Strong H681



O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

אֵצֶל
(H681)
ʼêtsel (ay'-tsel)

0681 אצל ’etsel

procedente de 680 (no sentido de união); DITAT - 153a n m

  1. ao lado, próximo, perto, junto, proximidade subst
  2. (BDB)
    1. conjunção, proximidade
    2. ao lado, nas proximidades, contíguo a, do lado

Gematria


Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.

A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.

A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.

Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.

Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".

A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.

Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.

Glifo Hebraico Gematria Hechrachi Gematria Gadol Gematria Siduri Gematria Katan Gematria Perati
א Aleph 1 1 1 1 1
צ Tsadi 90 90 18 9 8100
ל Lamed 30 30 12 3 900
Total 121 121 31 13 9001



Gematria Hechrachi 121

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 121:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H1125 בֶּן־אֲבִינָדָב Ben-ʼĂbîynâdâb ben-ab-ee''-naw-dawb' um oficial de Salomão Detalhes
H4350 מְכֹונָה mᵉkôwnâh mek-o-naw' suporte fixo, base, pedestal Detalhes
H3273 יְעִיאֵל Yᵉʻîyʼêl yeh-ee-ale' um dos filhos de Adonicão que retornou do exílio com Esdras Detalhes
H6628 צֶאֶל tseʼel tseh'-el um tipo de lotos Detalhes
H6707 צְחִיחָה tsᵉchîychâh tsekh-ee-khaw' terra queimada, ressecada, região árida Detalhes
H648 אָפִיל ʼâphîyl aw-feel' tardio, maduro Detalhes
H6383 פִּלְאִי pilʼîy pil-ee' maravilhoso, incompreensível, extraordinário Detalhes
H5482 סְוֵנֵה Çᵉvênêh sev-ay-nay' uma cidade no Egito junto à fronteira de Cuxe ou Etiópia Detalhes
H509 אָלַץ ʼâlats aw-lats' (Piel) urgir Detalhes
H6384 פַּלֻּאִי Palluʼîy pal-loo-ee' descendentes de Palu, o segundo filho de Rúben Detalhes
H488 אַלְמָן ʼalmân al-mawn' enviuvado, esquecido, abandonado como uma viúva Detalhes
H5210 נִינְוֵה Nîynᵉvêh nee-nev-ay' capital do antigo reino da Assíria; localizado junto à margem leste do rio Tigre, a 880 km</p><p >(550 milhas) da sua foz e 400 km (250 milhas) ao norte da Babilônia Detalhes
H682 אָצֵל ʼÂtsêl aw-tsale' um lugar próximo a Jerusalém, localização atualmente desconhecida</p><p >Azel = “reservado” n pr m Detalhes
H489 אַלְמֹן ʼalmôn al-mone' viuvez Detalhes
H487 אַלַּמֶּלֶךְ ʼAllammelek al-lam-meh'-lek uma cidade ou sítio em Aser Detalhes
H6739 צְלָא tsᵉlâʼ tsel-aw' (Pael) orar Detalhes
H3817 לְאֻמִּים Lᵉʼummîym leh-oom-meem' filho de Dedã e neto de Jocsã Detalhes
H681 אֵצֶל ʼêtsel ay'-tsel ao lado, próximo, perto, junto, proximidade subst Detalhes
H680 אָצַל ʼâtsal aw-tsal' separar, reservar, retirar, reter Detalhes


Gematria Gadol 121

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Hechrachi 121:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H6384 פַּלֻּאִי Palluʼîy pal-loo-ee' descendentes de Palu, o segundo filho de Rúben Detalhes
H6383 פִּלְאִי pilʼîy pil-ee' maravilhoso, incompreensível, extraordinário Detalhes
H682 אָצֵל ʼÂtsêl aw-tsale' um lugar próximo a Jerusalém, localização atualmente desconhecida</p><p >Azel = “reservado” n pr m Detalhes
H6628 צֶאֶל tseʼel tseh'-el um tipo de lotos Detalhes
H4350 מְכֹונָה mᵉkôwnâh mek-o-naw' suporte fixo, base, pedestal Detalhes
H3273 יְעִיאֵל Yᵉʻîyʼêl yeh-ee-ale' um dos filhos de Adonicão que retornou do exílio com Esdras Detalhes
H5210 נִינְוֵה Nîynᵉvêh nee-nev-ay' capital do antigo reino da Assíria; localizado junto à margem leste do rio Tigre, a 880 km</p><p >(550 milhas) da sua foz e 400 km (250 milhas) ao norte da Babilônia Detalhes
H6707 צְחִיחָה tsᵉchîychâh tsekh-ee-khaw' terra queimada, ressecada, região árida Detalhes
H5482 סְוֵנֵה Çᵉvênêh sev-ay-nay' uma cidade no Egito junto à fronteira de Cuxe ou Etiópia Detalhes
H648 אָפִיל ʼâphîyl aw-feel' tardio, maduro Detalhes
H6739 צְלָא tsᵉlâʼ tsel-aw' (Pael) orar Detalhes
H681 אֵצֶל ʼêtsel ay'-tsel ao lado, próximo, perto, junto, proximidade subst Detalhes
H680 אָצַל ʼâtsal aw-tsal' separar, reservar, retirar, reter Detalhes


Gematria Siduri 31

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Siduri 31:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H3261 יָעָה yâʻâh yaw-aw' (Qal) varrer, varrer embora, arrebatar Detalhes
H7727 שֹׁובָב Shôwbâb sho-bawb' filho de Davi com Bate-Seba Detalhes
H999 בִּינָה bîynâh bee-naw' compreensão, discernimento Detalhes
H6644 צִבְיָא Tsibyâʼ tsib-yaw' um benjamita, filho de Saaraim com sua esposa Hodes Detalhes
H3932 לָעַג lâʻag law-ag' zombar, escarnecer, ridicularizar Detalhes
H2999 יַבֹּק Yabbôq yab-boke' um ribeiro que cruza a cadeia de montanhas de Gileade, e deságua no lado leste do Jordão, aproximadamente a meio caminho entre o mar da Galiléia e o mar Morto Detalhes
H2000 הָמַם hâmam haw-mam' mover-se ruidosamente, confundir, fazer barulho, desconcertar, quebrar, consumir esmagar, destruir, agitar, irritar Detalhes
H4065 מַדּוּחַ maddûwach mad-doo'akh sedução, tentação, uma coisa para se pôr de lado Detalhes
H1758 דּוּשׁ dûwsh doosh pisar, debulhar Detalhes
H6314 פּוּגָה pûwgâh poo-gaw' torpor, cessação, repouso, alívio Detalhes
H1766 דָּחַק dâchaq daw-khak' empurrar, oprimir, amontoar Detalhes
H3860 לָהֵן lâhên law-hane' por isso, por este motivo Detalhes
H6434 פֵּן pên pane esquina, canto Detalhes
H27 אֲבִידָן ʼĂbîydân ab-ee-dawn' um príncipe (governante) de Benjamim Detalhes
H5539 סָלַד çâlad saw-lad' (Piel) saltar, pular, saltar de alegria Detalhes
H4136 מוּל mûwl mool frente Detalhes
H7726 שֹׁובָב shôwbâb sho-bawb' afastado, reincidente, apóstata, rebelde Detalhes
H738 אֲרִי ʼărîy ar-ee' leão Detalhes
H3733 כַּר kar kar assento coberto, assento, sela em forma de cesto Detalhes
H3734 כֹּר kôr kore coro, uma medida (geralmente para secos) Detalhes


Gematria Katan 13

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Katan 13:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H5261 נְסַךְ nᵉçak nes-ak' algo derramado, libação, oferta líquida, oferta de libação Detalhes
H1703 דַּבָּרָה dabbârâh dab-baw-raw' palavra, palavras Detalhes
H1377 גְּבִירָה gᵉbîyrâh gheb-ee-raw' rainha, dama Detalhes
H92 אֲגֻדָּה ʼăguddâh ag-ood-daw' banda, faixa, presilha, laço, feixe, molho Detalhes
H7525 רִצְיָא Ritsyâʼ rits-yaw' um asserita dentre os filhos de Ula Detalhes
H4127 מוּג mûwg moog derreter, levar a derreter Detalhes
H7370 רָחַשׁ râchash raw-khash' (Qal) continuar movendo, agitar Detalhes
H2229 זָרַם zâram zaw-ram' derramar, derramar em inundação, inundar Detalhes
H3283 יָעֵן yâʻên yaw-ane' avestruz Detalhes
H7244 רְבִיעַי rᵉbîyʻay reb-ee-ah'-ee quarto Detalhes
H6130 עָקָן ʻÂqân aw-kawn' filho de Ezer, descendente de Seir, e um dos líderes dos horitas de Edom Detalhes
H999 בִּינָה bîynâh bee-naw' compreensão, discernimento Detalhes
H7912 שְׁכַח shᵉkach shek-akh' encontrar Detalhes
H1368 גִּבֹּור gibbôwr ghib-bore' forte, valente n m Detalhes
H3771 כַּרְשְׁנָא Karshᵉnâʼ kar-shen-aw' um dos <a class='S' href='S:H7'>7</a> príncipes da Pérsia e da Média sob o governo do rei Assuero Detalhes
H4520 מְנַשִּׁי Mᵉnashshîy men-ash-shee' descendentes de Manassés, filho de José e neto de Jacó Detalhes
H5909 עַכְבָּר ʻakbâr ak-bawr' rato Detalhes
H5057 נָגִיד nâgîyd naw-gheed' líder, governante, capitão, príncipe Detalhes
H5566 סֶמֶל çemel seh'-mel imagem, estátua, ídolo Detalhes
H5651 עֶבֶד ʻEbed eh'-bed pai de Gaal na época dos juízes Detalhes


Gematria Perati 9001

Veja algumas palavras que possuem a mesma Gematria Perati 9001:
Strong Hebraico Transliteração Pronúncia Tradução rápida
H6739 צְלָא tsᵉlâʼ tsel-aw' (Pael) orar Detalhes
H682 אָצֵל ʼÂtsêl aw-tsale' um lugar próximo a Jerusalém, localização atualmente desconhecida</p><p >Azel = “reservado” n pr m Detalhes
H681 אֵצֶל ʼêtsel ay'-tsel ao lado, próximo, perto, junto, proximidade subst Detalhes
H680 אָצַל ʼâtsal aw-tsal' separar, reservar, retirar, reter Detalhes
H6628 צֶאֶל tseʼel tseh'-el um tipo de lotos Detalhes
H509 אָלַץ ʼâlats aw-lats' (Piel) urgir Detalhes
Entenda a Guematria

55 Ocorrências deste termo na Bíblia


Falando elaH1696 דָּבַרH1696 H8763 a JoséH3130 יוֹסֵףH3130 todosH3117 יוֹםH3117 os diasH3117 יוֹםH3117, e não lhe dando ele ouvidosH8085 שָׁמַעH8085 H8804, para se deitarH7901 שָׁכַבH7901 H8800 com elaH681 אֵצֶלH681 e estar com ela,
דָּבַר יוֹסֵף יוֹם יוֹם, שָׁמַע שָׁכַב אֵצֶל
Ouvindo eleH8085 שָׁמַעH8085 H8800 que eu levantavaH7311 רוּםH7311 H8689 a vozH6963 קוֹלH6963 e gritavaH7121 קָרָאH7121 H8799, deixouH5800 עָזַבH5800 H8799 as vestesH899 בֶּגֶדH899 ao meu ladoH681 אֵצֶלH681 e saiuH3318 יָצָאH3318 H8799, fugindoH5127 נוּסH5127 H8799 para foraH2351 חוּץH2351.
שָׁמַע רוּם קוֹל קָרָא עָזַב בֶּגֶד אֵצֶל יָצָא נוּס חוּץ.
Conservou elaH3240 יָנחַH3240 H8686 junto de siH681 אֵצֶלH681 as vestes deleH899 בֶּגֶדH899, até que seu senhorH113 אָדוֹןH113 tornouH935 בּוֹאH935 H8800 a casaH1004 בַּיִתH1004.
יָנחַ אֵצֶל בֶּגֶד, אָדוֹן בּוֹא בַּיִת.
quando, porém, levanteiH7311 רוּםH7311 H8687 a vozH6963 קוֹלH6963 e griteiH7121 קָרָאH7121 H8799, ele, deixandoH5800 עָזַבH5800 H8799 as vestesH899 בֶּגֶדH899 ao meu ladoH681 אֵצֶלH681, fugiuH5127 נוּסH5127 H8799 para foraH2351 חוּץH2351.
רוּם קוֹל קָרָא עָזַב בֶּגֶד אֵצֶל, נוּס חוּץ.
ApósH310 אַחַרH310 elas subiamH5927 עָלָהH5927 H8802 do rioH2975 יְאֹרH2975 outrasH312 אַחֵרH312 seteH7651 שֶׁבַעH7651 vacasH6510 פָּרָהH6510, feiasH7451 רַעH7451 à vistaH4758 מַראֶהH4758 e magrasH1851 דַּקH1851 H1320 בָּשָׂרH1320; e pararamH5975 עָמַדH5975 H8799 juntoH681 אֵצֶלH681 às primeirasH6510 פָּרָהH6510, na margemH8193 שָׂפָהH8193 do rioH2975 יְאֹרH2975.
אַחַר עָלָה יְאֹר אַחֵר שֶׁבַע פָּרָה, רַע מַראֶה דַּק בָּשָׂר; עָמַד אֵצֶל פָּרָה, שָׂפָה יְאֹר.
tiraráH5493 סוּרH5493 H8689 o papoH4760 מֻראָהH4760 com suas penasH5133 נוֹצָהH5133 e o lançaráH7993 שָׁלַךְH7993 H8689 juntoH681 אֵצֶלH681 ao altarH4196 מִזְבֵּחַH4196, para o lado orientalH6924 קֶדֶםH6924, no lugarH4725 מָקוֹםH4725 da cinzaH1880 דֶּשֶׁןH1880;
סוּר מֻראָה נוֹצָה שָׁלַךְ אֵצֶל מִזְבֵּחַ, קֶדֶם, מָקוֹם דֶּשֶׁן;
O sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 vestiráH3847 לָבַשׁH3847 H8804 a sua túnicaH4055 מַדH4055 de linhoH906 בַּדH906 e os calçõesH4370 מִכנָסH4370 de linhoH906 בַּדH906 sobre a pele nuaH1320 בָּשָׂרH1320, e levantaráH7311 רוּםH7311 H8689 a cinzaH1880 דֶּשֶׁןH1880, quando o fogoH784 אֵשׁH784 houver consumidoH398 אָכַלH398 H8799 o holocaustoH5930 עֹלָהH5930 sobre o altarH4196 מִזְבֵּחַH4196, e a poráH7760 שׂוּםH7760 H8804 juntoH681 אֵצֶלH681 a esteH4196 מִזְבֵּחַH4196.
כֹּהֵן לָבַשׁ מַד בַּד מִכנָס בַּד בָּשָׂר, רוּם דֶּשֶׁן, אֵשׁ אָכַל עֹלָה מִזְבֵּחַ, שׂוּם אֵצֶל מִזְבֵּחַ.
DisseH1696 דָּבַרH1696 H8762 MoisésH4872 מֹשֶׁהH4872 a ArãoH175 אַהֲרֹןH175 e aos filhosH1121 בֵּןH1121 deste, EleazarH499 אֶלעָזָרH499 e ItamarH385 אִיתָמָרH385, que lhe ficaramH3498 יָתַרH3498 H8737: TomaiH3947 לָקחַH3947 H8798 a oferta de manjaresH4503 מִנחָהH4503, restanteH3498 יָתַרH3498 H8737 das ofertas queimadasH801 אִשָּׁהH801 ao SENHORH3068 יְהוָהH3068, e comei-aH398 אָכַלH398 H8798, sem fermentoH4682 מַצָּהH4682, junto aoH681 אֵצֶלH681 altarH4196 מִזְבֵּחַH4196, porquanto coisa santíssima éH6944 קֹדֶשׁH6944 H6944 קֹדֶשׁH6944.
דָּבַר מֹשֶׁה אַהֲרֹן בֵּן אֶלעָזָר אִיתָמָר, יָתַר לָקחַ מִנחָה, יָתַר אִשָּׁה יְהוָה, אָכַל מַצָּה, אֵצֶל מִזְבֵּחַ, קֹדֶשׁ קֹדֶשׁ.
Porventura, não estão eles alémH5676 עֵבֶרH5676 do JordãoH3383 יַרְדֵּןH3383, naH310 אַחַרH310 direçãoH1870 דֶּרֶךְH1870 do pôr-do-solH8121 שֶׁמֶשׁH8121 H3996 מָבוֹאH3996, na terraH776 אֶרֶץH776 dos cananeusH3669 כְּנַעַנִיH3669, que habitamH3427 יָשַׁבH3427 H8802 na ArabáH6160 עֲרָבָהH6160, defronteH4136 מוּלH4136 de GilgalH1537 גִּלְגָּלH1537, juntoH681 אֵצֶלH681 aos carvalhaisH436 אֵלוֹןH436 de MoréH4176 מוֹרֶהH4176?
עֵבֶר יַרְדֵּן, אַחַר דֶּרֶךְ שֶׁמֶשׁ מָבוֹא, אֶרֶץ כְּנַעַנִי, יָשַׁב עֲרָבָה, מוּל גִּלְגָּל, אֵצֶל אֵלוֹן מוֹרֶה?
Não estabelecerásH5193 נָטַעH5193 H8799 poste-ídoloH842 אֲשֵׁרָהH842, plantando qualquer árvoreH6086 עֵץH6086 juntoH681 אֵצֶלH681 ao altarH4196 מִזְבֵּחַH4196 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, teu DeusH430 אֱלֹהִיםH430, que fizeresH6213 עָשָׂהH6213 H8799 para ti.
נָטַע אֲשֵׁרָה, עֵץ אֵצֶל מִזְבֵּחַ יְהוָה, אֱלֹהִים, עָשָׂה
PassaramH5674 עָבַרH5674 H8799, pois, adiante e caminharamH3212 יָלַךְH3212 H8799, e o solH8121 שֶׁמֶשׁH8121 se lhes pôsH935 בּוֹאH935 H8799 juntoH681 אֵצֶלH681 a GibeáH1390 גִּבְעָהH1390, que pertence a BenjamimH1144 בִּניָמִיןH1144.
עָבַר יָלַךְ שֶׁמֶשׁ בּוֹא אֵצֶל גִּבְעָה, בִּניָמִין.
TomaramH3947 לָקחַH3947 H8799 os filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּיH6430 a arcaH727 אָרוֹןH727 de DeusH430 אֱלֹהִיםH430 e a meteramH935 בּוֹאH935 H8686 na casaH1004 בַּיִתH1004 de DagomH1712 דָּגוֹןH1712, juntoH681 אֵצֶלH681 a esteH1712 דָּגוֹןH1712.
לָקחַ פְּלִשְׁתִּי אָרוֹן אֱלֹהִים בּוֹא בַּיִת דָּגוֹן, אֵצֶל דָּגוֹן.
Desviou-seH5437 סָבַבH5437 H8735 deleH681 אֵצֶלH681 paraH4136 מוּלH4136 outroH312 אַחֵרH312 e falouH559 אָמַרH559 H8799 a mesma coisaH1697 דָּבָרH1697; e o povoH5971 עַםH5971 lhe tornouH7725 שׁוּבH7725 H8686 a responderH1697 דָּבָרH1697 comoH7223 רִאשׁוֹןH7223 dantesH1697 דָּבָרH1697.
סָבַב אֵצֶל מוּל אַחֵר אָמַר דָּבָר; עַם שׁוּב דָּבָר רִאשׁוֹן דָּבָר.
Ao terceiro diaH8027 שָׁלַשׁH8027 H8765, descerásH3381 יָרַדH3381 H8799 apressadamenteH3966 מְאֹדH3966 e irásH935 בּוֹאH935 H8804 para o lugarH4725 מָקוֹםH4725 em que te escondesteH5641 סָתַרH5641 H8738 no diaH3117 יוֹםH3117 do ajusteH4639 מַעֲשֶׂהH4639; e ficaH3427 יָשַׁבH3427 H8804 juntoH681 אֵצֶלH681 à pedraH68 אֶבֶןH68 de EzelH237 אֶזֶלH237.
שָׁלַשׁ יָרַד מְאֹד בּוֹא מָקוֹם סָתַר יוֹם מַעֲשֶׂה; יָשַׁב אֵצֶל אֶבֶן אֶזֶל.
Indo-seH935 בּוֹאH935 H8802 o rapazH5288 נַעַרH5288, levantou-seH6965 קוּםH6965 H8804 DaviH1732 דָּוִדH1732 do lado doH681 אֵצֶלH681 sulH5045 נֶגֶבH5045 e prostrou-seH5307 נָפַלH5307 H8799 rostoH639 אַףH639 em terraH776 אֶרֶץH776 trêsH7969 שָׁלוֹשׁH7969 vezesH6471 פַּעַםH6471; e beijaram-seH5401 נָשַׁקH5401 H8799 umH376 אִישׁH376 ao outroH7453 רֵעַH7453 e choraramH1058 בָּכָהH1058 H8799 juntosH376 אִישׁH376 H7453 רֵעַH7453; DaviH1732 דָּוִדH1732, porém, muito maisH1431 גָּדַלH1431 H8689.
בּוֹא נַעַר, קוּם דָּוִד אֵצֶל נֶגֶב נָפַל אַף אֶרֶץ שָׁלוֹשׁ פַּעַם; נָשַׁק אִישׁ רֵעַ בָּכָה אִישׁ רֵעַ; דָּוִד, גָּדַל
ImolouH2076 זָבַחH2076 H8799 AdoniasH138 אֲדֹנִיָּהH138 ovelhasH6629 צֹאןH6629, e boisH1241 בָּקָרH1241, e animais cevadosH4806 מְרִיאH4806, junto à pedraH68 אֶבֶןH68 de ZoeleteH2120 זֹחֶלֶתH2120, que está pertoH681 אֵצֶלH681 da fonte de RogelH5883 עֵין רֹגֵלH5883, e convidouH7121 קָרָאH7121 H8799 todos os seus irmãosH251 אָחH251, os filhosH1121 בֵּןH1121 do reiH4428 מֶלֶךְH4428, e todos os homensH582 אֱנוֹשׁH582 de JudáH3063 יְהוּדָהH3063, servosH5650 עֶבֶדH5650 do reiH4428 מֶלֶךְH4428,
זָבַח אֲדֹנִיָּה צֹאן, בָּקָר, מְרִיא, אֶבֶן זֹחֶלֶת, אֵצֶלקָרָא אָח, בֵּן מֶלֶךְ, אֱנוֹשׁ יְהוּדָה, עֶבֶד מֶלֶךְ,
Foi ditoH5046 נָגַדH5046 H8714 ao reiH4428 מֶלֶךְH4428 SalomãoH8010 שְׁלֹמֹהH8010 que JoabeH3097 יוֹאָבH3097 havia fugidoH5127 נוּסH5127 H8804 para o tabernáculoH168 אֹהֶלH168 do SENHORH3068 יְהוָהH3068; e eis que está juntoH681 אֵצֶלH681 ao altarH4196 מִזְבֵּחַH4196. EnviouH7971 שָׁלחַH7971 H8799, pois, SalomãoH8010 שְׁלֹמֹהH8010 a BenaiaH1141 בְּנָיָהH1141, filhoH1121 בֵּןH1121 de JoiadaH3077 יְהוֹיָדָעH3077, dizendoH559 אָמַרH559 H8800: VaiH3212 יָלַךְH3212 H8798, arremeteH6293 פָּגַעH6293 H8798 contra ele.
נָגַד מֶלֶךְ שְׁלֹמֹה יוֹאָב נוּס אֹהֶל יְהוָה; אֵצֶל מִזְבֵּחַ. שָׁלחַ שְׁלֹמֹה בְּנָיָה, בֵּן יְהוֹיָדָע, אָמַר יָלַךְ פָּגַע
Levantou-seH6965 קוּםH6965 H8799 à meia-noiteH8432 תָּוֶךְH8432 H3915 לַיִלH3915, e, enquanto dormiaH3463 יָשֵׁןH3463 a tua servaH519 אָמָהH519, tirou-meH3947 לָקחַH3947 H8799 a meu filhoH1121 בֵּןH1121 do meu ladoH681 אֵצֶלH681, e o deitouH7901 שָׁכַבH7901 H8686 nos seus braçosH2436 חֵיקH2436; e a seu filhoH1121 בֵּןH1121 mortoH4191 מוּתH4191 H8801 deitou-oH7901 שָׁכַבH7901 H8689 nos meusH2436 חֵיקH2436.
קוּם תָּוֶךְ לַיִל, יָשֵׁן אָמָה, לָקחַ בֵּן אֵצֶל, שָׁכַב חֵיק; בֵּן מוּת שָׁכַב חֵיק.
BaanáH1195 בַּעֲנָאH1195, filhoH1121 בֵּןH1121 de AiludeH286 אֲחִילוּדH286, tinha a TaanaqueH8590 תַּעֲנָךְH8590, e a MegidoH4023 מְגִדּוֹןH4023, e a toda a Bete-SeãH1052 בֵּית שְׁאָןH1052, que está juntoH681 אֵצֶלH681 a ZaretãH6891 צָרְתָןH6891, abaixo de JezreelH3157 יִזרְעֵאלH3157, desde Bete-SeãH1052 בֵּית שְׁאָןH1052 até Abel-MeoláH65 אָבֵל מְחוֹלָהH65, até alémH5676 עֵבֶרH5676 de JocmeãoH3361 יָקמְעָםH3361.
בַּעֲנָא, בֵּן אֲחִילוּד, תַּעֲנָךְ, מְגִדּוֹן, � אֵצֶל צָרְתָן, יִזרְעֵאל, � � עֵבֶר יָקמְעָם.
O tronoH3678 כִּסֵּאH3678 tinha seisH8337 שֵׁשׁH8337 degrausH4609 מַעֲלָהH4609; o espaldar do tronoH3678 כִּסֵּאH3678, ao altoH7218 רֹאשׁH7218, era redondoH5696 עָגֹלH5696 H310 אַחַרH310; de ambos os lados tinha braçosH3027 יָדH3027 junto ao assentoH4725 מָקוֹםH4725 H7675 שֶׁבֶתH7675 H8800 e doisH8147 שְׁנַיִםH8147 leõesH738 אֲרִיH738 juntoH5975 עָמַדH5975 H8802 H681 אֵצֶלH681 aos braçosH3027 יָדH3027.
כִּסֵּא שֵׁשׁ מַעֲלָה; כִּסֵּא, רֹאשׁ, עָגֹל אַחַר; יָד מָקוֹם שֶׁבֶת שְׁנַיִם אֲרִי עָמַד אֵצֶל יָד.
Foi-seH3212 יָלַךְH3212 H8799, pois, e um leãoH738 אֲרִיH738 o encontrouH4672 מָצָאH4672 H8799 no caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870 e o matouH4191 מוּתH4191 H8686; o seu cadáverH5038 נְבֵלָהH5038 estava atiradoH7993 שָׁלַךְH7993 H8716 no caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870, e o jumentoH2543 חֲמוֹרH2543 e o leãoH738 אֲרִיH738, paradosH5975 עָמַדH5975 H8802 juntoH681 אֵצֶלH681 ao cadáverH5038 נְבֵלָהH5038.
יָלַךְ אֲרִי מָצָא דֶּרֶךְ מוּת נְבֵלָה שָׁלַךְ דֶּרֶךְ, חֲמוֹר אֲרִי, עָמַד אֵצֶל נְבֵלָה.
Eis que os homensH582 אֱנוֹשׁH582 passaramH5674 עָבַרH5674 H8802 e viramH7200 רָאָהH7200 H8799 o corpoH5038 נְבֵלָהH5038 lançadoH7993 שָׁלַךְH7993 H8716 no caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870, como também o leãoH738 אֲרִיH738 paradoH5975 עָמַדH5975 H8802 juntoH681 אֵצֶלH681 ao corpoH5038 נְבֵלָהH5038; e vieramH935 בּוֹאH935 H8799 e o disseramH1696 דָּבַרH1696 H8762 na cidadeH5892 עִירH5892 onde o profetaH5030 נָבִיאH5030 velhoH2205 זָקֵןH2205 habitavaH3427 יָשַׁבH3427 H8802.
אֱנוֹשׁ עָבַר רָאָה נְבֵלָה שָׁלַךְ דֶּרֶךְ, אֲרִי עָמַד אֵצֶל נְבֵלָה; בּוֹא דָּבַר עִיר נָבִיא זָקֵן יָשַׁב
Ele se foiH3212 יָלַךְH3212 H8799 e achouH4672 מָצָאH4672 H8799 o cadáverH5038 נְבֵלָהH5038 atiradoH7993 שָׁלַךְH7993 H8716 no caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870 e o jumentoH2543 חֲמוֹרH2543 e o leãoH738 אֲרִיH738, paradosH5975 עָמַדH5975 H8802 juntoH681 אֵצֶלH681 ao cadáverH5038 נְבֵלָהH5038; o leãoH738 אֲרִיH738 não tinha devoradoH398 אָכַלH398 H8804 o corpoH5038 נְבֵלָהH5038, nem despedaçadoH7665 שָׁבַרH7665 H8804 o jumentoH2543 חֲמוֹרH2543.
יָלַךְ מָצָא נְבֵלָה שָׁלַךְ דֶּרֶךְ חֲמוֹר אֲרִי, עָמַד אֵצֶל נְבֵלָה; אֲרִי אָכַל נְבֵלָה, שָׁבַר חֲמוֹר.
DepoisH310 אַחַרH310 de o haver sepultadoH6912 קָבַרH6912 H8800, disseH559 אָמַרH559 H8799 a seus filhosH1121 בֵּןH1121 H559 אָמַרH559 H8800: Quando eu morrerH4191 מוּתH4191 H8800, enterrai-meH6912 קָבַרH6912 H8804 no sepulcroH6913 קֶבֶרH6913 em que o homemH376 אִישׁH376 de DeusH430 אֱלֹהִיםH430 está sepultadoH6912 קָבַרH6912 H8803; pondeH3240 יָנחַH3240 H8685 os meus ossosH6106 עֶצֶםH6106 juntoH681 אֵצֶלH681 aos ossosH6106 עֶצֶםH6106 dele.
אַחַר קָבַר אָמַר בֵּן אָמַר מוּת קָבַר קֶבֶר אִישׁ אֱלֹהִים קָבַר יָנחַ עֶצֶם אֵצֶל עֶצֶם
Sucedeu, depoisH310 אַחַרH310 distoH1697 דָּבָרH1697, o seguinte: NaboteH5022 נָבוֹתH5022, o jezreelitaH3158 יִזרְעֵאלִיH3158, possuía uma vinhaH3754 כֶּרֶםH3754 ao ladoH681 אֵצֶלH681 do palácioH1964 הֵיכָלH1964 que AcabeH256 אַחאָבH256, reiH4428 מֶלֶךְH4428 de SamariaH8111 שֹׁמְרוֹןH8111, tinha em JezreelH3157 יִזרְעֵאלH3157.
אַחַר דָּבָר, נָבוֹת, יִזרְעֵאלִי, כֶּרֶם אֵצֶל הֵיכָל אַחאָב, מֶלֶךְ שֹׁמְרוֹן, יִזרְעֵאל.
DisseH1696 דָּבַרH1696 H8762 AcabeH256 אַחאָבH256 a NaboteH5022 נָבוֹתH5022 H559 אָמַרH559 H8800: Dá-meH5414 נָתַןH5414 H8798 a tua vinhaH3754 כֶּרֶםH3754, para que me sirva de hortaH1588 גַּןH1588 H3419 יָרָקH3419, pois está pertoH7138 קָרוֹבH7138, ao ladoH681 אֵצֶלH681 da minha casaH1004 בַּיִתH1004. Dar-te-eiH5414 נָתַןH5414 H8799 por ela outraH3754 כֶּרֶםH3754, melhorH2896 טוֹבH2896; ou, se for do teuH5869 עַיִןH5869 agradoH2896 טוֹבH2896, dar-te-eiH5414 נָתַןH5414 H8799 em dinheiroH3701 כֶּסֶףH3701 o que ela valeH4242 מְחִירH4242.
דָּבַר אַחאָב נָבוֹת אָמַר נָתַן כֶּרֶם, גַּן יָרָק, קָרוֹב, אֵצֶל בַּיִת. נָתַן כֶּרֶם, טוֹב; עַיִן טוֹב, נָתַן כֶּסֶף מְחִיר.
Porém o sacerdoteH3548 כֹּהֵןH3548 JoiadaH3077 יְהוֹיָדָעH3077 tomouH3947 לָקחַH3947 H8799 umaH259 אֶחָדH259 caixaH727 אָרוֹןH727, e lhe fezH5344 נָקַבH5344 H8799 na tampaH1817 דֶּלֶתH1817 um buracoH2356 חוֹרH2356, e a pôsH5414 נָתַןH5414 H8799 ao péH681 אֵצֶלH681 do altarH4196 מִזְבֵּחַH4196, à mão direitaH3225 יָמִיןH3225 dosH376 אִישׁH376 que entravamH935 בּוֹאH935 H8800 na CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068; os sacerdotesH3548 כֹּהֵןH3548 que guardavamH8104 שָׁמַרH8104 H8802 a entrada da portaH5592 סַףH5592 depositavamH5414 נָתַןH5414 H8804 ali todo o dinheiroH3701 כֶּסֶףH3701 que se traziaH935 בּוֹאH935 H8716 à CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068.
כֹּהֵן יְהוֹיָדָע לָקחַ אֶחָד אָרוֹן, נָקַב דֶּלֶת חוֹר, נָתַן אֵצֶל מִזְבֵּחַ, יָמִין אִישׁ בּוֹא בַּיִת יְהוָה; כֹּהֵן שָׁמַר סַף נָתַן כֶּסֶף בּוֹא בַּיִת יְהוָה.
O tronoH3678 כִּסֵּאH3678 tinha seisH8337 שֵׁשׁH8337 degrausH4609 מַעֲלָהH4609 e um estradoH3534 כֶּבֶשׁH3534 de ouroH2091 זָהָבH2091 a eleH3678 כִּסֵּאH3678 pegadoH270 אָחַזH270 H8716; de ambos os lados, tinha braçosH3027 יָדH3027 junto ao assentoH3427 יָשַׁבH3427 H8800 H4725 מָקוֹםH4725 e doisH8147 שְׁנַיִםH8147 leõesH738 אֲרִיH738 juntoH5975 עָמַדH5975 H8802 aosH681 אֵצֶלH681 braçosH3027 יָדH3027.
כִּסֵּא שֵׁשׁ מַעֲלָה כֶּבֶשׁ זָהָב כִּסֵּא אָחַז יָד יָשַׁב מָקוֹם שְׁנַיִם אֲרִי עָמַד אֵצֶל יָד.
HomensH582 אֱנוֹשׁH582 foram designadosH5344 נָקַבH5344 H8738 nominalmenteH8034 שֵׁםH8034, os quais se levantaramH6965 קוּםH6965 H8799, e tomaramH2388 חָזַקH2388 H8686 os cativosH7633 שִׁביָהH7633, e do despojoH7998 שָׁלָלH7998 vestiramH3847 לָבַשׁH3847 H8689 a todos os que estavam nusH4636 מַעֲרֹםH4636; vestiram-nosH3847 לָבַשׁH3847 H8686, e calçaram-nosH5274 נָעַלH5274 H8686, e lhes deram de comerH398 אָכַלH398 H8686 e de beberH8248 שָׁקָהH8248 H8686, e os ungiramH5480 סוּךְH5480 H8799; a todos os que, por fracos, não podiam andarH3782 כָּשַׁלH3782 H8802, levaramH935 בּוֹאH935 H8686 sobre jumentosH2543 חֲמוֹרH2543 a JericóH3405 יְרִיחוֹH3405, cidadeH5892 עִירH5892 das PalmeirasH8558 תָּמָרH8558 H8677 H5899 עִיר הַתְּמָרִיםH5899, aH681 אֵצֶלH681 seus irmãosH251 אָחH251. Então, voltaramH7725 שׁוּבH7725 H8799 para SamariaH8111 שֹׁמְרוֹןH8111.
אֱנוֹשׁ נָקַב שֵׁם, קוּם חָזַק שִׁביָה, שָׁלָל לָבַשׁ מַעֲרֹם; לָבַשׁ נָעַל אָכַל שָׁקָה סוּךְ כָּשַׁל בּוֹא חֲמוֹר יְרִיחוֹ, עִיר תָּמָראֵצֶל אָח. שׁוּב שֹׁמְרוֹן.
Então, o reiH4428 מֶלֶךְH4428, estando a rainhaH7694 שֵׁגָלH7694 assentadaH3427 יָשַׁבH3427 H8802 junto deleH681 אֵצֶלH681, me disseH559 אָמַרH559 H8799: Quanto durará a tua ausênciaH4109 מַהֲלָךְH4109? Quando voltarásH7725 שׁוּבH7725 H8799? AprouveH3190 יָטַבH3190 H8799 aoH6440 פָּנִיםH6440 reiH4428 מֶלֶךְH4428 enviar-meH7971 שָׁלחַH7971 H8799, e marqueiH5414 נָתַןH5414 H8799 certo prazoH2165 זְמָןH2165.
מֶלֶךְ, שֵׁגָל יָשַׁב אֵצֶל, אָמַר מַהֲלָךְ? שׁוּב יָטַב פָּנִים מֶלֶךְ שָׁלחַ נָתַן זְמָן.
DepoisH310 אַחַרH310, repararamH2388 חָזַקH2388 H8689 BenjamimH1144 בִּניָמִיןH1144 e HassubeH2815 חַשּׁוּבH2815, defronte da sua casaH1004 בַּיִתH1004; depoisH310 אַחַרH310 deles, reparouH2388 חָזַקH2388 H8689 AzariasH5838 עֲזַריָהH5838, filhoH1121 בֵּןH1121 de MaaséiasH4641 מַעֲשֵׂיָהH4641, filhoH1121 בֵּןH1121 de AnaniasH6055 עֲנַניָהH6055, juntoH681 אֵצֶלH681 à sua casaH1004 בַּיִתH1004.
אַחַר, חָזַק בִּניָמִין חַשּׁוּב, בַּיִת; אַחַר חָזַק עֲזַריָה, בֵּן מַעֲשֵׂיָה, בֵּן עֲנַניָה, אֵצֶל בַּיִת.
Estava com eleH681 אֵצֶלH681 TobiasH2900 טוֹבִיָהH2900, o amonitaH5984 עַמּוֹנִיH5984, e disseH559 אָמַרH559 H8799: Ainda que edifiquemH1129 בָּנָהH1129 H8802, vindoH5927 עָלָהH5927 H8799 uma raposaH7776 שׁוּעָלH7776, derribaráH6555 פָּרַץH6555 H8804 o seu muroH2346 חוֹמָהH2346 de pedraH68 אֶבֶןH68.
אֵצֶל טוֹבִיָה, עַמּוֹנִי, אָמַר בָּנָה עָלָה שׁוּעָל, פָּרַץ חוֹמָה אֶבֶן.
Quando os judeusH3064 יְהוּדִיH3064 que habitavamH3427 יָשַׁבH3427 H8802 na vizinhança delesH681 אֵצֶלH681, dezH6235 עֶשֶׂרH6235 vezesH6471 פַּעַםH6471, nos disseramH559 אָמַרH559 H8799: De todos os lugaresH4725 מָקוֹםH4725 onde moram, subirãoH7725 שׁוּבH7725 H8799 contra nós,
יְהוּדִי יָשַׁב אֵצֶל, עֶשֶׂר פַּעַם, אָמַר מָקוֹם שׁוּב
Os edificadoresH1129 בָּנָהH1129 H8802, cada umH376 אִישׁH376 traziaH631 אָסַרH631 H8803 a sua espadaH2719 חֶרֶבH2719 à cintaH4975 מֹתֶןH4975, e assim edificavamH1129 בָּנָהH1129 H8802; o que tocavaH8628 תָּקַעH8628 H8802 a trombetaH7782 שׁוֹפָרH7782 estava junto de mimH681 אֵצֶלH681.
בָּנָה אִישׁ אָסַר חֶרֶב מֹתֶן, בָּנָה תָּקַע שׁוֹפָר אֵצֶל.
EsdrasH5830 עֶזרָאH5830, o escribaH5608 סָפַרH5608 H8802, estavaH5975 עָמַדH5975 H8799 num púlpitoH4026 מִגדָּלH4026 de madeiraH6086 עֵץH6086, que fizeramH6213 עָשָׂהH6213 H8804 para aquele fimH1697 דָּבָרH1697; estavam em péH5975 עָמַדH5975 H8799 juntoH681 אֵצֶלH681 a ele, à sua direitaH3225 יָמִיןH3225, MatitiasH4993 מַתִּתיָהH4993, SemaH8087 שֶׁמַעH8087, AnaíasH6043 עֲנָיָהH6043, UriasH223 אוּרִיָהH223, HilquiasH2518 חִלקִיָהH2518 e MaaséiasH4641 מַעֲשֵׂיָהH4641; e à sua esquerdaH8040 שְׂמֹאולH8040, PedaíasH6305 פְּדָיָהH6305, MisaelH4332 מִישָׁאֵלH4332, MalquiasH4441 מַלכִּיָהH4441, HasumH2828 חָשֻׁםH2828, HasbadanaH2806 חַשְׁבַּדָּנָהH2806, ZacariasH2148 זְכַריָהH2148 e MesulãoH4918 מְשֻׁלָּםH4918.
עֶזרָא, סָפַר עָמַד מִגדָּל עֵץ, עָשָׂה דָּבָר; עָמַד אֵצֶל יָמִין, מַתִּתיָה, שֶׁמַע, עֲנָיָה, אוּרִיָה, חִלקִיָה מַעֲשֵׂיָה; שְׂמֹאול, פְּדָיָה, מִישָׁאֵל, מַלכִּיָה, חָשֻׁם, חַשְׁבַּדָּנָה, זְכַריָה מְשֻׁלָּם.
que ia e vinhaH5674 עָבַרH5674 H8802 pela ruaH7784 שׁוּקH7784 juntoH681 אֵצֶלH681 à esquinaH6434 פֵּןH6434 da mulher estranha e seguiaH6805 צָעַדH6805 H8799 o caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870 da sua casaH1004 בַּיִתH1004,
עָבַר שׁוּק אֵצֶל פֵּן צָעַד דֶּרֶךְ בַּיִת,
oraH6471 פַּעַםH6471 está nas ruasH2351 חוּץH2351, oraH6471 פַּעַםH6471, nas praçasH7339 רְחֹבH7339, espreitandoH693 אָרַבH693 H8799 porH681 אֵצֶלH681 todos os cantosH6438 פִּנָּהH6438.
פַּעַם חוּץ, פַּעַם, רְחֹב, אָרַב אֵצֶל פִּנָּה.
então, eu estava com eleH681 אֵצֶלH681 e era seu arquitetoH525 אָמוֹןH525, dia após diaH3117 יוֹםH3117, eu era as suas delíciasH8191 שַׁעשֻׁעַH8191, folgandoH7832 שָׂחַקH7832 H8764 peranteH6440 פָּנִיםH6440 ele em todo o tempoH6256 עֵתH6256;
אֵצֶל אָמוֹן, יוֹם, שַׁעשֻׁעַ, שָׂחַק פָּנִים עֵת;
e os leveiH935 בּוֹאH935 H8686 à CasaH1004 בַּיִתH1004 do SENHORH3068 יְהוָהH3068, à câmaraH3957 לִשְׁכָּהH3957 dos filhosH1121 בֵּןH1121 de HanãH2605 חָנָןH2605, filhoH1121 בֵּןH1121 de JigdaliasH3012 יִגדַּלְיָהוּH3012, homemH376 אִישׁH376 de DeusH430 אֱלֹהִיםH430, que está juntoH681 אֵצֶלH681 à câmaraH3957 לִשְׁכָּהH3957 dos príncipesH8269 שַׂרH8269 e sobreH4605 מַעַלH4605 aH3957 לִשְׁכָּהH3957 de MaaséiasH4641 מַעֲשֵׂיָהH4641, filhoH1121 בֵּןH1121 de SalumH7967 שַׁלּוּםH7967, guardaH8104 שָׁמַרH8104 H8802 do vestíbuloH5592 סַףH5592;
בּוֹא בַּיִת יְהוָה, לִשְׁכָּה בֵּן חָנָן, בֵּן יִגדַּלְיָהוּ, אִישׁ אֱלֹהִים, אֵצֶל לִשְׁכָּה שַׂר מַעַל לִשְׁכָּה מַעֲשֵׂיָה, בֵּן שַׁלּוּם, שָׁמַר סַף;
partiramH3212 יָלַךְH3212 H8799 e pararamH3427 יָשַׁבH3427 H8799 em Gerute-QuimãH1628 גֵּרוּתH1628 H3643 כִּמהָםH3643, que está pertoH681 אֵצֶלH681 de BelémH1035 בֵּית לֶחֶםH1035, para dali entraremH3212 יָלַךְH3212 H8800 H935 בּוֹאH935 H8800 no EgitoH4714 מִצרַיִםH4714,
יָלַךְ יָשַׁב גֵּרוּת כִּמהָם, אֵצֶליָלַךְ בּוֹא מִצרַיִם,
ViH7200 רָאָהH7200 H8799 os seres viventesH2416 חַיH2416; e eis que havia umaH259 אֶחָדH259 rodaH212 אוֹפָןH212 na terraH776 אֶרֶץH776, ao ladoH681 אֵצֶלH681 de cada um delesH2416 חַיH2416.
רָאָה חַי; אֶחָד אוֹפָן אֶרֶץ, אֵצֶל חַי.
AndandoH3212 יָלַךְH3212 H8800 os seres viventesH2416 חַיH2416, andavamH3212 יָלַךְH3212 H8799 as rodasH212 אוֹפָןH212 ao lado delesH681 אֵצֶלH681; elevando-seH5375 נָשָׂאH5375 H8736 eles, também elas se elevavamH5375 נָשָׂאH5375 H8735.
יָלַךְ חַי, יָלַךְ אוֹפָן אֵצֶל; נָשָׂא נָשָׂא
Eis que vinhamH935 בּוֹאH935 H8802 seisH8337 שֵׁשׁH8337 homensH582 אֱנוֹשׁH582 a caminhoH1870 דֶּרֶךְH1870 da portaH8179 שַׁעַרH8179 superiorH5945 עֶליוֹןH5945, que olhaH6437 פָּנָהH6437 H8716 para o norteH6828 צָפוֹןH6828, cada umH376 אִישׁH376 com a sua armaH3627 כְּלִיH3627 esmagadoraH4660 מַפָּץH4660 na mãoH3027 יָדH3027, e entreH8432 תָּוֶךְH8432 eles, certoH259 אֶחָדH259 homemH376 אִישׁH376 vestidoH3847 לָבַשׁH3847 H8803 de linhoH906 בַּדH906, com um estojoH7083 קֶסֶתH7083 de escrevedorH5608 סָפַרH5608 H8802 à cinturaH4975 מֹתֶןH4975; entraramH935 בּוֹאH935 H8799 e se puseramH5975 עָמַדH5975 H8799 juntoH681 אֵצֶלH681 ao altarH4196 מִזְבֵּחַH4196 de bronzeH5178 נְחֹשֶׁתH5178.
בּוֹא שֵׁשׁ אֱנוֹשׁ דֶּרֶךְ שַׁעַר עֶליוֹן, פָּנָה צָפוֹן, אִישׁ כְּלִי מַפָּץ יָד, תָּוֶךְ אֶחָד אִישׁ לָבַשׁ בַּד, קֶסֶת סָפַר מֹתֶן; בּוֹא עָמַד אֵצֶל מִזְבֵּחַ נְחֹשֶׁת.
Tendo o SENHOR dado ordemH6680 צָוָהH6680 H8763 ao homemH376 אִישׁH376 vestidoH3847 לָבַשׁH3847 H8803 de linhoH906 בַּדH906, dizendoH559 אָמַרH559 H8800: TomaH3947 לָקחַH3947 H8798 fogoH784 אֵשׁH784 dentre as rodasH1534 גַּלְגַּלH1534, dentre os querubinsH3742 כְּרוּבH3742, ele entrouH935 בּוֹאH935 H8799 e se pôsH5975 עָמַדH5975 H8799 juntoH681 אֵצֶלH681 às rodasH212 אוֹפָןH212.
צָוָה אִישׁ לָבַשׁ בַּד, אָמַר לָקחַ אֵשׁ גַּלְגַּל, כְּרוּב, בּוֹא עָמַד אֵצֶל אוֹפָן.
OlheiH7200 רָאָהH7200 H8799, e eis quatroH702 אַרבַּעH702 rodasH212 אוֹפָןH212 juntoH681 אֵצֶלH681 aos querubinsH3742 כְּרוּבH3742, umaH259 אֶחָדH259 rodaH212 אוֹפָןH212 junto a cadaH259 אֶחָדH259 querubimH3742 כְּרוּבH3742; o aspectoH4758 מַראֶהH4758 das rodasH212 אוֹפָןH212 era brilhanteH5869 עַיִןH5869 como pedraH68 אֶבֶןH68 de beriloH8658 תַּרשִׁישׁH8658.
רָאָה אַרבַּע אוֹפָן אֵצֶל כְּרוּב, אֶחָד אוֹפָן אֶחָד כְּרוּב; מַראֶה אוֹפָן עַיִן אֶבֶן תַּרשִׁישׁ.
AndandoH3212 יָלַךְH3212 H8800 os querubinsH3742 כְּרוּבH3742, andavamH3212 יָלַךְH3212 H8799 as rodasH212 אוֹפָןH212 juntamente com elesH681 אֵצֶלH681; e, levantandoH5375 נָשָׂאH5375 H8800 os querubinsH3742 כְּרוּבH3742 as suas asasH3671 כָּנָףH3671, para se elevaremH7311 רוּםH7311 H8800 de sobre a terraH776 אֶרֶץH776, as rodasH212 אוֹפָןH212 não se separavamH5437 סָבַבH5437 H8735 H681 אֵצֶלH681 deles.
יָלַךְ כְּרוּב, יָלַךְ אוֹפָן אֵצֶל; נָשָׂא כְּרוּב כָּנָף, רוּם אֶרֶץ, אוֹפָן סָבַב אֵצֶל
Quanto a ti, ó filhoH1121 בֵּןH1121 do homemH120 אָדָםH120, os filhosH1121 בֵּןH1121 do teu povoH5971 עַםH5971 falamH1696 דָּבַרH1696 H8737 deH681 אֵצֶלH681 ti junto aos murosH7023 קִירH7023 e nas portasH6607 פֶּתחַH6607 das casasH1004 בַּיִתH1004; falaH1696 דָּבַרH1696 H8765 umH2297 חַדH2297 com o outroH259 אֶחָדH259, cada umH376 אִישׁH376 a seu irmãoH251 אָחH251, dizendoH559 אָמַרH559 H8800: VindeH935 בּוֹאH935 H8798, peço-vos, e ouviH8085 שָׁמַעH8085 H8798 qual é a palavraH1697 דָּבָרH1697 que procedeH3318 יָצָאH3318 H8802 do SENHORH3068 יְהוָהH3068.
בֵּן אָדָם, בֵּן עַם דָּבַר אֵצֶל קִיר פֶּתחַ בַּיִת; דָּבַר חַד אֶחָד, אִישׁ אָח, אָמַר בּוֹא שָׁמַע דָּבָר יָצָא יְהוָה.
Ao percorreremH5674 עָבַרH5674 H8804 elesH5674 עָבַרH5674 H8802 a terraH776 אֶרֶץH776, a qual atravessarão, em vendoH7200 רָאָהH7200 H8804 algum deles o ossoH6106 עֶצֶםH6106 de algum homemH120 אָדָםH120, poráH1129 בָּנָהH1129 H8804 ao ladoH681 אֵצֶלH681 um sinalH6725 צִיוּןH6725, até que os enterradoresH6912 קָבַרH6912 H8764 o sepultemH6912 קָבַרH6912 H8804 no valeH1516 גַּיאH1516 das Forças de GogueH1996 הֲמוֹן גּוֹגH1996.
עָבַר עָבַר אֶרֶץ, רָאָה עֶצֶם אָדָם, בָּנָה אֵצֶל צִיוּן, קָבַר קָבַר גַּיא
Cada câmaraH8372 תָּאH8372 tinha umaH259 אֶחָדH259 canaH7070 קָנֶהH7070 de compridoH753 אֹרֶךְH753 e umaH259 אֶחָדH259 canaH7070 קָנֶהH7070 de larguraH7341 רֹחַבH7341; o espaço entre uma e outra câmaraH8372 תָּאH8372 era de cincoH2568 חָמֵשׁH2568 côvadosH520 אַמָּהH520; o limiarH5592 סַףH5592 da portaH8179 שַׁעַרH8179, juntoH681 אֵצֶלH681 ao vestíbuloH197 אוּלָםH197 da portaH8179 שַׁעַרH8179 interiorH1004 בַּיִתH1004, tinha umaH259 אֶחָדH259 canaH7070 קָנֶהH7070.
תָּא אֶחָד קָנֶה אֹרֶךְ אֶחָד קָנֶה רֹחַב; תָּא חָמֵשׁ אַמָּה; סַף שַׁעַר, אֵצֶל אוּלָם שַׁעַר בַּיִת, אֶחָד קָנֶה.
Então, ouviH8085 שָׁמַעH8085 H8799 uma voz que me foi dirigidaH1696 דָּבַרH1696 H8693 do interior do temploH1004 בַּיִתH1004, e o homemH376 אִישׁH376 se pôs de péH5975 עָמַדH5975 H8802 junto a mimH681 אֵצֶלH681, e o SENHOR me disseH559 אָמַרH559 H8799:
שָׁמַע דָּבַר בַּיִת, אִישׁ עָמַד אֵצֶל, אָמַר
pondoH5414 נָתַןH5414 H8800 o seu limiarH5592 סַףH5592 junto ao meu limiarH5592 סַףH5592 e a sua ombreiraH4201 מְזוּזָהH4201, juntoH681 אֵצֶלH681 à minha ombreiraH4201 מְזוּזָהH4201, e havendo uma paredeH7023 קִירH7023 entre mim e eles. ContaminaramH2930 טָמֵאH2930 H8765 o meu santoH6944 קֹדֶשׁH6944 nomeH8034 שֵׁםH8034 com as suas abominaçõesH8441 תּוֹעֵבַהH8441 que faziamH6213 עָשָׂהH6213 H8804; por isso, eu os consumiH3615 כָּלָהH3615 H8762 na minha iraH639 אַףH639.
נָתַן סַף סַף מְזוּזָה, אֵצֶל מְזוּזָה, קִיר טָמֵא קֹדֶשׁ שֵׁם תּוֹעֵבַה עָשָׂה כָּלָה אַף.
Vi-oH7200 רָאָהH7200 H8804 chegarH5060 נָגַעH5060 H8688 pertoH681 אֵצֶלH681 do carneiroH352 אַיִלH352, e, enfurecidoH4843 מָרַרH4843 H8698 contra ele, oH352 אַיִלH352 feriuH5221 נָכָהH5221 H8686 e lhe quebrouH7665 שָׁבַרH7665 H8762 os doisH8147 שְׁנַיִםH8147 chifresH7161 קֶרֶןH7161, pois não havia forçaH3581 כֹּחַH3581 no carneiroH352 אַיִלH352 para lheH6440 פָּנִיםH6440 resistirH5975 עָמַדH5975 H8800; e o bode o lançouH7993 שָׁלַךְH7993 H8686 por terraH776 אֶרֶץH776 e o pisouH7429 רָמַסH7429 H8799 aos pés, e não houve quem pudesse livrarH5337 נָצַלH5337 H8688 o carneiroH352 אַיִלH352 do poderH3027 יָדH3027 dele.
רָאָה נָגַע אֵצֶל אַיִל, מָרַר אַיִל נָכָה שָׁבַר שְׁנַיִם קֶרֶן, כֹּחַ אַיִל פָּנִים עָמַד שָׁלַךְ אֶרֶץ רָמַס נָצַל אַיִל יָד
VeioH935 בּוֹאH935 H8799, pois, para pertoH681 אֵצֶלH681 donde eu estavaH5977 עֹמֶדH5977; ao chegarH935 בּוֹאH935 H8800 ele, fiquei amedrontadoH1204 בָּעַתH1204 H8738 e prostrei-meH5307 נָפַלH5307 H8799 com o rostoH6440 פָּנִיםH6440 em terra; mas ele me disseH559 אָמַרH559 H8799: EntendeH995 בִּיןH995 H8685, filhoH1121 בֵּןH1121 do homemH120 אָדָםH120, pois esta visãoH2377 חָזוֹןH2377 se refere ao tempoH6256 עֵתH6256 do fimH7093 קֵץH7093.
בּוֹא אֵצֶל עֹמֶד; בּוֹא בָּעַת נָפַל פָּנִים אָמַר בִּין בֵּן אָדָם, חָזוֹן עֵת קֵץ.
Mas o príncipeH8269 שַׂרH8269 do reinoH4438 מַלְכוּתH4438 da PérsiaH6539 פָּרַסH6539 me resistiuH5975 עָמַדH5975 H8802 por vinteH6242 עֶשׂרִיםH6242 e umH259 אֶחָדH259 diasH3117 יוֹםH3117; porém MiguelH4317 מִיכָאֵלH4317, umH259 אֶחָדH259 dos primeirosH7223 רִאשׁוֹןH7223 príncipesH8269 שַׂרH8269, veioH935 בּוֹאH935 H8804 para ajudar-meH5826 עָזַרH5826 H8800, e eu obtive vitóriaH3498 יָתַרH3498 H8738 sobreH681 אֵצֶלH681 os reisH4428 מֶלֶךְH4428 da PérsiaH6539 פָּרַסH6539.
שַׂר מַלְכוּת פָּרַס עָמַד עֶשׂרִים אֶחָד יוֹם; מִיכָאֵל, אֶחָד רִאשׁוֹן שַׂר, בּוֹא עָזַר יָתַר אֵצֶל מֶלֶךְ פָּרַס.
E se deitamH5186 נָטָהH5186 H8686 ao pé deH681 אֵצֶלH681 qualquer altarH4196 מִזְבֵּחַH4196 sobre roupasH899 בֶּגֶדH899 empenhadasH2254 חָבַלH2254 H8803 e, na casaH1004 בַּיִתH1004 do seu deusH430 אֱלֹהִיםH430, bebemH8354 שָׁתָהH8354 H8799 o vinhoH3196 יַיִןH3196 dos que foram multadosH6064 עָנַשׁH6064 H8803.
נָטָה אֵצֶל מִזְבֵּחַ בֶּגֶד חָבַל בַּיִת אֱלֹהִים, שָׁתָה יַיִן עָנַשׁ