Strong H730
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
אֶרֶז
(H730)
(H730)
ʼerez (eh-rez')
procedente de 729; DITAT - 160a; n m
- cedro
- árvore do cedro
- toras de cedro, madeira de cedro (em construção)
- madeira de cedro (em purificações)
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
א | Aleph | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
ר | Resh | 200 | 200 | 20 | 2 | 40000 |
ז | Zayin | 7 | 7 | 7 | 7 | 49 |
Total | 208 | 208 | 28 | 10 | 40050 |
Gematria Hechrachi 208
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H1904 | הָגָר | Hâgâr | haw-gawr' | escrava egípcia de Sara, concubina de Abraão, mãe de Ismael | Detalhes |
H2027 | הֶרֶג | hereg | heh'-reg | matança, execução | Detalhes |
H7239 | רִבֹּו | ribbôw | rib-bo' | dez milhares, miríade | Detalhes |
H7286 | רָדַד | râdad | raw-dad' | derrotar, revestir, subjugar | Detalhes |
H3327 | יִצְחָק | Yitschâq | yits-khawk' | filho de Abraão com Sara, sua esposa, e pai de Jacó e Esaú | Detalhes |
H7240 | רִבֹּו | ribbôw | rib-bo' | miríade, dez mil vezes dez mil | Detalhes |
H6936 | קׇדְקֹד | qodqôd | kod-kode' | cabeça, parte superior, alto da cabeça, couro cabeludo, escalpo | Detalhes |
H730 | אֶרֶז | ʼerez | eh-rez' | cedro | Detalhes |
H2214 | זָרָא | zârâʼ | zaw-raw' | náusea, repugnância, coisa repugnante | Detalhes |
H1625 | גֵּרָה | gêrâh | gay-raw' | ruminante | Detalhes |
H699 | אֲרֻבָּה | ʼărubbâh | ar-oob-baw' | treliça, janela, comporta | Detalhes |
H1457 | גָּהַר | gâhar | gaw-har' | (Qal) curvar, agachar | Detalhes |
H697 | אַרְבֶּה | ʼarbeh | ar-beh' | um tipo de gafanhotos, enxame de gafanhotos (col) | Detalhes |
H247 | אָזַר | ʼâzar | aw-zar' | cingir, cercar, equipar, vestir | Detalhes |
H880 | בְּאֵרָה | Bᵉʼêrâh | be-ay-raw' | um chefe rubenita exilado na Assíria | Detalhes |
H2026 | הָרַג | hârag | haw-rag' | matar, executar, assassinar, destruir, assassino, matador, fora de controle | Detalhes |
H7238 | רְבוּ | rᵉbûw | reb-oo' | grandeza | Detalhes |
H2711 | חֵקֶק | chêqeq | khay'-kek | decreto, resolução, estatuto, ação prescrita | Detalhes |
H2715 | חֹר | chôr | khore | um nobre, alguém nascido livre | Detalhes |
H84 | אֶבְרָה | ʼebrâh | eb-raw' | asa | Detalhes |
Gematria Gadol 208
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H699 | אֲרֻבָּה | ʼărubbâh | ar-oob-baw' | treliça, janela, comporta | Detalhes |
H698 | אׇרֳבָה | ʼorŏbâh | or-ob-aw' | artifício, engano, truque | Detalhes |
H7240 | רִבֹּו | ribbôw | rib-bo' | miríade, dez mil vezes dez mil | Detalhes |
H84 | אֶבְרָה | ʼebrâh | eb-raw' | asa | Detalhes |
H2711 | חֵקֶק | chêqeq | khay'-kek | decreto, resolução, estatuto, ação prescrita | Detalhes |
H2712 | חֻקֹּק | Chuqqôq | Khook-koke' | uma cidade na fronteira de Naftali | Detalhes |
H2026 | הָרַג | hârag | haw-rag' | matar, executar, assassinar, destruir, assassino, matador, fora de controle | Detalhes |
H2027 | הֶרֶג | hereg | heh'-reg | matança, execução | Detalhes |
H880 | בְּאֵרָה | Bᵉʼêrâh | be-ay-raw' | um chefe rubenita exilado na Assíria | Detalhes |
H1904 | הָגָר | Hâgâr | haw-gawr' | escrava egípcia de Sara, concubina de Abraão, mãe de Ismael | Detalhes |
H1625 | גֵּרָה | gêrâh | gay-raw' | ruminante | Detalhes |
H1457 | גָּהַר | gâhar | gaw-har' | (Qal) curvar, agachar | Detalhes |
H730 | אֶרֶז | ʼerez | eh-rez' | cedro | Detalhes |
H247 | אָזַר | ʼâzar | aw-zar' | cingir, cercar, equipar, vestir | Detalhes |
H952 | בּוּר | bûwr | boor | (Qal) | Detalhes |
H7239 | רִבֹּו | ribbôw | rib-bo' | dez milhares, miríade | Detalhes |
H953 | בֹּור | bôwr | bore | cova, poço, cisterna | Detalhes |
H6936 | קׇדְקֹד | qodqôd | kod-kode' | cabeça, parte superior, alto da cabeça, couro cabeludo, escalpo | Detalhes |
H2710 | חָקַק | châqaq | khaw-kak' | cortar fora, decretar, inscrever, estabelecer, gravar, gravar, governar | Detalhes |
H2636 | חַסְפַּס | chaçpaç | khas-pas' | (Pual) descascar, descamar (somente no particípio) | Detalhes |
Gematria Siduri 28
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H5117 | נוּחַ | nûwach | noo'-akh | repousar | Detalhes |
H1750 | דּוּץ | dûwts | doots | (Qal) saltar, dançar, pular | Detalhes |
H2621 | חֹסָה | Chôçâh | kho-saw' | um levita porteiro do templo n pr loc | Detalhes |
H31 | אֲבִיהוּד | ʼĂbîyhûwd | ab-ee-hood' | filho de Bela, um benjamita | Detalhes |
H5186 | נָטָה | nâṭâh | naw-taw' | estender, esticar, estirar, armar, dobrar, perverter, inclinar, curvar, abaixar-se | Detalhes |
H130 | אֱדֹמִי | ʼĔdômîy | ed-o-mee' | Edomita | Detalhes |
H858 | אָתָה | ʼâthâh | aw-thaw' | vir, chegar | Detalhes |
H5923 | עֹל | ʻôl | ole | jugo | Detalhes |
H542 | אָמָן | ʼâmân | aw-mawn' | trabalhador capacitado, artista, pessoa capacitada, artesão | Detalhes |
H6985 | קַט | qaṭ | kat | uma coisa pequena, pequeno, meramente (adv.) | Detalhes |
H5744 | עֹובֵד | ʻÔwbêd | o-bade' | filho de Boaz e Rute e o avô de Davi | Detalhes |
H1982 | הֵלֶךְ | hêlek | hay'-lek | viajante | Detalhes |
H5037 | נָבָל | Nâbâl | naw-bawl' | um homem do Carmelo que rejeitou os mensageiros de Davi, e morreu de choque quando se deu conta que isso poderia causar a sua morte; sua causa foi defendida pela sua esposa Abigail que tornou-se esposa de Davi depois da sua morte | Detalhes |
H2715 | חֹר | chôr | khore | um nobre, alguém nascido livre | Detalhes |
H4483 | מְנָא | mᵉnâʼ | men-aw' | numerar, contar | Detalhes |
H1983 | הֲלָךְ | hălâk | hal-awk' | pedágio, imposto, tributo | Detalhes |
H5442 | סְבָךְ | çᵉbâk | seb-awk' | bosque cerrado | Detalhes |
H5036 | נָבָל | nâbâl | naw-bawl' | estupidez, insensatez, tolo | Detalhes |
H7722 | שֹׁוא | shôwʼ | sho | devastação n. f. | Detalhes |
H913 | בְּדִיל | bᵉdîyl | bed-eel' | mistura, estanho, impureza | Detalhes |
Gematria Katan 10
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H3978 | מַאֲכָל | maʼăkâl | mah-ak-awl' | comida, fruto, alimento | Detalhes |
H1914 | הִדַּי | Hidday | hid-dah'ee | um dos <a class='S' href='S:H37'>37</a> guerreiros da guarda de Davi | Detalhes |
H277 | אֲחִי | ʼĂchîy | akh-ee' | um cabeça das famílias de Gade | Detalhes |
H5230 | נָכַל | nâkal | naw-kal' | ser enganoso, ser astuto, ser ardiloso | Detalhes |
H7724 | שְׁוָא | Shᵉvâʼ | shev-aw' | judaíta, filho de Calebe com a sua concubina Maaca e neto de Hezrom | Detalhes |
H1624 | גָּרָה | gârâh | gaw-raw' | causar conflito, incitar, contender, interferir, lutar, ser incitado | Detalhes |
H3986 | מָאֵן | mâʼên | maw-ane' | recusa, não disposto a obedecer | Detalhes |
H730 | אֶרֶז | ʼerez | eh-rez' | cedro | Detalhes |
H7041 | קֵלָיָה | Qêlâyâh | kay-law-yaw' | um levita que tinha uma esposa estrangeira na época de Esdras | Detalhes |
H519 | אָמָה | ʼâmâh | aw-maw' | serva, escrava, empregada, criada, concubina | Detalhes |
H1362 | גָּבָהּ | gâbâhh | gaw-bawh' | alto, orgulhoso | Detalhes |
H5559 | סְלִק | çᵉliq | sel-eek' | ascender, subir | Detalhes |
H5442 | סְבָךְ | çᵉbâk | seb-awk' | bosque cerrado | Detalhes |
H74 | אַבְנֵר | ʼAbnêr | ab-nare' | primo de Saul e capitão do exército, morto traiçoeiramente por Joabe | Detalhes |
H573 | אֲמִתַּי | ʼĂmittay | am-it-tah'ee | o pai do profeta Jonas | Detalhes |
H1471 | גֹּוי | gôwy | go'-ee | nação, povo | Detalhes |
H3411 | יְרֵכָה | yᵉrêkâh | yer-ay-kaw' | flanco, lado, partes extremas, recônditos | Detalhes |
H3546 | כְּהַל | kᵉhal | keh-hal' | ser capaz | Detalhes |
H7617 | שָׁבָה | shâbâh | shaw-baw' | levar cativo | Detalhes |
H1279 | בִּרְיָה | biryâh | beer-yaw' | comida | Detalhes |
Gematria Perati 40050
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H2214 | זָרָא | zârâʼ | zaw-raw' | náusea, repugnância, coisa repugnante | Detalhes |
H2029 | הָרָה | hârâh | haw-raw' | conceber, engravidar, gerar, estar com criança, ser concebido, | Detalhes |
H1448 | גְּדֵרָה | gᵉdêrâh | ghed-ay-raw' | muro, cerca | Detalhes |
H247 | אָזַר | ʼâzar | aw-zar' | cingir, cercar, equipar, vestir | Detalhes |
H729 | אָרַז | ʼâraz | aw-raz' | (CLBL) ser firme | Detalhes |
H2030 | הָרֶה | hâreh | haw-reh' | grávida | Detalhes |
H1449 | גְּדֵרָה | Gᵉdêrâh | ghed-ay-raw' | uma cidade de Judá na parte baixa do seu território | Detalhes |
H7297 | רָהָה | râhâh | raw-haw' | (Qal) temer | Detalhes |
H730 | אֶרֶז | ʼerez | eh-rez' | cedro | Detalhes |
69 Ocorrências deste termo na Bíblia
então, o sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548 ordenaráH6680 צָוָה H6680 H8765 que se tomemH3947 לָקחַ H3947 H8804, para aquele que se houver de purificarH2891 טָהֵר H2891 H8693, duasH8147 שְׁנַיִם H8147 avesH6833 צִפּוֹר H6833 vivasH2416 חַי H2416 e limpasH2889 טָהוֹר H2889, e pauH6086 עֵץ H6086 de cedroH730 אֶרֶז H730, e estofo carmesimH8144 שָׁנִי H8144 H8438 תּוֹלָע H8438, e hissopoH231 אֵזוֹב H231.
TomaráH3947 לָקחַ H3947 H8799 a aveH6833 צִפּוֹר H6833 vivaH2416 חַי H2416, e o pauH6086 עֵץ H6086 de cedroH730 אֶרֶז H730, e o estofo carmesimH8144 שָׁנִי H8144 H8438 תּוֹלָע H8438, e o hissopoH231 אֵזוֹב H231 e os molharáH2881 טָבַל H2881 H8804 no sangueH1818 דָּם H1818 da aveH6833 צִפּוֹר H6833 que foi imoladaH7819 שָׁחַט H7819 H8803 sobre as águasH4325 מַיִם H4325 correntesH2416 חַי H2416.
Para purificarH2398 חָטָא H2398 H8763 a casaH1004 בַּיִת H1004, tomaráH3947 לָקחַ H3947 H8804 duasH8147 שְׁנַיִם H8147 avesH6833 צִפּוֹר H6833, e pauH6086 עֵץ H6086 de cedroH730 אֶרֶז H730, e estofo carmesimH8144 שָׁנִי H8144 H8438 תּוֹלָע H8438, e hissopoH231 אֵזוֹב H231,
tomaráH3947 לָקחַ H3947 H8804 o pauH6086 עֵץ H6086 de cedroH730 אֶרֶז H730, e o hissopoH231 אֵזוֹב H231, e o estofo carmesimH8144 שָׁנִי H8144 H8438 תּוֹלָע H8438, e a aveH6833 צִפּוֹר H6833 vivaH2416 חַי H2416, e os molharáH2881 טָבַל H2881 H8804 no sangueH1818 דָּם H1818 da aveH6833 צִפּוֹר H6833 imoladaH7819 שָׁחַט H7819 H8803 e nas águasH4325 מַיִם H4325 correntesH2416 חַי H2416, e aspergiráH5137 נָזָה H5137 H8689 a casaH1004 בַּיִת H1004 seteH7651 שֶׁבַע H7651 vezesH6471 פַּעַם H6471.
Assim, purificaráH2398 חָטָא H2398 H8765 aquela casaH1004 בַּיִת H1004 com o sangueH1818 דָּם H1818 da aveH6833 צִפּוֹר H6833, e com as águasH4325 מַיִם H4325 correntesH2416 חַי H2416, e com a aveH6833 צִפּוֹר H6833 vivaH2416 חַי H2416, e com o pauH6086 עֵץ H6086 de cedroH730 אֶרֶז H730, e com o hissopoH231 אֵזוֹב H231, e com o estofo carmesimH8144 שָׁנִי H8144 H8438 תּוֹלָע H8438.
E o sacerdoteH3548 כֹּהֵן H3548, tomandoH3947 לָקחַ H3947 H8804 pauH6086 עֵץ H6086 de cedroH730 אֶרֶז H730, hissopoH231 אֵזוֹב H231 e estofo carmesimH8438 תּוֹלָע H8438 H8144 שָׁנִי H8144, os lançaráH7993 שָׁלַךְ H7993 H8689 no meioH8432 תָּוֶךְ H8432 do fogoH8316 שְׂרֵפָה H8316 que queima a novilhaH6510 פָּרָה H6510.
Como valesH5158 נַחַל H5158 que se estendemH5186 נָטָה H5186 H8738, como jardinsH1593 גַּנָּה H1593 à beira dos riosH5104 נָהָר H5104, como árvores de sândaloH174 אֲהָלִים H174 que o SENHORH3068 יְהוָה H3068 plantouH5193 נָטַע H5193 H8804, como cedrosH730 אֶרֶז H730 junto às águasH4325 מַיִם H4325.
RespondeuH559 אָמַר H559 H8799 o espinheiroH329 אָטָד H329 às árvoresH6086 עֵץ H6086: Se, deverasH571 אֶמֶת H571, me ungisH4886 מָשׁחַ H4886 H8802 reiH4428 מֶלֶךְ H4428 sobre vós, vindeH935 בּוֹא H935 H8798 e refugiai-vosH2620 חָסָה H2620 H8798 debaixo de minha sombraH6738 צֵל H6738; mas, se não, saiaH3318 יָצָא H3318 H8799 do espinheiroH329 אָטָד H329 fogoH784 אֵשׁ H784 que consumaH398 אָכַל H398 H8799 os cedrosH730 אֶרֶז H730 do LíbanoH3844 לְבָנוֹן H3844.
HirãoH2438 חִירָם H2438, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de TiroH6865 צֹר H6865, enviouH7971 שָׁלחַ H7971 H8799 mensageirosH4397 מַלאָךְ H4397 a DaviH1732 דָּוִד H1732, e madeiraH6086 עֵץ H6086 de cedroH730 אֶרֶז H730, e carpinteirosH2796 חָרָשׁ H2796, e pedreirosH7023 קִיר H7023 H68 אֶבֶן H68, que edificaramH1129 בָּנָה H1129 H8799 uma casaH1004 בַּיִת H1004 a DaviH1732 דָּוִד H1732.
disseH559 אָמַר H559 H8799 o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 ao profetaH5030 נָבִיא H5030 NatãH5416 נָתָן H5416: OlhaH7200 רָאָה H7200 H8798, eu moroH3427 יָשַׁב H3427 H8802 em casaH1004 בַּיִת H1004 de cedrosH730 אֶרֶז H730, e a arcaH727 אָרוֹן H727 de DeusH430 אֱלֹהִים H430 se achaH3427 יָשַׁב H3427 H8802 numaH8432 תָּוֶךְ H8432 tendaH3407 יְרִיעָה H3407.
Em todo lugar em que andeiH1980 הָלַךְ H1980 H8694 com todos os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, faleiH1696 דָּבַר H1696 H8765, acaso, alguma palavraH1697 דָּבָר H1697 com qualquerH259 אֶחָד H259 das suasH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 tribosH7626 שֵׁבֶט H7626, a quem mandeiH6680 צָוָה H6680 H8765 apascentarH7462 רָעָה H7462 H8800 o meu povoH5971 עַם H5971 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: Por que não me edificaisH1129 בָּנָה H1129 H8804 uma casaH1004 בַּיִת H1004 de cedroH730 אֶרֶז H730?
DiscorreuH1696 דָּבַר H1696 H8762 sobre todas as plantasH6086 עֵץ H6086, desde o cedroH730 אֶרֶז H730 que está no LíbanoH3844 לְבָנוֹן H3844 até ao hissopoH231 אֵזוֹב H231 que brotaH3318 יָצָא H3318 H8802 do muroH7023 קִיר H7023; também falouH1696 דָּבַר H1696 H8762 dos animaisH929 בְּהֵמָה H929 e das avesH5775 עוֹף H5775, dos répteisH7431 רֶמֶשׂ H7431 e dos peixesH1709 דָּג H1709.
Dá ordemH6680 צָוָה H6680 H8761, pois, que do LíbanoH3844 לְבָנוֹן H3844 me cortemH3772 כָּרַת H3772 H8799 cedrosH730 אֶרֶז H730; os meus servosH5650 עֶבֶד H5650 estarão com os teus servosH5650 עֶבֶד H5650, e eu te pagareiH5414 נָתַן H5414 H8799 o salárioH7939 שָׂכָר H7939 destesH5650 עֶבֶד H5650 segundo determinaresH559 אָמַר H559 H8799; porque bem sabesH3045 יָדַע H3045 H8804 que entre o meu povo não há quemH376 אִישׁ H376 saibaH3045 יָדַע H3045 H8802 cortarH3772 כָּרַת H3772 H8800 a madeiraH6086 עֵץ H6086 como os sidôniosH6722 צִידֹנִי H6722.
EnviouH7971 שָׁלחַ H7971 H8799 HirãoH2438 חִירָם H2438 mensageiros a SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: OuviH8085 שָׁמַע H8085 H8804 o que mandasteH7971 שָׁלחַ H7971 H8804 dizer. FareiH6213 עָשָׂה H6213 H8799 toda a tua vontadeH2656 חֵפֶץ H2656 acerca das madeirasH6086 עֵץ H6086 de cedroH730 אֶרֶז H730 e de cipresteH1265 בְּרוֹשׁ H1265.
Assim, deuH5414 נָתַן H5414 H8802 HirãoH2438 חִירָם H2438 a SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010 madeiraH6086 עֵץ H6086 de cedroH730 אֶרֶז H730 e madeiraH6086 עֵץ H6086 de cipresteH1265 בְּרוֹשׁ H1265, segundo este queriaH2656 חֵפֶץ H2656.
Assim, edificouH1129 בָּנָה H1129 H8799 a casaH1004 בַּיִת H1004 e a rematouH3615 כָּלָה H3615 H8762, cobrindo-aH5603 סָפַן H5603 H8799 H1004 בַּיִת H1004 com um tabuadoH1356 גֵּב H1356 H7713 שְׂדֵרָה H7713 de cedroH730 אֶרֶז H730.
Os andaresH3326 יָצוַּע H3326 H8675 H3326 יָצוַּע H3326 que edificouH1129 בָּנָה H1129 H8799 contra a casaH1004 בַּיִת H1004 toda eram de cincoH2568 חָמֵשׁ H2568 côvadosH520 אַמָּה H520 de alturaH6967 קוֹמָה H6967, e os ligouH270 אָחַז H270 H8799 com a casaH1004 בַּיִת H1004 com madeiraH6086 עֵץ H6086 de cedroH730 אֶרֶז H730.
Também revestiuH1129 בָּנָה H1129 H8799 as paredesH7023 קִיר H7023 da casaH1004 בַּיִת H1004 por dentroH1004 בַּיִת H1004 com tábuasH6763 צֵלָע H6763 de cedroH730 אֶרֶז H730; desde o soalhoH7172 קַרקַע H7172 da casaH1004 בַּיִת H1004 até ao tetoH5604 סִפֻּן H5604, cobriuH6823 צָפָה H6823 H8765 com madeiraH6086 עֵץ H6086 por dentroH1004 בַּיִת H1004; e cobriuH6823 צָפָה H6823 H8762 o pisoH7172 קַרקַע H7172 da casaH1004 בַּיִת H1004 com tábuasH6763 צֵלָע H6763 de cipresteH1265 בְּרוֹשׁ H1265.
Da mesma sorte, revestiuH1129 בָּנָה H1129 H8799 também os vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 côvadosH520 אַמָּה H520 dos fundosH3411 יְרֵכָה H3411 da casaH1004 בַּיִת H1004 com tábuasH6763 צֵלָע H6763 de cedroH730 אֶרֶז H730, desdeH4480 מִן H4480 o soalhoH7172 קַרקַע H7172 até ao tetoH7023 קִיר H7023; e esse interiorH1004 בַּיִת H1004 ele constituiuH1129 בָּנָה H1129 H8799 em santuárioH1687 דְּבִיר H1687, a saber, o SantoH6944 קֹדֶשׁ H6944 dos SantosH6944 קֹדֶשׁ H6944.
O cedroH730 אֶרֶז H730 da casaH1004 בַּיִת H1004 por dentroH6441 פְּנִימָה H6441 era lavradoH4734 מִקלַעַת H4734 de colocíntidasH6497 פֶּקַע H6497 e floresH6731 צִיץ H6731 abertasH6362 פָּטַר H6362 H8803; tudo era cedroH730 אֶרֶז H730, pedraH68 אֶבֶן H68 nenhuma se viaH7200 רָאָה H7200 H8738.
Era o Santo dos SantosH1687 דְּבִיר H1687 de vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 côvadosH520 אַמָּה H520 de comprimentoH753 אֹרֶךְ H753, vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 de larguraH7341 רֹחַב H7341 e vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 de alturaH6967 קוֹמָה H6967; cobriu-oH6823 צָפָה H6823 H8762 de ouroH2091 זָהָב H2091 puroH5462 סָגַר H5462 H8803. CobriuH6823 צָפָה H6823 H8762 também de ouro o altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196 de cedroH730 אֶרֶז H730.
Também edificouH1129 בָּנָה H1129 H8799 o átrioH2691 חָצֵר H2691 interiorH6442 פְּנִימִי H6442 de trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 ordensH2905 טוּר H2905 de pedrasH1496 גָּזִית H1496 cortadas e de uma ordemH2905 טוּר H2905 de vigasH3773 כָּרֻתָה H3773 de cedroH730 אֶרֶז H730.
EdificouH1129 בָּנָה H1129 H8799 a CasaH1004 בַּיִת H1004 do BosqueH3293 יַעַר H3293 do LíbanoH3844 לְבָנוֹן H3844, de cemH3967 מֵאָה H3967 côvadosH520 אַמָּה H520 de comprimentoH753 אֹרֶךְ H753, cinquentaH2572 חֲמִשִּׁים H2572 de larguraH7341 רֹחַב H7341 e trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 de alturaH6967 קוֹמָה H6967, sobre quatroH702 אַרבַּע H702 ordensH2905 טוּר H2905 de colunasH5982 עַמּוּד H5982 de cedroH730 אֶרֶז H730 e vigasH3773 כָּרֻתָה H3773 de cedroH730 אֶרֶז H730 sobre as colunasH5982 עַמּוּד H5982.
A coberturaH5603 סָפַן H5603 H8803 era de cedroH730 אֶרֶז H730, abrangendoH4605 מַעַל H4605 as câmaras lateraisH6763 צֵלָע H6763 em número de quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 e cincoH2568 חָמֵשׁ H2568, quinzeH6240 עָשָׂר H6240 em cada andarH2905 טוּר H2905, as quais repousavam sobre colunasH5982 עַמּוּד H5982.
Também fezH6213 עָשָׂה H6213 H8804 a SalaH197 אוּלָם H197 do TronoH3678 כִּסֵּא H3678, onde julgavaH8199 שָׁפַט H8199 H8799, a saber, a SalaH197 אוּלָם H197 do JulgamentoH4941 מִשׁפָּט H4941, cobertaH5603 סָפַן H5603 H8803 de cedroH730 אֶרֶז H730 desde o soalhoH7172 קַרקַע H7172 até ao tetoH7172 קַרקַע H7172.
por cimaH4605 מַעַל H4605 delas, pedrasH68 אֶבֶן H68 de valorH3368 יָקָר H3368, cortadasH1496 גָּזִית H1496 segundo as medidasH4060 מִדָּה H4060, e cedrosH730 אֶרֶז H730.
Ao redorH5439 סָבִיב H5439 do grandeH1419 גָּדוֹל H1419 átrioH2691 חָצֵר H2691, havia trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 ordensH2905 טוּר H2905 de pedras cortadasH1496 גָּזִית H1496 e uma ordemH2905 טוּר H2905 de vigasH3773 כָּרֻתָה H3773 de cedroH730 אֶרֶז H730; assim era também o átrioH2691 חָצֵר H2691 interiorH6442 פְּנִימִי H6442 da CasaH1004 בַּיִת H1004 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 e o pórticoH197 אוּלָם H197 daquela casaH1004 בַּיִת H1004.
Ora, como HirãoH2438 חִירָם H2438, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de TiroH6865 צֹר H6865, trouxeraH5375 נָשָׂא H5375 H8765 a SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010 madeira de cedroH730 אֶרֶז H730 H6086 עֵץ H6086 e de cipresteH1265 בְּרוֹשׁ H1265 H6086 עֵץ H6086 e ouroH2091 זָהָב H2091, segundo todo o seu desejoH2656 חֵפֶץ H2656, esteH2438 חִירָם H2438 lheH4428 מֶלֶךְ H4428 H8010 שְׁלֹמֹה H8010 deuH5414 נָתַן H5414 H8799 vinteH6242 עֶשׂרִים H6242 cidadesH5892 עִיר H5892 na terraH776 אֶרֶץ H776 da GalileiaH1551 גָּלִיל H1551.
FezH5414 נָתַן H5414 H8799 o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 que, em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, houvesse prataH3701 כֶּסֶף H3701 como pedrasH68 אֶבֶן H68 e cedrosH730 אֶרֶז H730 em abundânciaH7230 רֹב H7230 como os sicômorosH8256 שָׁקָם H8256 que estão nas planíciesH8219 שְׁפֵלָה H8219.
Porém JeoásH3060 יְהוֹאָשׁ H3060, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, respondeuH7971 שָׁלחַ H7971 H8799 a AmaziasH558 אֲמַצְיָה H558, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063 H559 אָמַר H559 H8800: O cardoH2336 חוֹחַ H2336 que está no LíbanoH3844 לְבָנוֹן H3844 mandou dizerH7971 שָׁלחַ H7971 H8804 ao cedroH730 אֶרֶז H730 que láH3844 לְבָנוֹן H3844 estáH559 אָמַר H559 H8800: DáH5414 נָתַן H5414 H8798 tua filhaH1323 בַּת H1323 por mulherH802 אִשָּׁה H802 a meu filhoH1121 בֵּן H1121; mas os animaisH2416 חַי H2416 do campoH7704 שָׂדֶה H7704, que estavam no LíbanoH3844 לְבָנוֹן H3844, passaramH5674 עָבַר H5674 H8799 e pisaramH7429 רָמַס H7429 H8799 o cardoH2336 חוֹחַ H2336.
Por meioH3027 יָד H3027 dos teus mensageirosH4397 מַלאָךְ H4397, afrontasteH2778 חָרַף H2778 H8765 o SENHORH136 אֲדֹנָי H136 e dissesteH559 אָמַר H559 H8799: Com a multidãoH7230 רֹב H7230 dos meus carrosH7393 רֶכֶב H7393 H8675 H7393 רֶכֶב H7393 subiH5927 עָלָה H5927 H8804 ao cimoH4791 מָרוֹם H4791 dos montesH2022 הַר H2022, ao mais interiorH3411 יְרֵכָה H3411 do LíbanoH3844 לְבָנוֹן H3844; deitarei abaixoH3772 כָּרַת H3772 H8799 os seus altosH6967 קוֹמָה H6967 cedrosH730 אֶרֶז H730 e seus ciprestesH1265 בְּרוֹשׁ H1265 escolhidosH4004 מִבְחוֹר H4004, chegareiH935 בּוֹא H935 H8799 a suas pousadasH4411 מָלוֹן H4411 extremasH7093 קֵץ H7093, ao seu densoH3293 יַעַר H3293 e fértil pomarH3760 כַּרמֶל H3760.
Então, HirãoH2438 חִירָם H2438 H8676 H2361 חוּרָם H2361, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de TiroH6865 צֹר H6865, mandouH7971 שָׁלחַ H7971 H8799 mensageirosH4397 מַלאָךְ H4397 a DaviH1732 דָּוִד H1732, e madeiraH6086 עֵץ H6086 de cedroH730 אֶרֶז H730, e pedreirosH7023 קִיר H7023, e carpinteirosH2796 חָרָשׁ H2796, para lhe edificaremH1129 בָּנָה H1129 H8800 uma casaH1004 בַּיִת H1004.
Sucedeu que, habitandoH3427 יָשַׁב H3427 H8804 DaviH1732 דָּוִד H1732 em sua própria casaH1004 בַּיִת H1004, disseH559 אָמַר H559 H8799 ao profetaH5030 נָבִיא H5030 NatãH5416 נָתָן H5416: Eis que moroH3427 יָשַׁב H3427 H8802 em casaH1004 בַּיִת H1004 de cedrosH730 אֶרֶז H730, mas a arcaH727 אָרוֹן H727 da AliançaH1285 בְּרִית H1285 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 se acha numa tendaH3407 יְרִיעָה H3407.
Em todo lugar em que andeiH1980 הָלַךְ H1980 H8694 com todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, faleiH1696 דָּבַר H1696 H8765, acaso, alguma palavraH1697 דָּבָר H1697 com algumH259 אֶחָד H259 dos seus juízesH8199 שָׁפַט H8199 H8802, a quem mandeiH6680 צָוָה H6680 H8765 apascentarH7462 רָעָה H7462 H8800 o meu povoH5971 עַם H5971, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: Por que não me edificaisH1129 בָּנָה H1129 H8804 uma casaH1004 בַּיִת H1004 de cedroH730 אֶרֶז H730?
MadeiraH6086 עֵץ H6086 de cedroH730 אֶרֶז H730 sem contaH369 אַיִן H369 H4557 מִספָּר H4557, porque os sidôniosH6722 צִידֹנִי H6722 e tíriosH6876 צֹרִי H6876 a traziamH935 בּוֹא H935 H8689 a DaviH1732 דָּוִד H1732, em grande quantidadeH7230 רֹב H7230.
FezH5414 נָתַן H5414 H8799 o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 que, em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, houvesse prataH3701 כֶּסֶף H3701 e ouroH2091 זָהָב H2091 como pedrasH68 אֶבֶן H68, e cedrosH730 אֶרֶז H730 em abundânciaH7230 רֹב H7230 como os sicômorosH8256 שָׁקָם H8256 que estão nas planíciesH8219 שְׁפֵלָה H8219.
SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010 mandouH7971 שָׁלחַ H7971 H8799 dizerH559 אָמַר H559 H8800 a HirãoH2361 חוּרָם H2361, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de TiroH6865 צֹר H6865: Como procedesteH6213 עָשָׂה H6213 H8804 para com DaviH1732 דָּוִד H1732, meu paiH1 אָב H1, e lhe mandasteH7971 שָׁלחַ H7971 H8799 cedrosH730 אֶרֶז H730, para edificarH1129 בָּנָה H1129 H8800 a casaH1004 בַּיִת H1004 em que morasseH3427 יָשַׁב H3427 H8800, assim também procede comigo.
Manda-meH7971 שָׁלחַ H7971 H8798 também madeiraH6086 עֵץ H6086 de cedrosH730 אֶרֶז H730, ciprestesH1265 בְּרוֹשׁ H1265 e sândaloH418 אַלגּוּמִּים H418 do LíbanoH3844 לְבָנוֹן H3844; porque bem seiH3045 יָדַע H3045 H8804 que os teus servosH5650 עֶבֶד H5650 sabemH3045 יָדַע H3045 H8802 cortarH3772 כָּרַת H3772 H8800 madeiraH6086 עֵץ H6086 no LíbanoH3844 לְבָנוֹן H3844. Eis que os meus servosH5650 עֶבֶד H5650 estarão com os teus,
FezH5414 נָתַן H5414 H8799 o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 que, em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, houvesseH5414 נָתַן H5414 H8804 prataH3701 כֶּסֶף H3701 como pedrasH68 אֶבֶן H68 e cedrosH730 אֶרֶז H730 em abundânciaH7230 רֹב H7230 como os sicômorosH8256 שָׁקָם H8256 que estão nas planíciesH8219 שְׁפֵלָה H8219.
Porém JeoásH3101 יוֹאָשׁ H3101, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, respondeuH7971 שָׁלחַ H7971 H8799 a AmaziasH558 אֲמַצְיָה H558, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063 H559 אָמַר H559 H8800: O cardoH2336 חוֹחַ H2336 que está no LíbanoH3844 לְבָנוֹן H3844 mandou dizerH7971 שָׁלחַ H7971 H8804 ao cedroH730 אֶרֶז H730 que láH3844 לְבָנוֹן H3844 estáH559 אָמַר H559 H8800: DáH5414 נָתַן H5414 H8798 tua filhaH1323 בַּת H1323 por mulherH802 אִשָּׁה H802 a meu filhoH1121 בֵּן H1121; mas os animaisH2416 חַי H2416 do campoH7704 שָׂדֶה H7704, que estavam no LíbanoH3844 לְבָנוֹן H3844, passaramH5674 עָבַר H5674 H8799 e pisaramH7429 רָמַס H7429 H8799 o cardoH2336 חוֹחַ H2336.
DeramH5414 נָתַן H5414 H8799, pois, o dinheiroH3701 כֶּסֶף H3701 aos pedreirosH2672 חָצַב H2672 H8802 e aos carpinteirosH2796 חָרָשׁ H2796, como também comidaH3978 מַאֲכָל H3978, bebidaH4960 מִשְׁתֶּה H4960 e azeiteH8081 שֶׁמֶן H8081 aos sidôniosH6722 צִידֹנִי H6722 e tíriosH6876 צֹרִי H6876, para trazeremH935 בּוֹא H935 H8687 do LíbanoH3844 לְבָנוֹן H3844 madeiraH6086 עֵץ H6086 de cedroH730 אֶרֶז H730 ao marH3220 יָם H3220, para JopeH3305 יָפוֹ H3305, segundo a permissãoH7558 רִשׁיוֹן H7558 que lhes tinha dado CiroH3566 כּוֹרֶשׁ H3566, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 da PérsiaH6539 פָּרַס H6539.
EndureceH2654 חָפֵץ H2654 H8799 a sua caudaH2180 זָנָב H2180 como cedroH730 אֶרֶז H730; os tendõesH1517 גִּיד H1517 das suas coxasH6344 פַּחַד H6344 estão entretecidosH8276 שָׂרַג H8276 H8792.
A vozH6963 קוֹל H6963 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 quebraH7665 שָׁבַר H7665 H8799 os cedrosH730 אֶרֶז H730; sim, o SENHORH3068 יְהוָה H3068 despedaçaH7665 שָׁבַר H7665 H8762 os cedrosH730 אֶרֶז H730 do LíbanoH3844 לְבָנוֹן H3844.
Com a sombraH6738 צֵל H6738 dela os montesH2022 הַר H2022 se cobriramH3680 כָּסָה H3680 H8795, e, com os seus sarmentosH6057 עָנָף H6057, os cedrosH730 אֶרֶז H730 de DeusH410 אֵל H410.
O justoH6662 צַדִּיק H6662 floresceráH6524 פָּרחַ H6524 H8799 como a palmeiraH8558 תָּמָר H8558, cresceráH7685 שָׂגָה H7685 H8799 como o cedroH730 אֶרֶז H730 no LíbanoH3844 לְבָנוֹן H3844.
Avigoram-seH7646 שָׂבַע H7646 H8799 as árvoresH6086 עֵץ H6086 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 e os cedrosH730 אֶרֶז H730 do LíbanoH3844 לְבָנוֹן H3844 que ele plantouH5193 נָטַע H5193 H8804,
montesH2022 הַר H2022 e todos os outeirosH1389 גִּבעָה H1389, árvoresH6086 עֵץ H6086 frutíferasH6529 פְּרִי H6529 e todos os cedrosH730 אֶרֶז H730;
as travesH6982 קוֹרָה H6982 da nossa casaH1004 בַּיִת H1004 são de cedroH730 אֶרֶז H730, e os seus caibrosH7351 רְחִיט H7351 H8675 H7351 רְחִיט H7351, de cipresteH1266 בְּרוֹת H1266.
As suas pernasH7785 שׁוֹק H7785, colunasH5982 עַמּוּד H5982 de mármoreH8336 שֵׁשׁ H8336, assentadasH3245 יָסַד H3245 H8794 em basesH134 אֶדֶן H134 de ouro puroH6337 פָּז H6337; o seu aspectoH4758 מַראֶה H4758, como o LíbanoH3844 לְבָנוֹן H3844, esbeltoH977 בָּחַר H977 H8803 como os cedrosH730 אֶרֶז H730.
Se ela for um muroH2346 חוֹמָה H2346, edificaremosH1129 בָּנָה H1129 H8799 sobre ele uma torreH2918 טִירָה H2918 de prataH3701 כֶּסֶף H3701; se for uma portaH1817 דֶּלֶת H1817, cercá-la-emosH6696 צוּר H6696 H8799 com tábuasH3871 לוּחַ H3871 de cedroH730 אֶרֶז H730.
contra todos os cedrosH730 אֶרֶז H730 do LíbanoH3844 לְבָנוֹן H3844, altosH7311 רוּם H7311 H8802, mui elevadosH5375 נָשָׂא H5375 H8737; e contra todos os carvalhosH437 אַלּוֹן H437 de BasãH1316 בָּשָׁן H1316;
Os tijolosH3843 לְבֵנָה H3843 ruíramH5307 נָפַל H5307 H8804 por terra, mas tornaremos a edificarH1129 בָּנָה H1129 H8799 com pedras lavradasH1496 גָּזִית H1496; cortaram-seH1438 גָּדַע H1438 H8795 os sicômorosH8256 שָׁקָם H8256, mas por cedrosH730 אֶרֶז H730 os substituiremosH2498 חָלַף H2498 H8686.
Até os ciprestesH1265 בְּרוֹשׁ H1265 se alegramH8055 שָׂמחַ H8055 H8804 sobre ti, e os cedrosH730 אֶרֶז H730 do LíbanoH3844 לְבָנוֹן H3844 exclamam: Desde que tu caísteH7901 שָׁכַב H7901 H8804, ninguém já sobeH5927 עָלָה H5927 H8799 contra nós para nos cortarH3772 כָּרַת H3772 H8802.
Por meioH3027 יָד H3027 dos teus servosH5650 עֶבֶד H5650, afrontasteH2778 חָרַף H2778 H8765 o SenhorH136 אֲדֹנָי H136 e dissesteH559 אָמַר H559 H8799: Com a multidãoH7230 רֹב H7230 dos meus carrosH7393 רֶכֶב H7393, subiH5927 עָלָה H5927 H8804 ao cimoH4791 מָרוֹם H4791 dos montesH2022 הַר H2022, ao mais interiorH3411 יְרֵכָה H3411 do LíbanoH3844 לְבָנוֹן H3844; deitarei abaixoH3772 כָּרַת H3772 H8799 os seus altosH6967 קוֹמָה H6967 cedrosH730 אֶרֶז H730 e os ciprestesH1265 בְּרוֹשׁ H1265 escolhidosH4005 מִבְחָר H4005, chegareiH935 בּוֹא H935 H8799 ao seu mais altoH4791 מָרוֹם H4791 cimoH7093 קֵץ H7093, ao seu denso e fértilH3293 יַעַר H3293 pomarH3760 כַּרמֶל H3760.
PlantareiH5414 נָתַן H5414 H8799 no desertoH4057 מִדְבָּר H4057 o cedroH730 אֶרֶז H730, a acáciaH7848 שִׁטָּה H7848, a murtaH1918 הֲדַס H1918 e a oliveiraH8081 שֶׁמֶן H8081 H6086 עֵץ H6086; conjuntamenteH3162 יַחַד H3162, poreiH7760 שׂוּם H7760 H8799 no ermoH6160 עֲרָבָה H6160 o cipresteH1265 בְּרוֹשׁ H1265, o olmeiroH8410 תִּדהָר H8410 e o buxoH8391 תְּאַשּׁוּר H8391,
Um homem cortaH3772 כָּרַת H3772 H8800 para si cedrosH730 אֶרֶז H730, tomaH3947 לָקחַ H3947 H8799 um cipresteH8645 תִּרזָה H8645 ou um carvalhoH437 אַלּוֹן H437, fazendo escolhaH553 אָמַץ H553 H8762 entre as árvoresH6086 עֵץ H6086 do bosqueH3293 יַעַר H3293; plantaH5193 נָטַע H5193 H8804 um pinheiroH766 אֹרֶן H766, e a chuvaH1653 גֶּשֶׁם H1653 o faz crescerH1431 גָּדַל H1431 H8762.
DesignareiH6942 קָדַשׁ H6942 H8765 contra ti destruidoresH7843 שָׁחַת H7843 H8688, cada umH376 אִישׁ H376 com as suas armasH3627 כְּלִי H3627; cortarãoH3772 כָּרַת H3772 H8804 os teus cedrosH730 אֶרֶז H730 escolhidosH4005 מִבְחָר H4005 e lançá-los-ãoH5307 נָפַל H5307 H8689 no fogoH784 אֵשׁ H784.
que dizH559 אָמַר H559 H8802: EdificareiH1129 בָּנָה H1129 H8799 para mim casaH1004 בַּיִת H1004 espaçosaH4060 מִדָּה H4060 e largosH7304 רָוחַ H7304 H8794 aposentosH5944 עֲלִיָה H5944, e lhe abreH7167 קָרַע H7167 H8804 janelasH2474 חַלּוֹן H2474, e forra-aH5603 סָפַן H5603 H8803 de cedrosH730 אֶרֶז H730, e a pintaH4886 מָשׁחַ H4886 H8800 de vermelhãoH8350 שָׁשַׁר H8350.
ReinarásH4427 מָלַךְ H4427 H8799 tu, só porque rivalizasH8474 תַּחָרָה H8474 H8808 com outro em cedroH730 אֶרֶז H730? Acaso, teu paiH1 אָב H1 não comeuH398 אָכַל H398 H8804, e bebeuH8354 שָׁתָה H8354 H8804, e não exercitouH6213 עָשָׂה H6213 H8804 o juízoH4941 מִשׁפָּט H4941 e a justiçaH6666 צְדָקָה H6666? Por isso, tudo lhe sucedeu bemH2896 טוֹב H2896.
Ó tu que habitasH3427 יָשַׁב H3427 H8802 no LíbanoH3844 לְבָנוֹן H3844 e fazes o teu ninhoH7077 קָנַן H7077 H8794 nos cedrosH730 אֶרֶז H730! Como gemerásH2603 חָנַן H2603 H8738 quando te vieremH935 בּוֹא H935 H8800 as doresH2256 חֶבֶל H2256 e as angústiasH2427 חִיל H2427 como da que está de partoH3205 יָלַד H3205 H8802!
e dizeH559 אָמַר H559 H8804: Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3069 יְהוִה H3069 DeusH136 אֲדֹנָי H136: Uma grandeH1419 גָּדוֹל H1419 águiaH5404 נֶשֶׁר H5404, de grandesH1419 גָּדוֹל H1419 asasH3671 כָּנָף H3671, de comprida plumagemH83 אֵבֶר H83 H750 אָרֵךְ H750, fartaH4392 מָלֵא H4392 de penasH5133 נוֹצָה H5133 de várias coresH7553 רִקמָה H7553, veioH935 בּוֹא H935 H8804 ao LíbanoH3844 לְבָנוֹן H3844 e levouH3947 לָקחַ H3947 H8799 a pontaH6788 צַמֶּרֶת H6788 de um cedroH730 אֶרֶז H730.
Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3069 יְהוִה H3069 DeusH136 אֲדֹנָי H136: Também eu tomareiH3947 לָקחַ H3947 H8804 a pontaH6788 צַמֶּרֶת H6788 de um cedroH7311 רוּם H7311 H8802 H730 אֶרֶז H730 e a plantareiH5414 נָתַן H5414 H8804; do principalH7218 רֹאשׁ H7218 dos seus ramosH3127 יוֹנֶקֶת H3127 cortareiH6998 קָטַף H6998 H8799 o renovo mais tenroH7390 רַךְ H7390 e o plantareiH8362 שָׁתַל H8362 H8804 sobre um monteH2022 הַר H2022 altoH1364 גָּבֹהַּ H1364 e sublimeH8524 תָּלַל H8524 H8803.
No monteH2022 הַר H2022 altoH4791 מָרוֹם H4791 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, o plantareiH8362 שָׁתַל H8362 H8799, e produziráH5375 נָשָׂא H5375 H8804 ramosH6057 עָנָף H6057, daráH6213 עָשָׂה H6213 H8804 frutosH6529 פְּרִי H6529 e se fará cedroH730 אֶרֶז H730 excelenteH117 אַדִּיר H117. Debaixo dele, habitarãoH7931 שָׁכַן H7931 H8804 animaisH6833 צִפּוֹר H6833 de toda sorteH3671 כָּנָף H3671, e à sombraH6738 צֵל H6738 dos seus ramosH1808 דָּלִיָה H1808 se aninharãoH7931 שָׁכַן H7931 H8799 aves de toda espécie.
FabricaramH1129 בָּנָה H1129 H8804 todos os teus convesesH3871 לוּחַ H3871 de ciprestesH1265 בְּרוֹשׁ H1265 de SenirH8149 שְׂנִיר H8149; trouxeramH3947 לָקחַ H3947 H8804 cedrosH730 אֶרֶז H730 do LíbanoH3844 לְבָנוֹן H3844, para te fazeremH6213 עָשָׂה H6213 H8800 mastrosH8650 תֹּרֶן H8650.
Eis que a AssíriaH804 אַשּׁוּר H804 era um cedroH730 אֶרֶז H730 no LíbanoH3844 לְבָנוֹן H3844, de lindosH3303 יָפֶה H3303 ramosH6057 עָנָף H6057, de sombrosaH6751 צָלַל H6751 H8688 folhagemH2793 חֹרֶשׁ H2793, de grandeH1362 גָּבָהּ H1362 estaturaH6967 קוֹמָה H6967, cujo topoH6788 צַמֶּרֶת H6788 estava entre os ramos espessosH5688 עֲבֹת H5688.
Os cedrosH730 אֶרֶז H730 no jardimH1588 גַּן H1588 de DeusH430 אֱלֹהִים H430 não lhe eram rivaisH6004 עָמַם H6004 H8804; os ciprestesH1265 בְּרוֹשׁ H1265 não igualavamH1819 דָּמָה H1819 H8804 os seus ramosH5589 סְעַפָּה H5589, e os plátanosH6196 עַרמוֹן H6196 não tinham renovosH6288 פְּאֹרָה H6288 como os seus; nenhuma árvoreH6086 עֵץ H6086 no jardimH1588 גַּן H1588 de DeusH430 אֱלֹהִים H430 se assemelhavaH1819 דָּמָה H1819 H8804 a ele na sua formosuraH3308 יֳפִי H3308.
Todavia, eu destruíH8045 שָׁמַד H8045 H8689 dianteH6440 פָּנִים H6440 deles o amorreuH567 אֱמֹרִי H567, cuja alturaH1363 גֹּבַהּ H1363 era como aH1363 גֹּבַהּ H1363 dos cedrosH730 אֶרֶז H730, e que era forteH2634 חָסֹן H2634 como os carvalhosH437 אַלּוֹן H437; e destruíH8045 שָׁמַד H8045 H8686 o seu frutoH6529 פְּרִי H6529 por cimaH4605 מַעַל H4605 e as suas raízesH8328 שֶׁרֶשׁ H8328 por baixo.
AbreH6605 פָּתחַ H6605 H8798, ó LíbanoH3844 לְבָנוֹן H3844, as tuas portasH1817 דֶּלֶת H1817, para que o fogoH784 אֵשׁ H784 consumaH398 אָכַל H398 H8799 os teus cedrosH730 אֶרֶז H730.
GemeH3213 יָלַל H3213 H8685, ó cipresteH1265 בְּרוֹשׁ H1265, porque os cedrosH730 אֶרֶז H730 caíramH5307 נָפַל H5307 H8804, porque as mais excelentesH117 אַדִּיר H117 árvores são destruídasH7703 שָׁדַד H7703 H8795; gemeiH3213 יָלַל H3213 H8685, ó carvalhosH437 אַלּוֹן H437 de BasãH1316 בָּשָׁן H1316, porque o densoH1208 בָּצוֹר H1208 H8675 H1219 בָּצַר H1219 H8803 bosqueH3293 יַעַר H3293 foi derribadoH3381 יָרַד H3381 H8804.