Antigo Testamento

I Crônicas 7:32

Capítulo Completo Perícope Completa

חֶבֶר יָלַד יַפלֵט שׁוֹמֵר חוֹתָם שׁוּעָא אָחוֹת

Traduzir no Google
Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

And Heber וְחֶ֙בֶר֙H2268 fathered הוֹלִ֣ידH3205  -  אֶת־H853 Japhlet יַפְלֵ֔טH3310 and וְאֶת־H853 Shomer שׁוֹמֵ֖רH7763 and וְאֶת־H853 Hotham חוֹתָ֑םH2369 and וְאֵ֖תH853 Shua שׁוּעָ֥אH7774 their sister אֲחוֹתָֽם׃H269

Interlinear com inglês (Fonte: Bible.hub)

HéberH2268 חֶבֶרH2268 gerouH3205 יָלַדH3205 H8689 a JafleteH3310 יַפלֵטH3310, a SomerH7763 שׁוֹמֵרH7763, a HotãoH2369 חוֹתָםH2369 e a SuáH7774 שׁוּעָאH7774, irmãH269 אָחוֹתH269 deles.

(ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear (Fonte insegura)

Versões

Nesta seção, você pode conferir as nuances e particularidades de diversas versões sobre a perícope I Crônicas 7:32 para a tradução (ARAi) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Héber gerou a Jaflete, a Somer, a Hotão e a Suá, irmã deles.
(ARA) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E Héber gerou a Jaflete, e a Somer, e a Hotão, e a Suá, sua irmã.
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Héber gerou a Jaflete, a Somer, a Hotão e a Suá, irmã deles.
(TB) - Tradução Brasileira

וְחֶ֙בֶר֙ הוֹלִ֣יד אֶת־ יַפְלֵ֔ט וְאֶת־ שׁוֹמֵ֖ר וְאֶת־ חוֹתָ֑ם וְאֵ֖ת שׁוּעָ֥א אֲחוֹתָֽם׃
(HSB) Hebrew Study Bible

E Héber gerou Jaflete, e Somer, e Hotão, e Suá, sua irmã.
(BKJ) - Bíblia King James - Fiel 1611

E Héber gerou a Jaflete, e a Somer, e a Hotão, e a Suá, irmã deles.
(LTT) Bíblia Literal do Texto Tradicional

Héber gerou Jeflat, Somer, Hotam e Suaá, irmã deles.
(BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém

H2268
wə·ḥe·ḇer
וְחֶ֙בֶר֙
(And Heber)
Substantivo
H3205
hō·w·lîḏ
הוֹלִ֣יד
(fathered)
Verbo
H853
’eṯ-
אֶת־
( - )
Acusativo
H3310
yap̄·lêṭ,
יַפְלֵ֔ט
(Japhlet)
Substantivo
H853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
(and)
Acusativo
H7763
šō·w·mêr
שׁוֹמֵ֖ר
(Shomer)
Substantivo
H853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
(and)
Acusativo
H2369
ḥō·w·ṯām;
חוֹתָ֑ם
(Hotham)
Substantivo
H853
wə·’êṯ
וְאֵ֖ת
(and)
Acusativo
H7774
šū·‘ā
שׁוּעָ֥א
(Shua)
Substantivo
H269
’ă·ḥō·w·ṯām.
אֲחוֹתָֽם׃
(their sister)
Substantivo

Strongs

O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong


חֶבֶר
(H2268)
Ver mais
Cheber (kheh'-ber)
Mispar Hechrachi
210
Mispar Gadol
210
Mispar Siduri
30
Mispar Katan
12
Mispar Perati
40068

02268 חבר Cheber

o mesmo que 2267; n pr m Héber = “camarada”

  1. o queneu, marido de Jael, que matou Sísera cravando uma estaca na sua testa
  2. neto de Aser de quem surgiram os heberitas
  3. pai de Socó, um judeu
  4. um benjamita
  5. outro benjamita
  6. um gadita

חֹותָם
(H2369)
Ver mais
Chôwthâm (kho-thawm')
Mispar Hechrachi
454
Mispar Gadol
1014
Mispar Siduri
49
Mispar Katan
22
Mispar Perati
161700

02369 חותם Chowtham

o mesmo que 2368; n pr m Hotão = “selo”

  1. um homem de Aser, filho de Héber, da família de Berias
  2. pai de dois dos soldados das tropas de elite de Davi

אָחֹות
(H269)
Ver mais
ʼâchôwth (aw-khoth')
Mispar Hechrachi
415
Mispar Gadol
415
Mispar Siduri
37
Mispar Katan
19
Mispar Perati
160101

0269 אחות ’achowth

f irregular de 251; DITAT - 62c; n f

  1. irmã
    1. irmã (mesmos pais)
    2. meia-irmã (mesmo pai)
    3. parente
      1. (metáfora) referindo-se ao relacionamento de Israel e Judá
    4. amada
      1. noiva
    5. (fig.) referindo-se a uma ligação íntima
    6. outra

יָלַד
(H3205)
Ver mais
yâlad (yaw-lad')
Mispar Hechrachi
44
Mispar Gadol
44
Mispar Siduri
26
Mispar Katan
8
Mispar Perati
1016

03205 ילד yalad

uma raiz primitiva; DITAT - 867; v

  1. dar à luz, gerar, parir, produzir, estar em trabalho de parto
    1. (Qal)
      1. dar à luz, gerar
        1. referindo-se ao nascimento de criança
        2. referindo-se ao sofrimento (símile)
        3. referindo-se ao perverso (comportamento)
      2. gerar
    2. (Nifal) ser nascido
    3. (Piel)
      1. levar a ou ajudar a dar à luz
      2. ajudar ou atuar como parteira
      3. parteira (particípio)
    4. (Pual) ser nascido
    5. (Hifil)
      1. gerar (uma criança)
      2. dar à luz (fig. - referindo-se ao ímpio gerando a iniqüidade)
    6. (Hofal) dia do nascimento, aniversário (infinitivo)
    7. (Hitpael) declarar o nascimento de alguém (descencência reconhecida)

יַפְלֵט
(H3310)
Ver mais
Yaphlêṭ (yaf-late')
Mispar Hechrachi
129
Mispar Gadol
129
Mispar Siduri
48
Mispar Katan
21
Mispar Perati
7481

03310 יפלט Yaphlet

procedente de 6403; n pr m Jaflete = “ele libertará”

  1. um descendente de Aser através de Berias

שֹׁומֵר
(H7763)
Ver mais
Shôwmêr (sho-mare')
Mispar Hechrachi
546
Mispar Gadol
546
Mispar Siduri
60
Mispar Katan
15
Mispar Perati
131636

07763 שומר Showmer ou שׂמר Shomer

part. ativo de 8104; n. pr. m. Somer = “guardador”

  1. filho de Jeozabade ou Sinrite, a moabita, e um dos conspiradores que assassinaram a Joás, rei de Judá;
  2. um asserita, filho de Héber
    1. também “Semer”

שׁוּעָא
(H7774)
Ver mais
Shûwʻâʼ (shoo-aw')
Mispar Hechrachi
377
Mispar Gadol
377
Mispar Siduri
44
Mispar Katan
17
Mispar Perati
94937

07774 שועא Shuwa a’̀

procedente de 7768; n. pr. f. Suá = “riqueza”

  1. uma asserita, filha de Héber e irmã de Jaflete, Somer, e Hotão

אֵת
(H853)
Ver mais
ʼêth (ayth)
Mispar Hechrachi
401
Mispar Gadol
401
Mispar Siduri
23
Mispar Katan
5
Mispar Perati
160001

0853 את ’eth

aparentemente uma forma contrata de 226 no sentido demonstrativo de entidade; DITAT - 186; partícula não traduzida

  1. sinal do objeto direto definido, não traduzido em português mas geralmente precedendo e indicando o acusativo

Enciclopédia

Aqui você pode gerar uma enciclopédia sobre a perícope I Crônicas 7:32 para a tradução (ARAi) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Gerar Enciclopédia

Pesquisando por I Crônicas 7:32 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre I Crônicas 7:32

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências para I Crônicas 7:32 em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências para I Crônicas 7:32 em Outras Obras.

Comentários

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores






Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)






Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.






Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano






Wiersbe

Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista






Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.






NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia






Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista












Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson







Referências Cruzadas

É sistema de referências cruzadas fornecidas na margem das Bíblias que ajuda o leitor a descobrir o significado de qualquer comparando com outras passagens da Bíblia.

Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de I Crônicas 7:32


Dicionários

Trata-se da junção de diversos dicionários para melhor conseguir definir os termos do versículo.

Gerar

verbo transitivo direto Dar origem a; provocar o nascimento de; procriar: gerar descendentes.
Produzir; causar a produção de: gerar empregos; gerar boleto bancário.
Por Extensão Ser o motivo de: sua ignorância gera desconforto.
Brotar; começar a se desenvolver: gerar flores.
Etimologia (origem da palavra gerar). Do latim generare.

Fonte: Dicionário Comum

É hoje Um el-Jerar. Cidade e distrito no pais dos filisteus, ao sul de Gaza (Gn 10:19) e de Berseba. Foi residência de Abimeleque – de Abraão depois da destruição de Sodoma (Gn 20:1-2) – e de isaque quando houve fome em Canaã (Gn 26:1-26). Foi destruída por Asa, quando derrotou e perseguiu os etíopes, que estavam sob o domínio de Zerá (2 Cr 14.13, 14).

Fonte: Dicionário Bíblico

Gerar Dar existência a (Os 5:7).

Fonte: Dicionário da Bíblia de Almeida

Hotão

-

Fonte: Dicionário Comum

Selo

Fonte: Dicionário Bíblico

1. Neto de Aser e líder daquela tribo. Era filho de Héber (1Cr 7:32).

2. Aroerita, pai de Sama e Jeiel, que estavam entre os guerreiros poderosos de Davi e lutaram ao seu lado, na liderança dos valentes soldados nos campos de batalha (1Cr 11:44).

Fonte: Quem é quem na Bíblia?

Héber

Nome Hebraico - Significado: Companheiro.

Fonte: Dicionário Comum

Nome Hebraico - Significado: Companheiro.

Fonte: Dicionário Comum

l. Um homem de Aser (Gn 46:17Nm 26:45 – 1 Cr 7.31). 2. o marido daquela mulher, Jael, que matou Sísera. Pertencia à tribo dos queneus, gente nômade, que por algum tempo se estabeleceu no disputado terreno que existia entre as tribos do norte e as terras de Jabim, rei cananeu (Jz 4:11-24). . Um descendente de Judá (1 Cr 4.18). 4. indivíduo da tribo de Benjamim (1 Cr 8.17).

Fonte: Dicionário Bíblico

1. Filho de Berias, listado como membro da tribo de Aser; estava entre os que desceram com Jacó para o Egito. Fundou o clã dos heberitas (Gn 46:17; Nm 26:45-1Cr 7:31-32).


2. Marido de Jael, a mulher que matou o comandante Sísera (Jz 4:11-17, 21; 5:24). Veja Jael.


3. Filho de Merede com sua esposa israelita, foi um dos líderes da tribo de Judá e o pai de Socó [talvez isso signifique que fundou uma colônia ali] (1Cr 4:18).


4. Benjamita, filho de Elpaal, listado na genealogia do rei Saul (1Cr 8:17).

S.C.

Fonte: Quem é quem na Bíblia?

Héber V. ÉBER.

Fonte: Dicionário da Bíblia de Almeida

Irmã

substantivo feminino Filha dos mesmos pais que outra pessoa; quem possui os mesmos pais que outra pessoa.
Religião Mulher que fez votos religiosos; freira.
Aquela que possui somente o mesmo pai ou a mesma mãe que outra pessoa; meia-irmã, irmã unilateral.
Figurado Diz-se de duas coisas com relações e semelhanças profundas: a poesia e a pintura são irmãs.
Figurado Aquela com quem se tem muita afinidade ou uma relação de amizade; amiga: minha prima é uma irmã para mim.
Gramática Forma feminina de irmão.
Etimologia (origem da palavra irmã). Do latim germana, feminino de germanus, "de mesma raça".

Fonte: Dicionário Comum

substantivo feminino Filha dos mesmos pais que outra pessoa; quem possui os mesmos pais que outra pessoa.
Religião Mulher que fez votos religiosos; freira.
Aquela que possui somente o mesmo pai ou a mesma mãe que outra pessoa; meia-irmã, irmã unilateral.
Figurado Diz-se de duas coisas com relações e semelhanças profundas: a poesia e a pintura são irmãs.
Figurado Aquela com quem se tem muita afinidade ou uma relação de amizade; amiga: minha prima é uma irmã para mim.
Gramática Forma feminina de irmão.
Etimologia (origem da palavra irmã). Do latim germana, feminino de germanus, "de mesma raça".

Fonte: Dicionário Comum

Jaflete

-

Fonte: Dicionário Comum

A quem Deus liberta

Fonte: Dicionário Bíblico

Filho de Héber e líder de um dos clãs da tribo de Aser. Teve três filhos e foi um bravo guerreiro e um líder excelente: (1Cr 7:32-33, 40).

Fonte: Quem é quem na Bíblia?

Somer

vigilante, guarda

Fonte: Dicionário Bíblico

(Heb. “vigia”).


1. Mãe de Jozabade (2Rs 12:21), também chamada de Sinrite (2Cr 24:26). Ele foi um dos homens que assassinaram Joás, de Judá. O crime foi considerado como castigo de Deus contra o rei, por ele ter ordenado a morte do sacerdote Zacarias, um homem justo, e levado a nação a afastar-se do Senhor, ao envolver-se com a idolatria (2Cr 24:18-24). Para mais detalhes, veja Sinrite.


2. Filho de Héber e chefe de um clã da tribo de Aser. Teve quatro filhos e foi um “bravo guerreiro e um líder excelente” (1Cr 7:40).

Fonte: Quem é quem na Bíblia?

Sua

pronome Indica posse ou interesse; dela, delas: sua mãe, suas irmãs.
Que lhe diz respeito: fique na sua mesa.
De maneira aproximada; cerca de: não sabia suas tantas vidas.
De predileção, preferência: Marisa Monte é sua cantora!
Gramática Feminino de seu; determina substantivo do gênero feminino que pertence a alguém ou algo de que se fala.
substantivo feminino Sua opinião, sua vontade, etc.: sempre ficou com a sua; venceu a sua.
Gramática Forma elíptica de na sua, em sua.
Etimologia (origem da palavra sua). Do latim sua.

Fonte: Dicionário Bíblico

Filha de um cananeu1, o qual Judá encontrou enquanto estava com seu amigo Hira (Gn 38:1-2). Este filho de Jacó casou-se com ela e teve vários filhos. A morte dela está registrada no
v. 12. Er, o primogênito do casal, “era mau aos olhos do Senhor, pelo que o Senhor o matou” (v. 7); o mesmo aconteceu com o segundo filho, Onã (v. 10; 1Cr 2:3). Não se sabe ao certo se a morte da própria Sua está relacionada com a dos filhos ou com a impiedade geral da família. De qualquer maneira, o casamento misto com cananeus era proibido por Deus e provavelmente foi por este motivo que tal tristeza abateu-se sobre Judá e seus familiares.

Fonte: Quem é quem na Bíblia?

Suá

1. Um dos filhos de Abraão com sua esposa Quetura (Gn 25:2). Aparece na lista dos descendentes deste patriarca mencionados entre a morte de Sara e a de Abraão (veja também em 1Cr 1:32).


2. Filha de Héber, era irmã de Jaflete, Somer e Hotão, todos eles chefes de clãs na tribo de Aser. Seus irmãos foram chamados de “bravos guerreiros e líderes excelentes” (1Cr 7:32-40). P.D.G.


3. Irmão de Quelube, listado na genealogia da tribo de Judá (1Cr 4:11).


4. Mencionado em I Crônicas 7:36 como um dos filhos de Zofá e chefe da tribo de Aser. Estava entre os “bravos guerreiros e líderes excelentes” de sua tribo (v. 40).

Fonte: Quem é quem na Bíblia?

Suã

Filho de Dã, fundador do clã dos suamitas (Nm 26:42-43). No censo realizado por Moisés, seu clã contava com 64:400 membros. Em Gênesis 46:23, é chamado de Husim.

Fonte: Quem é quem na Bíblia?