Strong H4501
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
מ | Mem | 40 | 40 | 13 | 4 | 1600 |
נ | Nun | 50 | 50 | 14 | 5 | 2500 |
ו | Vav | 6 | 6 | 6 | 6 | 36 |
ר | Resh | 200 | 200 | 20 | 2 | 40000 |
ה | He | 5 | 5 | 5 | 5 | 25 |
Total | 301 | 301 | 58 | 22 | 44161 |
Gematria Hechrachi 301
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H771 | אׇרְנָן | ʼOrnân | or-nawn' | um jebuseu que vendeu a Davi uma eira para um altar | Detalhes |
H7122 | קָרָא | qârâʼ | kaw-raw' | deparar, sobrevir, encontrar | Detalhes |
H7123 | קְרָא | qᵉrâʼ | ker-aw' | convocar, ler em voz alta, apregoar, gritar | Detalhes |
H7121 | קָרָא | qârâʼ | kaw-raw' | chamar, clamar, recitar, ler, gritar, proclamar | Detalhes |
H786 | אִשׁ | ʼish | eesh | há, hão | Detalhes |
H770 | אַרְנָן | ʼArnân | ar-nawn' | um descendente de Davi | Detalhes |
H7525 | רִצְיָא | Ritsyâʼ | rits-yaw' | um asserita dentre os filhos de Ula | Detalhes |
H6699 | צוּרָה | tsûwrâh | tsoo-raw' | formato, modo, desenho | Detalhes |
H7124 | קֹרֵא | qôrêʼ | ko-ray' | perdiz | Detalhes |
H778 | אֲרַק | ʼăraq | ar-ak' | terra, a terra | Detalhes |
H785 | אֵשׁ | ʼêsh | aysh | fogo | Detalhes |
H4501 | מְנֹורָה | mᵉnôwrâh | men-o-raw' | candelabro | Detalhes |
H784 | אֵשׁ | ʼêsh | aysh | fogo | Detalhes |
H764 | אַרְמֹנִי | ʼArmônîy | ar-mo-nee' | um filho de Saul | Detalhes |
H787 | אֹשׁ | ʼôsh | ohsh | fundação | Detalhes |
H2038 | הַרְמֹון | harmôwn | har-mone' | um lugar, localização desconhecida | Detalhes |
Gematria Gadol 301
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H786 | אִשׁ | ʼish | eesh | há, hão | Detalhes |
H764 | אַרְמֹנִי | ʼArmônîy | ar-mo-nee' | um filho de Saul | Detalhes |
H4501 | מְנֹורָה | mᵉnôwrâh | men-o-raw' | candelabro | Detalhes |
H7123 | קְרָא | qᵉrâʼ | ker-aw' | convocar, ler em voz alta, apregoar, gritar | Detalhes |
H6699 | צוּרָה | tsûwrâh | tsoo-raw' | formato, modo, desenho | Detalhes |
H7121 | קָרָא | qârâʼ | kaw-raw' | chamar, clamar, recitar, ler, gritar, proclamar | Detalhes |
H7525 | רִצְיָא | Ritsyâʼ | rits-yaw' | um asserita dentre os filhos de Ula | Detalhes |
H778 | אֲרַק | ʼăraq | ar-ak' | terra, a terra | Detalhes |
H7124 | קֹרֵא | qôrêʼ | ko-ray' | perdiz | Detalhes |
H785 | אֵשׁ | ʼêsh | aysh | fogo | Detalhes |
H787 | אֹשׁ | ʼôsh | ohsh | fundação | Detalhes |
H7122 | קָרָא | qârâʼ | kaw-raw' | deparar, sobrevir, encontrar | Detalhes |
H784 | אֵשׁ | ʼêsh | aysh | fogo | Detalhes |
Gematria Siduri 58
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H7522 | רָצֹון | râtsôwn | raw-tsone' | prazer, deleite, favor, boa vontade, aceitação, vontade | Detalhes |
H4547 | מַסְלוּל | maçlûwl | mas-lool' | caminho | Detalhes |
H4426 | מְלִיצָה | mᵉlîytsâh | mel-ee-tsaw' | sátira, poema zombador, cântico zombador, escárnio, parábola, enigma | Detalhes |
H6818 | צַעֲקָה | tsaʻăqâh | tsah-ak-aw' | choro, clamor | Detalhes |
H4053 | מִגְרָפָה | migrâphâh | mig-raw-faw' | pá | Detalhes |
H7261 | רַבְרְבָן | rabrᵉbân | rab-reb-awn' | senhor, nobre | Detalhes |
H8460 | תְּחֹות | tᵉchôwth | tekh-oth' | debaixo de | Detalhes |
H8549 | תָּמִים | tâmîym | taw-meem' | completo, total, inteiro, são | Detalhes |
H4446 | מְלֶכֶת | mᵉleketh | mel-eh'-keth | rainha | Detalhes |
H764 | אַרְמֹנִי | ʼArmônîy | ar-mo-nee' | um filho de Saul | Detalhes |
H7399 | רְכוּשׁ | rᵉkûwsh | rek-oosh' | propriedade, bens, posses | Detalhes |
H8455 | תֹּותָח | tôwthâch | to-thawkh' | uma arma | Detalhes |
H8651 | תְּרַע | tᵉraʻ | ter-ah' | portão, porta | Detalhes |
H3242 | יְנִיקָה | yᵉnîyqâh | yen-ee-kaw' | planta nova, rebento, ramo novo | Detalhes |
H4455 | מַלְקֹוחַ | malqôwach | mal-ko'-akh | saque, presa | Detalhes |
H4361 | מַכֹּלֶת | makkôleth | mak-ko'-leth | alimento, gênero alimentício | Detalhes |
H8652 | תָּרָע | târâʻ | taw-raw' | porteiro (no templo) | Detalhes |
H5839 | עֲזַרְיָה | ʻĂzaryâh | az-ar-yaw' | o amigo piedoso de Daniel a quem Nabucodonosor renomeou coomo Abede-Nego; um dos três amigos que juntamente com Daniel recusaram-se a ficar impuros comendo o alimento da mesa do rei, o que ia contra as leis de alimentares que Deus tinha dado aos judeus; também um dos três que foram lançados na fornalha ardente por recusarem-se a ajoelhar-se diante de uma imagem de Nabucodonosor e foram salvos pelo anjo do Senhor | Detalhes |
H7344 | רְחֹבֹות | Rᵉchôbôwth | rekh-o-both' | o 3o de uma série de poços cavados por Isaque no território dos filisteus | Detalhes |
H3692 | כִּסְלֹון | Kiçlôwn | kis-lone' | pai de Elidade, o príncipe selecionado para auxiliar na divisão da terra de Canaã entre as tribos | Detalhes |
Gematria Katan 22
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H5946 | עֶלְיֹון | ʻelyôwn | el-yone' | o Altíssimo | Detalhes |
H7781 | שׁוּפָמִי | Shûwphâmîy | shoo-faw-mee' | benjamitas descendentes de Sufã | Detalhes |
H7856 | שִׂטְנָה | Siṭnâh | sit-naw' | o 2o dos <a class='S' href='S:H2'>2</a> poços cavados por Isaque no vale de Gerar | Detalhes |
H7746 | שׁוּחָה | Shûwchâh | shoo-khaw' | um judaíta, irmão de Quelube | Detalhes |
H6454 | פָּסֵחַ | Pâçêach | paw-say'-akh | filho de Estom, da tribo de Judá | Detalhes |
H5983 | עַמֹּון | ʻAmmôwn | am-mone' | um povo que habitou na Transjordânia descendente de Ló através de Ben-Ami | Detalhes |
H4053 | מִגְרָפָה | migrâphâh | mig-raw-faw' | pá | Detalhes |
H4004 | מִבְחֹור | mibchôwr | mib-khore' | escolha | Detalhes |
H4159 | מֹופֵת | môwphêth | mo-faith' | maravilha, sinal, milagre, prodígio | Detalhes |
H8458 | תַּחְבֻּלָה | tachbulâh | takh-boo-law' | instrução, conselho, orientação, bom conselho, conselho (sábio) | Detalhes |
H2336 | חֹוחַ | chôwach | kho'-akh | espinho, cardo, amoreira, espinheiro, moita | Detalhes |
H6699 | צוּרָה | tsûwrâh | tsoo-raw' | formato, modo, desenho | Detalhes |
H6534 | פַּרְמַשְׁתָּא | Parmashtâʼ | par-mash-taw' | um dos <a class='S' href='S:H10'>10</a> filhos de Hamã, o inimigo de Mordecai e da rainha Ester | Detalhes |
H6845 | צָפַן | tsâphan | tsaw-fan' | esconder, entesourar, armazenar | Detalhes |
H2157 | זַמְזֹם | Zamzôm | zam-zome' | o nome amonita para o povo que era chamado por outros de refaim, e eram descritos como uma numerosa nação de gigantes; talvez o mesmo que ’Zuzim’ | Detalhes |
H8078 | שִׁמָּמֹון | shimmâmôwn | shim-maw-mone' | horror, medo, pavor | Detalhes |
H5809 | עַזּוּר | ʻAzzûwr | az-zoor' | um benjamita de Gibeão, pai do falso profeta Hananias | Detalhes |
H3872 | לוּחִית | Lûwchîyth | loo-kheeth' | uma cidade de Moabe, sul do rio Arnom | Detalhes |
H4947 | מַשְׁקֹוף | mashqôwph | mash-kofe' | verga (da porta) | Detalhes |
H2220 | זְרֹועַ | zᵉrôwaʻ | zer-o'-ah | braço, antebraço, ombro, força | Detalhes |
Gematria Perati 44161
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H4501 | מְנֹורָה | mᵉnôwrâh | men-o-raw' | candelabro | Detalhes |
H2038 | הַרְמֹון | harmôwn | har-mone' | um lugar, localização desconhecida | Detalhes |
32 Ocorrências deste termo na Bíblia
FarásH6213 עָשָׂה H6213 H8804 também um candelabroH4501 מְנוֹרָה H4501 de ouroH2091 זָהָב H2091 puroH2889 טָהוֹר H2889; de ouroH2091 זָהָב H2091 batidoH4749 מִקשָׁה H4749 se faráH6213 עָשָׂה H6213 H8735 este candelabroH4501 מְנוֹרָה H4501; o seu pedestalH3409 יָרֵךְ H3409, a sua hásteaH7070 קָנֶה H7070, os seus cálicesH1375 גְּבִיַע H1375, as suas maçanetasH3730 כַּפְתֹּר H3730 e as suas floresH6525 פֶּרחַ H6525 formarão com ele uma só peça.
SeisH8337 שֵׁשׁ H8337 hásteasH7070 קָנֶה H7070 sairãoH3318 יָצָא H3318 H8802 dos seus ladosH6654 צַד H6654: trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 H7070 קָנֶה H7070 deH4501 מְנוֹרָה H4501 umH259 אֶחָד H259 ladoH4501 מְנוֹרָה H4501 e trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 do outroH8145 שֵׁנִי H8145 H6654 צַד H6654.
NumaH259 אֶחָד H259 hásteaH7070 קָנֶה H7070, haverá trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 cálicesH1375 גְּבִיַע H1375 com formato de amêndoasH8246 שָׁקַד H8246 H8794, uma maçanetaH3730 כַּפְתֹּר H3730 e uma florH6525 פֶּרחַ H6525; e trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 cálicesH1375 גְּבִיַע H1375, com formato de amêndoasH8246 שָׁקַד H8246 H8794 na outraH259 אֶחָד H259 hásteaH7070 קָנֶה H7070, uma maçanetaH3730 כַּפְתֹּר H3730 e uma florH6525 פֶּרחַ H6525; assim serão as seisH8337 שֵׁשׁ H8337 hásteasH7070 קָנֶה H7070 que saemH3318 יָצָא H3318 H8802 do candelabroH4501 מְנוֹרָה H4501.
Mas no candelabroH4501 מְנוֹרָה H4501 mesmo haverá quatroH702 אַרבַּע H702 cálicesH1375 גְּבִיַע H1375 com formato de amêndoasH8246 שָׁקַד H8246 H8794, com suas maçanetasH3730 כַּפְתֹּר H3730 e com suas floresH6525 פֶּרחַ H6525.
Haverá uma maçanetaH3730 כַּפְתֹּר H3730 sob duasH8147 שְׁנַיִם H8147 hásteasH7070 קָנֶה H7070 que saem dele; e ainda uma maçanetaH3730 כַּפְתֹּר H3730 sob duasH8147 שְׁנַיִם H8147 outras hásteasH7070 קָנֶה H7070 que saem dele; e ainda mais uma maçanetaH3730 כַּפְתֹּר H3730 sob duasH8147 שְׁנַיִם H8147 outras hásteasH7070 קָנֶה H7070 que saem dele; assim se fará com as seisH8337 שֵׁשׁ H8337 hásteasH7070 קָנֶה H7070 que saemH3318 יָצָא H3318 H8802 do candelabroH4501 מְנוֹרָה H4501.
A mesaH7979 שֻׁלחָן H7979 porásH7760 שׂוּם H7760 H8804 foraH2351 חוּץ H2351 do véuH6532 פָּרֹכֶת H6532 e o candelabroH4501 מְנוֹרָה H4501, defronteH5227 נֹכַח H5227 da mesaH7979 שֻׁלחָן H7979, ao ladoH6763 צֵלָע H6763 do tabernáculoH4908 מִשְׁכָּן H4908, para o sulH8486 תֵּימָן H8486; e a mesaH7979 שֻׁלחָן H7979 porásH5414 נָתַן H5414 H8799 para o ladoH6763 צֵלָע H6763 norteH6828 צָפוֹן H6828.
e a mesaH7979 שֻׁלחָן H7979 com todos os seus utensíliosH3627 כְּלִי H3627, e o candelabroH4501 מְנוֹרָה H4501 com os seus utensíliosH3627 כְּלִי H3627, e o altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196 do incensoH7004 קְטֹרֶת H7004,
e a mesaH7979 שֻׁלחָן H7979 com os seus utensíliosH3627 כְּלִי H3627, e o candelabroH4501 מְנוֹרָה H4501 de ouro puroH2889 טָהוֹר H2889 com todos os seus utensíliosH3627 כְּלִי H3627, e o altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196 do incensoH7004 קְטֹרֶת H7004;
o candelabroH4501 מְנוֹרָה H4501 da iluminaçãoH3974 מָאוֹר H3974, e os seus utensíliosH3627 כְּלִי H3627, e as suas lâmpadasH5216 נִיר H5216, e o azeiteH8081 שֶׁמֶן H8081 para a iluminaçãoH3974 מָאוֹר H3974;
FezH6213 עָשָׂה H6213 H8799 também o candelabroH4501 מְנוֹרָה H4501 de ouroH2091 זָהָב H2091 puroH2889 טָהוֹר H2889; de ouro batidoH4749 מִקשָׁה H4749 oH4501 מְנוֹרָה H4501 fezH6213 עָשָׂה H6213 H8804; o seu pedestalH3409 יָרֵךְ H3409, a sua hásteaH7070 קָנֶה H7070, os seus cálicesH1375 גְּבִיַע H1375, as suas maçanetasH3730 כַּפְתֹּר H3730 e as suas floresH6525 פֶּרחַ H6525 formavam com ele uma só peça.
SeisH8337 שֵׁשׁ H8337 hásteasH7070 קָנֶה H7070 saíamH3318 יָצָא H3318 H8802 dos seus ladosH6654 צַד H6654; trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 H7070 קָנֶה H7070 H4501 מְנוֹרָה H4501 de umH259 אֶחָד H259 ladoH6654 צַד H6654 e trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 H7070 קָנֶה H7070 H4501 מְנוֹרָה H4501 do outroH8145 שֵׁנִי H8145 H6654 צַד H6654.
NumaH259 אֶחָד H259 hásteaH7070 קָנֶה H7070 havia trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 cálicesH1375 גְּבִיַע H1375 com formato de amêndoasH8246 שָׁקַד H8246 H8794, uma maçanetaH3730 כַּפְתֹּר H3730 e uma florH6525 פֶּרחַ H6525; e trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 cálicesH1375 גְּבִיַע H1375 com formato de amêndoasH8246 שָׁקַד H8246 H8794 na outraH259 אֶחָד H259 hásteaH7070 קָנֶה H7070, uma maçanetaH3730 כַּפְתֹּר H3730 e uma florH6525 פֶּרחַ H6525; assim eram as seisH8337 שֵׁשׁ H8337 hásteasH7070 קָנֶה H7070 que saíamH3318 יָצָא H3318 H8802 do candelabroH4501 מְנוֹרָה H4501.
Mas no candelabroH4501 מְנוֹרָה H4501 mesmo havia quatroH702 אַרבַּע H702 cálicesH1375 גְּבִיַע H1375 com formato de amêndoasH8246 שָׁקַד H8246 H8794, com suas maçanetasH3730 כַּפְתֹּר H3730 e com suas floresH6525 פֶּרחַ H6525.
De um talentoH3603 כִּכָּר H3603 de ouroH2091 זָהָב H2091 puroH2889 טָהוֹר H2889 se fezH6213 עָשָׂה H6213 H8804 o candelabroH4501 מְנוֹרָה H4501 com todos os seus utensíliosH3627 כְּלִי H3627.
o candelabroH4501 מְנוֹרָה H4501 de ouro puroH2889 טָהוֹר H2889 com suas lâmpadasH5216 נִיר H5216; as lâmpadasH5216 נִיר H5216 colocadas em ordemH4634 מַעֲרָכָה H4634, e todos os seus utensíliosH3627 כְּלִי H3627, e o azeiteH8081 שֶׁמֶן H8081 para a iluminaçãoH3974 מָאוֹר H3974;
MeterásH935 בּוֹא H935 H8689, nele, a mesaH7979 שֻׁלחָן H7979 e porás porH6186 עָרַךְ H6186 H8804 ordemH6187 עֵרֶךְ H6187 as coisas que estão sobre ela; também meterásH935 בּוֹא H935 H8689, nele, o candelabroH4501 מְנוֹרָה H4501 e acenderásH5927 עָלָה H5927 H8689 as suas lâmpadasH5216 נִיר H5216.
PôsH7760 שׂוּם H7760 H8799 também, na tendaH168 אֹהֶל H168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵד H4150, o candelabroH4501 מְנוֹרָה H4501 defronteH5227 נֹכַח H5227 da mesaH7979 שֻׁלחָן H7979, ao ladoH3409 יָרֵךְ H3409 do tabernáculoH4908 מִשְׁכָּן H4908, para o sulH5045 נֶגֶב H5045,
Sobre o candeeiroH4501 מְנוֹרָה H4501 de ouro puroH2889 טָהוֹר H2889 conservará em ordemH6186 עָרַךְ H6186 H8799 as lâmpadasH5216 נִיר H5216 peranteH6440 פָּנִים H6440 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, continuamenteH8548 תָּמִיד H8548.
Terão eles a seu cargoH4931 מִשׁמֶרֶת H4931 a arcaH727 אָרוֹן H727, a mesaH7979 שֻׁלחָן H7979, o candelabroH4501 מְנוֹרָה H4501, os altaresH4196 מִזְבֵּחַ H4196, os utensíliosH3627 כְּלִי H3627 do santuárioH6944 קֹדֶשׁ H6944 com que ministramH8334 שָׁרַת H8334 H8762, o reposteiroH4539 מָסָךְ H4539 e todo o serviçoH5656 עֲבֹדָה H5656 a eles devido.
TomarãoH3947 לָקחַ H3947 H8804 um panoH899 בֶּגֶד H899 azulH8504 תְּכֵלֶת H8504 e cobrirãoH3680 כָּסָה H3680 H8765 o candelabroH4501 מְנוֹרָה H4501 da lumináriaH3974 מָאוֹר H3974, as suas lâmpadasH5216 נִיר H5216, os seus espevitadoresH4457 מֶלקָח H4457, os seus apagadoresH4289 מַחְתָּה H4289 e todos os seus vasosH3627 כְּלִי H3627 de azeiteH8081 שֶׁמֶן H8081 com que o servemH8334 שָׁרַת H8334 H8762.
FalaH1696 דָּבַר H1696 H8761 a ArãoH175 אַהֲרֹן H175 e dize-lheH559 אָמַר H559 H8804: Quando colocaresH5927 עָלָה H5927 H8687 as lâmpadasH5216 נִיר H5216, seja de tal maneira que venham as seteH7651 שֶׁבַע H7651 H5216 נִיר H5216 a alumiarH215 אוֹר H215 H8686 defronteH6440 פָּנִים H6440 H4136 מוּל H4136 do candelabroH4501 מְנוֹרָה H4501.
E ArãoH175 אַהֲרֹן H175 fezH6213 עָשָׂה H6213 H8799 assim; colocouH5927 עָלָה H5927 H8689 as lâmpadasH5216 נִיר H5216 para que alumiassem defronteH4136 מוּל H4136 H6440 פָּנִים H6440 do candelabroH4501 מְנוֹרָה H4501, como o SENHORH3068 יְהוָה H3068 ordenaraH6680 צָוָה H6680 H8765 a MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872.
O candelabroH4501 מְנוֹרָה H4501 era feito de ouroH2091 זָהָב H2091 batidoH4749 מִקשָׁה H4749 desde o seu pedestalH3409 יָרֵךְ H3409 até às suas floresH6525 פֶּרחַ H6525; segundo o modeloH4758 מַראֶה H4758 que o SENHORH3068 יְהוָה H3068 mostraraH7200 רָאָה H7200 H8689 a MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872, assim ele fezH6213 עָשָׂה H6213 H8804 o candelabroH4501 מְנוֹרָה H4501.
os castiçaisH4501 מְנוֹרָה H4501 de ouroH2091 זָהָב H2091 finíssimoH5462 סָגַר H5462 H8803, cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 à direitaH3225 יָמִין H3225 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 à esquerdaH8040 שְׂמֹאול H8040, dianteH6440 פָּנִים H6440 do Santo dos SantosH1687 דְּבִיר H1687; as floresH6525 פֶּרחַ H6525, as lâmpadasH5216 נִיר H5216 e as espevitadeirasH4457 מֶלקָח H4457, também de ouroH2091 זָהָב H2091;
Façamos-lheH6213 עָשָׂה H6213 H8799, pois, em cimaH7023 קִיר H7023, um pequenoH6996 קָטָן H6996 quartoH5944 עֲלִיָה H5944, obra de pedreiro, e ponhamos-lheH7760 שׂוּם H7760 H8799 nele uma camaH4296 מִטָּה H4296, uma mesaH7979 שֻׁלחָן H7979, uma cadeiraH3678 כִּסֵּא H3678 e um candeeiroH4501 מְנוֹרָה H4501; quando ele vierH935 בּוֹא H935 H8800 à nossa casa, retirar-se-áH5493 סוּר H5493 H8799 para ali.
o pesoH4948 מִשׁקָל H4948 para os candeeirosH4501 מְנוֹרָה H4501 de ouroH2091 זָהָב H2091 e suas lâmpadasH5216 נִיר H5216 de ouroH2091 זָהָב H2091, para cada candeeiroH4501 מְנוֹרָה H4501 e suas lâmpadasH5216 נִיר H5216, segundo o usoH5656 עֲבֹדָה H5656 de cada umH4501 מְנוֹרָה H4501;
FezH6213 עָשָׂה H6213 H8799 também dezH6235 עֶשֶׂר H6235 candeeirosH4501 מְנוֹרָה H4501 de ouroH2091 זָהָב H2091, segundo fora ordenadoH4941 מִשׁפָּט H4941, e os pôsH5414 נָתַן H5414 H8799 no temploH1964 הֵיכָל H1964, cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 à direitaH3225 יָמִין H3225 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 à esquerdaH8040 שְׂמֹאול H8040.
e os candeeirosH4501 מְנוֹרָה H4501 com as suas lâmpadasH5216 נִיר H5216 de ouroH2091 זָהָב H2091 puroH5462 סָגַר H5462 H8803, para as acenderemH1197 בָּעַר H1197 H8763, segundo o costumeH4941 מִשׁפָּט H4941, peranteH6440 פָּנִים H6440 o Santo dos SantosH1687 דְּבִיר H1687.
Cada dia, de manhãH1242 בֹּקֶר H1242 e à tardeH6153 עֶרֶב H6153, oferecemH6999 קָטַר H6999 H8688 holocaustosH5930 עֹלָה H5930 e queimam incensoH7004 קְטֹרֶת H7004 aromáticoH5561 סַם H5561, dispondo os pães da proposiçãoH3899 לֶחֶם H3899 H4635 מַעֲרֶכֶת H4635 sobre a mesaH7979 שֻׁלחָן H7979 puríssimaH2889 טָהוֹר H2889 e o candeeiroH4501 מְנוֹרָה H4501 de ouroH2091 זָהָב H2091 e as suas lâmpadasH5216 נִיר H5216 para se acenderemH1197 בָּעַר H1197 H8763 cada tardeH6153 עֶרֶב H6153, porque nós guardamosH8104 שָׁמַר H8104 H8802 o preceitoH4931 מִשׁמֶרֶת H4931 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, nosso DeusH430 אֱלֹהִים H430; porém vós o deixastesH5800 עָזַב H5800 H8804.
TomouH3947 לָקחַ H3947 H8804 também o chefeH7227 רַב H7227 da guardaH2876 טַבָּח H2876 os coposH5592 סַף H5592, os braseirosH4289 מַחְתָּה H4289, as baciasH4219 מִזרָק H4219, as panelasH5518 סִיר H5518, os candeeirosH4501 מְנוֹרָה H4501, os recipientes de incensoH3709 כַּף H3709 e as taçasH4518 מְנַקִּית H4518, tudo quanto fosse de ouroH2091 זָהָב H2091 ou de prataH3701 כֶּסֶף H3701.
e me perguntouH559 אָמַר H559 H8799: Que vêsH7200 רָאָה H7200 H8802? RespondiH559 אָמַר H559 H8799: olhoH7200 רָאָה H7200 H8804, e eis um candelabroH4501 מְנוֹרָה H4501 todo de ouroH2091 זָהָב H2091 e um vasoH1531 גֹּל H1531 de azeite em cimaH7218 רֹאשׁ H7218 com as suas seteH7651 שֶׁבַע H7651 lâmpadasH5216 נִיר H5216 e seteH7651 שֶׁבַע H7651 tubosH4166 מוּצָקָה H4166, um para cada uma das lâmpadasH5216 נִיר H5216 que estão em cimaH7218 רֹאשׁ H7218 do candelabro.