Enciclopédia de II Samuel 20:15-15

Tradução (ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Índice

Perícope

2sm 20: 15

Versão Versículo
ARA Vieram Joabe e os homens, e o cercaram em Abel-Bete-Maaca, e levantaram contra a cidade um montão da altura do muro; e todo o povo que estava com Joabe trabalhava no muro para o derribar.
ARC E vieram, e o cercaram em Abel de Bete-Maaca, e levantaram uma tranqueira contra a cidade, assim que já estava em frente do antemuro: e todo o povo que estava com Joabe batia o muro, para o derribar.
TB Foram e sitiaram-no em Abel de Bete-Maaca e levantaram contra a cidade um montão, da altura do muro; e todo o povo que estava com Joabe batia o muro para o derribar.
HSB וַיָּבֹ֜אוּ וַיָּצֻ֣רוּ עָלָ֗יו בְּאָבֵ֙לָה֙ בֵּ֣ית הַֽמַּעֲכָ֔ה וַיִּשְׁפְּכ֤וּ סֹֽלְלָה֙ אֶל־ הָעִ֔יר וַֽתַּעֲמֹ֖ד בַּחֵ֑ל וְכָל־ הָעָם֙ אֲשֶׁ֣ר אֶת־ יוֹאָ֔ב מַשְׁחִיתִ֖ם לְהַפִּ֥יל הַחוֹמָֽה׃
BKJ E eles chegaram e o sitiaram em Abel de Bete-Maaca, e eles ergueram um aterro encostado à cidade, e este ficava dentro de uma trincheira; e todo o povo que estava com Joabe golpeou a muralha, para lançá-la abaixo.
LTT E vieram, e o cercaram- por- exércitos em Abel de Bete-Maaca, e levantaram uma barreira- de- terra- amontoada contra a cidade, e isto se postava de pé no antemuro; e todo o povo que estava com Joabe batia no muro, para derrubá-lo.
BJ2 E vieram e o cercaram em Abel-Bet-Maaca e levantaram junto à cidade um terrapleno, que chegava até o muro, e todo o exército que estava com Joab se esforçava por derrubar a muralha, solapando-a.

Referências Cruzadas

As referências cruzadas da Bíblia são uma ferramenta de estudo que ajuda a conectar diferentes partes da Bíblia que compartilham temas, palavras-chave, histórias ou ideias semelhantes. Elas são compostas por um conjunto de referências bíblicas que apontam para outros versículos ou capítulos da Bíblia que têm relação com o texto que está sendo estudado. Essa ferramenta é usada para aprofundar a compreensão do significado da Escritura e para ajudar na interpretação e aplicação dos ensinamentos bíblicos na vida diária. Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de II Samuel 20:15

I Reis 15:20 E Ben-Hadade deu ouvidos ao rei Asa, e enviou os capitães dos exércitos que tinha contra as cidades de Israel, e feriu a Ijom, e a Dã, e a Abel-Bete-Maaca, e a toda a Quinerete, com toda a terra de Naftali.
II Reis 15:29 Nos dias de Peca, rei de Israel, veio Tiglate-Pileser, rei da Assíria, e tomou a Ijom, e Abel-Bete-Maaca, e a Janoa, e a Quedes, e a Hazor, e a Gileade, e à Galileia, e à toda a terra de Naftali, e os levou para a Assíria.
II Reis 19:32 Portanto, assim diz o Senhor acerca do rei da Assíria: Não entrará nesta cidade, nem lançará nela flecha alguma; nem tampouco virá perante ela com escudo, nem levantará contra ela tranqueira alguma.
Isaías 37:33 Pelo que assim diz o Senhor acerca do rei da Assíria: Não entrará nesta cidade, nem lançará nela flecha alguma; tampouco virá perante ela com escudo, ou levantará contra ela tranqueira.
Jeremias 6:6 Porque assim diz o Senhor dos Exércitos: Cortai árvores e levantai tranqueiras contra Jerusalém; esta é a cidade que há de ser visitada; só opressão há no meio dela.
Jeremias 32:24 Eis aqui os valados! Já vieram contra a cidade para tomá-la, e a cidade está dada nas mãos dos caldeus, que pelejam contra ela pela espada, e pela fome, e pela pestilência; e o que disseste se cumpriu, e eis aqui o estás presenciando.
Jeremias 33:4 Porque assim diz o Senhor, o Deus de Israel, sobre as casas desta cidade e sobre as casas dos reis de Judá, que foram derribadas com os trabucos e à espada.
Ezequiel 4:2 E põe contra ela um cerco, e edifica contra ela uma fortificação, e levanta contra ela uma tranqueira, e põe contra ela arraiais, e põe-lhe aríetes em redor.
Lucas 19:43 Porque dias virão sobre ti, em que os teus inimigos te cercarão de trincheiras, e te sitiarão, e te estreitarão de todas as bandas,

Mapas Históricos

Os mapas históricos bíblicos são representações cartográficas que mostram as diferentes regiões geográficas mencionadas na Bíblia, bem como os eventos históricos que ocorreram nesses lugares. Esses mapas são usados ​​para contextualizar a história e a geografia das narrativas bíblicas, tornando-as mais compreensíveis e acessíveis aos leitores. Eles também podem fornecer informações adicionais sobre as culturas, as tradições e as dinâmicas políticas e religiosas das regiões retratadas na Bíblia, ajudando a enriquecer a compreensão dos eventos narrados nas Escrituras Sagradas. Os mapas históricos bíblicos são uma ferramenta valiosa para estudiosos da Bíblia e para qualquer pessoa que queira se aprofundar no estudo das Escrituras.

CIDADES DO MUNDO BÍBLICO

FATORES QUE INFLUENCIARAM A LOCALIZAÇÃO
Várias condições geográficas influenciaram a localização de assentamentos urbanos no mundo bíblico. Em termos gerais, nesse aspecto, eram cinco os principais fatores que podiam ser determinantes:


(1) acesso à água;
(2) disponibilidade de recursos naturais;
(3) topografia da região;
(4) topografia do lugar;
(5) linhas naturais de comunicação. Esses fatores não eram mutuamente excludentes, de sorte que às vezes era possível que mais de um influenciasse na escolha do lugar exato de uma cidade específica.


O mais importante desses fatores era a ponderação sobre o acesso à água, em especial antes da introdução de aquedutos, sifões e reservatórios. Embora seja correto afirmar que a água era um aspecto central de todos os assentamentos num ambiente normalmente árido, parece que a localização de algumas cidades dependeu exclusivamente disso. Dois exemplos são: Damasco (situada no sopé oriental dos montes Antilíbano, num vasto oásis alimentado pelos caudalosos rios Abana e Farfar (2Rs 5:12) e Tadmor (localizada num oásis luxuriante e fértil no meio do deserto Oriental). Devido à disponibilidade de água doce nesses lugares, aí foram encontrados assentamentos bem anteriores à aurora da história bíblica, e esses dois estão entre alguns dos assentamentos mais antigos ocupados ininterruptamente no mundo bíblico. Outras cidades foram estabelecidas de modo a estarem bem perto de recursos naturais. A localização de Jericó, um dos assentamentos mais velhos da antiga Canaã, é uma excelente ilustração. A Jericó do Antigo Testamento foi construída ao lado de uma fonte excepcionalmente grande, mas também é provável que a cidade tenha sido estabelecida ali porque aquela fonte ficava perto do mar Morto e de seus recursos de betume. O betume era um produto primário de grande valor, com inúmeros usos. Na Antiguidade remota, o mar Morto era uma das poucas fontes conhecidas desse produto, de sorte que o betume dali era recolhido e transportado por todo o Egito e boa parte do Crescente Fértil. Como consequência, uma motivação econômica inicialmente levou à região uma colônia de operários e logo resultou na fundação de uma povoação nas proximidades. De modo análogo, a localização da antiga cidade de Sardes, situada próxima da base do monte Tmolo e junto do ribeiro Pactolo, foi com certeza determinada pela descoberta de ouro naquele lugar, o que criou sua renomada riqueza.
Sabe-se de moedas feitas com uma liga de ouro e prata que foram cunhadas em Sardes já no sétimo século a.C.
A localização de algumas cidades se deveu à topografia da região. Já vimos como a posição de Megido foi determinada para controlar um cruzamento de estradas num desfiladeiro na serra do monte Carmelo. Da mesma maneira, a cidade de Bete-Horom foi posicionada para controlar a principal via de acesso para quem vai do oeste para o interior das montanhas de Judá e Jerusalém. A topografia regional também explica a posição de Corinto, cidade portuária de localizacão estratégica que se estendeu desordenadamente no estreito istmo de 5,5 quilômetros de terra que separa o mar Egeu do mar Adriático e forma a única ligação entre a Grécia continental e a península do Peloponeso.
Outras cidades estavam situadas de acordo com o princípio de topografia local. Com exceção do lado norte, em todos os lados Jerusalém estava rodeada por vales profundos com escarpas superiores a 60 metros. Massada era uma mesa elevada e isolada, cercada por penhascos rochosos e escarpados de mais de 180 metros de altura em alguns lugares.
A cidade de Samaria estava em cima de uma colina isolada de 90 metros de altura e cercada por dois vales com encostas íngremes. Como consequência da topografia local, essas cidades comumente resistiam melhor a ataques ou então eram conquistadas só depois de um longo período de cerco. Por fim, linhas naturais de comunicação podem ter determinado a localização de alguns assentamentos urbanos. Uma ilustracão clássica desse critério é Hazor - uma plataforma bastante fortificada, uma capital de província (Is 11:10) e um tell de 0,8 quilômetros quadrados que era um dos maiores de Canaã. A localização da cidade foi ditada pela posição e trajeto da Grande Estrada Principal. Durante toda a Antiguidade, Hazor serviu de porta de entrada para a Palestina e pontos mais ao sul, e com frequência textos seculares se referem a ela associando-a ao comércio e ao transporte. Da mesma forma, é muito provável que linhas de comunicação tenham sido o fator determinante na escolha do lugar onde as cidades de Gaza e Rabá/Ama vieram a ser estabelecidas.
Também é muito improvável que várias cidades menores iunto à via Inácia, a oeste de Pela (Heracleia, Lychnidos e Clodiana), tivessem se desenvolvido não fosse a existência e a localização dessa artéria de grande importância. E existem localidades ao longo da Estrada Real da Pérsia (tais como Ciyarbekir e Ptéria) cuja proeminência, se não a própria existência, deve-se à localizacão daquela antiga estrada. Como os fatores que determinavam sua localização permaneciam bem constantes. no mundo bíblico cidades tanto pequenas quanto grandes experimentavam, em geral, um grau surpreendente de continuidade de povoação. Mesmo quando um local era destruído ou abandonado por um longo período, ocupantes posteriores eram quase sempre atraídos pelo(s) mesmo(s) fator(es) que havia(m) sido determinante(s) na escolha inicial do lugar. Os colonos subsequentes tinham a satisfação de poder usar baluartes de tijolos cozidos, segmentos de muros ainda de pé, pisos de terra batida, fortificações, silos de armazenagem e poços. À medida que assentamentos sucessivos surgiam e caíam, e com frequência as cidades eram muitas vezes construídas literalmente umas em cima das outras, a colina plataforma (tell) em cima da qual se assentavam (Js 11:13; Jr 30:18-49.
2) ia ficando cada vez mais alta, com encostas mais íngremes em seu perímetro, o que tornava o local gradativamente mais defensável. Quando esse padrão se repetia com frequência, como é o caso de Laquis, Megido, Hazor e Bete-Sea, o entulho de ocupação podia alcançar 20 a 30 metros de altura.

A CORRETA IDENTIFICAÇÃO DE CIDADES ANTIGAS
Isso leva à questão da identificação de locais, o que é crucial para os objetivos de um atlas bíblico. A continuidade de ocupação é útil, mas a identificação segura de lugares bíblicos não é possível em todos os casos devido a dados documentais insuficientes e/ou a um conhecimento limitado da geografia. Muitos nomes não foram preservados e, mesmo quando um topônimo sobreviveu ou, em tempos modernos, foi ressuscitado e aplicado a determinado local, tentativas de identificação podem estar repletas de problemas. Existem casos em que um nome específico experimentou mudança de local. A Jericó do Antigo Testamento não ficava no mesmo lugar da Jericó do Novo Testamento, e nenhum dos dois. lugares corresponde à moderna Jericó. Sabe-se que mudanças semelhantes ocorreram com Siquém, Arade, Berseba, Bete-Sea, Bete-Semes, Tiberíades etc. Mudanças de nomes também acontecem de uma cultura para outra ou de um período para outro. A Rabá do Antigo Testamento se tornou a Filadélfia do Novo Testamento, que, por sua vez, transformou-se na moderna Amã. A Aco do Antigo Testamento se tornou a Ptolemaida do Novo Testamento, que, por sua vez, tornou-se a Acre dos cruzados.
A Siquém do Antigo Testamento se tornou a Neápolis do Novo Testamento, a qual passou a ser a moderna Nablus. E em alguns casos uma mudança de nome aconteceu dentro de um Testamento (e.g., Luz/Betel, Quiriate-Arba/Hebrom, Quiriate-Sefer/Debir e Laís/Dá). Frequentemente a análise desses casos exige uma familiaridade bastante grande com a sucessão cultural e as inter-relações linguísticas entre várias épocas da história da Palestina. Mesmo assim, muitas vezes a identificação do lugar continua difícil. Existe também o problema de homonímia: mais de um lugar pode ter o mesmo nome. As Escrituras falam de Afeque ("fortaleza") 143 no Líbano (Js 13:4), na planície de Sarom (1Sm 4:1), na Galileia (Js 19:30) e em Gola (1Rs 20:26-30). I Existe Socó ("lugar espinhoso") 45 na Sefelá (1Sm 17:1), em Judá (Is 15:48) e na planície de Sarom (1Rs 4:10). 16 Conforme ilustrado aqui, normalmente a homonímia acontece devido ao fato de os nomes dos lugares serem de sentido genérico: Hazor significa "terreno cercado", Belém significa "celeiro", Migdal significa "torre", Abel significa "campina", Gibeá significa "colina'", Cades significa "santuário cultual", Aim significa "fonte", Mispá significa "torre de vigia", Rimom significa "romã/ romázeira" e Carmelo significa "vinha de Deus". Por isso não é surpresa que, na Bíblia, mais de um lugar seja associado com cada um desses nomes. Saber exatamente quando postular outro caso de homonímia sempre pode ser problemático na criação de um atlas bíblico. Outra dimensão da mesma questão complexa acontece quando um mesmo nome pode ser aplicado alternadamente a uma cidade e a uma província ou território ao redor, como no caso de Samaria (1Rs 16:24, mas 1Rs 13:32), Jezreel (1Rs 18:45-46, mas Js 17:16), Damasco (Gn 14:15, mas Ez 27:18) ou Tiro (1Rs 7:13, mas 2Sm 24:7).
A despeito dessas dificuldades, em geral três considerações pautam a identificação científica de lugares bíblicos: atestação arqueológica, tradição ininterrupta e análise literária/ topográfica."7 A primeira delas, que é a mais direta e conclusiva, identifica determinada cidade por meio de uma inscrição desenterrada no lugar. Embora vários exemplos desse tipo ocorram na Síria-Mesopotâmia, são relativamente escassos na Palestina. Documentação assim foi encontrada nas cidades de Gezer, Arade, Bete-Sea, Hazor, Ecrom, Laquis, Taanaque, Gibeão, Dá e Mefaate.


Lamentavelmente a maioria dos topônimos não pode ser identificada mediante provas epigráficas, de modo que é necessário recorrer a uma das outras duas considerações. E possivel utilizar a primeira delas, a saber, a sobrevivência do nome, quando, do ponto de vista léxico, o nome permaneceu o mesmo e nunca se perdeu a identidade do local. Esse critério é suficientemente conclusivo, embora se aplique a bem poucos casos: Jerusalém, Hebrom, Belém e Nazaré. Muitos lugares modernos com nomes bíblicos são incapazes de oferecer esse tipo de apoio de tradição ininterrupta. Como consequência, tendo em vista as mudanças de nome e de lugar, isso suscita a questão óbvia - que continua sendo debatida em vários contextos - de até que ponto essas associações são de fato válidas. Aparentemente essas transferências não aconteceram de forma aleatória e impensada. Mudanças de localização parecem estar confinadas a um raio pequeno. Por exemplo, a Jericó do Antigo Testamento, a Jericó do Novo Testamento e a moderna Jericó estão todas dentro de uma área de apenas 8 quilômetros, e em geral o mesmo se aplica a outras mudanças de localização.
Ocasionalmente, quando acontece uma mudança de nome, o nome original do lugar é preservado num aspecto geográfico das proximidades. O nome Bete-Semes (T. er-Rumeilah) se reflete numa fonte contígua (Ain Shems); da mesma forma, Yabis, o nome moderno do uádi, é provavelmente uma forma que reflete o nome do local bíblico de Jabes(-Gileade], ao lado do qual ficava, na Antiguidade. Quando os dados arqueológicos proporcionam provas irrefutáveis do nome bíblico de um local, é bem comum que aquele nome se reflita em seu nome moderno. Por exemplo, a Gibeão da Bíblia é hoje em dia conhecida pelo nome de el-Jib; o nome Taanaque, que aparece na Bíblia, reflete-se em seu nome moderno de T. Tilinnik; a Gezer bíblica tem o nome refletido no nome moderno T. Jezer. Conquanto a associação de nomes implique alguns riscos, com frequência pode propiciar uma identificação altamente provável.
Um terceiro critério usado na identificação de lugares consiste em análise literária e topográfica. Textos bíblicos frequentemente oferecem uma pista razoavelmente confiável quanto à localização aproximada de determinado lugar. Um exemplo é a localização da Ecrom bíblica, uma das principais cidades da planície filisteia. As Escrituras situam Ecrom junto à fronteira norte da herança de Judá, entre Timna e Siquerom (Is 15:11), embora, na verdade, o local tenha sido designado para a tribo de Da (Is 19:43). Nesse aspecto, a sequência das cidades neste último texto é significativa: Ecrom está situada entre as cidades da Sefelá (Zorá, Estaol, Bete-Semes e Aijalom) e outras situadas nas vizinhanças de Jope, no litoral (Bene-Beraque e Gate-Rimom), o que fortalece a suposição de que se deve procurar Ecrom perto da fronteira ocidental da Sefelá (Js 19:41-42,45). Além do mais, Ecrom era a cidade mais ao norte dentro da área controlada pelos filisteus (Js 13:3) e era fortificada (1Sm 6:17-18). Por fim, Ecrom estava ligada, por uma estrada, diretamente a Bete-Semes e, ao que se presume, separada desta última por uma distância de um dia de viagem ou menos (1Sm 6:12-16). Desse modo, mesmo sem o testemunho posterior de registros neoassírios,149 Ecrom foi procurada na moderna T. Migne, um tell situado onde a planície Filisteia e a Sefelá se encontram, na extremidade do vale de Soreque, no lado oposto a Bete-Semes.
Ali, a descoberta de uma inscrição que menciona o nome do lugar bíblico confirmou a identificação.150 Contudo, existem ocasiões em que a Bíblia não fornece dados suficientes para identificar um lugar. Nesses casos, o geógrafo histórico tem de recorrer a uma análise de fontes literárias extrabíblicas, do antigo Egito, Mesopotâmia, Síria ou Ásia Menor. Alternativamente, a identificação de lugares é com frequência reforçada por comentários encontrados em várias fontes:


De qualquer maneira, mesmo quando todas essas exigências são atendidas, não se deve apresentar como definitiva a identificação de lugares feita apenas com base em análise topográfica. Tais identificações só devem ser aceitas tendo-se em mente que são resultado de uma avaliação probabilística.

Principais cidades da Palestina
Principais cidades da Palestina
Principais cidades da Palestina
Principais cidades da Palestina
Principais sítios arqueológicos no mundo bíblico
Principais sítios arqueológicos no mundo bíblico
Principais sítios arqueológicos da Palestina
Principais sítios arqueológicos da Palestina

A TABELA DAS NAÇÕES

Gênesis 10 é às vezes chamado de "Tabela das Nações" e tem sido objeto de incontáveis estudos e comentários. Bem poucos textos do Antigo Testamento têm sido analisados de modo tão completo. Entretanto, continuam sem resposta perguntas importantes e variadas sobre sua estrutura, propósito e perspectiva. O que está claro é que a Tabela pode ser dividida em três secções: (1) os 14 descendentes de Jafé (v. 2-5); (2) os 30 descendentes de Cam (v. 6-20); (3) os 26 descendentes de Sem (v. 21-31). Cada secção termina com uma fórmula que é um sumário da narrativa precedente (v. 5b,20,31) em termos de famílias (genealogia/sociologia), línguas (linguística), terras (territórios/geografia) e nações (política). A tabela termina no versículo 32, que apresenta um sumário de todos os nomes da lista.
Existe, porém, um número imenso de maneiras de entender esses termos e interpretar o que as várias divisões representam. Por exemplo, as secções têm sido classificadas de acordo com:


Também se deve destacar que os nomes de Gênesis 10 são apresentados de formas diferentes: o contexto pode ser de uma nação (e.g., Elão, v. 22), um povo (e.g. jebuseu, v. 16), um lugar (e.g., Assur, v. 22) ou até mesmo uma pessoa (e.g., Ninrode, v. 8,9). Deixar de levar em conta essa estrutura mista encontrada na Tabela tem levado a numerosas conclusões sem fundamento. Por exemplo, não se deve supor que todos os descendentes de qualquer um dos filhos de Noé vivessem no mesmo lugar, falassem a mesma língua ou mesmo pertencessem a uma raça específica. Uma rápida olhada no mapa mostra que a primeira dessas conclusões é indefensável.
Por exemplo, os descendentes de Cam residem na África, em Canaã, na Síria e na Mesopotâmia. Mas o texto também não pode ser interpretado apenas do ponto de vista linguístico: a língua elamita (Sem) não é uma língua semítica, ao passo que o cananeu (Cam) tem todas as características de um dialeto semítico. Em última instância, tentativas de remontar todas as línguas existentes a três matrizes malogram porque as formas escritas mais antigas são de natureza pictográfica, e tais formas simbólicas não contribuem para uma classificação linguística precisa. Além do mais, os antropólogos ainda não chegaram a um consenso sobre o que constitui uma definição correta de "raça", o que enfraquece ainda mais quaisquer conclusões sobre grupos raciais representados na Tabela.

OS 14 DESCENDENTES DE JAFÉ

OS 30 DESCENDENTES DE CAM


OS 26 DESCENDENTES DE SEM


A Tabela das nações
A Tabela das nações

Livros

Livros citados como referências bíblicas, que citam versículos bíblicos, são obras que se baseiam na Bíblia para apresentar um argumento ou discutir um tema específico. Esses livros geralmente contêm referências bíblicas que são usadas para apoiar as afirmações feitas pelo autor. Eles podem incluir explicações adicionais e insights sobre os versículos bíblicos citados, fornecendo uma compreensão mais profunda do texto sagrado.

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências em Outras Obras.

Comentários Bíblicos

Este capítulo é uma coletânea de interpretações abrangentes da Bíblia por diversos teólogos renomados. Cada um deles apresenta sua perspectiva única sobre a interpretação do texto sagrado, abordando diferentes aspectos como a história, a cultura, a teologia e a espiritualidade. O capítulo oferece uma visão panorâmica da diversidade de abordagens teológicas para a interpretação da Bíblia, permitindo que o leitor compreenda melhor a complexidade do texto sagrado e suas implicações em diferentes contextos e tradições religiosas. Além disso, o capítulo fornece uma oportunidade para reflexão e debate sobre a natureza da interpretação bíblica e sua relevância para a vida religiosa e espiritual.

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores
Beacon - Comentários de II Samuel Capítulo 20 do versículo 1 até o 26
E. A REVOLTA DE SEBA, 2Sm 20:1-26

A turbulência ainda não tinha acabado. Seba, um homem de Belial (1; cf.comen-tário sobre 1 Sm 1.16), reagrupou os membros das tribos de Israel para continuar a sua revolta. Davi, nesse meio tempo, voltou a Jerusalém e providenciou o necessário para as mulheres que Absalão havia maltratado. As pôs numa casa em guarda, e as susten-tava (3), ou "as colocou em uma casa sob proteção e as sustentou". O rei então ordenou a Amasa que reunisse os homens de Judá para o terceiro dia (4), a fim de esmagar a nova rebelião. Como Amasa se demorou, o rei despachou Abisai para perseguir os rebel-des — Joabe foi obviamente rebaixado (1-7).

  • O Assassinato de Amasa (20:8-13)
  • Amasa aparentemente se juntou às forças em Gibeão, a noroeste de Jerusalém. Aqui Joabe, sob o pretexto de amizade, assassinou seu rival como havia feito antes com Abner (3.27). Adiantando-se ele, lhe caiu (8). Moffatt traduz assim esta frase obscura: "Quando ele se adiantou, sua mão esquerda pousava nela". Um dos soldados de Joabe agora ten-tou reagrupar os homens de Judá atrás de seu antigo comandante. Ao perceber que os soldados paravam quando chegavam onde jazia o corpo de Amasa na estrada, ele o mo-veu para dentro do campo, o cobriu, e assim a perseguição a Seba continuou.

  • A Revolta é Esmagada (20:14-22)
  • Enquanto isso, Seba havia se refugiado em Abel-Bete-Maaca, uma cidade bem fortificada no extremo norte, ligeiramente a oeste de Dã, no território de Naftali (veja o mapa). E a todos os bentas (14) ; "todos os beritas se ajuntaram e o seguiram". Bicri era o pai de Seba (20.1). A sua revolta havia fracassado, pois ele e seus seguidores não estavam preparados para enfrentar o exército de Joabe. Quando os preparativos havi-am sido feitos para destruir as defesas da cidade, uma das mulheres do lugar, conheci-da por sua sabedoria, procurou ter uma conversa com Joabe. Seu único interesse, disse ele, era a captura de Seba. Ciente disto, o povo da cidade cortou a cabeça de seu hóspe-de indesejado e a lançou por cima do muro. Joabe então suspendeu o ataque e voltou a Jerusalém (14-22).

    3. A Organização de Davi (20:23-26)

    A organização do reino de Davi é brevemente esboçada nos versículos finais do capí-tulo (cf. 2Sm 8:16-18; 1 Cron 18:14-17). As diferenças nas listas se devem às mudanças causadas pelo tempo. Sobre os tributos (24), literalmente, "tarefa", ou "trabalhos forçados". O oficial-mor [ou ministro] de Davi (26), uma posição ocupada em 2Sm 8:18 pelos filhos de Davi. Apalavra geralmente significa "sacerdote", mas talvez aqui, como na versão Berkeley, a expressão: "assistente-chefe de Davi" também seja correta.


    Genebra

    Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)
    Genebra - Comentários de II Samuel Capítulo 20 do versículo 1 até o 26
    *

    20:1

    um homem de Belial. Ver referência lateral e nota em 1Sm 2:12.

    Seba, filho de Bicri, homem de Benjamim. Da mesma tribo que Saul, Seba pode até ter sido seu parente.

    Não fazemos parte de Davi. Ver nota em 19.43. Embora o comportamento agressivo dos homens de Judá certamente foi um fator na questão, uma certa lealdade a Saul também deve ter desempenhado um papel na retirada de apoio em massa de Davi, por parte das tribos do norte.

    cada um para as suas tendas. Essa expressão arcaica não deveria ser entendida, nesse estágio da história, que os israelitas ainda habitavam em tendas. Ver Jz 19:9, onde a mesma palavra hebraica, aqui traduzida por "tendas", aparece traduzida por "casa".

    * 20.3.

    as suas dez concubinas. Ver 15.16; notas em 16.21,22.

    * 20:4

    Amasa. Ver notas em 17.25 e 19.13.

    três dias. Esse era um prazo limitado, embora não impossível, para a realização da tarefa estabelecida por Davi.

    * 20:5

    demorou-se além do tempo. A razão da demora de Amasa não é declarada. Talvez ele não apoiasse inteiramente a causa de Davi, ou, alternativamente, fosse incapaz de obter a lealdade imediata entre os membros da tribo de Judá, cuja lealdade talvez continuasse com Joabe (v. 11 e nota).

    * 20:6

    disse Davi a Abisai. Embora Amasa estivesse demonstrando ser insatisfatório no cargo que ocupava, Davi continuava indisposto a reintegrar a Joabe (19.13), e, dessa forma, encarregou Abisai em lugar de Joabe. Mas pelo fim do episódio, Joabe retomará sua ocupação anterior, indiferente aos desejos de Davi (vs. 13 e 23).

    os servos de teu senhor. Esses são chamados de "homens de Joabe", no v.7.

    * 20:7

    a guarda real. Ver nota em 1Sm 30:14.

    valentes. Presumivelmente são os mesmos indivíduos que foram citadas em 23:8-39.

    * 20:8

    à pedra grande. Provavelmente tratava-se de um marco territorial bem conhecido, da mesma ordem que aqueles outros mencionados nos livros de Samuel (2Sm 15:17; 1Sm 19:22; 20:19). A pedra grande pode ter sido um altar (conforme 1Sm 14:33,34), e alguns estudiosos têm sugerido um elo com o "alto maior" de Gibeom (1Rs 3:4).

    Gibeom. Ver nota em 2.12.

    fez cair a espada. Não é dito se a espada caiu no chão, ou para dentro das dobras da túnica de Joabe (talvez cingida para a marcha). Ver nota no v. 10.

    * 20:9

    lhe pegou a barba. Esse era um gesto normal para administrar o beijo de saudação, e, mui provavelmente, não despertaria qualquer suspeita.

    * 20:10

    a espada que estava na mão de Joabe. Não fica claro se essa foi a mesma espada que tinha caído, e que foi retirada ou do chão ou das dobras da túnica de Joabe (v. 8, nota), ou uma segunda arma que Joabe carregava oculta (neste caso a espada caída foi apenas para distrair). Seja como for, Joabe foi capaz de apanhar Amasa inteiramente desprevenido, e matá-lo, tal como tinha feito com Abner (3.27).

    * 20:11

    Quem está do lado de Joabe... Davi. Duas coisas podem ser inferidas dessa convocação. Joabe continuava a desfrutar da lealdade pessoal de, pelo menos, alguns homens que pertenciam às tropas, embora ele tenha sido preterido por Davi (19.13), e que a lealdade de Amasa a Davi não gozava de total confiança. Ver nota no v. 5.

    * 20:14

    Abel-Bete-Maaca. Essa cidade também foi mencionada em 1Rs 15:20; 2Rs 15:29. Quanto ao reino de Maaca, ver 10.6 e nota. Abel geralmente tem sido identificada como uma localidade a cerca de 19km ao norte do lago Hulé e a 6,5km a oeste de Dã.

    beritas. Esse nome não aparece em lugar nenhum, em todo o Antigo Testamento; alguns têm sugerido o termo "bicritas" (conforme "Seba, filho de Bicri", no v. 1).

    * 20:19

    uma cidade e uma mãe em Israel. A expressão "uma mãe em Israel" exprime veneração e honra (Jz 5:7). A cidade "pacífica e fiel" merecia ser tratada com respeito, em lugar de ser destruída como uma traidora rebelde.

    a herança do SENHOR. Ou seja, Israel — seu território e seu povo, no seu todo e em suas partes (14.16; 21.3; 1Sm 10:1 e nota; 26.19).

    * 20:21

    região montanhosa de Efraim. Esse nome pode aplicar-se à área geográfica que se estende até o território de Benjamim, ou então Seba, embora fosse um benjamita (v. 1), estivesse vivendo no território de Efraim.

    * 20.23-26

    Este resumo dos oficiais de Davi forma um paralelo com a lista de 8:15-18, com várias diferenças. Falta a fórmula de abertura acerca do "reinado de Davi" (8.15), e não menciona os filhos de Davi (conforme 8.18). Seraías (8,17) é aqui chamado de Seva (v. 25), e dois novos nomes são adicionados à lista: Adorão e Ira (vs. 24, 26). 1Rs 4:1-6 indica que muitos dos oficiais de Davi continuaram em seus cargos, durante pelo menos a primeira parte do governo de Salomão.

    * 20:23

    Joabe era comandante de todo o exército de Israel. Ver nota no v. 6. Tendo recuperado sua posição anterior, aparentemente sem qualquer protesto da parte da Davi, Joabe a manteve até ser executado por Salomão, por motivo de traição (1Rs 1:7; 2:22,28-35).

    Benaia... da guarda real. Ver 1Sm 30:14, nota.

    * 20:24

    Adorão. Depois de servir não somente Davi, mas também a Salomão (1Rs 4:6, nota), Adorão foi apedrejado por "todo o Israel", durante os primeiros dias do rei Reoboão (1Rs 12:18).

    trabalhos forçados. A palavra hebraica usada em 1Rs 12:18 descreve trabalho imposto a povos subjugados, como sucedera aos israelitas no Egito (Êx 1:11), ou aos cananeus sobreviventes, depois da conquista pelos israelitas (Js 16:10; Jz 1:28). Ela também descreve o trabalho executado por recrutas do próprio Israel executando os projetos de construção de Salomão (1Rs 9:15). Nem Adorão e nem os trabalhadores forçados tinham sido incluídos no primeiro sumário do governo de Davi (8.15-18), o que pode sugerir que o trabalho forçado só foi introduzido mais tarde no reinado de Davi (como talvez em 12.31).

    Josafá... era o cronista. Ou talvez um "arauto real" (ver 8.16 e nota).

    * 20:25

    Seva, o escrivão. Ele era um oficial de alta posição, talvez equivalente ao moderno "secretário de estado" (ver nota em 8.17).

    * 20:26

    Ira. Ira não é mencionado em qualquer outro lugar do Antigo Testamento, a menos que ele seja "Ira, filho de Iques" (23.26), ou "Ira, itrita" (23.38), ambos citados entre os heróis de Davi (23.24-39).

    O jairita. Alguns eruditos têm tentado associar "Ira, o jairita" com a cidade levítica de "Jatir" (Js 21:14). Outros pensam em "Jair, filho de Manassés" (Nm 32:41; Dt 3:14) ou em "Jair, o gileadita" (Jz 10:3).


    Matthew Henry

    Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.
    Matthew Henry - Comentários de II Samuel Capítulo 20 do versículo 1 até o 26
    20:1 Apesar de que o Israel era um reino unido, seguia estando constituído de doze tribos separadas. Estas tribos freqüentemente tinham dificuldades para ficar de acordo sobre as metas da nação como uma entidade. O ciúmes entre tribos evitaram que originalmente o Israel conquistasse por completo a terra prometida (leia o livro do Josué), e agora o ciúmes entre as tribos estavam ameaçando a estabilidade do reino do Davi ao lhe dar a Seba uma oportunidade para rebelar-se (20.1ss).

    20.7-10 Uma vez mais a traição assassina do Joab ficou sem castigo, da mesma maneira que aconteceu quando matou ao Abner (3.26, 27). Não obstante, à larga, a justiça o apanhou (1Rs 2:28-35). Parece ser que freqüentemente o pecado e a traição ficam sem castigo, mas a justiça de Deus não se vê limitada às recompensas da vida. Até se Joab tivesse morrido de idade avançada, teria tido que enfrentar o dia do julgamento.

    20.16ss Os homens do Joab estavam atacando a cidade, e parecia que foram destruir a. Apesar de que as mulheres daquela sociedade pelo general permaneciam caladas em público, esta mulher gritou. Deteve os ataques do Joab não com armas, a não ser com palavras soube e um plano de ação. Às vezes o valor de falar umas poucas palavras com sensibilidade podem acautelar um grande desastre.

    20:23 Benaía era o capitão do guarda do rei Davi e um membro famoso de um grupo especial de homens poderosos chamados "os trinta" (23.24). Permaneceu leal ao Davi durante a rebelião do Absalón. Mais tarde ajudou a estabelecer ao Salomão como rei (1Rs 1:32-40; 1Rs 2:28-34) e à larga substituiu ao Joab como comandante do exército do Israel (1Rs 2:35).

    A REBELION DO SEBA: depois de derrotar ao Absalón, Davi retornou a Jerusalém desde o Mahanaim. Mas Seba incitou uma rebelião contra Davi. portanto, este enviou ao Joab, Abisai e um pequeno exército detrás dele. Joab e suas tropas sitiaram Abel-bet-maaca, o esconderijo da Seba, até que a mesma gente do Abel-bet-maaca o matou.


    Wesley

    Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano
    Wesley - Comentários de II Samuel Capítulo 20 do versículo 1 até o 26
    XI. REBELIÃO SHEBA'S (2 ​​Sam. 20: 1-26)

    1 E aconteceu que havia lá um companheiro base, cujo nome era Seba, filho de Bicri, homem de Benjamim, o qual tocou a buzina, e disse: Não temos parte em Davi, nem temos herança no filho de Jessé; . cada um às suas tendas, ó Israel 2 Então todos os homens de Israel se separaram de Davi e seguiram Seba, filho de Bicri; mas os homens de Judá seguiram ao seu rei desde o Jordão até Jerusalém.

    3 E Davi chegou à sua casa em Jerusalém; e tomou o rei as dez mulheres, suas concubinas, que deixara para guardarem a casa, e colocá-los em prisão, e forneceu-lhes o sustento, mas não entrou a elas. Então, eles foram encerradas até o dia da sua morte, vivendo como viúvas.

    4 Então disse o rei a Amasa: Convoca-me os homens de Judá dentro de três dias, e apresenta-te aqui. 5 E foi Amasa para chamar os homens de Judá; mas demorou-se além do tempo que lhe tinha sido designado. 6 E disse Davi a Abisai: Agora vai Sebá, filho de Bicri nos fazer mais mal do que Absalão; toma tu os servos de teu senhor, e persegue-o, para que ele não chegar ele cidades fortificadas, e escapam da nossa vista. 7 Então saíram atrás dele os homens de Joabe, e os quereteus, e os peleteus, e todos os valentes; e eles saíram de Jerusalém para perseguirem a Sebá, filho de Bicri. 8 Quando chegaram à pedra grande que está junto a Gibeão, Amasa lhes veio ao encontro. Estava Joabe cingido da sua roupa guerra que ele tinha colocado, e nela era um cinto com a espada presa aos seus lombos, na sua bainha; e, quando ele saiu ele caiu. E disse Joabe a Amasa: Vai bem contigo, meu irmão? E Joabe levou Amasa pela barba com a mão direita para beijá- Lv 10:1 Amasa, porém, não reparou na espada que estava na mão de Joabe, para que ele o feriu com ela no corpo, derramando-lhe por terra as entranhas, e golpeou -lo segunda vez; e ele morreu.

    E Joabe e Abisai, seu irmão, perseguiram a Sebá, filho de Bicri. 11 E lá estavam junto dele um dos jovens homens de Joabe, e disse: Quem favorece a Joabe, e quem é por Davi, siga a Joabe. 12 E Amasa se revolvia no seu sangue no meio da estrada. E quando o homem viu que todo o povo parava, ele carregava Amasa do caminho para o campo, e lançou sobre ele um manto, quando viu que todo aquele que chegava a ele parava. 13 Quando ele foi removido para fora do do caminho, todos os homens seguiram a Joabe, para perseguirem a Sebá, filho de Bicri.

    14 E ele passou por todas as tribos de Israel até Abel e Bete-Maacá, e todos os beritas: e eles estavam reunidos, e também o seguiram. 15 E eles vieram e cercaram em Abel de Bete-Maacá, e, lançando-se um monte de encontro da cidade, e ele ficou contra o muro; e todo o povo que estava com Joabe batia o muro para derrubá- Lv 16:1 Então gritou uma mulher sábia para fora da cidade: Ouvi, ouvi; digamos, peço-vos, a Joabe: Chega-te aqui, para que eu possa falar-te. 17 E chegou perto dela; ea mulher perguntou: Tu és Joabe? E ele respondeu: Eu sou. Então ela lhe disse: Ouve as palavras da tua serva. E ele respondeu: Eu não ouvi. 18 Então falou ela, dizendo: Eles estavam acostumados a falar em vez de idade, dizendo: Que se peça conselho em Abel; e assim que acabou o assunto . 19 Eu sou dos que são pacíficos e fiéis em Israel; tu procuras destruir uma cidade que é mãe em Israel; por que queres engolir a herança do Senhor? 20 Então respondeu Joabe, e disse: Longe, longe de mim, que eu devore ou destruir .21 A coisa não é assim; porém um homem da região montanhosa de Efraim, Sebá, filho de Bicri pelo nome, levantou a mão contra o rei, contra Davi; entregá-lo só, e eu vou afastar-se da cidade. E disse a mulher a Joabe: Eis que a sua cabeça será lançada a ti por cima do muro. 22 Então a mulher foi a todo o povo, na sua sabedoria. E cortaram a cabeça de Seba, filho de Bicri, ea lançaram a Joabe. E ele tocou a buzina, e eles se retiraram da cidade, cada um para a sua tenda. E Joabe voltou a Jerusalém, ao rei.

    23 Ora, Joabe estava sobre todo o exército de Israel; e Benaia, filho de Joiada, sobre os quereteus e peleteus; 24 e Adoram estava sobre a gente de trabalhos forçados; e Jeosafá, filho de Ailude, era cronista; 25 e Sheva era escrivão; Sadoc e Abiatar eram sacerdotes; 26 e também Ira, jairita foi ministro-chefe a Davi.

    Sheba era da tribo de Benjamim e, quando as tribos do norte brigou com Judá sobre trazendo Davi a Jerusalém, ele pediu uma revolta geral contra o governo de Davi (v. 2Sm 20:1 ).

    Davi, por sua vez, deu ordens para seu novo comandante, Amasa, para montar os guerreiros de Judá, mas Amasa atrasado (v. 2Sm 20:5 ). Portanto, Davi deu ordens a Abisai, pois ele estava ciente de que Joabe, irmão de Abisai, iria se juntar para ajudá-lo. Uma vez que os homens estavam reunidos e busca de Sabá foi iniciada, Amasa apareceu. Como Joab o conheci, ele traiçoeiramente dirigiu uma espada em Amasa, ferindo-o mortalmente (v. 2Sm 20:10 ).

    Automaticamente, Joab assumiu o comando, como os relatórios descritivos: E Joabe e Abisai, seu irmão, perseguiram a Sebá (v. 2Sm 20:10 ). A busca levou para Abel de Bete-Maacá, localizado na região mais setentrional de Israel na tribo de Naftali (v. 2Sm 20:15 ). Embora a rebelião de Sheba já foi quebrado, Joabe sabia o impressionante efeito salutar a busca incansável e expedição rápida do rebelde teria sobre outros possíveis rebeldes.

    Os cidadãos de Abel não tinha entusiasmo pela causa de Sheba, e eles assassinaram. Quando Joabe foi dada a cabeça de Seba, ele ordenou a expedição de cessar seu ataque sobre a cidade (v. 2Sm 20:22 ).

    Joab, embora um homem cruel da guerra, absteve-se de o assassinato de os moradores inocentes de Abel. Ele, assim, evitar um incidente que teria feito a harmonia das tribos mais difícil. Juntamente com notável proeza militar de Joabe foi um grande senso de julgamento. Sua intensa lealdade a Davi não foi menos notável.


    Russell Shedd

    Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.
    Russell Shedd - Comentários de II Samuel Capítulo 20 do versículo 1 até o 26
    20.1 Homem de Belial, "homem indigno" (1Sm 1:16). Lutero diz que este era um dos grandes patifes da alta nobreza e que, no meio do povo, possuía admiradores.

    20.2 Então, todos os homens se separaram de Davi. Esta a resposta de Israel às duras palavras de Judá (19.43).

    20.5 Amasa... demorou-se. Não se sabe bem o motivo, mas tudo indica que foi por influência de Joabe que, deposto do comando, trabalhou então contra Amasa (19.13).

    20.6 E nos escape. Em heb encontramos: "e nos arranque os olhos". Davi, igual a Aitofel (1 7.1, 2), sendo um grande estrategista, preparou uma "guerra relâmpago". Atacar inesperadamente a um inimigo não preparado e desguarnecido proporcionaria uma vitória rápida e certa.

    20.8 Pedra grande. Rochedo isolado nas montanhas de Efraim. Amasa veio perante eles. Tendo recrutado o povo, juntou-se aos outros para assumir o comando geral.

    20.9,10 Joabe... lhe pegou a barba, para o beijar. Fingindo submissão e amizade ao seu comandante e primo, Joabe mata-o, cometendo outra vez uma ação traiçoeira (3.27; 1Rs 2:5).

    20.12 Como o povo estava indeciso, se ficava ao lado de Amasa ferido, ou se seguia a Joabe, um partidário deste escondeu o corpo daquele numa moita e, assim, o povo, não vendo mais a Amasa, seguiu a Joabe.
    20.15 Abel-Bete-Macca. Uma cidade antiga, do tempo da Era do Bronze (c. 1500 a.C.), mencionada nos anais de Tiglate-Pileser e de Totmés III. Conhecida ainda como Abel-Main (2Cr 16:4).

    20.16 Mulher sábia. Talvez fosse a governadora da cidade, uma segunda Débora (Jz 4:414). A cidade de Abel devia ser uma espécie de Atenas, onde vicejava a sabedoria. Daí o provérbio: peça-se um conselho em Abel (18).

    • N. Hom. 20.18 "O conselho sábio", evita a guerra,: (22; Ec 9:18), poupa o tempo (pois o tempo gasto era o tempo de parlamentar, 16-22); e economiza a despesa (pois a guerra, em si, custou apenas uma cabeça, 22).

    20.10 E uma mãe em Israel. Refere-se, à, cidade de Abel, mãe em Israel. No texto, grego (LXX), se lê: "E tu procuras destruir uma cidade, metrópole em Israel".

    20.22 Cortaram a cabeça de Seba. O conselho sábio da mulher resultou na troca da cabeça de um só, pela vida de muitos (Jo 11:49, Jo 11:50).

    20.23 Joabe reconquista o seu posto de general supremo. das tropas, mesmo contra a vontade de Davi.

    20.24 Cronista, recolhia e anotava os eventos históricos do povo.

    20.25 Escrivão, ministro que cuidava das finanças e dos direitos do Estado.

    20.26 Ministro (coen, sacerdote), conselheiros uma espécie de coordenador do Estado (8:16-18).


    NVI F. F. Bruce

    Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia
    NVI F. F. Bruce - Comentários de II Samuel Capítulo 20 do versículo 1 até o 26

    5) Seba se rebela (20:1-26)
    a) A rebelião de Seba (20:1-22)
    Seba, um desordeiro (v. 1), filho do benja-mita Bicri, proclamou uma rebelião contra Davi, chamando os israelitas, como Jeroboão fez mais tarde (lRs 12.16), para “retomarem a sua antiga independência tribal” (Driver, Notes, p. 340). A identidade de Seba é incerta, mas, de acordo com Hertzberg (p. 371), o nome do seu pai, Bicri, mencionado não menos do que oito vezes, talvez esteja associado ao do ancestral de Saul, Becorate (1Sm

    9.1). Israel aceitou o desafio. Judá manteve-se fiel; eles permaneceram com seu rei e o acompanharam desde o Jordão até Jerusalém (v. 2).

    De volta à sua cidade, a primeira preocupação de Davi foi com as concubinas que ele deixara para trás e que tinham sido cobiçadas por Absalão; ele providenciou uma casa segura para elas, mas não teve relações sexuais com elas. Assim como Tamar, passariam o restante dos seus dias vivendo como viúvas até a morte (v. 3).

    Ele agora ordenou a Amasa que mobilizasse os homens de Judá em três dias e assumisse pessoalmente o comando. Foi o que Amasa fez, mas não no tempo determinado, dando, assim, vantagem a Seba. Davi o enviou para tentar recuperar o tempo perdido;
    Joabe e Abisai seguiram com os queretitas e os peletitas (grupos de mercenários, talvez filisteus; conforme 8,18) e todos os guerreiros (v. 7). Os partidos se encontraram em Gibcom, junto à grande rocha (v. 8), provavelmente um altar (McKane, p. 278; ele também cita 1Sm

    6.18). Driver (Notes, p.
    343) sugere “veio, apareceu” no lugar de encontrou-se com eles, indicando que o encontro não foi planejado mas acidental. Joabe, no entanto, estava evidentemente carregando armas secretas — “como Eúde, Jz 3”, comenta Hertzberg (p.
    372) — e assassinou o seu “irmão”, que não desconfiava de nada.

    A perseguição a Seba continuou: Então Joabe e Abisai, seu irmão, perseguiram Seba, filho de Bicri (v. 10). “A partir desse ponto, em virtude da força de seu caráter e de sua experiência, Joabe se toma o verdadeiro líder da expedição” (A. R. S. Kennedy, p. 293). Os seguidores de Davi parecem ter hesitado acerca da sua lealdade imediata, mas depois da remoção do cadáver de Amasa do cenário público, seguiram Joabe. Entrementes, Seba atravessou todas as tribos de Israel e chegou até Abel-Bete-Maaca, e todos os bicritas se reuniram para segui-lo (v. 14). Abel-Bete-Maaca foi identificada com um local ao norte de Hazor, a cerca de 8 quilômetros a oeste de Dã. As tropas de Joabe o cercaram ali e construíram uma rampa contra a sua muralha. O cerco foi interrompido quando uma mulher sábia (v. 16; conforme 14:2-20) interveio, entrando em acordo com Joabe, o qual aceitou poupar a cidade em troca da promessa de que a cabeça de Seba seria jogada do alto da muralha (v. 21). O acordo foi honrado, o cerco interrompido e a rebelião acabou.

    A história do reinado de Davi está praticamente contada; a narrativa em lRs 1 e 2 das intrigas finais em torno do seu leito de morte é parte da Narrativa da Sucessão, mas na verdade pertence à história de Salomão.
    b) Os principais oficiais de Davi: lista 2 (20:23-26; conforme 8:15-18; lCr 18:14-17)
    Davi tinha enfrentado e vencido as piores tempestades; todos os possíveis contendores haviam sido eliminados. O mesmo era verdade em relação a Joabe; como Is-Bosete, Amnom e Absalão, Abner e Amasa tinham pago por sua ambição com sua vida. A história é concluída com uma lista de oficiais semelhante à do final do cap. 8 que precede imediatamente a Narrativa da Sucessão. As duas listas começam com o nome de Joabe como comandante; mas nessa nova lista o segundo nome é Benaia, filho de Joiada, outro oficial militar aparentemente com responsabilidade por unidades de mercenários, que toma o lugar de Josafá (filho de Ailude) o arquivista, demovido agora ao quarto lugar, abaixo de Adonirão [...] chefe do trabalho forçado (v. 24), um novato. Depois seguem Seva (“Seraías” na lista 1), retendo o seu quinto lugar, e os dois sacerdotes, segundo e terceiro em 2Sm 8 mas sexto e sétimo aqui. Na lista 1, eles são “Zadoque, filho de Aitube, e Aimeleque, filho de Abiatar”; na lista 2, Zadoque e Abiatar (v. 25). Abiatar é sacerdote também em 17.15; o seu filho é Jônatas. Finalmente um oitavo nome, Ira, de Jair [...] sacerdote de Davi (v. 26), substituindo os filhos de Davi como sacerdotes.

    A lista em lCr 18:14-17 corresponde quase exatamente à de 2Sm 8:15-10, com exceção de que o secretário é “Sausa” (evidentemente uma leitura variante) e que os filhos de Davi são “principais oficiais” em vez de “sacerdotes”. As diferenças entre a primeira e a segunda listas em II Samuel (e talvez as diferenças enigmáticas entre os nomes dados aos colegas do sacerdote Zadoque) podem ser satisfatoriamente explicadas em virtude da passagem do tempo. A diferença na ordem indica a necessidade crescente de uma administração mais distintamente militar.


    Francis Davidson

    O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
    Francis Davidson - Comentários de II Samuel Capítulo 20 do versículo 1 até o 26
    2Sm 20:1

    4. SEBA REVOLTA-SE E É MORTO (2Sm 20:1-10). Seba, benjamita e homem de Belial (1, Lit. "homem indigno"), tira partido da disputa de Gilgal para organizar uma facção israelita contra Judá. Davi ordena a Amasa que convoque os homens de Judá (4) mas é a Abisai que mais tarde entrega o comando (6). O verdadeiro chefe era Joabe (7), se bem que Davi pretendesse livrar-se dele. Ao encontrar Amasa em Gibeom, Joabe aproxima-se dele para o beijar e mata-o à traição (10,12). Apesar deste ato e da sua constante agressividade, Joabe era ainda o ídolo do exército e é seguido, na perseguição a Seba, não só pelos seus homens, mas também pelos de Amasa (11-13). Abel (14) significa "prado"; o nome é geralmente seguido de Bete-Maaca (14) para se distinguir dos outros prados. Fica muito para cima do Jordão, a doze milhas para noroeste do Lago Hule, o velho Merom. Abel era um lugar conhecido pela sabedoria do seu povo e faz-se referência a uma mulher sábia (16-19). Os habitantes da cidade esperavam propostas de paz antes que o exército procedesse à sua destruição e a mulher assim o disse (conforme Dt 20:10). Depois persuadiu os seus concidadãos a decapitarem Seba e, conforme prometera a Joabe, a lançarem a sua cabeça por cima do muro. Joabe mostra-se razoável, demonstra espírito patriótico e levanta o cerco. Os acontecimentos pareciam conjugar-se de modo a demonstrar que Joabe era indispensável ao exército.

    >2Sm 20:23

    5. OS PRINCIPAIS CHEFES DE DAVI (2Sm 20:23-10). Dá-se uma lista semelhante em 2Sm 8:16-10 quando Davi estabelece o seu reino. Aqui Davi reorganiza os seus quadros. É portanto, natural, a enumeração dos postos em destaque.


    Dicionário

    Abel

    Nome Hebraico - Significado: Sopro, esvanecimento.

    Respiração ou vapor. l. o segundofilho de Adão e Eva, pastor de ovelhas, assassinado pelo seu irmão Caim. Caim ofereceu ao Senhor dos frutos da terra, e Abel a principal rês do seu rebanho. A oferta de Caim foi rejeitada, e aceita a de Abel; movido de inveja, Caim irou-se contra seu irmão e o matou (Gn 4:2-15, cp.com Hb 11:4). Jesus Cristo falou de Abel, como primeiro mártir (Mt 23:35). Em Hb 12:22 -24 a frase de Gn 4:10 (‘A voz do sangue de teu irmão clama da terra a mim’) é modificada, fazendo ver o contraste entre antiga e a nova aliança: ‘Mas tendes chegado… ao sangue da aspersão que fala coisas superiores ao que fala o próprio Abel.’ 2. Prado.

    O segundo filho de Adão e Eva, irmão de Caim. “Abel” pode ser um derivado de um vocábulo hebraico que significa “sopro” ou “vaidade”, para prefigurar assim que sua vida seria curta. Ele se tornou pastor de ovelhas (Gn 4:2), enquanto Caim, agricultor. Na época das colheitas, o mais velho ofereceu a Deus alguns dos frutos colhidos; o mais novo, porém, apresentou os melhores animais do rebanho, para enfatizar o valor e o custo deles. O sacrifício de Abel foi recebido favoravelmente pelo Senhor, mas o de Caim, não. A despeito de uma advertência feita por Deus sobre a necessidade de que ele dominasse o ímpeto do pecado, Caim conspirou contra seu irmão e o matou. Seu ato pecaminoso não ficou escondido do Senhor e a morte de Abel trouxe-lhe o juízo divino.

    Abel representou a primeira fatalidade subseqüente à maldição de Deus sobre a humanidade, por causa da desobediência de Adão e Eva; essa tragédia, como resultado direto do pecado de Caim, cumpriu a promessa de que o ato de comerem o fruto do conhecimento do bem e do mal traria a morte física. Esta enfatizava o desenvolvimento rápido da transgressão, quando Deus entregou a humanidade às conseqüências do pecado, com um mínimo de graça para refrear a maldade.

    Tanto Caim como Abel ofereceram sacrifícios, para demonstrar assim que a humanidade, apesar da maldição de Deus, ainda conserva um desejo de adorálo. O fato de que a adoração envolvia sacrifícios indica o reconhecimento de que o verdadeiro culto a Deus devia custar algo. A natureza exata das ofertas não é mencionada, mas o padrão herdado por Noé (Gn 8:20) sugere que um altar era construído e a oferta, queimada sobre ele. A maneira como Deus expressou sua aceitação a Abel não é clara, mas possivelmente isso se deu por uma manifestação do fogo divino. Talvez sua oferta tenha sido consumida pelo fogo e a de Caim, não (cf. Lv 9:24; Jz 6:21-1Rs 18:38).

    O Senhor aceitou a oferta de Abel, em detrimento da de Caim, porque o mais moço era justo (Mt 23:35; Hb 11:4; cf Gn 4:7) e oferecia o melhor do seu rebanho; sua justiça, porém não foi demonstrada pelo valor da oferta e sim pela sua fé (Hb 11:4). A repreensão de Deus a Caim, portanto, focalizou sua atitude de coração (Gn 4:7). Essa foi a primeira revelação de que o Senhor preocupava-se em que a adoração fosse uma expressão exterior de um coração devotado e obediente e não apenas um comportamento religioso.

    O assassinato de Abel, como um homem de fé, tornou-se um protótipo dos que seriam martirizados por sua confiança (Mt 23:35; Lc 11:49-51). Nesse sentido, a fé de Abel ainda fala (Hb 11:4), porque sua confiança ainda espera uma vindicação. Ele nunca recebeu a bênção da aprovação de Deus por sua fé sobre a Terra (Hb 11:39). A morte prematura de Abel mostrou que a vindicação final da fé é uma esperança futura, mantida com a confiança em Deus. Um contraste, contudo, é estabelecido em Hebreus 12:24 entre o testemunho do sangue de Abel e o de Jesus; o de Abel providenciou um testemunho para Deus e trouxe uma maldição sobre Caim (Gn 4:10-12); o de Cristo é superior porque, embora derramado por pecadores, traz bênção e não maldição. O sacrifício de Jesus não representa um martírio, mas um meio eficaz de salvação. R.M.


    Abel [Respiração ? Pastor ? Filho ?]

    Segundo filho de Adão e Eva. Foi morto por Caim, seu irmão (Gn 4:1-16).


    Abel Em hebraico Hebel, sopro. Conforme alguns, o nome estaria relacionado à efemeridade de sua existência. Para outros, derivaria do acádio “ablu”, filho. Era filho de Adão e Eva (Gn 4:2). Pastor e tendo melhor relação com o Criador, sofria a inveja de seu irmão Caim, que era agricultor. A inveja de Caim o levaria, finalmente, a assassinar seu irmão Abel (Gn 4). Para Jesus, é um dos modelos do justo assassinado por um ímpio e, nesse sentido, sua própria prefiguração (Mt 23:35).

    Nahum m. Sarna, Understanding Genesis, Nova York 1970; G. von Rad, El libro del Génesis, Salamanca 1982; P. Bonnard, o. c.


    Nome Hebraico - Significado: Sopro, esvanecimento.

    Antemuro

    Antemuro Muro avançado, construído do lado de fora da MURALHA (Lm 2:8).

    Assim

    advérbio Deste modo, desta forma: assim caminha a humanidade.
    Igual a, semelhante a; do mesmo porte ou tamanho de: não me lembro de nenhum terremoto assim.
    Em que há excesso; em grande quantidade: havia gente assim!
    Do mesmo tamanho; desta altura: o meu filho já está assim.
    conjunção Portanto; em suma, assim sendo: você não estudou, assim não conseguiu passar no vestibular.
    Gramática Utilizado para dar continuidade ao discurso ou na mudança de pensamento: vou ao cinema amanhã; assim, se você quiser, podemos ir juntos.
    locução adverbial De valor concessivo-adversativo. Assim mesmo, mesmo assim ou ainda assim; apesar disso, todavia, entretanto: advertiram-no várias vezes, mesmo assim reincidiu.
    locução interjeição Assim seja. Queira Deus, amém; oxalá.
    expressão Assim ou assado. De uma maneira ou de outra.
    Assim que. Logo que: assim que ele chegar vamos embora!
    Assim como. Bem como; da mesma maneira que: os pais, assim como os filhos, também já foram crianças.
    Etimologia (origem da palavra assim). Do latim ad sic.

    Batiá

    1ª pess. sing. pret. imperf. ind. de bater
    3ª pess. sing. pret. imperf. ind. de bater

    ba·ter |ê| |ê| -
    (latim battuo, -ere)
    verbo transitivo e intransitivo

    1. Dar pancadas em algo ou alguém.

    2. Vir ou ir de encontro a algo ou alguém (ex.: bateu na parede; os carros bateram). = CHOCAR, EMBATER

    3. Dar pequenos toques ou batidas (ex.: bater à porta; bater na vidraça; bater antes de entrar).

    4. Mover ou mover-se com energia ou ritmo acelerado (ex.: bater as asas; o coração deixou de bater).

    5. Assinalar ou ser assinalado com toques ou badaladas (ex.: o sino bateu as duas horas; a meia-noite já bateu).

    6. Manifestar-se ou vir ao pensamento (ex.: bate-lhes uma nostalgia; a tristeza bateu forte quando partimos).

    7. [Futebol] Chutar a bola num lance de bola parada (ex.: bater o canto; bater o penálti; na cobrança do livre, não sabíamos qual dos jogadores ia bater).

    verbo transitivo

    8. Tocar ou atingir determinado ponto (ex.: a árvore de Natal bate no tecto).

    9. Tocar ou atingir um valor, um estado (ex.: os preços bateram valores históricos).

    10. Remexer ou misturar (ex.: bater um bolo; bater as claras em castelo).

    11. Fazer a exploração de (ex.: bateram a costa, à procura de novas praias). = EXPLORAR

    12. Cravar ou cunhar.

    13. Redigir com máquina de escrever (ex.: nessa altura, batíamos as cartas à máquina). = DACTILOGRAFAR

    14. Sacudir, fustigar.

    15. Figurado Obter uma vitória (ex.: bateu o primo no xadrez). = DERROTAR, VENCERPERDER

    16. Ser superior, mais forte ou melhor (ex.: este vinho bate o anterior). = SUPERAR, ULTRAPASSAR

    17. Ultrapassar uma marca ou limite estipulados (ex.: a maratonista bateu mais um recorde).

    18. Atirar sobre.

    19. [Caça] Forçar animais, geralmente escondidos, a fugir para poderem ser capturados (ex.: bater a caça).

    20. Percorrer determinada zona em perseguição de algo ou de alguém; fazer uma batida (ex.: a polícia continuou a bater o terreno e localizou os fugitivos; várias matilhas bateram o mato em busca de presas).

    verbo intransitivo

    21. Estar em concordância ou ser coincidente (ex.: estes números não batem). = COINCIDIR, CONFERIR

    22. Chamar.

    23. Soar, palpitar.

    24. Assinalar a desistência, em alguns desportos de combate ou artes marciais, com golpes da mão ou do pé no solo ou no corpo do adversário.

    25. [Informal] Sentir o efeito de uma bebida alcoólica ou de uma substância narcótica (ex.: já sinto o vinho a bater).

    verbo pronominal

    26. Andar à luta com alguém; ter duelo ou desafio.

    27. Combater ou lutar de qualquer modo para conseguir algo (ex.: a associação bate-se pelos direitos dos animais; bateram-se bem no debate).

    nome masculino

    28. Acto de dar pancadas em algo (ex.: ouvia o bater da chuva na janela).


    bater bem
    [Informal] Estar no seu perfeito juízo; ser ajuizado, equilibrado (ex.: dizem que o tipo é maluco, mas parece que é o único que bate bem da cabeça naquela família).BATER MAL

    bater certo
    Ser exacto, estar correcto (ex.: as nossas contas batem certo). = CONFERIR

    bater mal
    [Informal] Não estar na posse das suas faculdades mentais plenas (ex.: aquela relação deixou-o a bater mal).BATER BEM


    Bete

    hebraico: casa

    Bete V. ALFABETO HEBRAICO 2.

    Cercar

    verbo transitivo Pôr cerca, fazer cerca a.
    Rodear, circundar, estar em volta ou em torno de: a cidade é cercada de montanhas.
    Figurado Estar em volta de: perigos que o cercam.
    Fazer cerco a, sitiar: os inimigos cercam a fortaleza.

    Cidade

    substantivo feminino Povoação de maior amplitude e importância.
    Aglomerado de pessoas que, situado numa área geograficamente delimitada, possui muitas casas, indústrias, áreas agrícolas; urbe.
    A vida urbana, por oposição à rural: comportamentos da cidade.
    Conjunto dos habitantes, do poder administrativo e do governo da cidade.
    Grande centro industrial e comercial (em oposição ao campo).
    Parte central ou o centro comercial de uma cidade.
    Grupo de imóveis que têm a mesma destinação: cidade universitária.
    [Popular] Grande formigueiro de saúvas.
    Antigo Estado, nação.
    expressão Cidade santa. Jerusalém.
    Cidade aberta. Cidade não fortificada.
    Cidade eterna. Roma, cidade italiana, na Europa.
    Cidade dos pés juntos. Cemitério.
    Ir para a cidade dos pés juntos. Morrer.
    Direito de cidade. Na Antiguidade, direito que tinham os cidadãos, segundo a cidade ou o Estado a que pertenciam, de usufruir de algumas prerrogativas, caso preenchessem determinadas condições.
    Etimologia (origem da palavra cidade). Do latim civitas, civitatis.

    substantivo feminino Povoação de maior amplitude e importância.
    Aglomerado de pessoas que, situado numa área geograficamente delimitada, possui muitas casas, indústrias, áreas agrícolas; urbe.
    A vida urbana, por oposição à rural: comportamentos da cidade.
    Conjunto dos habitantes, do poder administrativo e do governo da cidade.
    Grande centro industrial e comercial (em oposição ao campo).
    Parte central ou o centro comercial de uma cidade.
    Grupo de imóveis que têm a mesma destinação: cidade universitária.
    [Popular] Grande formigueiro de saúvas.
    Antigo Estado, nação.
    expressão Cidade santa. Jerusalém.
    Cidade aberta. Cidade não fortificada.
    Cidade eterna. Roma, cidade italiana, na Europa.
    Cidade dos pés juntos. Cemitério.
    Ir para a cidade dos pés juntos. Morrer.
    Direito de cidade. Na Antiguidade, direito que tinham os cidadãos, segundo a cidade ou o Estado a que pertenciam, de usufruir de algumas prerrogativas, caso preenchessem determinadas condições.
    Etimologia (origem da palavra cidade). Do latim civitas, civitatis.

    Desde o tempo em que a cidade de Jerusalém foi tomada por Davi, tornaram-se os hebreus, em grande parte, um povo habitante de cidades. As cidades eram, no seu maior número, muradas, isto é, possuíam uma muralha com torres e portas. Mas em volta da cidade, especialmente em tempos de paz, viam-se sem defesa os arrabaldes, aos quais se estendiam os privilégios da cidade. Em conformidade ao costume oriental, determinadas cidades deviam abastecer de certos produtos o Estado, para a construção de edifícios, fabricação de carros de guerra, armação de cavaleiros, e provisão da mesa real. Para manutenção dos levitas foram-lhes concedidas quarenta e oito cidades, espalhadas pelo país, juntamente com uma certa porção de terreno suburbano. Antes do cativeiro, o governo interno das cidades judaicas era efetuado por uma junta de anciãos (2 Rs 10.1), juntamente com juizes, devendo estes pertencer à classe sacerdotal. No tempo da monarquia parece que era nomeado, um governador ou presidente, sendo por ele mandados a diversos pontos do distrito os juízes, que, presumivelmente, levavam depois certas questões de dúvida a Jerusalém para serem resolvidas por um conselho de sacerdotes, levitas e anciãos. Depois do cativeiro, disposições semelhantes foram realizadas por Esdras para nomeação de juizes. Em muitas cidades orientais, destina-se grande espaço a jardins, e desta forma torna-se muito maior a extensão da cidade. A notável amplidão das cidades de Nínive e Babilônia pode assim, em parte, ser explicada. As ruas são, em geral, extremamente estreitas, raras vezes permitindo que dois camelos carregados passem um pelo outro. o comércio interno das cidades era sustentado, como hoje acontece, por meio de bazares. o profeta Jeremias fala-nos (37,21) da Rua dos Padeiros. os espaços abertos, junto às portas das cidades, eram, em tempos antigos, como ainda são hoje, usados pelos anciãos para suas assembléias, e pelos reis e juizes para reunião de cortes e constituição de tribunais e pelo povo para tratarem das suas regalias. Também se empregavam para exposição pública, quando era preciso castigar assim os culpados de certos delitos. Havia grandes trabalhos para abastecer de água as cidades, empregando-se reservatórios e cisternas que se enchiam com as águas pluviais, ou trazendo de distantes nascentes o precioso líquido por meio de aquedutos.

    Derribar

    Derribar Derrubar; destruir (Ec 3:3).

    verbo transitivo Pôr abaixo; lançar por terra; abater; derrubar.
    Forçar a demissão de; destituir.
    Figurado Vencer, subjugar.
    Destruir, aniquilar.

    Lançar por terra; fazer cair.

    Frente

    substantivo feminino Lugar situado na parte dianteira de: os lugares da frente são melhores.
    A parte anterior de; que se opõe à traseira: a frente do carro.
    Frontaria; a parte dianteira, anterior de um edifício: pintava a frente da casa.
    Figurado Grupo de quem defende uma causa: frente contra o governo.
    Face; o rosto, a cara, a parte anterior do corpo de uma pessoa.
    Presença; o alcance da vista: a manifestação passou à nossa frente.
    [Militar] Linha de militares que avança, antes dos demais; local em que acontece os combates e conflitos.
    Meteorologia. Superfície que delimita a união entre duas massas de ar ou de temperaturas distintas: frente quente.
    Etimologia (origem da palavra frente). Do espanhol frente; do latim frons.frontis.

    Joabe

    -

    o Senhor é pai. – Sobrinho de Davi, pois era filho de Zeruia, irmã de Davi. Era irmão de Abisai e Asael, e um dos mais valentes soldados do tempo de Davi. Joabe era, também, homem cruel, vingativo e imperioso. Ele prestou grandes serviços a Davi, sendo sempre para ele um homem firme e leal – e foi comandante chefe do seu exército, quando Davi apenas governava em Judá. Às suas qualidades de estadista deveu ele o ter chegado a ocupar o segundo lugar no reino. o seu irmão Abisai já tinha unido a sua sorte à de Davi em Ziclague (1 Sm 26.6), quando Joabe, pela primeira vez mencionado, parte de Hebrom à frente da guarda de Davi, para vigiar Abner. o fatal duelo que se seguiu, entre doze campeões de cada lado, teve como conseqüência uma batalha geral entre as tribos de Benjamim e Judá, ficando derrotada a primeira, e morrendo Asael, irmão de Joabe, às mãos de Abner g Sm 2). A morte de Aaael foi vingada de modo traiçoeiro por Joabe (2 Sm 3.27). Manifestou Davi a sua dor por este acontecimento, e em conformidade ao seu desejo apareceu Joabe no funeral de Abner com saco e em pranto (2 Sm 3.31). Foi no cerco de Jebus (Jerusalém) que Joabe ganhou grande distinção, sendo nomeado comandante do exército de Davi. A fortaleza de Jebus estava no alto de uma rocha, e julgava-se que era inexpugnável. Mas quando Davi ofereceu o posto de principal do exército àquele que conseguisse tomá-la, foi Joabe quem pôde para ali conduzir as tropas com êxito. Tomada a fortaleza, tratou Joabe de fortificar o lugar, que foi ocupado por Davi como capital dos seus domínios, e quartel general do exército (1 Cr 11.8). Aqui residiu Joabe e edificou uma casa (2 Sm 14.24), saindo de Jerusalém somente quando era preciso comandar as tropas nas numerosas guerras, em que o rei andava envolvido. E foi desta maneira que ele materialmente ajudou a consolidar o império de Davi. As suas felizes campanhas contra os amonitas, os edomitas e os sírios fizeram do seu nome uma palavra de terror para as nações circunjacentes (1 Rs 11.15,16,21). No cerco de Rabá tinha consigo a arca (2 Sm 11.1 a
    11) – e tomando a parte inferior da cidade mandou dizer ao seu real amo que fosse ali para ter a honra de conquistar a cidadela (2 Sm 12.26 a 28). Foi por esta sua lealdade que Joabe entrou na maquinação de Davi, que tinha por fim a morte de Urias (2 Sm 11). E embora, de então para o futuro, tenha sido maior a sua influência sobre Davi, não foi àquele ato impelido por motivos egoístas. A sua lealdade foi mais tarde manifestada quando ele, com bom êxito, serviu a causa de Absalão, depois do assassinato de Amnom – e foi também esta uma ocasião em que Davi patenteou o apreço em que tinha este general (2 Sm 14.1 a 20). E mais tarde, quando Absalão se revoltou contra seu pai, achou então Joabe necessário remover um inimigo tão perigoso, e tomou inteira responsabilidade pela sua morte (2 Sm 18.2 a 15 – 19.5 a 7). Por este ato foi Joabe removido do comando do exército, e nomeado em seu lugar Amasa que tinha sido um rebelde (2 Sm 20.4). Joabe foi, na realidade, um homem que com toda a dedicação serviu o seu rei – mas isso não o afastou de praticar atos de particular vingança, como foi o assassinato de Amasa, que se seguiu imediatamente ao fato de ser ele nomeado para o cargo que Joabe havia exercido (2 Sm 20. 7,10 – 1 Rs 2.5). A resistência de Joabe ao desejo que Davi tinha de numerar o povo foi uma questão de consciência – e ainda que a vontade do rei tinha prevalecido, é certo que pelos seus esforços escaparam ao censo as duas tribos de Benjamim e Levi (2 Sm 24.1 a 4 – 1 Cr 21.6). Tendo sido Joabe, desde a sua mocidade, um homem de sangue, era bem natural que o seu fim fosse violento. Até então os seus grandes feitos tinham sido de lealdade ao trono – agora, no fim de uma vida longa e corajosa, ele se desviou para seguir a Adonias (1 Rs 2.28). Davi, já moribundo, não podia castigar o seu antigo chefe militar – mas recordou o assassínio de Abner e de Amasa, e ordenou a seu filho Salomão que os vingasse (1 Rs 2.5,6). Morreu Davi – e Joabe, temendo a vingança de Salomão, fugiu para o tabernáculo do Senhor em Gibeom. Foi Benaia que, dirigido por Salomão, matou ali o velho general (1 Rs 2.28 a 34). (*veja Abner, Adonias.) – Filho de Seraías, um descendente de Quenas de Judá (1 Cr 4.14). – o nome de uma família que voltou com Zorobabel (Ed 2:6 – 8.9 – Ne 7:11). – Um nome mencionado numa passagem obscura, aparentemente em conexão com Belém: pode referir-se a Joabe i (1 Cr 2.54).

    (Heb. “o Senhor é seu pai”).


    1. Filho da irmã de Davi, Zeruia, e comandante do exército. Junto com seus dois irmãos, Abisai e Asael, era um poderoso guerreiro e por muito anos permaneceu fiel ao novo rei de Israel (1Cr 2:16). Tornou-se comandante logo no início do reinado de Davi, quando este decidiu atacar Jerusalém e tomá-la dos jebuseus. O rei prometeu que quem liderasse o ataque seria nomeado comandante e chefe do exército (1Cr 11:6-2Sm 8:16).

    Joabe é mencionado novamente quando enfrentou Abner, comandante das tropas de Is-Bosete, o qual, como descendente do rei Saul, reivindicava o trono que fora de seu pai. Abner, após ser derrotado pelas tropas de Davi (2Sm 2), rendeu-se e pediu a paz, ocasião em que sua vida foi poupada. Em seguida, ele se desentendeu com Is-Bosete, procurou Davi em Hebrom e fez um tratado com o novo rei. Quando Joabe voltou para Hebrom e descobriu que seu tio não capturara Abner, mas o deixara ir embora em paz, ficou furioso: chamou aquele comandante de volta e o matou traiçoeiramente (2Sm 3). Davi ficou desgostoso com essa atitude e amaldiçoou a família de Joabe (2Sm 3:29). O rei também acompanhou o funeral de Abner. Sem dúvida, essa foi uma ação com objetivos políticos, pois o rei queria assegurar que as nações do Norte vissem que ele nada tivera que ver com a morte de Abner; além disso, Davi pretendia demonstrar a grande diferença que havia entre ele e Joabe e que se evidenciaria também nos futuros eventos. Joabe sempre desejava a vingança e buscava a morte de qualquer inimigo. Ficava exasperado por ver que Davi, seu tio, sempre estava disposto a perdoar e ficava profundamente triste quando seus adversários eram mortos.

    A habilidade de Joabe como comandante das tropas era notável; além da destreza, era temente ao Senhor e buscava a ajuda de Deus antes das guerras. II Samuel 10 descreve uma famosa batalha, na qual Joabe viu-se cercado entre os amonitas e seus aliados, os sírios. Ele enviou seu irmão Abisai, com uma parte dos soldados contra os amonitas, e, após escolher alguns dos melhores homens, enfrentou os sírios. Joabe confiava que o Senhor daria a vitória aos israelitas: “Sê forte e sejamos corajosos pelo nosso povo, e pelas cidades de nosso Deus. Faça o Senhor o que bem parecer aos seus olhos” (2Sm 10:12). Os israelitas, liderados por Joabe, alcançaram uma vitória memorável, mesmo contra as probabilidades.

    Após Absalão matar seu próprio irmão Amnom e fugir da presença de Davi, Joabe lutou para promover uma reconciliação entre pai e filho. Por meios fraudulentos, conseguiu pelo menos parte de seu objetivo e Absalão foi autorizado a voltar para Jerusalém; contudo, estava proibido de comparecer perante o rei, seu pai. Absalão convidou Joabe para visitá-lo, mas este se recusou. Ele então ordenou que seus servos ateassem fogo nas plantações de seu primo, a fim de obrigá-lo a vir. Novamente Joabe foi enviado ao rei, em busca de uma restauração total em favor de Absalão. Davi aceitou o filho de volta, mas imediatamente Absalão conspirou contra o pai, até que finalmente o rei teve de fugir de Jerusalém para salvar sua vida (2Sm 14:15). Joabe o acompanhou e liderou a batalha contra os rebeldes. A despeito da ordem do rei de que seu filho fosse poupado, Joabe deliberadamente matou Absalão (2Sm 18).

    Novamente, Joabe não entendeu a generosidade de Davi e sua tristeza pela morte de alguém que lhe causara tantos problemas. Enquanto o rei lamentava a morte de Absalão, Joabe o repreendeu severamente (2Sm 18:33-19:7). Talvez devido a essa atitude rude para com Davi, ou à sua falta de compreensão para com o rei, quando este retornou a Jerusalém, tirou Joabe do comando do exército e colocou Abisai em seu lugar.

    Joabe sentiu-se humilhado e uniu-se a Adonias e aos seus seguidores, quando Davi envelheceu e ficou impossibilitado de reinar. A instrução clara do rei foi que Salomão seria o herdeiro do trono. Davi já tinha alertado este filho a respeito de Joabe e da maneira como ele havia matado Abner e Amasa (1Rs 2:5). Quando a rebelião de Adonias finalmente foi sufocada, Benaia perseguiu Joabe e o matou, por sua deslealdade para com Davi, seu tio.

    Joabe era uma mistura de grande guerreiro, bom estrategista e, às vezes, um servo fiel do Senhor. Era também um homem intensamente passional, vingativo e amargo. Essas características contrastavam profundamente com o interesse que Davi demonstrava pelos inimigos, algo que Joabe considerava uma fraqueza em um rei.


    2. Descendente de Paate-Moabe; muitos dos seus próprios familiares retornaram do exílio na Babilônia com Zorobabel e outros líderes (Ed 2:6, chamado de Jesua-Joabe; 8:9; Ne 7:11).


    3. Filho de Seraías, da tribo de Judá, este Joabe era artífice (1Cr 4:14). P.D.G.


    Joabe [Javé É Pai] - Filho de Zeruia, meia-irmã de Davi (2Sm 2:18). Foi comandante do exército de Davi (1Cr 11:4-9) e conseguiu muitas vitórias (2Sm 10:12-26). Tramou o assassinato de Urias (2Sm
    11) e matou Absalão (2Sm 18:9-15). Quando Davi já era velho, Joabe aliou-se com Adonias e foi morto por ordem de Salomão (1Rs 1:1—2:34).

    Levantar

    verbo transitivo direto e pronominal Pôr ao alto; erguer: levantar uma mesa; levantou-se do sofá.
    verbo transitivo direto , bitransitivo e pronominal Erguer do chão; dar mais altura a; apanhar, hastear: levantar uma casa, uma bandeira; levantou um muro na sala; o carro não se levanta sozinho!
    verbo transitivo direto e intransitivo Aumentar a intensidade de; reforçar: levantou a voz; sua voz levantou.
    verbo bitransitivo Levar na direção mais alta; elevar: levantar a cabeça para ver melhor.
    verbo transitivo direto Expor como uma ideia; sugerir: levantar questões.
    Espalhar em várias direções; dispersar: o carro levantou muita poeira.
    Incentivar uma rebelião; revoltar: discursos inflamados levantaram o povo.
    Reunir em grande quantidade; arrecadar: levantar recursos para a igreja.
    Passar a possuir; receber: foi ao banco e levantou vultosa soma.
    Dar por findo; encerrar: levantar a sessão.
    Elogiar muito algo ou alguém; enaltecer: levantou seus feitos no livro.
    Elevar-se nos ares (o avião); voar: levantar voo.
    verbo intransitivo Deixar de chover: o tempo levantou.
    verbo pronominal Pôr-se de pé; erguer-se; acordar: levanto-me cedo.
    Voltar a ter boa saúde: levantei-me depois daquela doença.
    Exaltar-se; manifestar-se: a opinião pública facilmente se levanta.
    Levantar-se contra alguém; insultar: meu filho se levantou contra mim.
    Erguer-se no horizonte: o Sol ainda não se levantou.
    verbo transitivo direto predicativo Eleger uma pessoa em detrimento dos demais: Canudos levantou Antônio Conselheiro seu líder.
    Etimologia (origem da palavra levantar). Do latim levantare, "erguer".

    Maaca

    opressão l. A filha que Naor, irmão de Abraão, teve da sua concubina Reumá (Gn 22:24). 2. Uma das mulheres de Davi, e mãe de Absalão (2 Sm 3.3 – 1 Cr. 3.2). 3. Um pequeno reino, nas faldas do Hermom, próximo de Basã, que coube a Manassés. Mas este não exterminou os seus habitantes (Dt 3:14Js 12:513 11:13). Juntou-se aos amonitas contra Davi (2 Sm 10.6,8 – 1 Cr 19.6,7) – é o mesmo que Abel-Bete-Maaca (2 Sm 20.14,15). 4. o pai de Aquis, que foi rei de Gate no princípio do reinado de Salomão (1 Rs 2.39). 5. A mulher de Roboão e mãe de Abias, rei de Judá (1 Rs 15.2 – 2 Cr 11.20). Durante o reinado do seu neto Asa, exerceu ela a influência de ‘Mãe do Rei’, e levou o povo para a idolatria (1 Rs 15.13 – 2 Cr 15.16). Foi, porém, afastada do poder, quando Asa empreendeu a sua reforma religiosa. 6. A concubina de Calebe, filho de Hezrom (1 Cr 2.48). 7. Uma mulher de Benjamim que casou com Maquir, filho de Manassés (1 Cr 7.15,16). 8. A mulher casada com Jeiel, que foi pai de Gibeom, de quem descendia a família de Saul (1 Cr 8.29 – 9.35). 9. o pai de Hanã, um dos guerreiros de Davi (1 Cr 11.43). 10. o pai de Sefatias, que foi governador de simeonitas no tempo de Davi (1 Cr 27.16).

    1. Filho de Naor (irmão de Abraão) e sua concubina Reumá (Gn 22:24).


    2. Mãe de um dos filhos do rei Davi nascidos em Hebrom, chamado Absalão. Era filha do rei Talmai, de Gesur (2Sm 3:3-1Cr 3:2).


    3. Pai do filisteu Áquis, rei de Gate (1Rs 2:39).


    4. Filha de Absalão, foi esposa do rei Roboão, de Judá, e tornou-se a mãe de seu sucessor, Abias (1Rs 15:2). Roboão amava Maaca mais do que suas outras esposas. Por esta razão, nomeou Abias príncipe, preparou-o para a sucessão e enviou todos os outros filhos para outras cidades (2Cr 11:20-23; 2Cr 13:2). Abias rapidamente tornou-se um rei perverso, que não se devotava ao “Senhor seu Deus” (1Rs 15:3). Obviamente, Maaca seguia o filho na idolatria. Quando seu neto, Asa, chegou ao trono, foi um bom rei e dedicou-se ao Senhor; devido à sua idolatria, Maaca foi destituída de sua posição de rainha-mãe (1Rs 15:10-13; 2Cr 15:16).


    5. Concubina de Calebe, filho de Hezrom. Deu-lhe quatro filhos (1Cr 2:18-48).


    6. Mencionada em I Crônicas 7:15-16 entre os descendentes de Manassés. Seu marido foi Maquir, embora seja mencionado que ele era seu irmão no
    v. 15 (em algumas traduções). Teve um filho chamado Perez.


    7. Esposa de Jeiel, o qual viveu em Gibeom e é listado na genealogia que parte de Benjamim ao rei Saul (1Cr 8:29-1Cr 9:35).


    8. Pai de Hanã, o qual era um dos “guerreiros valentes” do rei Davi (1Cr 11:43).


    9. Pai de Sefatias, o qual foi oficial na tribo de Simeão durante o reinado de Davi (1Cr 27:16). P.D.G.


    Muro

    substantivo masculino Obra de alvenaria, adobe, taipa, tijolo etc., destinada a cercar um recinto, a proteger um povoado ou cidade, ou separar um lugar de outro.
    Murada.
    Por Extensão Tudo que possa servir para separar uma coisa de outra, ou defendê-la.
    Figurado Defesa, proteção, auxílio.
    Figurado Obstáculo intransponível.
    Lugar cerrado para guardar colmeias.
    Ver parede.

    Povo

    substantivo masculino Conjunto das pessoas que vivem em sociedade, compartilham a mesma língua, possuem os mesmos hábitos, tradições, e estão sujeitas às mesmas leis.
    Conjunto de indivíduos que constituem uma nação.
    Reunião das pessoas que habitam uma região, cidade, vila ou aldeia.
    Conjunto de pessoas que, embora não habitem o mesmo lugar, possuem características em comum (origem, religião etc.).
    Conjunto dos cidadãos de um país em relação aos governantes.
    Conjunto de pessoas que compõem a classe mais pobre de uma sociedade; plebe.
    Pequena aldeia; lugarejo, aldeia, vila: um povo.
    Público, considerado em seu conjunto.
    Quantidade excessiva de gente; multidão.
    [Popular] Quem faz parte da família ou é considerado dessa forma: cheguei e trouxe meu povo!
    substantivo masculino plural Conjunto de países, falando em relação à maioria deles: os povos sul-americanos sofreram com as invasões europeias.
    Designação da raça humana, de todas as pessoas: esperamos que os povos se juntem para melhorar o planeta.
    Etimologia (origem da palavra povo). Do latim populus, i “povo”.

    Tranqueira

    Cerca de madeira para fortificar; trincheira; porteira, tapume

    Tranqueira TRINCHEIRA (Jr 6:6).

    Strongs

    Este capítulo contém uma lista de palavras em hebraico e grego presentes na Bíblia, acompanhadas de sua tradução baseada nos termos de James Strong. Strong foi um teólogo e lexicógrafo que desenvolveu um sistema de numeração que permite identificar as palavras em hebraico e grego usadas na Bíblia e seus significados originais. A lista apresentada neste capítulo é organizada por ordem alfabética e permite que os leitores possam ter acesso rápido e fácil aos significados das palavras originais do texto bíblico. A tradução baseada nos termos de Strong pode ajudar os leitores a ter uma compreensão mais precisa e profunda da mensagem bíblica, permitindo que ela seja aplicada de maneira mais eficaz em suas vidas. James Strong
    II Samuel 20: 15 - Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

    E vieram, e o cercaram- por- exércitos em Abel de Bete-Maaca, e levantaram uma barreira- de- terra- amontoada contra a cidade, e isto se postava de pé no antemuro; e todo o povo que estava com Joabe batia no muro, para derrubá-lo.
    II Samuel 20: 15 - (ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear

    972 a.C.
    H1038
    Bêyth Maʻăkâh
    בֵּית מַעֲכָה
    ()
    H2346
    chôwmâh
    חֹומָה
    a parede / o muro
    (the wall)
    Substantivo
    H2426
    chêyl
    חֵיל
    rampa, fortaleza, muro
    (his army)
    Substantivo
    H3097
    Yôwʼâb
    יֹואָב
    filho da irmã de Davi, Zeruia, e general do exército de Davi
    (to Joab)
    Substantivo
    H3605
    kôl
    כֹּל
    cada / todo
    (every)
    Substantivo
    H413
    ʼêl
    אֵל
    até
    (unto)
    Prepostos
    H5307
    nâphal
    נָפַל
    cair, deitar, ser lançado no chão, falhar
    (And caused to fall)
    Verbo
    H5550
    çôlᵉlâh
    סֹלְלָה
    tempo, longo ou curto
    (time)
    Substantivo - acusativo masculino singular
    H5892
    ʻîyr
    עִיר
    agitação, angústia
    (a city)
    Substantivo
    H59
    ʼÂbêl
    אָבֵל
    cidade do norte de Israel próximo a Bete-Maaca
    (the [stone of] Abel)
    Substantivo
    H5921
    ʻal
    עַל
    sobre, com base em, de acordo com, por causa de, em favor de, concernente a, ao lado de,
    ([was] on)
    Prepostos
    H5971
    ʻam
    עַם
    as pessoas
    (the people)
    Substantivo
    H5975
    ʻâmad
    עָמַד
    ficou
    (stood)
    Verbo
    H6696
    tsûwr
    צוּר
    atar, sitiar, confinar, apertar
    (and an adversary)
    Verbo
    H7843
    shâchath
    שָׁחַת
    destruir, corromper, arruinar, deteriorar
    (Now was corrupt)
    Verbo
    H8210
    shâphak
    שָׁפַךְ
    derramar, despejar, entornar
    (whoever sheds)
    Verbo
    H834
    ʼăsher
    אֲשֶׁר
    que
    (which)
    Partícula
    H854
    ʼêth
    אֵת
    de / a partir de / de / para
    (from)
    Prepostos
    H935
    bôwʼ
    בֹּוא
    ir para dentro, entrar, chegar, ir, vir para dentro
    (and brought [them])
    Verbo


    בֵּית מַעֲכָה


    (H1038)
    Bêyth Maʻăkâh (bayth mah-ak-aw')

    01038 בית מעכה Beyth Ma akah̀

    procedente de 1004 e 4601; n pr loc Bete-Maaca = “casa de pressão”

    1. um lugar no reino do norte

    חֹומָה


    (H2346)
    chôwmâh (kho-maw')

    02346 חומה chowmah

    particípio ativo de uma raiz não utilizada aparentemente significando juntar; DITAT - 674c; n f

    1. muro

    חֵיל


    (H2426)
    chêyl (khale)

    02426 חיל cheyl ou (reduzido) חל chel

    uma forma paralela à 2428; DITAT - 623d; n m

    1. rampa, fortaleza, muro
      1. rampa
      2. fortaleza

    יֹואָב


    (H3097)
    Yôwʼâb (yo-awb')

    03097 יואב Yow’ab

    procedente de 3068 e 1; n pr m Joabe = “Javé é pai”

    1. filho da irmã de Davi, Zeruia, e general do exército de Davi
    2. um judaíta descendente de Quenaz
    3. uma família pós-exílica

    כֹּל


    (H3605)
    kôl (kole)

    03605 כל kol ou (Jr 33:8) כול kowl

    procedente de 3634; DITAT - 985a; n m

    1. todo, a totalidade
      1. todo, a totalidade de
      2. qualquer, cada, tudo, todo
      3. totalidade, tudo

    אֵל


    (H413)
    ʼêl (ale)

    0413 אל ’el (mas usado somente na forma construta reduzida) אל ’el

    partícula primitiva; DITAT - 91; prep

    1. para, em direção a, para a (de movimento)
    2. para dentro de (já atravessando o limite)
      1. no meio de
    3. direção a (de direção, não necessariamente de movimento físico)
    4. contra (movimento ou direção de caráter hostil)
    5. em adição a, a
    6. concernente, em relação a, em referência a, por causa de
    7. de acordo com (regra ou padrão)
    8. em, próximo, contra (referindo-se à presença de alguém)
    9. no meio, dentro, para dentro, até (idéia de mover-se para)

    נָפַל


    (H5307)
    nâphal (naw-fal')

    05307 נפל naphal

    uma raiz primitiva; DITAT - 1392; v

    1. cair, deitar, ser lançado no chão, falhar
      1. (Qal)
        1. cair
        2. cair (referindo-se à morte violenta)
        3. cair prostrado, prostrar-se diante
        4. cair sobre, atacar, desertar, cair distante, ir embora para, cair nas mãos de
        5. ficar aquém, falhar, desacordar, acontecer, resultar
        6. estabelecer, desperdiçar, ser oferecido, ser inferior a
        7. deitar, estar prostrado
      2. (Hifil)
        1. fazer cair, abater, derrubar, nocautear, deixar prostrado
        2. derrubar
        3. jogar a sorte, designar por sorte, repartir por sorte
        4. deixar cair, levar a falhar (fig.)
        5. fazer cair
      3. (Hitpael)
        1. lançar-se ou prostrar-se, lançar-se sobre
        2. estar prostrado, prostrar-se
      4. (Pilel) cair

    סֹלְלָה


    (H5550)
    çôlᵉlâh (so-lel-aw')

    05550 סללה col elaĥ ou סוללה cowl elaĥ

    procedente de 5549, mas usado na forma passiva; DITAT - 1506b; n f part at

    1. aterro

    עִיר


    (H5892)
    ʻîyr (eer)

    05892 עיר ̀iyr

    ou (no plural) ער ̀ar ou עיר ̀ayar (Jz 10:4)

    procedente de 5782 uma cidade (um lugar guardado por um vigia ou guarda) no sentido mais amplo (mesmo de um simples acampamento ou posto); DITAT - 1587a,1615; n m

    1. agitação, angústia
      1. referindo-se a terror
    2. cidade (um lugar de vigilância, guardado)
      1. cidade

    אָבֵל


    (H59)
    ʼÂbêl (aw-bale')

    059 אבל ’Abel

    procedente de 58; n pr loc

    1. cidade do norte de Israel próximo a Bete-Maaca
    2. lugar onde a arca permaneceu no campo de Josué em Bete-Semes

    עַל


    (H5921)
    ʻal (al)

    05921 על ̀al

    via de regra, o mesmo que 5920 usado como uma preposição (no sing. ou pl. freqüentemente com prefixo, ou como conjunção com uma partícula que lhe segue); DITAT - 1624p; prep

    1. sobre, com base em, de acordo com, por causa de, em favor de, concernente a, ao lado de, em adição a, junto com, além de, acima, por cima, por, em direção a, para, contra
      1. sobre, com base em, pela razão de, por causa de, de acordo com, portanto, em favor de, por isso, a respeito de, para, com, a despeito de, em oposição a, concernente a, quanto a, considerando
      2. acima, além, por cima (referindo-se a excesso)
      3. acima, por cima (referindo-se a elevação ou preeminência)
      4. sobre, para, acima de, em, em adição a, junto com, com (referindo-se a adição)
      5. sobre (referindo-se a suspensão ou extensão)
      6. por, adjacente, próximo, perto, sobre, ao redor (referindo-se a contiguidade ou proximidade)
      7. abaixo sobre, sobre, por cima, de, acima de, pronto a, em relacão a, para, contra (com verbos de movimento)
      8. para (como um dativo) conj
    2. por causa de, porque, enquanto não, embora

    עַם


    (H5971)
    ʻam (am)

    05971 עם ̀am

    procedente de 6004; DITAT - 1640a,1640e; n m

    1. nação, povo
      1. povo, nação
      2. pessoas, membros de um povo, compatriotas, patrícios
    2. parente, familiar

    עָמַד


    (H5975)
    ʻâmad (aw-mad')

    05975 עמד ̀amad

    uma raiz primitiva; DITAT - 1637; v

    1. estar de pé, permanecer, resistir, tomar o lugar de alguém
      1. (Qal)
        1. ficar de pé, tomar o lugar de alguém, estar em atitude de permanência, manter-se, tomar posição, apresentar-se, atender, ser ou tornar-se servo de
        2. permanecer parado, parar (de mover ou agir), cessar
        3. demorar, atrasar, permanecer, continuar, morar, resistir, persistir, estar firme
        4. tomar posição, manter a posição de alguém
        5. manter-se de pé, permanecer de pé, ficar de pé, levantar-se, estar ereto, estar de pé
        6. surgir, aparecer, entrar em cena, mostrar-se, erguer-se contra
        7. permanecer com, tomar a posição de alguém, ser designado, tornar-se liso, tornar-se insípido
      2. (Hifil)
        1. posicionar, estabelecer
        2. fazer permanecer firme, manter
        3. levar a ficar de pé, fazer estabelecer-se, erigir
        4. apresentar (alguém) diante (do rei)
        5. designar, ordenar, estabelecer
      3. (Hofal) ser apresentado, ser levado a ficar de pé, ser colocado diante

    צוּר


    (H6696)
    tsûwr (tsoor)

    06696 צור tsuwr

    uma raiz primitiva; DITAT - 1898,1899,1900; v.

    1. atar, sitiar, confinar, apertar
      1. (Qal)
        1. confinar, guardar
        2. trancar, sitiar
        3. fechar, encerrar
    2. (Qal) demonstrar hostilidade, ser um adversário, tratar como inimigo
    3. (Qal) formar, moldar, delinear

    שָׁחַת


    (H7843)
    shâchath (shaw-khath')

    07843 שחת shachath

    uma raiz primitiva; DITAT - 2370; v.

    1. destruir, corromper, arruinar, deteriorar
      1. (Nifal) estar inutilizado, estar deteriorado, estar corrompido, estar estragado, estar ferido, estar arruinado, estar apodrecido
      2. (Piel)
        1. deteriorar, aruinar
        2. perverter, corromper, agir corruptamente (moralmente)
      3. (Hifil)
        1. deteriorar, arruinar, destruir
        2. perverter, corromper (moralmente)
        3. destruidor (particípio)
      4. (Hofal) deteriorado, arruinado (particípio)

    שָׁפַךְ


    (H8210)
    shâphak (shaw-fak')

    08210 שפך shaphak

    uma raiz primitiva; DITAT - 2444; v.

    1. derramar, despejar, entornar
      1. (Qal)
        1. derramar, despejar
        2. derramar (sangue)
        3. despejar (raiva ou coracão) (fig.)
      2. (Nifal) ser despejado, ser derramado
      3. (Pual) ser despejado, sed derramado
      4. (Hitpael)
        1. ser despejado
        2. derramar-se

    אֲשֶׁר


    (H834)
    ʼăsher (ash-er')

    0834 אשר ’aher

    um pronome relativo primitivo (de cada gênero e número); DITAT - 184

    1. (part. relativa)
      1. o qual, a qual, os quais, as quais, quem
      2. aquilo que
    2. (conj)
      1. que (em orações objetivas)
      2. quando
      3. desde que
      4. como
      5. se (condicional)

    אֵת


    (H854)
    ʼêth (ayth)

    0854 את ’eth

    provavelmente procedente de 579; DITAT - 187; prep

    1. com, próximo a, junto com
      1. com, junto com
      2. com (referindo-se a relacionamento)
      3. próximo (referindo-se a lugar)
      4. com (poss.)
      5. de...com, de (com outra prep)

    בֹּוא


    (H935)
    bôwʼ (bo)

    0935 בוא bow’

    uma raiz primitiva; DITAT - 212; v

    1. ir para dentro, entrar, chegar, ir, vir para dentro
      1. (Qal)
        1. entrar, vir para dentro
        2. vir
          1. vir com
          2. vir sobre, cair sobre, atacar (inimigo)
          3. suceder
        3. alcançar
        4. ser enumerado
        5. ir
      2. (Hifil)
        1. guiar
        2. carregar
        3. trazer, fazer vir, juntar, causar vir, aproximar, trazer contra, trazer sobre
        4. fazer suceder
      3. (Hofal)
        1. ser trazido, trazido para dentro
        2. ser introduzido, ser colocado