Strong H6566



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

פָּרַשׂ
(H6566)
pâras (paw-ras')

06566 פרש paras

uma raiz primitiva; DITAT - 1832; v.

  1. espalhar, estender, estirar, quebrar em pedaços
    1. (Qal)
      1. estender, mostrar
      2. estender completamente
    2. (Nifal) ser dispersado, ser espalhado
    3. (Piel)
      1. dispersar
      2. espalhar

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
פ Pe 80 80 17 8 6400
ר Resh 200 200 20 2 40000
ש Shin 300 300 21 3 90000
Total 580 580 58 13 136400



Gematria Hechrachi 580

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 580:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H6592 פֵּשֶׁר pêsher pay'-sher interpretação, solução Detalhes
H8165 שֵׂעִיר Sêʻîyr say-eer' patriarca dos horeus, os habitantes de Edom antes dos descendentes de Esaú, os edomitas n. pr. território Detalhes
H8314 שָׂרָף sârâph saw-rawf' serpente, serpente abrasadora Detalhes
H8163 שָׂעִיר sâʻîyr saw-eer' cabeludo n. m. Detalhes
H8232 שְׁפַר shᵉphar shef-ar' ser justo, ser decente, parecer bom, parecer agradável Detalhes
H7515 רָפַשׂ râphas raw-fas' calcar aos pés, pisotear, sujar pisoteando Detalhes
H6267 עַתִּיק ʻattîyq at-teek' removido, desmamado, velho, antigo, retirado Detalhes
H6591 פְּשַׁר pᵉshar pesh-ar' interpretação (de sonho) Detalhes
H7516 רֶפֶשׁ rephesh reh'-fesh lodo, lama Detalhes
H6567 פָּרָשׁ pârâsh paw-rash' tornar distinto, declarar, distinguir, separar Detalhes
H62 אָבֵל בֵּית־מֲעַכָה ʼÂbêl Bêyth-Măʻakâh aw-bale' bayth ma-akaw' cidade do norte de Israel próxima a Bete-Maaca Detalhes
H8234 שֶׁפֶר Shepher sheh'-fer um local de parada de Israel no deserto Detalhes
H6590 פְּשַׁר pᵉshar pesh-ar' interpretar Detalhes
H8632 תְּקֹף tᵉqôph tek-ofe' força, poder Detalhes
H6569 פֶּרֶשׁ peresh peh'-resh massa fecal, esterco, excremento Detalhes
H6844 צָפִית tsâphîyth tsaw-feeth' tapete, carpete Detalhes
H6568 פְּרַשׁ pᵉrash per-ash' (Pael) especificar, distinguir, tornar distinto Detalhes
H8164 שָׂעִיר sâʻîyr saw-eer' gotas de chuva, chuvisco Detalhes
H8633 תֹּקֶף tôqeph to'-kef autoridade, poder, força, energia Detalhes
H6223 עָשִׁיר ʻâshîyr aw-sheer' rico, abastado n. Detalhes


Gematria Gadol 580

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 580:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H8231 שָׁפַר shâphar shaw-far' ser agradável, ser belo, ser formoso, ser elegante, ser luminoso, cintilar Detalhes
H8234 שֶׁפֶר Shepher sheh'-fer um local de parada de Israel no deserto Detalhes
H6223 עָשִׁיר ʻâshîyr aw-sheer' rico, abastado n. Detalhes
H6378 פַּךְ pak pak frasco, ânfora Detalhes
H6571 פָּרָשׁ pârâsh paw-rawsh' cavalo, cavalo adestrado para a guerra Detalhes
H6566 פָּרַשׂ pâras paw-ras' espalhar, estender, estirar, quebrar em pedaços Detalhes
H62 אָבֵל בֵּית־מֲעַכָה ʼÂbêl Bêyth-Măʻakâh aw-bale' bayth ma-akaw' cidade do norte de Israel próxima a Bete-Maaca Detalhes
H3230 יַמְלֵךְ Yamlêk yam-lake' um líder da tribo de Simeão Detalhes
H6592 פֵּשֶׁר pêsher pay'-sher interpretação, solução Detalhes
H7515 רָפַשׂ râphas raw-fas' calcar aos pés, pisotear, sujar pisoteando Detalhes
H8233 שֶׁפֶר shepher sheh'-fer beleza, bondade, formosura Detalhes
H6268 עַתִּיק ʻattîyq at-teek' antigo, avançado, idoso, velho, retirado Detalhes
H8232 שְׁפַר shᵉphar shef-ar' ser justo, ser decente, parecer bom, parecer agradável Detalhes
H4929 מִשְׁמָר mishmâr mish-mawr' lugar de confinamento, prisão, guarda, cárcere, posto de guarda, vigia, observância Detalhes
H8165 שֵׂעִיר Sêʻîyr say-eer' patriarca dos horeus, os habitantes de Edom antes dos descendentes de Esaú, os edomitas n. pr. território Detalhes
H6568 פְּרַשׁ pᵉrash per-ash' (Pael) especificar, distinguir, tornar distinto Detalhes
H6567 פָּרָשׁ pârâsh paw-rash' tornar distinto, declarar, distinguir, separar Detalhes
H6590 פְּשַׁר pᵉshar pesh-ar' interpretar Detalhes
H6844 צָפִית tsâphîyth tsaw-feeth' tapete, carpete Detalhes
H6591 פְּשַׁר pᵉshar pesh-ar' interpretação (de sonho) Detalhes


Gematria Siduri 58

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 58:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H8315 שָׂרָף Sârâph saw-raf' um judaíta, filho de Selá que governou em Moabe Detalhes
H8263 שֶׁקֶץ sheqets sheh'-kets coisa ou ídolo detestável, uma coisa impura, uma abominação, algo detestável Detalhes
H3872 לוּחִית Lûwchîyth loo-kheeth' uma cidade de Moabe, sul do rio Arnom Detalhes
H8232 שְׁפַר shᵉphar shef-ar' ser justo, ser decente, parecer bom, parecer agradável Detalhes
H3991 מַאְפֵלְיָה maʼphêlᵉyâh mah-af-ay-leh-yaw' escuridão profunda, escuridão Detalhes
H4771 מַרְגֹּועַ margôwaʻ mar-go'-ah descanso Detalhes
H4053 מִגְרָפָה migrâphâh mig-raw-faw' Detalhes
H4520 מְנַשִּׁי Mᵉnashshîy men-ash-shee' descendentes de Manassés, filho de José e neto de Jacó Detalhes
H6887 צָרַר tsârar tsaw-rar' atar, ser estreito, estar em aperto, estreitar, causar aflição, sitiar, ser impedido, estar atado Detalhes
H294 אֲחִיסָמָךְ ʼĂchîyçâmâk akh-ee-saw-mawk' um danita, pai de Aoliabe, um trabalhador no tabernáculo Detalhes
H6281 עֶתֶר ʻEther eh'ther uma cidade nas planícies de Judá designada a Simeão Detalhes
H418 אַלְגּוּמִּים ʼalgûwmmîym al-goom-meem' uma árvore (do Líbano), sândalo Detalhes
H1842 דָּן יַעַן Dân Yaʻan dawn yah'-an um lugar na Palestina, local desconhecido e existência talvez duvidosa Detalhes
H8233 שֶׁפֶר shepher sheh'-fer beleza, bondade, formosura Detalhes
H8274 שֵׁרֵבְיָה Shêrêbᵉyâh shay-rayb-yaw' um levita que auxiliou a Esdras na leitura da lei e que selou a aliança com Neemias Detalhes
H7399 רְכוּשׁ rᵉkûwsh rek-oosh' propriedade, bens, posses Detalhes
H4846 מְרֹרָה mᵉrôrâh mer-o-raw' coisa amarga, fel, veneno Detalhes
H4426 מְלִיצָה mᵉlîytsâh mel-ee-tsaw' sátira, poema zombador, cântico zombador, escárnio, parábola, enigma Detalhes
H7910 שִׁכֹּור shikkôwr shik-kore' bêbado Detalhes
H3567 כֹּורֶשׁ Kôwresh ko'-resh o rei da Pérsia e conquistador da Babilônia; primeiro governador da Pérsia a fazer um decreto permitindo que os exilados israelitas retornassem para Jerusalém Detalhes


Gematria Katan 13

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 13:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H4868 מִשְׁבָּת mishbâth mish-bawth' cessação, aniquilação Detalhes
H5652 עֲבָד ʻăbâd ab-awd' trabalho Detalhes
H2098 זוּ zûw zoo este, esta, esse, essa, tal pron rel Detalhes
H8232 שְׁפַר shᵉphar shef-ar' ser justo, ser decente, parecer bom, parecer agradável Detalhes
H6654 צַד tsad tsad lado Detalhes
H6282 עָתָר ʻâthâr aw-thawr' suplicante, adorador Detalhes
H6570 פֶּרֶשׁ Peresh peh'-resh filho de Maquir com sua esposa Maaca Detalhes
H8231 שָׁפַר shâphar shaw-far' ser agradável, ser belo, ser formoso, ser elegante, ser luminoso, cintilar Detalhes
H1885 דָּתָן Dâthân daw-thawn' um líder rubenita, filho de Eliabe, o qual, junto com seu irmão Abirão, juntou-se à conspiração de Coré contra a autoridade de Moisés Detalhes
H3586 כֶּחָשׁ kechâsh kekh-awsh' enganoso, falso, enganador, mentiroso Detalhes
H5954 עֲלַל ʻălal al-al' entrar, ir para dentro, vir para dentro Detalhes
H5740 עֵדֶר ʻÊder ay'-der um levita merarita na época de Davi n pr loc Detalhes
H3834 לָבִיבָה lâbîybâh law-bee-baw' bolos, pão Detalhes
H5094 נְהִיר nᵉhîyr neh-heere' luz Detalhes
H2461 חָלָב châlâb khaw-lawb' leite, coalhada, queijo Detalhes
H7565 רֶשֶׁף resheph reh'-shef chama, relâmpago, faísca Detalhes
H4520 מְנַשִּׁי Mᵉnashshîy men-ash-shee' descendentes de Manassés, filho de José e neto de Jacó Detalhes
H6042 עֻנִּי ʻUnnîy oon-nee' um porteiro levita nos dias de Davi Detalhes
H4447 מֹלֶכֶת Môleketh mo-leh'-keth filha de Maquir e irmã de Gileade Detalhes
H2206 זָקָן zâqân zaw-kawn' barba, queixo Detalhes


Gematria Perati 136400

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 136400:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H8313 שָׂרַף sâraph saw-raf' queimar Detalhes
H6570 פֶּרֶשׁ Peresh peh'-resh filho de Maquir com sua esposa Maaca Detalhes
H6566 פָּרַשׂ pâras paw-ras' espalhar, estender, estirar, quebrar em pedaços Detalhes
H7565 רֶשֶׁף resheph reh'-shef chama, relâmpago, faísca Detalhes
H8315 שָׂרָף Sârâph saw-raf' um judaíta, filho de Selá que governou em Moabe Detalhes
H8314 שָׂרָף sârâph saw-rawf' serpente, serpente abrasadora Detalhes
H6569 פֶּרֶשׁ peresh peh'-resh massa fecal, esterco, excremento Detalhes
H8234 שֶׁפֶר Shepher sheh'-fer um local de parada de Israel no deserto Detalhes
H6590 פְּשַׁר pᵉshar pesh-ar' interpretar Detalhes
H8232 שְׁפַר shᵉphar shef-ar' ser justo, ser decente, parecer bom, parecer agradável Detalhes
H6567 פָּרָשׁ pârâsh paw-rash' tornar distinto, declarar, distinguir, separar Detalhes
H7515 רָפַשׂ râphas raw-fas' calcar aos pés, pisotear, sujar pisoteando Detalhes
H6568 פְּרַשׁ pᵉrash per-ash' (Pael) especificar, distinguir, tornar distinto Detalhes
H7516 רֶפֶשׁ rephesh reh'-fesh lodo, lama Detalhes
H7566 רֶשֶׁף Resheph reh'-shef um filho de Efraim Detalhes
H6591 פְּשַׁר pᵉshar pesh-ar' interpretação (de sonho) Detalhes
H6592 פֵּשֶׁר pêsher pay'-sher interpretação, solução Detalhes
H6571 פָּרָשׁ pârâsh paw-rawsh' cavalo, cavalo adestrado para a guerra Detalhes
H8233 שֶׁפֶר shepher sheh'-fer beleza, bondade, formosura Detalhes
H8231 שָׁפַר shâphar shaw-far' ser agradável, ser belo, ser formoso, ser elegante, ser luminoso, cintilar Detalhes
Entenda a Guematria

66 Ocorrências deste termo na Bíblia


Respondeu-lheH559 אָמַרH559 H8799 MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872: Em saindoH3318 יָצָאH3318 H8800 eu da cidadeH5892 עִירH5892, estendereiH6566 פָּרַשׂH6566 H8799 as mãosH3027 יָדH3027 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068; os trovõesH6963 קוֹלH6963 cessarãoH2308 חָדַלH2308 H8799, e já não haverá chuva de pedrasH1259 בָּרָדH1259; para que saibasH3045 יָדַעH3045 H8799 que a terraH776 אֶרֶץH776 é do SENHORH3068 יְהוָהH3068.
אָמַר מֹשֶׁה: יָצָא עִיר, פָּרַשׂ יָד יְהוָה; קוֹל חָדַל בָּרָד; יָדַע אֶרֶץ יְהוָה.
SaiuH3318 יָצָאH3318 H8799, pois, MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872 da presença de FaraóH6547 פַּרעֹהH6547 e da cidadeH5892 עִירH5892 e estendeuH6566 פָּרַשׂH6566 H8799 as mãosH3027 יָדH3027 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068; cessaramH2308 חָדַלH2308 H8799 os trovõesH6963 קוֹלH6963 e a chuva de pedrasH1259 בָּרָדH1259, e não caiuH5413 נָתַךְH5413 H8738 mais chuvaH4306 מָטָרH4306 sobre a terraH776 אֶרֶץH776.
יָצָא מֹשֶׁה פַּרעֹה עִיר פָּרַשׂ יָד יְהוָה; חָדַל קוֹל בָּרָד, נָתַךְ מָטָר אֶרֶץ.
Os querubinsH3742 כְּרוּבH3742 estenderãoH6566 פָּרַשׂH6566 H8802 as asasH3671 כָּנָףH3671 por cimaH4605 מַעַלH4605, cobrindoH5526 סָכַךְH5526 H8802 com elasH3671 כָּנָףH3671 o propiciatórioH3727 כַּפֹּרֶתH3727; estarão eles de facesH6440 פָּנִיםH6440 voltadas umaH376 אִישׁH376 para a outraH251 אָחH251, olhandoH6440 פָּנִיםH6440 H3742 כְּרוּבH3742 para o propiciatórioH3727 כַּפֹּרֶתH3727.
כְּרוּב פָּרַשׂ כָּנָף מַעַל, סָכַךְ כָּנָף כַּפֹּרֶת; פָּנִים אִישׁ אָח, פָּנִים כְּרוּב כַּפֹּרֶת.
Os querubinsH3742 כְּרוּבH3742 estendiamH6566 פָּרַשׂH6566 H8802 as asasH3671 כָּנָףH3671 por cimaH4605 מַעַלH4605, cobrindoH5526 סָכַךְH5526 H8802 com elasH3671 כָּנָףH3671 o propiciatórioH3727 כַּפֹּרֶתH3727; estavam eles de facesH6440 פָּנִיםH6440 voltadas umaH376 אִישׁH376 para a outraH251 אָחH251, olhandoH6440 פָּנִיםH6440 H3742 כְּרוּבH3742 para o propiciatórioH3727 כַּפֹּרֶתH3727.
כְּרוּב פָּרַשׂ כָּנָף מַעַל, סָכַךְ כָּנָף כַּפֹּרֶת; פָּנִים אִישׁ אָח, פָּנִים כְּרוּב כַּפֹּרֶת.
estendeuH6566 פָּרַשׂH6566 H8799 a tendaH168 אֹהֶלH168 sobre o tabernáculoH4908 מִשְׁכָּןH4908 e pôsH7760 שׂוּםH7760 H8799 a cobertaH4372 מִכסֶהH4372 da tendaH168 אֹהֶלH168 por cimaH4605 מַעַלH4605, segundo o SENHORH3068 יְהוָהH3068 ordenaraH6680 צָוָהH6680 H8765 a MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872.
פָּרַשׂ אֹהֶל מִשְׁכָּן שׂוּם מִכסֶה אֹהֶל מַעַל, יְהוָה צָוָה מֹשֶׁה.
e, por cima, lhe porãoH5414 נָתַןH5414 H8804 uma cobertaH3681 כָּסוּיH3681 de pelesH5785 עוֹרH5785 finasH8476 תַּחַשׁH8476, e sobreH4605 מַעַלH4605 ela estenderãoH6566 פָּרַשׂH6566 H8804 um panoH899 בֶּגֶדH899, todoH3632 כָּלִילH3632 azulH8504 תְּכֵלֶתH8504, e lhe meterãoH7760 שׂוּםH7760 H8804 os varaisH905 בַּדH905.
נָתַן כָּסוּי עוֹר תַּחַשׁ, מַעַל פָּרַשׂ בֶּגֶד, כָּלִיל תְּכֵלֶת, שׂוּם בַּד.
Também sobre a mesaH7979 שֻׁלחָןH7979 da proposiçãoH6440 פָּנִיםH6440 estenderãoH6566 פָּרַשׂH6566 H8799 um panoH899 בֶּגֶדH899 azulH8504 תְּכֵלֶתH8504; e, sobre ela, porãoH5414 נָתַןH5414 H8804 os pratosH7086 קְעָרָהH7086, os recipientes do incensoH3709 כַּףH3709, as taçasH4518 מְנַקִּיתH4518 e as galhetasH7184 קָשָׂהH7184; também o pãoH3899 לֶחֶםH3899 contínuoH8548 תָּמִידH8548 estará sobreH5262 נֶסֶךְH5262 ela.
שֻׁלחָן פָּנִים פָּרַשׂ בֶּגֶד תְּכֵלֶת; נָתַן קְעָרָה, כַּף, מְנַקִּית קָשָׂה; לֶחֶם תָּמִיד נֶסֶךְ
Depois, estenderãoH6566 פָּרַשׂH6566 H8804, em cima deles, um panoH899 בֶּגֶדH899 de carmesimH8438 תּוֹלָעH8438 H8144 שָׁנִיH8144, e, com a cobertaH4372 מִכסֶהH4372 de pelesH5785 עוֹרH5785 finasH8476 תַּחַשׁH8476, o cobrirãoH3680 כָּסָהH3680 H8765, e lhe porãoH7760 שׂוּםH7760 H8804 os varaisH905 בַּדH905.
פָּרַשׂ בֶּגֶד תּוֹלָע שָׁנִי, מִכסֶה עוֹר תַּחַשׁ, כָּסָה שׂוּם בַּד.
Sobre o altarH4196 מִזְבֵּחַH4196 de ouroH2091 זָהָבH2091 estenderãoH6566 פָּרַשׂH6566 H8799 um panoH899 בֶּגֶדH899 azulH8504 תְּכֵלֶתH8504, e, com a cobertaH4372 מִכסֶהH4372 de pelesH5785 עוֹרH5785 finasH8476 תַּחַשׁH8476, o cobrirãoH3680 כָּסָהH3680 H8765, e lhe porãoH7760 שׂוּםH7760 H8804 os varaisH905 בַּדH905;
מִזְבֵּחַ זָהָב פָּרַשׂ בֶּגֶד תְּכֵלֶת, מִכסֶה עוֹר תַּחַשׁ, כָּסָה שׂוּם בַּד;
Do altarH4196 מִזְבֵּחַH4196 tirarão as cinzasH1878 דָּשֵׁןH1878 H8765 e, por cima dele, estenderãoH6566 פָּרַשׂH6566 H8804 um panoH899 בֶּגֶדH899 de púrpuraH713 אַרְגָּמָןH713.
מִזְבֵּחַ דָּשֵׁן פָּרַשׂ בֶּגֶד אַרְגָּמָן.
Sobre ele porãoH5414 נָתַןH5414 H8804 todos os seus utensíliosH3627 כְּלִיH3627 com que o servemH8334 שָׁרַתH8334 H8762: os braseirosH4289 מַחְתָּהH4289, os garfosH4207 מַזלֵגH4207, as pásH3257 יָעH3257 e as baciasH4219 מִזרָקH4219, todos os utensíliosH3627 כְּלִיH3627 do altarH4196 מִזְבֵּחַH4196; e, por cima dele, estenderãoH6566 פָּרַשׂH6566 H8804 uma cobertaH3681 כָּסוּיH3681 de pelesH5785 עוֹרH5785 finasH8476 תַּחַשׁH8476 e lhe porãoH7760 שׂוּםH7760 H8804 os varaisH905 בַּדH905.
נָתַן כְּלִי שָׁרַת מַחְתָּה, מַזלֵג, יָע מִזרָק, כְּלִי מִזְבֵּחַ; פָּרַשׂ כָּסוּי עוֹר תַּחַשׁ שׂוּם בַּד.
e eis que lhe atribuiuH7760 שׂוּםH7760 H8804 atosH5949 עֲלִילָהH5949 vergonhososH1697 דָּבָרH1697, dizendoH559 אָמַרH559 H8800: Não acheiH4672 מָצָאH4672 H8804 virgemH1331 בְּתוּלִיםH1331 a tua filhaH1323 בַּתH1323; todavia, eis aqui as provas da virgindadeH1331 בְּתוּלִיםH1331 de minha filhaH1323 בַּתH1323. E estenderãoH6566 פָּרַשׂH6566 H8804 a roupaH8071 שִׂמלָהH8071 dela dianteH6440 פָּנִיםH6440 dos anciãosH2205 זָקֵןH2205 da cidadeH5892 עִירH5892,
שׂוּם עֲלִילָה דָּבָר, אָמַר מָצָא בְּתוּלִים בַּת; בְּתוּלִים בַּת. פָּרַשׂ שִׂמלָה פָּנִים זָקֵן עִיר,
Como a águiaH5404 נֶשֶׁרH5404 despertaH5782 עוּרH5782 H8686 a sua ninhadaH7064 קֵןH7064 e voejaH7363 רָחַףH7363 H8762 sobre os seus filhotesH1469 גּוֹזָלH1469, estendeH6566 פָּרַשׂH6566 H8799 as asasH3671 כָּנָףH3671 e, tomando-osH3947 לָקחַH3947 H8799, os levaH5375 נָשָׂאH5375 H8799 sobre elasH84 אֶברָהH84,
נֶשֶׁר עוּר קֵן רָחַף גּוֹזָל, פָּרַשׂ כָּנָף לָקחַ נָשָׂא אֶברָה,
DisseramH559 אָמַרH559 H8799 eles: De bom gradoH5414 נָתַןH5414 H8800 as daremosH5414 נָתַןH5414 H8799. E estenderamH6566 פָּרַשׂH6566 H8799 uma capaH8071 שִׂמלָהH8071, e cada umH376 אִישׁH376 deles deitouH7993 שָׁלַךְH7993 H8686 ali uma argolaH5141 נֶזֶםH5141 do seu despojoH7998 שָׁלָלH7998.
אָמַר נָתַן נָתַן פָּרַשׂ שִׂמלָה, אִישׁ שָׁלַךְ נֶזֶם שָׁלָל.
DisseH559 אָמַרH559 H8799 ele: Quem és tu? Ela respondeuH559 אָמַרH559 H8799: Sou RuteH7327 רוּתH7327, tua servaH519 אָמָהH519; estendeH6566 פָּרַשׂH6566 H8804 a tua capaH3671 כָּנָףH3671 sobre a tua servaH519 אָמָהH519, porque tu és resgatadorH1350 גָּאַלH1350 H8802.
אָמַר אָמַר רוּת, אָמָה; פָּרַשׂ כָּנָף אָמָה, גָּאַל
A mulherH802 אִשָּׁהH802 desse homem tomouH3947 לָקחַH3947 H8799 uma cobertaH4539 מָסָךְH4539, e a estendeuH6566 פָּרַשׂH6566 H8799 sobre a bocaH6440 פָּנִיםH6440 do poçoH875 בְּאֵרH875, e espalhouH7849 שָׁטחַH7849 H8799 grãos pilados de cereaisH7383 רִיפָהH7383 sobre ela; assim, nadaH1697 דָּבָרH1697 se soubeH3045 יָדַעH3045 H8738.
אִשָּׁה לָקחַ מָסָךְ, פָּרַשׂ פָּנִים בְּאֵר, שָׁטחַ רִיפָה דָּבָר יָדַע
PôsH5414 נָתַןH5414 H8799 os querubinsH3742 כְּרוּבH3742 no maisH8432 תָּוֶךְH8432 interiorH6442 פְּנִימִיH6442 da casaH1004 בַּיִתH1004; os querubinsH3742 כְּרוּבH3742 estavamH6566 פָּרַשׂH6566 de asasH3671 כָּנָףH3671 estendidasH6566 פָּרַשׂH6566 H8799, de maneira que a asaH3671 כָּנָףH3671 de umH259 אֶחָדH259 tocavaH5060 נָגַעH5060 H8799 numa paredeH7023 קִירH7023, e a asaH3671 כָּנָףH3671 do outroH8145 שֵׁנִיH8145 H3742 כְּרוּבH3742 tocavaH5060 נָגַעH5060 H8802 na outraH8145 שֵׁנִיH8145 paredeH7023 קִירH7023; e as suas asasH3671 כָּנָףH3671 no meioH8432 תָּוֶךְH8432 da casaH1004 בַּיִתH1004 tocavamH5060 נָגַעH5060 H8802 umaH3671 כָּנָףH3671 na outraH3671 כָּנָףH3671.
נָתַן כְּרוּב תָּוֶךְ פְּנִימִי בַּיִת; כְּרוּב פָּרַשׂ כָּנָף פָּרַשׂ כָּנָף אֶחָד נָגַע קִיר, כָּנָף שֵׁנִי כְּרוּב נָגַע שֵׁנִי קִיר; כָּנָף תָּוֶךְ בַּיִת נָגַע כָּנָף כָּנָף.
Pois os querubinsH3742 כְּרוּבH3742 estendiamH6566 פָּרַשׂH6566 H8802 as asasH3671 כָּנָףH3671 sobre o lugarH4725 מָקוֹםH4725 da arcaH727 אָרוֹןH727 e, do altoH4605 מַעַלH4605, cobriamH5526 סָכַךְH5526 H8799 a arcaH727 אָרוֹןH727 e os varaisH905 בַּדH905.
כְּרוּב פָּרַשׂ כָּנָף מָקוֹם אָרוֹן מַעַל, סָכַךְ אָרוֹן בַּד.
Pôs-seH5975 עָמַדH5975 H8799 SalomãoH8010 שְׁלֹמֹהH8010 dianteH6440 פָּנִיםH6440 do altarH4196 מִזְבֵּחַH4196 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, na presença deH5048 נֶגֶדH5048 toda a congregaçãoH6951 קָהָלH6951 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478; e estendeuH6566 פָּרַשׂH6566 H8799 as mãosH3709 כַּףH3709 para os céusH8064 שָׁמַיִםH8064
עָמַד שְׁלֹמֹה פָּנִים מִזְבֵּחַ יְהוָה, נֶגֶד קָהָל יִשׂרָ•אֵל; פָּרַשׂ כַּף שָׁמַיִם
toda oraçãoH8605 תְּפִלָּהH8605 e súplicaH8467 תְּחִנָּהH8467 que qualquer homemH120 אָדָםH120 ou todo o teu povoH5971 עַםH5971 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 fizer, conhecendoH3045 יָדַעH3045 H8799 cada umH376 אִישׁH376 a chagaH5061 נֶגַעH5061 do seu coraçãoH3824 לֵבָבH3824 e estendendoH6566 פָּרַשׂH6566 H8804 as mãosH3709 כַּףH3709 para o rumo desta casaH1004 בַּיִתH1004,
תְּפִלָּה תְּחִנָּה אָדָם עַם יִשׂרָ•אֵל יָדַע אִישׁ נֶגַע לֵבָב פָּרַשׂ כַּף בַּיִת,
Tendo SalomãoH8010 שְׁלֹמֹהH8010 acabadoH3615 כָּלָהH3615 H8763 de fazerH6419 פָּלַלH6419 H8692 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068 toda esta oraçãoH8605 תְּפִלָּהH8605 e súplicaH8467 תְּחִנָּהH8467, estandoH3766 כָּרַעH3766 H8800 de joelhosH1290 בֶּרֶךְH1290 e com as mãosH3709 כַּףH3709 estendidasH6566 פָּרַשׂH6566 H8803 para os céusH8064 שָׁמַיִםH8064, se levantouH6965 קוּםH6965 H8804 de dianteH6440 פָּנִיםH6440 do altarH4196 מִזְבֵּחַH4196 do SENHORH3068 יְהוָהH3068,
שְׁלֹמֹה כָּלָה פָּלַל יְהוָה תְּפִלָּה תְּחִנָּה, כָּרַע בֶּרֶךְ כַּף פָּרַשׂ שָׁמַיִם, קוּם פָּנִים מִזְבֵּחַ יְהוָה,
No dia seguinteH4283 מָחֳרָתH4283, Hazael tomouH3947 לָקחַH3947 H8799 um cobertorH4346 מַכְבָּרH4346, molhou-oH2881 טָבַלH2881 H8799 em águaH4325 מַיִםH4325 e o estendeuH6566 פָּרַשׂH6566 H8799 sobre o rostoH6440 פָּנִיםH6440 do rei até que morreuH4191 מוּתH4191 H8799; e HazaelH2371 חֲזָאֵלH2371 reinouH4427 מָלַךְH4427 H8799 em seu lugar.
מָחֳרָת, לָקחַ מַכְבָּר, טָבַל מַיִם פָּרַשׂ פָּנִים מוּת חֲזָאֵל מָלַךְ
TendoH3947 לָקחַH3947 EzequiasH2396 חִזקִיָהH2396 recebidoH3947 לָקחַH3947 H8799 a cartaH5612 סֵפֶרH5612 das mãosH3027 יָדH3027 dos mensageirosH4397 מַלאָךְH4397, leu-aH7121 קָרָאH7121 H8799; então, subiuH5927 עָלָהH5927 H8799 à CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, estendeu-aH6566 פָּרַשׂH6566 H8799 peranteH6440 פָּנִיםH6440 o SENHORH3068 יְהוָהH3068
לָקחַ חִזקִיָה לָקחַ סֵפֶר יָד מַלאָךְ, קָרָא עָלָה בַּיִת יְהוָה, פָּרַשׂ פָּנִים יְהוָה
o pesoH4948 מִשׁקָלH4948 do ouroH2091 זָהָבH2091 refinadoH2212 זָקַקH2212 H8794 para o altarH4196 מִזְבֵּחַH4196 do incensoH7004 קְטֹרֶתH7004, como também, segundo a plantaH8403 תַּבנִיתH8403, o ouroH2091 זָהָבH2091 para o carroH4818 מֶרְכָּבָהH4818 dos querubinsH3742 כְּרוּבH3742, que haviam de estenderH6566 פָּרַשׂH6566 H8802 as asas e cobrirH5526 סָכַךְH5526 H8802 a arcaH727 אָרוֹןH727 da AliançaH1285 בְּרִיתH1285 do SENHORH3068 יְהוָהH3068.
מִשׁקָל זָהָב זָקַק מִזְבֵּחַ קְטֹרֶת, תַּבנִית, זָהָב מֶרְכָּבָה כְּרוּב, פָּרַשׂ סָכַךְ אָרוֹן בְּרִית יְהוָה.
Também a asaH3671 כָּנָףH3671 do outroH259 אֶחָדH259 querubimH3742 כְּרוּבH3742 era de cincoH2568 חָמֵשׁH2568 côvadosH520 אַמָּהH520 e tocavaH5060 נָגַעH5060 H8688 na outra paredeH7023 קִירH7023; era também a outraH312 אַחֵרH312 asaH3671 כָּנָףH3671 igualmente de cincoH2568 חָמֵשׁH2568 côvadosH520 אַמָּהH520 e estava unidaH1695 דָּבֵקH1695 à asaH3671 כָּנָףH3671 do outroH312 אַחֵרH312 querubimH3742 כְּרוּבH3742. As asasH3671 כָּנָףH3671 destes querubinsH3742 כְּרוּבH3742 se estendiamH6566 פָּרַשׂH6566 H8802 por vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 côvadosH520 אַמָּהH520;
כָּנָף אֶחָד כְּרוּב חָמֵשׁ אַמָּה נָגַע קִיר; אַחֵר כָּנָף חָמֵשׁ אַמָּה דָּבֵק כָּנָף אַחֵר כְּרוּב. כָּנָף כְּרוּב פָּרַשׂ עֶשׂרִים אַמָּה;
(Pois os querubinsH3742 כְּרוּבH3742 estendiamH6566 פָּרַשׂH6566 H8802 as asasH3671 כָּנָףH3671 sobre o lugarH4725 מָקוֹםH4725 da arcaH727 אָרוֹןH727 e, do altoH4605 מַעַלH4605, cobriamH3680 כָּסָהH3680 H8762 a arcaH727 אָרוֹןH727 e os seus varaisH905 בַּדH905.
כְּרוּב פָּרַשׂ כָּנָף מָקוֹם אָרוֹן מַעַל, כָּסָה אָרוֹן בַּד.
Pôs-seH5975 עָמַדH5975 H8799 Salomão dianteH6440 פָּנִיםH6440 do altarH4196 מִזְבֵּחַH4196 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, na presença de toda a congregaçãoH6951 קָהָלH6951 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, e estendeuH6566 פָּרַשׂH6566 H8799 as mãosH3709 כַּףH3709.
עָמַד פָּנִים מִזְבֵּחַ יְהוָה, קָהָל יִשׂרָ•אֵל, פָּרַשׂ כַּף.
Porque SalomãoH8010 שְׁלֹמֹהH8010 tinha feitoH6213 עָשָׂהH6213 H8804 uma tribunaH3595 כִּיוֹרH3595 de bronzeH5178 נְחֹשֶׁתH5178, de cincoH2568 חָמֵשׁH2568 côvadosH520 אַמָּהH520 de comprimentoH753 אֹרֶךְH753, cincoH2568 חָמֵשׁH2568 de larguraH7341 רֹחַבH7341 e trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 de alturaH6967 קוֹמָהH6967, e a puseraH5414 נָתַןH5414 H8799 no meioH8432 תָּוֶךְH8432 do pátioH5835 עֲזָרָהH5835; pôs-seH5975 עָמַדH5975 H8799 em pé sobre ela, ajoelhou-seH1288 בָּרַךְH1288 H8799 H1290 בֶּרֶךְH1290 em presença de toda a congregaçãoH6951 קָהָלH6951 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478, estendeuH6566 פָּרַשׂH6566 H8799 as mãosH3709 כַּףH3709 para o céuH8064 שָׁמַיִםH8064
שְׁלֹמֹה עָשָׂה כִּיוֹר נְחֹשֶׁת, חָמֵשׁ אַמָּה אֹרֶךְ, חָמֵשׁ רֹחַב שָׁלוֹשׁ קוֹמָה, נָתַן תָּוֶךְ עֲזָרָה; עָמַד בָּרַךְ בֶּרֶךְ קָהָל יִשׂרָ•אֵל, פָּרַשׂ כַּף שָׁמַיִם
toda oraçãoH8605 תְּפִלָּהH8605 e súplicaH8467 תְּחִנָּהH8467, que qualquer homemH120 אָדָםH120 ou todo o teu povoH5971 עַםH5971 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478 fizer, conhecendoH3045 יָדַעH3045 H8799 cada umH376 אִישׁH376 a sua própria chagaH5061 נֶגַעH5061 e a sua dorH4341 מַכְאֹבH4341, e estendendoH6566 פָּרַשׂH6566 H8804 as mãosH3709 כַּףH3709 para o rumo desta casaH1004 בַּיִתH1004,
תְּפִלָּה תְּחִנָּה, אָדָם עַם יִשׂרָ•אֵל יָדַע אִישׁ נֶגַע מַכְאֹב, פָּרַשׂ כַּף בַּיִת,
Na hora do sacrifícioH4503 מִנחָהH4503 da tardeH6153 עֶרֶבH6153, levantei-meH6965 קוּםH6965 H8804 da minha humilhaçãoH8589 תַּעֲנִיתH8589, com as vestesH899 בֶּגֶדH899 e o mantoH4598 מְעִילH4598 já rasgadosH7167 קָרַעH7167 H8800, me pusH3766 כָּרַעH3766 H8799 de joelhosH1290 בֶּרֶךְH1290, estendiH6566 פָּרַשׂH6566 H8799 as mãosH3709 כַּףH3709 para o SENHORH3068 יְהוָהH3068, meu DeusH430 אֱלֹהִיםH430,
מִנחָה עֶרֶב, קוּם תַּעֲנִית, בֶּגֶד מְעִיל קָרַע כָּרַע בֶּרֶךְ, פָּרַשׂ כַּף יְהוָה, אֱלֹהִים,
Se dispuseresH3559 כּוּןH3559 H8689 o coraçãoH3820 לֵבH3820 e estenderesH6566 פָּרַשׂH6566 H8804 as mãosH3709 כַּףH3709 para Deus;
כּוּן לֵב פָּרַשׂ כַּף
Eis que estendeH6566 פָּרַשׂH6566 H8804 sobre elas o seu relâmpagoH216 אוֹרH216 e encobreH3680 כָּסָהH3680 H8765 as profundezasH8328 שֶׁרֶשׁH8328 do marH3220 יָםH3220.
פָּרַשׂ אוֹר כָּסָה שֶׁרֶשׁ יָם.
Ou é pela tua inteligênciaH998 בִּינָהH998 que voaH82 אָבַרH82 H8686 o falcãoH5322 נֵץH5322, estendendoH6566 פָּרַשׂH6566 H8799 as asasH3671 כָּנָףH3671 para o SulH8486 תֵּימָןH8486?
בִּינָה אָבַר נֵץ, פָּרַשׂ כָּנָף תֵּימָן?
Se tivéssemos esquecidoH7911 שָׁכַחH7911 H8804 o nomeH8034 שֵׁםH8034 do nosso DeusH430 אֱלֹהִיםH430 ou tivéssemos estendidoH6566 פָּרַשׂH6566 H8799 as mãosH3709 כַּףH3709 a deusH410 אֵלH410 estranhoH2114 זוּרH2114 H8801,
שָׁכַח שֵׁם אֱלֹהִים פָּרַשׂ כַּף אֵל זוּר
Quando o Todo-PoderosoH7706 שַׁדַּיH7706 ali dispersaH6566 פָּרַשׂH6566 H8763 os reisH4428 מֶלֶךְH4428, cai neveH7949 שָׁלַגH7949 H8686 sobre o monte ZalmomH6756 צַלמוֹןH6756.
שַׁדַּי פָּרַשׂ מֶלֶךְ, שָׁלַג צַלמוֹן.
Ele estendeuH6566 פָּרַשׂH6566 H8804 uma nuvemH6051 עָנָןH6051 que lhes servisse de toldoH4539 מָסָךְH4539 e um fogoH784 אֵשׁH784 para os alumiarH215 אוֹרH215 H8687 de noiteH3915 לַיִלH3915.
פָּרַשׂ עָנָן מָסָךְ אֵשׁ אוֹר לַיִל.
Os soberbosH1343 גֵּאֶהH1343 ocultaramH2934 טָמַןH2934 H8804 armadilhasH6341 פּחַH6341 e cordasH2256 חֶבֶלH2256 contra mim, estenderam-meH6566 פָּרַשׂH6566 H8804 uma redeH7568 רֶשֶׁתH7568 à beiraH3027 יָדH3027 do caminhoH4570 מַעגָּלH4570, armaramH7896 שִׁיתH7896 H8804 ciladasH4170 מוֹקֵשׁH4170 contra mim.
גֵּאֶה טָמַן פּחַ חֶבֶל פָּרַשׂ רֶשֶׁת יָד מַעגָּל, שִׁית מוֹקֵשׁ
A ti levantoH6566 פָּרַשׂH6566 H8765 as mãosH3027 יָדH3027; a minha almaH5315 נֶפֶשׁH5315 anseia por ti, como terraH776 אֶרֶץH776 sedentaH5889 עָיֵףH5889.
פָּרַשׂ יָד; נֶפֶשׁ אֶרֶץ עָיֵף.
Todo prudenteH6175 עָרוּםH6175 procedeH6213 עָשָׂהH6213 H8799 com conhecimentoH1847 דַּעַתH1847, mas o insensatoH3684 כְּסִילH3684 espraiaH6566 פָּרַשׂH6566 H8799 a sua loucuraH200 אִוֶּלֶתH200.
עָרוּם עָשָׂה דַּעַת, כְּסִיל פָּרַשׂ אִוֶּלֶת.
O homemH1397 גֶּבֶרH1397 que lisonjeiaH2505 חָלַקH2505 H8688 a seu próximoH7453 רֵעַH7453 arma-lheH6566 פָּרַשׂH6566 H8802 uma redeH7568 רֶשֶׁתH7568 aos passosH6471 פַּעַםH6471.
גֶּבֶר חָלַק רֵעַ פָּרַשׂ רֶשֶׁת פַּעַם.
AbreH6566 פָּרַשׂH6566 H8804 a mãoH3709 כַּףH3709 ao aflitoH6041 עָנִיH6041; e ainda aH3027 יָדH3027 estendeH7971 שָׁלחַH7971 H8765 ao necessitadoH34 אֶבְיוֹןH34.
פָּרַשׂ כַּף עָנִי; יָד שָׁלחַ אֶבְיוֹן.
Pelo que, quando estendeisH6566 פָּרַשׂH6566 H8763 as mãosH3709 כַּףH3709, escondoH5956 עָלַםH5956 H8686 de vós os olhosH5869 עַיִןH5869; sim, quando multiplicaisH7235 רָבָהH7235 H8686 as vossas oraçõesH8605 תְּפִלָּהH8605, não as ouçoH8085 שָׁמַעH8085 H8802, porque as vossas mãosH3027 יָדH3027 estão cheiasH4390 מָלֵאH4390 H8804 de sangueH1818 דָּםH1818.
פָּרַשׂ כַּף, עָלַם עַיִן; רָבָה תְּפִלָּה, שָׁמַע יָד מָלֵא דָּם.
Os pescadoresH1771 דַּיָגH1771 gemerãoH578 אָנָהH578 H8804, suspirarãoH56 אָבַלH56 H8804 todos os que lançamH7993 שָׁלַךְH7993 H8688 anzolH2443 חַכָּהH2443 ao rioH2975 יְאֹרH2975, e os que estendemH6566 פָּרַשׂH6566 H8802 redeH4365 מִכמֶרֶתH4365 sobreH6440 פָּנִיםH6440 as águasH4325 מַיִםH4325 desfalecerãoH535 אָמַלH535 H8797.
דַּיָג אָנָה אָבַל שָׁלַךְ חַכָּה יְאֹר, פָּרַשׂ מִכמֶרֶת פָּנִים מַיִם אָמַל
no meioH7130 קֶרֶבH7130 disto estenderáH6566 פָּרַשׂH6566 H8765 ele as mãosH3027 יָדH3027, como as estendeH6566 פָּרַשׂH6566 H8762 o nadadorH7811 שָׂחָהH7811 H8802 para nadarH7811 שָׂחָהH7811 H8800; mas o SENHOR lhe abateráH8213 שָׁפֵלH8213 H8689 a altivezH1346 גַּאֲוָהH1346, não obstante a períciaH698 אָרֳבָהH698 das suas mãosH3027 יָדH3027;
קֶרֶב פָּרַשׂ יָד, פָּרַשׂ שָׂחָה שָׂחָה שָׁפֵל גַּאֲוָה, אָרֳבָה יָד;
Agora, as tuas enxárciasH2256 חֶבֶלH2256 estão frouxasH5203 נָטַשׁH5203 H8738; não podem terH2388 חָזַקH2388 H8762 firmeH3653 כֵּןH3653 o mastroH8650 תֹּרֶןH8650, nem estenderH6566 פָּרַשׂH6566 H8804 a velaH5251 נֵסH5251. Então, se repartiráH2505 חָלַקH2505 H8795 a presaH5706 עַדH5706 de abundantesH4766 מַרְבֶהH4766 despojosH7998 שָׁלָלH7998; até os coxosH6455 פִּסֵּחַH6455 participarãoH962 בָּזַזH962 H8804 delaH957 בַּזH957.
חֶבֶל נָטַשׁ חָזַק כֵּן תֹּרֶן, פָּרַשׂ נֵס. חָלַק עַד מַרְבֶה שָׁלָל; פִּסֵּחַ בָּזַז בַּז.
TendoH3947 לָקחַH3947 EzequiasH2396 חִזקִיָהH2396 recebidoH3947 לָקחַH3947 H8799 a cartaH5612 סֵפֶרH5612 das mãosH3027 יָדH3027 dos mensageirosH4397 מַלאָךְH4397, leu-aH7121 קָרָאH7121 H8799; então, subiuH5927 עָלָהH5927 H8799 à CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, estendeu-aH6566 פָּרַשׂH6566 H8799 peranteH6440 פָּנִיםH6440 o SENHORH3068 יְהוָהH3068
לָקחַ חִזקִיָה לָקחַ סֵפֶר יָד מַלאָךְ, קָרָא עָלָה בַּיִת יְהוָה, פָּרַשׂ פָּנִים יְהוָה
EstendiH6566 פָּרַשׂH6566 H8765 as mãosH3027 יָדH3027 todo diaH3117 יוֹםH3117 a um povoH5971 עַםH5971 rebeldeH5637 סָרַרH5637 H8802, que andaH1980 הָלַךְH1980 H8802 por caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870 que não é bomH2896 טוֹבH2896, seguindoH310 אַחַרH310 os seus próprios pensamentosH4284 מַחֲשָׁבָהH4284;
פָּרַשׂ יָד יוֹם עַם סָרַר הָלַךְ דֶּרֶךְ טוֹב, אַחַר מַחֲשָׁבָה;
Pois ouçoH8085 שָׁמַעH8085 H8804 uma vozH6963 קוֹלH6963, como de parturienteH2470 חָלָהH2470 H8802, uma angústiaH6869 צָרָהH6869 como da primípara em suas doresH1069 בָּכַרH1069 H8688; a vozH6963 קוֹלH6963 da filhaH1323 בַּתH1323 de SiãoH6726 צִיוֹןH6726, ofeganteH3306 יָפחַH3306 H8691, que estendeH6566 פָּרַשׂH6566 H8762 as mãosH3709 כַּףH3709, dizendo: AiH188 אוֹיH188 de mim agora! Porque a minha almaH5315 נֶפֶשׁH5315 desfaleceH5888 עָיֵףH5888 H8804 por causa dos assassinosH2026 הָרַגH2026 H8802.
שָׁמַע קוֹל, חָלָה צָרָה בָּכַר קוֹל בַּת צִיוֹן, יָפחַ פָּרַשׂ כַּף, אוֹי נֶפֶשׁ עָיֵף הָרַג
Porque assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָהH3068: Eis que voaráH1675 דָּאָהH1675 H8799 como a águiaH5404 נֶשֶׁרH5404 e estenderáH6566 פָּרַשׂH6566 H8804 as suas asasH3671 כָּנָףH3671 contra MoabeH4124 מוֹאָבH4124.
אָמַר יְהוָה: דָּאָה נֶשֶׁר פָּרַשׂ כָּנָף מוֹאָב.
Eis que como águiaH5404 נֶשֶׁרH5404 subiráH5927 עָלָהH5927 H8799, voaráH1675 דָּאָהH1675 H8799 e estenderáH6566 פָּרַשׂH6566 H8799 as suas asasH3671 כָּנָףH3671 contra BozraH1224 בָּצרָהH1224; naquele diaH3117 יוֹםH3117, o coraçãoH3820 לֵבH3820 dos valentesH1368 גִּבּוֹרH1368 de EdomH123 אֱדֹםH123 será como o coraçãoH3820 לֵבH3820 da mulherH802 אִשָּׁהH802 que está em dores de partoH6887 צָרַרH6887 H8688.
נֶשֶׁר עָלָה דָּאָה פָּרַשׂ כָּנָף בָּצרָה; יוֹם, לֵב גִּבּוֹר אֱדֹם לֵב אִשָּׁה צָרַר
EstendeuH6566 פָּרַשׂH6566 H8804 o adversárioH6862 צַרH6862 a mãoH3027 יָדH3027 a todas as coisas mais estimadasH4261 מַחמָדH4261 dela; pois ela viuH7200 רָאָהH7200 H8804 entrarH935 בּוֹאH935 H8804 as naçõesH1471 גּוֹיH1471 no seu santuárioH4720 מִקְדָּשׁH4720, acerca das quais proibisteH6680 צָוָהH6680 H8765 que entrassemH935 בּוֹאH935 H8799 na tua congregaçãoH6951 קָהָלH6951.
פָּרַשׂ צַר יָד מַחמָד רָאָה בּוֹא גּוֹי מִקְדָּשׁ, צָוָה בּוֹא קָהָל.
Lá do altoH4791 מָרוֹםH4791 enviouH7971 שָׁלחַH7971 H8804 fogoH784 אֵשׁH784 a meus ossosH6106 עֶצֶםH6106, o qual se assenhoreouH7287 רָדָהH7287 H8799 deles; estendeuH6566 פָּרַשׂH6566 H8804 uma redeH7568 רֶשֶׁתH7568 aos meus pésH7272 רֶגֶלH7272, arrojou-meH7725 שׁוּבH7725 H8689 para trásH268 אָחוֹרH268, fez-meH5414 נָתַןH5414 H8804 assoladaH8074 שָׁמֵםH8074 H8802 e enfermaH1739 דָּוֶהH1739 todo o diaH3117 יוֹםH3117.
מָרוֹם שָׁלחַ אֵשׁ עֶצֶם, רָדָה פָּרַשׂ רֶשֶׁת רֶגֶל, שׁוּב אָחוֹר, נָתַן שָׁמֵם דָּוֶה יוֹם.
EstendeH6566 פָּרַשׂH6566 H8765 SiãoH6726 צִיוֹןH6726 as mãosH3027 יָדH3027, e não há quem a consoleH5162 נָחַםH5162 H8764; ordenouH6680 צָוָהH6680 H8765 o SENHORH3068 יְהוָהH3068 acerca de JacóH3290 יַעֲקֹבH3290 que os seus vizinhosH5439 סָבִיבH5439 se tornem seus inimigosH6862 צַרH6862; JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַםH3389 é para eles como coisa imundaH5079 נִדָּהH5079.
פָּרַשׂ צִיוֹן יָד, נָחַם צָוָה יְהוָה יַעֲקֹב סָבִיב צַר; יְרוּשָׁלִַם נִדָּה.
A línguaH3956 לָשׁוֹןH3956 da criança que mamaH3243 יָנַקH3243 H8802 fica pegadaH1692 דָּבַקH1692 H8804, pela sedeH6772 צָמָאH6772, ao céu da bocaH2441 חֵךְH2441; os meninosH5768 עוֹלֵלH5768 pedemH7592 שָׁאַלH7592 H8804 pãoH3899 לֶחֶםH3899, e ninguém há que lho dêH6566 פָּרַשׂH6566 H8802.
לָשׁוֹן יָנַק דָּבַק צָמָא, חֵךְ; עוֹלֵל שָׁאַל לֶחֶם, פָּרַשׂ
Estendeu-oH6566 פָּרַשׂH6566 H8799 dianteH6440 פָּנִיםH6440 de mim, e estava escritoH3789 כָּתַבH3789 H8803 por dentroH6440 פָּנִיםH6440 e por foraH268 אָחוֹרH268; nele, estavam escritasH3789 כָּתַבH3789 H8803 lamentaçõesH7015 קִינָהH7015, suspirosH1899 הֶגֶהH1899 e aisH1958 הִיH1958.
פָּרַשׂ פָּנִים כָּתַב פָּנִים אָחוֹר; כָּתַב קִינָה, הֶגֶה הִי.
Também estendereiH6566 פָּרַשׂH6566 H8804 a minha redeH7568 רֶשֶׁתH7568 sobre ele, e será apanhadoH8610 תָּפַשׂH8610 H8738 nas minhas malhasH4686 מָצוּדH4686; levá-lo-eiH935 בּוֹאH935 H8689 a BabilôniaH894 בָּבֶלH894, à terraH776 אֶרֶץH776 dos caldeusH3778 כַּשׂדִּיH3778, mas não a veráH7200 רָאָהH7200 H8799, ainda que venha a morrerH4191 מוּתH4191 H8799 ali.
פָּרַשׂ רֶשֶׁת תָּפַשׂ מָצוּד; בּוֹא בָּבֶל, אֶרֶץ כַּשׂדִּי, רָאָה מוּת
PassandoH5674 עָבַרH5674 H8799 eu por junto de ti, vi-teH7200 רָאָהH7200 H8799, e eis que o teu tempoH6256 עֵתH6256 era tempoH6256 עֵתH6256 de amoresH1730 דּוֹדH1730; estendiH6566 פָּרַשׂH6566 H8799 sobre ti as abas do meu mantoH3671 כָּנָףH3671 e cobriH3680 כָּסָהH3680 H8762 a tua nudezH6172 עֶרוָהH6172; dei-te juramentoH7650 שָׁבַעH7650 H8735 e entreiH935 בּוֹאH935 H8799 em aliançaH1285 בְּרִיתH1285 contigo, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3069 יְהוִהH3069 DeusH136 אֲדֹנָיH136; e passaste a ser minha.
עָבַר רָאָה עֵת עֵת דּוֹד; פָּרַשׂ כָּנָף כָּסָה עֶרוָה; שָׁבַע בּוֹא בְּרִית נְאֻם יְהוִה אֲדֹנָי;
EstendereiH6566 פָּרַשׂH6566 H8804 sobre ele a minha redeH7568 רֶשֶׁתH7568, e ficará presoH8610 תָּפַשׂH8610 H8738 no meu laçoH4686 מָצוּדH4686; levá-lo-eiH935 בּוֹאH935 H8689 à BabilôniaH894 בָּבֶלH894 e ali entrarei em juízoH8199 שָׁפַטH8199 H8738 com ele por causa da rebeldiaH4603 מָעַלH4603 H8804 que praticouH4604 מַעַלH4604 contra mim.
פָּרַשׂ רֶשֶׁת, תָּפַשׂ מָצוּד; בּוֹא בָּבֶל שָׁפַט מָעַל מַעַל
Todos os seus fugitivosH4015 מִברָחH4015, com todas as suas tropasH102 אַגָּףH102, cairãoH5307 נָפַלH5307 H8799 à espadaH2719 חֶרֶבH2719, e os que restaremH7604 שָׁאַרH7604 H8737 serão espalhadosH6566 פָּרַשׂH6566 H8735 a todos os ventosH7307 רוּחַH7307; e sabereisH3045 יָדַעH3045 H8804 que eu, o SENHORH3068 יְהוָהH3068, o disseH1696 דָּבַרH1696 H8765.
מִברָח, אַגָּף, נָפַל חֶרֶב, שָׁאַר פָּרַשׂ רוּחַ; יָדַע יְהוָה, דָּבַר
Então, se ajuntaramH5414 נָתַןH5414 H8799 contra ele as gentesH1471 גּוֹיH1471 das provínciasH4082 מְדִינָהH4082 em rodaH5439 סָבִיבH5439, estenderamH6566 פָּרַשׂH6566 H8799 sobre ele a redeH7568 רֶשֶׁתH7568, e foi apanhadoH8610 תָּפַשׂH8610 H8738 na covaH7845 שַׁחַתH7845 que elas fizeram.
נָתַן גּוֹי מְדִינָה סָבִיב, פָּרַשׂ רֶשֶׁת, תָּפַשׂ שַׁחַת
Assim dizH559 אָמַרH559 H8804 o SENHORH3069 יְהוִהH3069 DeusH136 אֲדֹנָיH136: EstendereiH6566 פָּרַשׂH6566 H8804 sobre ti a minha redeH7568 רֶשֶׁתH7568 no meioH6951 קָהָלH6951 de muitosH7227 רַבH7227 povosH5971 עַםH5971, que te puxarãoH5927 עָלָהH5927 H8689 para fora na minha redeH2764 חֵרֶםH2764.
אָמַר יְהוִה אֲדֹנָי: פָּרַשׂ רֶשֶׁת קָהָל רַב עַם, עָלָה חֵרֶם.
OuviH8085 שָׁמַעH8085 H8798 isto, ó sacerdotesH3548 כֹּהֵןH3548; escutaiH7181 קָשַׁבH7181 H8685, ó casaH1004 בַּיִתH1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵלH3478; e dai ouvidosH238 אָזַןH238 H8685, ó casaH1004 בַּיִתH1004 do reiH4428 מֶלֶךְH4428, porque este juízoH4941 מִשׁפָּטH4941 é contra vós outros, visto que fostes um laçoH6341 פּחַH6341 em MispaH4709 מִצפָּהH4709 e redeH7568 רֶשֶׁתH7568 estendidaH6566 פָּרַשׂH6566 H8803 sobre o TaborH8396 תָּבוֹרH8396.
שָׁמַע כֹּהֵן; קָשַׁב בַּיִת יִשׂרָ•אֵל; אָזַן בַּיִת מֶלֶךְ, מִשׁפָּט פּחַ מִצפָּה רֶשֶׁת פָּרַשׂ תָּבוֹר.
Quando foremH3212 יָלַךְH3212 H8799, sobre eles estendereiH6566 פָּרַשׂH6566 H8799 a minha redeH7568 רֶשֶׁתH7568 e como aves do céuH5775 עוֹףH5775 os fareiH8064 שָׁמַיִםH8064 descerH3381 יָרַדH3381 H8686; castigá-los-eiH3256 יָסַרH3256 H8686, segundo o que eles têm ouvidoH8088 שֵׁמַעH8088 na sua congregaçãoH5712 עֵדָהH5712.
יָלַךְ פָּרַשׂ רֶשֶׁת עוֹף שָׁמַיִם יָרַד יָסַר שֵׁמַע עֵדָה.
diaH3117 יוֹםH3117 de escuridadeH2822 חֹשֶׁךְH2822 e densas trevasH653 אֲפֵלָהH653, diaH3117 יוֹםH3117 de nuvensH6051 עָנָןH6051 e negridãoH6205 עֲרָפֶלH6205! Como a alvaH7837 שַׁחַרH7837 por sobre os montesH2022 הַרH2022, assim se difundeH6566 פָּרַשׂH6566 H8803 um povoH5971 עַםH5971 grandeH7227 רַבH7227 e poderosoH6099 עָצוּםH6099, qual desde o tempo antigoH5769 עוֹלָםH5769 nunca houveH1961 הָיָהH1961 H8738, nem depoisH310 אַחַרH310 dele haveráH3254 יָסַףH3254 H8686 pelos anos adiante, de geraçãoH8141 שָׁנֶהH8141 emH1755 דּוֹרH1755 geraçãoH1755 דּוֹרH1755.
יוֹם חֹשֶׁךְ אֲפֵלָה, יוֹם עָנָן עֲרָפֶל! שַׁחַר הַר, פָּרַשׂ עַם רַב עָצוּם, עוֹלָם הָיָה אַחַר יָסַף שָׁנֶה דּוֹר דּוֹר.
que comeisH398 אָכַלH398 H8804 a carneH7607 שְׁאֵרH7607 do meu povoH5971 עַםH5971, e lhes arrancaisH6584 פָּשַׁטH6584 H8689 a peleH5785 עוֹרH5785, e lhes esmiuçaisH6476 פָּצחַH6476 H8765 os ossosH6106 עֶצֶםH6106, e os repartisH6566 פָּרַשׂH6566 H8804 como para a panelaH5518 סִירH5518 e como carneH1320 בָּשָׂרH1320 no meioH8432 תָּוֶךְH8432 do caldeirãoH7037 קַלַּחַתH7037?
אָכַל שְׁאֵר עַם, פָּשַׁט עוֹר, פָּצחַ עֶצֶם, פָּרַשׂ סִיר בָּשָׂר תָּוֶךְ קַלַּחַת?
EhH1945 הוֹיH1945! EhH1945 הוֹיH1945! FugiH5127 נוּסH5127 H8798, agora, da terraH776 אֶרֶץH776 do NorteH6828 צָפוֹןH6828, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, porque vos espalheiH6566 פָּרַשׂH6566 H8765 como os quatroH702 אַרבַּעH702 ventosH7307 רוּחַH7307 do céuH8064 שָׁמַיִםH8064, dizH5002 נְאֻםH5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָהH3068.
הוֹי! הוֹי! נוּס אֶרֶץ צָפוֹן, נְאֻם יְהוָה, פָּרַשׂ אַרבַּע רוּחַ שָׁמַיִם, נְאֻם יְהוָה.