H3967 delesH7393 רֶכֶב H7393.
VendoH7200 רָאָה H7200 H8799, pois, os filhosH1121 בֵּן H1121 de AmomH5983 עַמּוֹן H5983 que se haviam tornado odiososH887 בָּאַשׁ H887 H8694 a DaviH1732 דָּוִד H1732, então, HanumH2586 חָנוּן H2586 e os filhosH1121 בֵּן H1121 de AmomH5983 עַמּוֹן H5983 tomaramH7971 שָׁלחַ H7971 H8799 milH505 אֶלֶף H505 talentosH3603 כִּכָּר H3603 de prataH3701 כֶּסֶף H3701, para alugaremH7936 שָׂכַר H7936 H8800 para si carrosH7393 רֶכֶב H7393 e cavaleirosH6571 פָּרָשׁ H6571 da MesopotâmiaH763 אֲרַם נַהֲרַיִם H763, e dos sirosH758 אֲרָם H758 de MaacaH4601 מַעֲכָה H4601, e de ZobaH6678 צוֹבָא H6678.
SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010 ajuntouH622 אָסַף H622 H8799 carrosH7393 רֶכֶב H7393 e cavaleirosH6571 פָּרָשׁ H6571; tinha milH505 אֶלֶף H505 e quatrocentosH702 אַרבַּע H702 H3967 מֵאָה H3967 carrosH7393 רֶכֶב H7393 e dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 milH505 אֶלֶף H505 cavaleirosH6571 פָּרָשׁ H6571, que colocouH3240 יָנחַ H3240 H8686 nas cidadesH5892 עִיר H5892 para os carrosH7393 רֶכֶב H7393 e junto ao reiH4428 מֶלֶךְ H4428, em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389.
como também a BaalateH1191 בַּעֲלָת H1191, e todas as cidades-armazénsH5892 עִיר H5892 H4543 מִסְכְּנָה H4543 que SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010 tinha, e todas as cidadesH5892 עִיר H5892 para os carrosH7393 רֶכֶב H7393, e as cidadesH5892 עִיר H5892 para os cavaleirosH6571 פָּרָשׁ H6571, e tudo o que desejouH2836 חָשַׁק H2836 H8804 H2837 חֵשֶׁק H2837, enfim, edificarH1129 בָּנָה H1129 H8800 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, no LíbanoH3844 לְבָנוֹן H3844 e em toda a terraH776 אֶרֶץ H776 do seu domínioH4475 מֶמשָׁלָה H4475.
Porém dos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 não fezH5414 נָתַן H5414 H8804 SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010 escravoH5650 עֶבֶד H5650 algum; eram homensH582 אֱנוֹשׁ H582 de guerraH4421 מִלחָמָה H4421, seus comandantesH8269 שַׂר H8269 H7991 שָׁלִישׁ H7991, chefesH8269 שַׂר H8269 dos seus carrosH7393 רֶכֶב H7393 e dos seus cavaleirosH6571 פָּרָשׁ H6571;
Tinha SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010 quatroH702 אַרבַּע H702 milH505 אֶלֶף H505 cavalosH5483 סוּס H5483 em estrebariasH723 אֻרוָה H723 para os seus carrosH4818 מֶרְכָּבָה H4818 e dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 milH505 אֶלֶף H505 cavaleirosH6571 פָּרָשׁ H6571, que distribuiuH3240 יָנחַ H3240 H8686 às cidadesH5892 עִיר H5892 para os carrosH7393 רֶכֶב H7393 e junto ao reiH4428 מֶלֶךְ H4428, em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389.
com milH505 אֶלֶף H505 e duzentosH3967 מֵאָה H3967 carrosH7393 רֶכֶב H7393 e sessentaH8346 שִׁשִּׁים H8346 milH505 אֶלֶף H505 cavaleirosH6571 פָּרָשׁ H6571; era inumerávelH4557 מִספָּר H4557 a genteH5971 עַם H5971 que vinhaH935 בּוֹא H935 H8804 com ele do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714, de líbiosH3864 לוּבִי H3864, suquitasH5525 סֻכִּי H5525 e etíopesH3569 כּוּשִׁי H3569.
Acaso, não foram os etíopesH3569 כּוּשִׁי H3569 e os líbiosH3864 לוּבִי H3864 grandeH7230 רֹב H7230 exércitoH2428 חַיִל H2428, com muitíssimosH3966 מְאֹד H3966 H7235 רָבָה H7235 H8687 carrosH7393 רֶכֶב H7393 e cavaleirosH6571 פָּרָשׁ H6571? Porém, tendo tu confiadoH8172 שָׁעַן H8172 H8736 no SENHORH3068 יְהוָה H3068, ele os entregouH5414 נָתַן H5414 H8804 nas tuas mãosH3027 יָד H3027.
Porque tive vergonhaH954 בּוּשׁ H954 H8804 de pedirH7592 שָׁאַל H7592 H8800 ao reiH4428 מֶלֶךְ H4428 exércitoH2428 חַיִל H2428 e cavaleirosH6571 פָּרָשׁ H6571 para nos defenderemH5826 עָזַר H5826 H8800 do inimigoH341 אֹיֵב H341 H8802 no caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870, porquanto já lhe havíamos ditoH559 אָמַר H559 H8804 H559 אָמַר H559 H8800: A boa mãoH3027 יָד H3027 do nosso DeusH430 אֱלֹהִים H430 é sobre todos os que o buscamH1245 בָּקַשׁ H1245 H8764, para o bemH2896 טוֹב H2896 deles; mas a sua forçaH5797 עֹז H5797 e a sua iraH639 אַף H639, contra todos os que o abandonamH5800 עָזַב H5800 H8802.
Então, fuiH935 בּוֹא H935 H8799 aos governadoresH6346 פֶּחָה H6346 dalémH5676 עֵבֶר H5676 do EufratesH5104 נָהָר H5104 e lhes entregueiH5414 נָתַן H5414 H8799 as cartasH107 אִגֶּרֶת H107 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428; ora, o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 tinha enviadoH7971 שָׁלחַ H7971 H8799 comigo oficiaisH8269 שַׂר H8269 do exércitoH2428 חַיִל H2428 e cavaleirosH6571 פָּרָשׁ H6571.
Quando virH7200 רָאָה H7200 H8804 uma tropaH7393 רֶכֶב H7393 de cavaleirosH6571 פָּרָשׁ H6571 de dois a doisH6776 צֶמֶד H6776, uma tropaH7393 רֶכֶב H7393 de jumentosH2543 חֲמוֹר H2543 e uma tropaH7393 רֶכֶב H7393 de camelosH1581 גָּמָל H1581, ele que escuteH7181 קָשַׁב H7181 H8689 diligentementeH7182 קֶשֶׁב H7182 com grandeH7227 רַב H7227 atençãoH7182 קֶשֶׁב H7182.
Eis agora vemH935 בּוֹא H935 H8802 uma tropaH7393 רֶכֶב H7393 de homensH376 אִישׁ H376, cavaleirosH6571 פָּרָשׁ H6571 de dois a doisH6776 צֶמֶד H6776. Então, ergueu ele a vozH6030 עָנָה H6030 H8799 e disseH559 אָמַר H559 H8799: CaiuH5307 נָפַל H5307 H8804, caiuH5307 נָפַל H5307 H8804 BabilôniaH894 בָּבֶל H894; e todas as imagensH6456 פְּסִיל H6456 de escultura dos seus deusesH430 אֱלֹהִים H430 jazem despedaçadasH7665 שָׁבַר H7665 H8765 por terraH776 אֶרֶץ H776.
Porque ElãoH5867 עֵילָם H5867 tomouH5375 נָשָׂא H5375 H8804 a aljavaH827 אַשׁפָּה H827 e vem com carrosH7393 רֶכֶב H7393 e cavaleirosH6571 פָּרָשׁ H6571; e QuirH7024 קִיר H7024 descobreH6168 עָרָה H6168 H8765 os escudosH4043 מָגֵן H4043.
Os teus mais formososH4005 מִבְחָר H4005 valesH6010 עֵמֶק H6010 se enchemH4390 מָלֵא H4390 H8804 de carrosH7393 רֶכֶב H7393, e os cavaleirosH6571 פָּרָשׁ H6571 se põemH7896 שִׁית H7896 H8804 em ordemH7896 שִׁית H7896 H8800 às portasH8179 שַׁעַר H8179.
Acaso, é esmiuçadoH1854 דָּקַק H1854 H8714 o cerealH3899 לֶחֶם H3899? Não; o lavrador nem sempreH5331 נֶצַח H5331 o está debulhandoH156 אָדַשׁ H156 H8800 H1758 דּוּשׁ H1758 H8799, nem sempre está fazendo passarH2000 הָמַם H2000 H8804 por cima dele a rodaH1536 גִּלְגָּל H1536 do seu carroH5699 עֲגָלָה H5699 e os seus cavalosH6571 פָּרָשׁ H6571.
AiH1945 הוֹי H1945 dos que descemH3381 יָרַד H3381 H8802 ao EgitoH4714 מִצרַיִם H4714 em busca de socorroH5833 עֶזרָה H5833 e se estribamH8172 שָׁעַן H8172 H8735 em cavalosH5483 סוּס H5483; que confiamH982 בָּטחַ H982 H8799 em carrosH7393 רֶכֶב H7393, porque são muitosH7227 רַב H7227, e em cavaleirosH6571 פָּרָשׁ H6571, porque são muiH3966 מְאֹד H3966 fortesH6105 עָצַם H6105 H8804, mas não atentamH8159 שָׁעָה H8159 H8804 para o SantoH6918 קָדוֹשׁ H6918 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, nem buscamH1875 דָּרַשׁ H1875 H8804 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068!
Como, pois, se não podes afugentarH7725 שׁוּב H7725 H8686 um sóH259 אֶחָד H259 capitãoH6346 פֶּחָה H6346 dos menoresH6996 קָטָן H6996 dos servosH5650 עֶבֶד H5650 do meu senhorH113 אָדוֹן H113, confiasH982 בָּטחַ H982 H8799 no EgitoH4714 מִצרַיִם H4714 por causa dos carrosH7393 רֶכֶב H7393 e cavaleirosH6571 פָּרָשׁ H6571?
Ao clamorH6963 קוֹל H6963 dos cavaleirosH6571 פָּרָשׁ H6571 e dos flecheirosH7198 קֶשֶׁת H7198 H7411 רָמָה H7411 H8802, fogemH1272 בָּרחַ H1272 H8802 todas as cidadesH5892 עִיר H5892, entramH935 בּוֹא H935 H8804 pelas selvasH5645 עָב H5645 e sobemH5927 עָלָה H5927 H8804 pelos penhascosH3710 כֵּף H3710; todas as cidadesH5892 עִיר H5892 ficam desamparadasH5800 עָזַב H5800 H8803, e já ninguémH376 אִישׁ H376 habitaH3427 יָשַׁב H3427 H8802 nelasH2004 הֵן H2004.
SelaiH631 אָסַר H631 H8798 os cavalosH5483 סוּס H5483, montaiH5927 עָלָה H5927 H8798, cavaleirosH6571 פָּרָשׁ H6571, e apresentai-vosH3320 יָצַב H3320 H8690 com elmosH3553 כּוֹבַע H3553; poliH4838 מָרַק H4838 H8798 as lançasH7420 רֹמחַ H7420, vesti-vosH3847 לָבַשׁ H3847 H8798 de couraçasH5630 סִרְיֹן H5630.
que se vestiamH3847 לָבַשׁ H3847 H8803 de azulH8504 תְּכֵלֶת H8504, governadoresH6346 פֶּחָה H6346 e sátrapasH5461 סָגָן H5461, todos jovensH970 בָּחוּר H970 de cobiçarH2531 חֶמֶד H2531, cavaleirosH6571 פָּרָשׁ H6571 montadosH7392 רָכַב H7392 H8802 a cavaloH5483 סוּס H5483.
Inflamou-seH5689 עָגַב H5689 H8804 pelos filhosH1121 בֵּן H1121 da AssíriaH804 אַשּׁוּר H804, governadoresH6346 פֶּחָה H6346 e sátrapasH5461 סָגָן H5461, seus vizinhosH7138 קָרוֹב H7138, vestidosH3847 לָבַשׁ H3847 H8803 com primorH4358 מִכלוֹל H4358, cavaleirosH6571 פָּרָשׁ H6571 montadosH7392 רָכַב H7392 H8802 a cavaloH5483 סוּס H5483, todos jovensH970 בָּחוּר H970 de cobiçarH2531 חֶמֶד H2531.
Porque assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3069 יְהוִה H3069 DeusH136 אֲדֹנָי H136: Eis que eu trareiH935 בּוֹא H935 H8688 contra TiroH6865 צֹר H6865 a NabucodonosorH5019 נְבוּ־כַדנֶאצַּר H5019, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da BabilôniaH894 בָּבֶל H894, desde o NorteH6828 צָפוֹן H6828, o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 dos reisH4428 מֶלֶךְ H4428, com cavalosH5483 סוּס H5483, carrosH7393 רֶכֶב H7393 e cavaleirosH6571 פָּרָשׁ H6571 e com a multidãoH6951 קָהָל H6951 de muitosH7227 רַב H7227 povosH5971 עַם H5971.
Pela multidãoH8229 שִׁפעָה H8229 de seus cavalosH5483 סוּס H5483, te cobriráH3680 כָּסָה H3680 H8762 de póH80 אָבָק H80; os teus murosH2346 חוֹמָה H2346 tremerãoH7493 רָעַשׁ H7493 H8799 com o estrondoH6963 קוֹל H6963 dos cavaleirosH6571 פָּרָשׁ H6571, das carretasH1534 גַּלְגַּל H1534 e dos carrosH7393 רֶכֶב H7393, quando ele entrarH935 בּוֹא H935 H8800 pelas tuas portasH8179 שַׁעַר H8179, como pelas entradasH3996 מָבוֹא H3996 de uma cidadeH5892 עִיר H5892 em que se fez brechaH1234 בָּקַע H1234 H8794.
Os da casaH1004 בַּיִת H1004 de TogarmaH8425 תּוֹגַרמָה H8425, em trocaH5414 נָתַן H5414 H8804 das tuas mercadoriasH5801 עִזָּבוֹן H5801, davam cavalosH5483 סוּס H5483, ginetesH6571 פָּרָשׁ H6571 e mulosH6505 פֶּרֶד H6505.
Far-te-ei que te volvasH7725 שׁוּב H7725 H8790, poreiH5414 נָתַן H5414 H8804 anzóisH2397 חָח H2397 no teu queixoH3895 לְחִי H3895 e te levareiH3318 יָצָא H3318 H8689 a ti e todo o teu exércitoH2428 חַיִל H2428, cavalosH5483 סוּס H5483 e cavaleirosH6571 פָּרָשׁ H6571, todos vestidosH3847 לָבַשׁ H3847 H8803 de armamento completoH4358 מִכלוֹל H4358, grandeH7227 רַב H7227 multidãoH6951 קָהָל H6951, com pavêsH6793 צִנָּה H6793 e escudoH4043 מָגֵן H4043, empunhandoH8610 תָּפַשׂ H8610 H8802 todos a espadaH2719 חֶרֶב H2719;
No tempoH6256 עֵת H6256 do fimH7093 קֵץ H7093, o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 do SulH5045 נֶגֶב H5045 lutaráH5055 נָגחַ H5055 H8691 com ele, e o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 do NorteH6828 צָפוֹן H6828 arremeteráH8175 שָׂעַר H8175 H8691 contra ele com carrosH7393 רֶכֶב H7393, cavaleirosH6571 פָּרָשׁ H6571 e com muitosH7227 רַב H7227 naviosH591 אָנִיָה H591, e entraráH935 בּוֹא H935 H8804 nas suas terrasH776 אֶרֶץ H776, e as inundaráH7857 שָׁטַף H7857 H8804, e passaráH5674 עָבַר H5674 H8804.
Porém da casaH1004 בַּיִת H1004 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063 me compadecereiH7355 רָחַם H7355 H8762 e os salvareiH3467 יָשַׁע H3467 H8689 pelo SENHORH3068 יְהוָה H3068, seu DeusH430 אֱלֹהִים H430, pois não os salvareiH3467 יָשַׁע H3467 H8686 pelo arcoH7198 קֶשֶׁת H7198, nem pela espadaH2719 חֶרֶב H2719, nem pela guerraH4421 מִלחָמָה H4421, nem pelos cavalosH5483 סוּס H5483, nem pelos cavaleirosH6571 פָּרָשׁ H6571.
A sua aparênciaH4758 מַראֶה H4758 é como aH4758 מַראֶה H4758 de cavalosH5483 סוּס H5483; e, como cavaleirosH6571 פָּרָשׁ H6571, assim corremH7323 רוּץ H7323 H8799.
os cavaleirosH6571 פָּרָשׁ H6571 que esporeiamH5927 עָלָה H5927 H8688, a espadaH2719 חֶרֶב H2719 flamejanteH3851 לַהַב H3851, o relampejarH1300 בָּרָק H1300 da lançaH2595 חֲנִית H2595 e multidãoH7230 רֹב H7230 de traspassadosH2491 חָלָל H2491, massaH3514 כֹּבֶד H3514 de cadáveresH6297 פֶּגֶר H6297, mortosH1472 גְּוִיָה H1472 sem fimH7097 קָצֶה H7097; tropeçaH3782 כָּשַׁל H3782 H8804 H8675 H3782 כָּשַׁל H3782 H8735 gente sobre os mortosH1472 גְּוִיָה H1472.
Os seus cavalosH5483 סוּס H5483 são mais ligeirosH7043 קָלַל H7043 H8804 do que os leopardosH5246 נָמֵר H5246, mais ferozesH2300 חָדַד H2300 H8804 do que os lobosH2061 זְאֵב H2061 ao anoitecerH6153 עֶרֶב H6153 são os seus cavaleirosH6571 פָּרָשׁ H6571 que se espalhamH6335 פּוּשׁ H6335 H8804 por toda parte; sim, os seus cavaleirosH6571 פָּרָשׁ H6571 chegamH935 בּוֹא H935 H8799 de longeH7350 רָחוֹק H7350, voamH5774 עוּף H5774 H8799 como águiaH5404 נֶשֶׁר H5404 que se precipitaH2363 חוּשׁ H2363 H8804 a devorarH398 אָכַל H398 H8800.