Strong H4501



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

מְנֹורָה
(H4501)
mᵉnôwrâh (men-o-raw')

04501 מנורה m enowraĥ ou מנרה m enoraĥ

procedente de 4500 (no sentido original de 5216); DITAT - 1333c; n f

  1. candelabro

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
מ Mem 40 40 13 4 1600
נ Nun 50 50 14 5 2500
ו Vav 6 6 6 6 36
ר Resh 200 200 20 2 40000
ה He 5 5 5 5 25
Total 301 301 58 22 44161



Gematria Hechrachi 301

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 301:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H7525 רִצְיָא Ritsyâʼ rits-yaw' um asserita dentre os filhos de Ula Detalhes
H786 אִשׁ ʼish eesh há, hão Detalhes
H4501 מְנֹורָה mᵉnôwrâh men-o-raw' candelabro Detalhes
H764 אַרְמֹנִי ʼArmônîy ar-mo-nee' um filho de Saul Detalhes
H7123 קְרָא qᵉrâʼ ker-aw' convocar, ler em voz alta, apregoar, gritar Detalhes
H771 אׇרְנָן ʼOrnân or-nawn' um jebuseu que vendeu a Davi uma eira para um altar Detalhes
H6699 צוּרָה tsûwrâh tsoo-raw' formato, modo, desenho Detalhes
H785 אֵשׁ ʼêsh aysh fogo Detalhes
H7122 קָרָא qârâʼ kaw-raw' deparar, sobrevir, encontrar Detalhes
H7121 קָרָא qârâʼ kaw-raw' chamar, clamar, recitar, ler, gritar, proclamar Detalhes
H778 אֲרַק ʼăraq ar-ak' terra, a terra Detalhes
H784 אֵשׁ ʼêsh aysh fogo Detalhes
H2038 הַרְמֹון harmôwn har-mone' um lugar, localização desconhecida Detalhes
H787 אֹשׁ ʼôsh ohsh fundação Detalhes
H7124 קֹרֵא qôrêʼ ko-ray' perdiz Detalhes
H770 אַרְנָן ʼArnân ar-nawn' um descendente de Davi Detalhes


Gematria Gadol 301

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 301:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H6699 צוּרָה tsûwrâh tsoo-raw' formato, modo, desenho Detalhes
H7123 קְרָא qᵉrâʼ ker-aw' convocar, ler em voz alta, apregoar, gritar Detalhes
H787 אֹשׁ ʼôsh ohsh fundação Detalhes
H7121 קָרָא qârâʼ kaw-raw' chamar, clamar, recitar, ler, gritar, proclamar Detalhes
H7124 קֹרֵא qôrêʼ ko-ray' perdiz Detalhes
H7122 קָרָא qârâʼ kaw-raw' deparar, sobrevir, encontrar Detalhes
H785 אֵשׁ ʼêsh aysh fogo Detalhes
H778 אֲרַק ʼăraq ar-ak' terra, a terra Detalhes
H7525 רִצְיָא Ritsyâʼ rits-yaw' um asserita dentre os filhos de Ula Detalhes
H4501 מְנֹורָה mᵉnôwrâh men-o-raw' candelabro Detalhes
H784 אֵשׁ ʼêsh aysh fogo Detalhes
H764 אַרְמֹנִי ʼArmônîy ar-mo-nee' um filho de Saul Detalhes
H786 אִשׁ ʼish eesh há, hão Detalhes


Gematria Siduri 58

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 58:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H4750 מִקְשָׁה miqshâh mik-shaw' lugar ou planta7cão de pepinos Detalhes
H4555 מִסְפָּחָה miçpâchâh mis-paw-khaw' véu longo, véu (algo esticado) Detalhes
H764 אַרְמֹנִי ʼArmônîy ar-mo-nee' um filho de Saul Detalhes
H4749 מִקְשָׁה miqshâh mik-shaw' obra batida, objetos cúlticos de ouro e prata finamente decorados Detalhes
H6162 עֲרָבֹון ʻărâbôwn ar-aw-bone' penhor, garantia Detalhes
H7274 רֹגְלִים Rôgᵉlîym ro-gel-eem' um lugar na região montanhosa a leste do Jordão Detalhes
H4361 מַכֹּלֶת makkôleth mak-ko'-leth alimento, gênero alimentício Detalhes
H3872 לוּחִית Lûwchîyth loo-kheeth' uma cidade de Moabe, sul do rio Arnom Detalhes
H8638 תִּרְגַּם tirgam teer-gam' (Pual) interpretar, traduzir Detalhes
H6084 עׇפְרָה ʻOphrâh of-raw' um judaíta, filho de Meonotai n pr loc Detalhes
H8065 שָׁמַיִן shâmayin shaw-mah'-yin céu, céus, firmamento Detalhes
H4375 מַכְפֵּלָה Makpêlâh mak-pay-law' a localização de uma caverna de sepultura para os patriarcas, próxima a Hebrom Detalhes
H635 אֶסְתֵּר ʼEçtêr es-tare' a rainha da Pérsia, heroína do livro de Ester - filha de Abiail, prima e filha adotiva de Mordecai, da tribo de Benjamim, foi feita rainha pelo rei Assuero para substituir a rainha Vasti da qual havia divorciado. Detalhes
H4520 מְנַשִּׁי Mᵉnashshîy men-ash-shee' descendentes de Manassés, filho de José e neto de Jacó Detalhes
H5839 עֲזַרְיָה ʻĂzaryâh az-ar-yaw' o amigo piedoso de Daniel a quem Nabucodonosor renomeou coomo Abede-Nego; um dos três amigos que juntamente com Daniel recusaram-se a ficar impuros comendo o alimento da mesa do rei, o que ia contra as leis de alimentares que Deus tinha dado aos judeus; também um dos três que foram lançados na fornalha ardente por recusarem-se a ajoelhar-se diante de uma imagem de Nabucodonosor e foram salvos pelo anjo do Senhor Detalhes
H8464 תַּחְמָס tachmâç takh-mawce' um pássaro ceremonialmente impuro Detalhes
H6244 עָשֵׁשׁ ʻâshêsh aw-shaysh' (Qal) mirrar, enfraquecer Detalhes
H8313 שָׂרַף sâraph saw-raf' queimar Detalhes
H5366 נְקָרָה nᵉqârâh nek-aw-raw' buraco, fenda Detalhes
H5623 סַרְגֹּון Çargôwn sar-gone' rei da Assíria, filho de Salmaneser, e pai de Senaqueribe; governou de 721 - 702 a.C.; conquistador de Samaria Detalhes


Gematria Katan 22

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 22:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H2185 זֹנֹות zônôwth zo-noth' fornicações Detalhes
H6204 עׇרְפָּה ʻOrpâh or-paw' uma mulher moabita, esposa de Quiliom, o filho de Noemi e concunhada de Rute Detalhes
H6602 פְּתוּאֵל Pᵉthûwʼêl peth-oo-ale' pai do profeta Joel Detalhes
H2909 טָחָה ṭâchâh taw-khaw' arremeçar, atirar Detalhes
H2137 זְכוּכִית zᵉkûwkîyth zek-oo-keeth vidro, cristal, vidro fino Detalhes
H1035 בֵּית לֶחֶם Bêyth Lechem bayth leh'-khem uma cidade em Judá, cidade natal de Davi Detalhes
H5839 עֲזַרְיָה ʻĂzaryâh az-ar-yaw' o amigo piedoso de Daniel a quem Nabucodonosor renomeou coomo Abede-Nego; um dos três amigos que juntamente com Daniel recusaram-se a ficar impuros comendo o alimento da mesa do rei, o que ia contra as leis de alimentares que Deus tinha dado aos judeus; também um dos três que foram lançados na fornalha ardente por recusarem-se a ajoelhar-se diante de uma imagem de Nabucodonosor e foram salvos pelo anjo do Senhor Detalhes
H4659 מִפְעָל miphʻâl mif-awl' obra, algo feito Detalhes
H486 אַלְמֹודָד ʼAlmôwdâd al-mo-dawd' um descendente de Sem Detalhes
H2146 זִכְרֹון zikrôwn zik-rone' memorial, lembrança, memória Detalhes
H5197 נָטַף nâṭaph naw-taf' pingar, gotejar, destilar, profetizar, pregar, discursar Detalhes
H445 אֶלְחָנָן ʼElchânân el-khaw-nawn' filho de Jair que lutou contra os geteus Detalhes
H4065 מַדּוּחַ maddûwach mad-doo'akh sedução, tentação, uma coisa para se pôr de lado Detalhes
H8528 תֵּל מֶלַח Têl Melach tale meh'-lakh um lugar na Babilônia de onde partiram alguns exilados de ascendência desconhecida; retornaram a Jerusalém com Zorobabel Detalhes
H2335 חֹוזַי Chôwzay kho-zah'-ee vidente Detalhes
H4737 מִקְנֵיָהוּ Miqnêyâhûw mik-nay-yaw'-hoo um dos levitas da 2a ordem, porteiros da arca, designados por Davi para tocar na banda do templo Detalhes
H5332 נֵצַח Nêtsach nay'-tsakh suco Detalhes
H5605 סָפַף çâphaph saw-faf' (Hitpoel) permanecer no limiar ou guardar o limiar Detalhes
H6839 צֹפִים Tsôphîym tso-feem' um lugar no ou próximo ao topo de Pisga, o sítio dos oráculos de Balaão Detalhes
H979 בְּחֻרֹות bᵉchurôwth bekh-oo-rothe' mocidade Detalhes


Gematria Perati 44161

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 44161:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H2038 הַרְמֹון harmôwn har-mone' um lugar, localização desconhecida Detalhes
H4501 מְנֹורָה mᵉnôwrâh men-o-raw' candelabro Detalhes
Entenda a Guematria

32 Ocorrências deste termo na Bíblia


FarásH6213 עָשָׂהH6213 H8804 também um candelabroH4501 מְנוֹרָהH4501 de ouroH2091 זָהָבH2091 puroH2889 טָהוֹרH2889; de ouroH2091 זָהָבH2091 batidoH4749 מִקשָׁהH4749 se faráH6213 עָשָׂהH6213 H8735 este candelabroH4501 מְנוֹרָהH4501; o seu pedestalH3409 יָרֵךְH3409, a sua hásteaH7070 קָנֶהH7070, os seus cálicesH1375 גְּבִיַעH1375, as suas maçanetasH3730 כַּפְתֹּרH3730 e as suas floresH6525 פֶּרחַH6525 formarão com ele uma só peça.
עָשָׂה מְנוֹרָה זָהָב טָהוֹר; זָהָב מִקשָׁה עָשָׂה מְנוֹרָה; יָרֵךְ, קָנֶה, גְּבִיַע, כַּפְתֹּר פֶּרחַ
SeisH8337 שֵׁשׁH8337 hásteasH7070 קָנֶהH7070 sairãoH3318 יָצָאH3318 H8802 dos seus ladosH6654 צַדH6654: trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 H7070 קָנֶהH7070 deH4501 מְנוֹרָהH4501 umH259 אֶחָדH259 ladoH4501 מְנוֹרָהH4501 e trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 do outroH8145 שֵׁנִיH8145 H6654 צַדH6654.
שֵׁשׁ קָנֶה יָצָא צַד: שָׁלוֹשׁ קָנֶה מְנוֹרָה אֶחָד מְנוֹרָה שָׁלוֹשׁ שֵׁנִי צַד.
NumaH259 אֶחָדH259 hásteaH7070 קָנֶהH7070, haverá trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 cálicesH1375 גְּבִיַעH1375 com formato de amêndoasH8246 שָׁקַדH8246 H8794, uma maçanetaH3730 כַּפְתֹּרH3730 e uma florH6525 פֶּרחַH6525; e trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 cálicesH1375 גְּבִיַעH1375, com formato de amêndoasH8246 שָׁקַדH8246 H8794 na outraH259 אֶחָדH259 hásteaH7070 קָנֶהH7070, uma maçanetaH3730 כַּפְתֹּרH3730 e uma florH6525 פֶּרחַH6525; assim serão as seisH8337 שֵׁשׁH8337 hásteasH7070 קָנֶהH7070 que saemH3318 יָצָאH3318 H8802 do candelabroH4501 מְנוֹרָהH4501.
אֶחָד קָנֶה, שָׁלוֹשׁ גְּבִיַע שָׁקַד כַּפְתֹּר פֶּרחַ; שָׁלוֹשׁ גְּבִיַע, שָׁקַד אֶחָד קָנֶה, כַּפְתֹּר פֶּרחַ; שֵׁשׁ קָנֶה יָצָא מְנוֹרָה.
Mas no candelabroH4501 מְנוֹרָהH4501 mesmo haverá quatroH702 אַרבַּעH702 cálicesH1375 גְּבִיַעH1375 com formato de amêndoasH8246 שָׁקַדH8246 H8794, com suas maçanetasH3730 כַּפְתֹּרH3730 e com suas floresH6525 פֶּרחַH6525.
מְנוֹרָה אַרבַּע גְּבִיַע שָׁקַד כַּפְתֹּר פֶּרחַ.
Haverá uma maçanetaH3730 כַּפְתֹּרH3730 sob duasH8147 שְׁנַיִםH8147 hásteasH7070 קָנֶהH7070 que saem dele; e ainda uma maçanetaH3730 כַּפְתֹּרH3730 sob duasH8147 שְׁנַיִםH8147 outras hásteasH7070 קָנֶהH7070 que saem dele; e ainda mais uma maçanetaH3730 כַּפְתֹּרH3730 sob duasH8147 שְׁנַיִםH8147 outras hásteasH7070 קָנֶהH7070 que saem dele; assim se fará com as seisH8337 שֵׁשׁH8337 hásteasH7070 קָנֶהH7070 que saemH3318 יָצָאH3318 H8802 do candelabroH4501 מְנוֹרָהH4501.
כַּפְתֹּר שְׁנַיִם קָנֶה כַּפְתֹּר שְׁנַיִם קָנֶה כַּפְתֹּר שְׁנַיִם קָנֶה שֵׁשׁ קָנֶה יָצָא מְנוֹרָה.
A mesaH7979 שֻׁלחָןH7979 porásH7760 שׂוּםH7760 H8804 foraH2351 חוּץH2351 do véuH6532 פָּרֹכֶתH6532 e o candelabroH4501 מְנוֹרָהH4501, defronteH5227 נֹכַחH5227 da mesaH7979 שֻׁלחָןH7979, ao ladoH6763 צֵלָעH6763 do tabernáculoH4908 מִשְׁכָּןH4908, para o sulH8486 תֵּימָןH8486; e a mesaH7979 שֻׁלחָןH7979 porásH5414 נָתַןH5414 H8799 para o ladoH6763 צֵלָעH6763 norteH6828 צָפוֹןH6828.
שֻׁלחָן שׂוּם חוּץ פָּרֹכֶת מְנוֹרָה, נֹכַח שֻׁלחָן, צֵלָע מִשְׁכָּן, תֵּימָן; שֻׁלחָן נָתַן צֵלָע צָפוֹן.
e a mesaH7979 שֻׁלחָןH7979 com todos os seus utensíliosH3627 כְּלִיH3627, e o candelabroH4501 מְנוֹרָהH4501 com os seus utensíliosH3627 כְּלִיH3627, e o altarH4196 מִזְבֵּחַH4196 do incensoH7004 קְטֹרֶתH7004,
שֻׁלחָן כְּלִי, מְנוֹרָה כְּלִי, מִזְבֵּחַ קְטֹרֶת,
e a mesaH7979 שֻׁלחָןH7979 com os seus utensíliosH3627 כְּלִיH3627, e o candelabroH4501 מְנוֹרָהH4501 de ouro puroH2889 טָהוֹרH2889 com todos os seus utensíliosH3627 כְּלִיH3627, e o altarH4196 מִזְבֵּחַH4196 do incensoH7004 קְטֹרֶתH7004;
שֻׁלחָן כְּלִי, מְנוֹרָה טָהוֹר כְּלִי, מִזְבֵּחַ קְטֹרֶת;
o candelabroH4501 מְנוֹרָהH4501 da iluminaçãoH3974 מָאוֹרH3974, e os seus utensíliosH3627 כְּלִיH3627, e as suas lâmpadasH5216 נִירH5216, e o azeiteH8081 שֶׁמֶןH8081 para a iluminaçãoH3974 מָאוֹרH3974;
מְנוֹרָה מָאוֹר, כְּלִי, נִיר, שֶׁמֶן מָאוֹר;
FezH6213 עָשָׂהH6213 H8799 também o candelabroH4501 מְנוֹרָהH4501 de ouroH2091 זָהָבH2091 puroH2889 טָהוֹרH2889; de ouro batidoH4749 מִקשָׁהH4749 oH4501 מְנוֹרָהH4501 fezH6213 עָשָׂהH6213 H8804; o seu pedestalH3409 יָרֵךְH3409, a sua hásteaH7070 קָנֶהH7070, os seus cálicesH1375 גְּבִיַעH1375, as suas maçanetasH3730 כַּפְתֹּרH3730 e as suas floresH6525 פֶּרחַH6525 formavam com ele uma só peça.
עָשָׂה מְנוֹרָה זָהָב טָהוֹר; מִקשָׁה מְנוֹרָה עָשָׂה יָרֵךְ, קָנֶה, גְּבִיַע, כַּפְתֹּר פֶּרחַ
SeisH8337 שֵׁשׁH8337 hásteasH7070 קָנֶהH7070 saíamH3318 יָצָאH3318 H8802 dos seus ladosH6654 צַדH6654; trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 H7070 קָנֶהH7070 H4501 מְנוֹרָהH4501 de umH259 אֶחָדH259 ladoH6654 צַדH6654 e trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 H7070 קָנֶהH7070 H4501 מְנוֹרָהH4501 do outroH8145 שֵׁנִיH8145 H6654 צַדH6654.
שֵׁשׁ קָנֶה יָצָא צַד; שָׁלוֹשׁ קָנֶה מְנוֹרָה אֶחָד צַד שָׁלוֹשׁ קָנֶה מְנוֹרָה שֵׁנִי צַד.
NumaH259 אֶחָדH259 hásteaH7070 קָנֶהH7070 havia trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 cálicesH1375 גְּבִיַעH1375 com formato de amêndoasH8246 שָׁקַדH8246 H8794, uma maçanetaH3730 כַּפְתֹּרH3730 e uma florH6525 פֶּרחַH6525; e trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 cálicesH1375 גְּבִיַעH1375 com formato de amêndoasH8246 שָׁקַדH8246 H8794 na outraH259 אֶחָדH259 hásteaH7070 קָנֶהH7070, uma maçanetaH3730 כַּפְתֹּרH3730 e uma florH6525 פֶּרחַH6525; assim eram as seisH8337 שֵׁשׁH8337 hásteasH7070 קָנֶהH7070 que saíamH3318 יָצָאH3318 H8802 do candelabroH4501 מְנוֹרָהH4501.
אֶחָד קָנֶה שָׁלוֹשׁ גְּבִיַע שָׁקַד כַּפְתֹּר פֶּרחַ; שָׁלוֹשׁ גְּבִיַע שָׁקַד אֶחָד קָנֶה, כַּפְתֹּר פֶּרחַ; שֵׁשׁ קָנֶה יָצָא מְנוֹרָה.
Mas no candelabroH4501 מְנוֹרָהH4501 mesmo havia quatroH702 אַרבַּעH702 cálicesH1375 גְּבִיַעH1375 com formato de amêndoasH8246 שָׁקַדH8246 H8794, com suas maçanetasH3730 כַּפְתֹּרH3730 e com suas floresH6525 פֶּרחַH6525.
מְנוֹרָה אַרבַּע גְּבִיַע שָׁקַד כַּפְתֹּר פֶּרחַ.
De um talentoH3603 כִּכָּרH3603 de ouroH2091 זָהָבH2091 puroH2889 טָהוֹרH2889 se fezH6213 עָשָׂהH6213 H8804 o candelabroH4501 מְנוֹרָהH4501 com todos os seus utensíliosH3627 כְּלִיH3627.
כִּכָּר זָהָב טָהוֹר עָשָׂה מְנוֹרָה כְּלִי.
o candelabroH4501 מְנוֹרָהH4501 de ouro puroH2889 טָהוֹרH2889 com suas lâmpadasH5216 נִירH5216; as lâmpadasH5216 נִירH5216 colocadas em ordemH4634 מַעֲרָכָהH4634, e todos os seus utensíliosH3627 כְּלִיH3627, e o azeiteH8081 שֶׁמֶןH8081 para a iluminaçãoH3974 מָאוֹרH3974;
מְנוֹרָה טָהוֹר נִיר; נִיר מַעֲרָכָה, כְּלִי, שֶׁמֶן מָאוֹר;
MeterásH935 בּוֹאH935 H8689, nele, a mesaH7979 שֻׁלחָןH7979 e porás porH6186 עָרַךְH6186 H8804 ordemH6187 עֵרֶךְH6187 as coisas que estão sobre ela; também meterásH935 בּוֹאH935 H8689, nele, o candelabroH4501 מְנוֹרָהH4501 e acenderásH5927 עָלָהH5927 H8689 as suas lâmpadasH5216 נִירH5216.
בּוֹא שֻׁלחָן עָרַךְ עֵרֶךְ בּוֹא מְנוֹרָה עָלָה נִיר.
PôsH7760 שׂוּםH7760 H8799 também, na tendaH168 אֹהֶלH168 da congregaçãoH4150 מוֹעֵדH4150, o candelabroH4501 מְנוֹרָהH4501 defronteH5227 נֹכַחH5227 da mesaH7979 שֻׁלחָןH7979, ao ladoH3409 יָרֵךְH3409 do tabernáculoH4908 מִשְׁכָּןH4908, para o sulH5045 נֶגֶבH5045,
שׂוּם אֹהֶל מוֹעֵד, מְנוֹרָה נֹכַח שֻׁלחָן, יָרֵךְ מִשְׁכָּן, נֶגֶב,
Sobre o candeeiroH4501 מְנוֹרָהH4501 de ouro puroH2889 טָהוֹרH2889 conservará em ordemH6186 עָרַךְH6186 H8799 as lâmpadasH5216 נִירH5216 peranteH6440 פָּנִיםH6440 o SENHORH3068 יְהוָהH3068, continuamenteH8548 תָּמִידH8548.
מְנוֹרָה טָהוֹר עָרַךְ נִיר פָּנִים יְהוָה, תָּמִיד.
Terão eles a seu cargoH4931 מִשׁמֶרֶתH4931 a arcaH727 אָרוֹןH727, a mesaH7979 שֻׁלחָןH7979, o candelabroH4501 מְנוֹרָהH4501, os altaresH4196 מִזְבֵּחַH4196, os utensíliosH3627 כְּלִיH3627 do santuárioH6944 קֹדֶשׁH6944 com que ministramH8334 שָׁרַתH8334 H8762, o reposteiroH4539 מָסָךְH4539 e todo o serviçoH5656 עֲבֹדָהH5656 a eles devido.
מִשׁמֶרֶת אָרוֹן, שֻׁלחָן, מְנוֹרָה, מִזְבֵּחַ, כְּלִי קֹדֶשׁ שָׁרַת מָסָךְ עֲבֹדָה
TomarãoH3947 לָקחַH3947 H8804 um panoH899 בֶּגֶדH899 azulH8504 תְּכֵלֶתH8504 e cobrirãoH3680 כָּסָהH3680 H8765 o candelabroH4501 מְנוֹרָהH4501 da lumináriaH3974 מָאוֹרH3974, as suas lâmpadasH5216 נִירH5216, os seus espevitadoresH4457 מֶלקָחH4457, os seus apagadoresH4289 מַחְתָּהH4289 e todos os seus vasosH3627 כְּלִיH3627 de azeiteH8081 שֶׁמֶןH8081 com que o servemH8334 שָׁרַתH8334 H8762.
לָקחַ בֶּגֶד תְּכֵלֶת כָּסָה מְנוֹרָה מָאוֹר, נִיר, מֶלקָח, מַחְתָּה כְּלִי שֶׁמֶן שָׁרַת
FalaH1696 דָּבַרH1696 H8761 a ArãoH175 אַהֲרֹןH175 e dize-lheH559 אָמַרH559 H8804: Quando colocaresH5927 עָלָהH5927 H8687 as lâmpadasH5216 נִירH5216, seja de tal maneira que venham as seteH7651 שֶׁבַעH7651 H5216 נִירH5216 a alumiarH215 אוֹרH215 H8686 defronteH6440 פָּנִיםH6440 H4136 מוּלH4136 do candelabroH4501 מְנוֹרָהH4501.
דָּבַר אַהֲרֹן אָמַר עָלָה נִיר, שֶׁבַע נִיר אוֹר פָּנִים מוּל מְנוֹרָה.
E ArãoH175 אַהֲרֹןH175 fezH6213 עָשָׂהH6213 H8799 assim; colocouH5927 עָלָהH5927 H8689 as lâmpadasH5216 נִירH5216 para que alumiassem defronteH4136 מוּלH4136 H6440 פָּנִיםH6440 do candelabroH4501 מְנוֹרָהH4501, como o SENHORH3068 יְהוָהH3068 ordenaraH6680 צָוָהH6680 H8765 a MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872.
אַהֲרֹן עָשָׂה עָלָה נִיר מוּל פָּנִים מְנוֹרָה, יְהוָה צָוָה מֹשֶׁה.
O candelabroH4501 מְנוֹרָהH4501 era feito de ouroH2091 זָהָבH2091 batidoH4749 מִקשָׁהH4749 desde o seu pedestalH3409 יָרֵךְH3409 até às suas floresH6525 פֶּרחַH6525; segundo o modeloH4758 מַראֶהH4758 que o SENHORH3068 יְהוָהH3068 mostraraH7200 רָאָהH7200 H8689 a MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872, assim ele fezH6213 עָשָׂהH6213 H8804 o candelabroH4501 מְנוֹרָהH4501.
מְנוֹרָה זָהָב מִקשָׁה יָרֵךְ פֶּרחַ; מַראֶה יְהוָה רָאָה מֹשֶׁה, עָשָׂה מְנוֹרָה.
os castiçaisH4501 מְנוֹרָהH4501 de ouroH2091 זָהָבH2091 finíssimoH5462 סָגַרH5462 H8803, cincoH2568 חָמֵשׁH2568 à direitaH3225 יָמִיןH3225 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 à esquerdaH8040 שְׂמֹאולH8040, dianteH6440 פָּנִיםH6440 do Santo dos SantosH1687 דְּבִירH1687; as floresH6525 פֶּרחַH6525, as lâmpadasH5216 נִירH5216 e as espevitadeirasH4457 מֶלקָחH4457, também de ouroH2091 זָהָבH2091;
מְנוֹרָה זָהָב סָגַר חָמֵשׁ יָמִין חָמֵשׁ שְׂמֹאול, פָּנִים דְּבִיר; פֶּרחַ, נִיר מֶלקָח, זָהָב;
Façamos-lheH6213 עָשָׂהH6213 H8799, pois, em cimaH7023 קִירH7023, um pequenoH6996 קָטָןH6996 quartoH5944 עֲלִיָהH5944, obra de pedreiro, e ponhamos-lheH7760 שׂוּםH7760 H8799 nele uma camaH4296 מִטָּהH4296, uma mesaH7979 שֻׁלחָןH7979, uma cadeiraH3678 כִּסֵּאH3678 e um candeeiroH4501 מְנוֹרָהH4501; quando ele vierH935 בּוֹאH935 H8800 à nossa casa, retirar-se-áH5493 סוּרH5493 H8799 para ali.
עָשָׂה קִיר, קָטָן עֲלִיָה, שׂוּם מִטָּה, שֻׁלחָן, כִּסֵּא מְנוֹרָה; בּוֹא סוּר
o pesoH4948 מִשׁקָלH4948 para os candeeirosH4501 מְנוֹרָהH4501 de ouroH2091 זָהָבH2091 e suas lâmpadasH5216 נִירH5216 de ouroH2091 זָהָבH2091, para cada candeeiroH4501 מְנוֹרָהH4501 e suas lâmpadasH5216 נִירH5216, segundo o usoH5656 עֲבֹדָהH5656 de cada umH4501 מְנוֹרָהH4501;
מִשׁקָל מְנוֹרָה זָהָב נִיר זָהָב, מְנוֹרָה נִיר, עֲבֹדָה מְנוֹרָה;
FezH6213 עָשָׂהH6213 H8799 também dezH6235 עֶשֶׂרH6235 candeeirosH4501 מְנוֹרָהH4501 de ouroH2091 זָהָבH2091, segundo fora ordenadoH4941 מִשׁפָּטH4941, e os pôsH5414 נָתַןH5414 H8799 no temploH1964 הֵיכָלH1964, cincoH2568 חָמֵשׁH2568 à direitaH3225 יָמִיןH3225 e cincoH2568 חָמֵשׁH2568 à esquerdaH8040 שְׂמֹאולH8040.
עָשָׂה עֶשֶׂר מְנוֹרָה זָהָב, מִשׁפָּט, נָתַן הֵיכָל, חָמֵשׁ יָמִין חָמֵשׁ שְׂמֹאול.
e os candeeirosH4501 מְנוֹרָהH4501 com as suas lâmpadasH5216 נִירH5216 de ouroH2091 זָהָבH2091 puroH5462 סָגַרH5462 H8803, para as acenderemH1197 בָּעַרH1197 H8763, segundo o costumeH4941 מִשׁפָּטH4941, peranteH6440 פָּנִיםH6440 o Santo dos SantosH1687 דְּבִירH1687.
מְנוֹרָה נִיר זָהָב סָגַר בָּעַר מִשׁפָּט, פָּנִים דְּבִיר.
Cada dia, de manhãH1242 בֹּקֶרH1242 e à tardeH6153 עֶרֶבH6153, oferecemH6999 קָטַרH6999 H8688 holocaustosH5930 עֹלָהH5930 e queimam incensoH7004 קְטֹרֶתH7004 aromáticoH5561 סַםH5561, dispondo os pães da proposiçãoH3899 לֶחֶםH3899 H4635 מַעֲרֶכֶתH4635 sobre a mesaH7979 שֻׁלחָןH7979 puríssimaH2889 טָהוֹרH2889 e o candeeiroH4501 מְנוֹרָהH4501 de ouroH2091 זָהָבH2091 e as suas lâmpadasH5216 נִירH5216 para se acenderemH1197 בָּעַרH1197 H8763 cada tardeH6153 עֶרֶבH6153, porque nós guardamosH8104 שָׁמַרH8104 H8802 o preceitoH4931 מִשׁמֶרֶתH4931 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, nosso DeusH430 אֱלֹהִיםH430; porém vós o deixastesH5800 עָזַבH5800 H8804.
בֹּקֶר עֶרֶב, קָטַר עֹלָה קְטֹרֶת סַם, לֶחֶם מַעֲרֶכֶת שֻׁלחָן טָהוֹר מְנוֹרָה זָהָב נִיר בָּעַר עֶרֶב, שָׁמַר מִשׁמֶרֶת יְהוָה, אֱלֹהִים; עָזַב
TomouH3947 לָקחַH3947 H8804 também o chefeH7227 רַבH7227 da guardaH2876 טַבָּחH2876 os coposH5592 סַףH5592, os braseirosH4289 מַחְתָּהH4289, as baciasH4219 מִזרָקH4219, as panelasH5518 סִירH5518, os candeeirosH4501 מְנוֹרָהH4501, os recipientes de incensoH3709 כַּףH3709 e as taçasH4518 מְנַקִּיתH4518, tudo quanto fosse de ouroH2091 זָהָבH2091 ou de prataH3701 כֶּסֶףH3701.
לָקחַ רַב טַבָּח סַף, מַחְתָּה, מִזרָק, סִיר, מְנוֹרָה, כַּף מְנַקִּית, זָהָב כֶּסֶף.
e me perguntouH559 אָמַרH559 H8799: Que vêsH7200 רָאָהH7200 H8802? RespondiH559 אָמַרH559 H8799: olhoH7200 רָאָהH7200 H8804, e eis um candelabroH4501 מְנוֹרָהH4501 todo de ouroH2091 זָהָבH2091 e um vasoH1531 גֹּלH1531 de azeite em cimaH7218 רֹאשׁH7218 com as suas seteH7651 שֶׁבַעH7651 lâmpadasH5216 נִירH5216 e seteH7651 שֶׁבַעH7651 tubosH4166 מוּצָקָהH4166, um para cada uma das lâmpadasH5216 נִירH5216 que estão em cimaH7218 רֹאשׁH7218 do candelabro.
אָמַר רָאָה אָמַר רָאָה מְנוֹרָה זָהָב גֹּל רֹאשׁ שֶׁבַע נִיר שֶׁבַע מוּצָקָה, נִיר רֹאשׁ
ProsseguiH6030 עָנָהH6030 H8799 e lhe pergunteiH559 אָמַרH559 H8799: que são as duasH8147 שְׁנַיִםH8147 oliveirasH2132 זַיִתH2132 à direitaH3225 יָמִיןH3225 e à esquerdaH8040 שְׂמֹאולH8040 do candelabroH4501 מְנוֹרָהH4501?
עָנָה אָמַר שְׁנַיִם זַיִת יָמִין שְׂמֹאול מְנוֹרָה?