שְׁלוֹשִׁים כְּפוֹר זָהָב אַרבַּע מֵאָה עֶשֶׂר כְּפוֹר כֶּסֶף מִשׁנֶה אֶלֶף אַחֵר כְּלִי
Traduzir no Google
basins
כְּפוֹרֵ֤י H3713
of gold
זָהָב֙ H2091
Thirty
שְׁלֹשִׁ֔ים H7970
basins
כְּפ֤וֹרֵי H3713
silver
כֶ֙סֶף֙ H3701
of a second
מִשְׁנִ֔ים H4932
[sort] four
אַרְבַּ֥ע H702
hundred
מֵא֖וֹת H3967
and ten
וַעֲשָׂרָ֑ה H6235
vessels
כֵּלִ֥ים H3627
other
אֲחֵרִ֖ים H312
a thousand
אָֽלֶף׃ H505
trintaH7970 שְׁלוֹשִׁים H7970 taçasH3713 כְּפוֹר H3713 de ouroH2091 זָהָב H2091, quatrocentasH702 אַרבַּע H702 H3967 מֵאָה H3967; e dezH6235 עֶשֶׂר H6235 taçasH3713 כְּפוֹר H3713 de prataH3701 כֶּסֶף H3701 de outraH4932 מִשׁנֶה H4932 espécie e milH505 אֶלֶף H505 outrosH312 אַחֵר H312 objetosH3627 כְּלִי H3627.
Versões
trinta taças de ouro, quatrocentas e dez taças de prata de outra espécie e mil outros objetos.
Trinta taças de ouro, quatrocentas e dez taças de prata doutra espécie e mil outros vasos.
trinta taças de ouro, quatrocentas e dez taças de prata de segunda ordem e mil outros vasos.
כְּפוֹרֵ֤י זָהָב֙ שְׁלֹשִׁ֔ים כְּפ֤וֹרֵי כֶ֙סֶף֙ מִשְׁנִ֔ים אַרְבַּ֥ע מֵא֖וֹת וַעֲשָׂרָ֑ה כֵּלִ֥ים אֲחֵרִ֖ים אָֽלֶף׃ ס
trinta bacias de ouro, quatrocentas e dez bacias de prata de segunda ordem, e mil outros vasos.
Trinta bacias de ouro, quatrocentas e dez bacias de prata de uma segunda espécie, e mil outros utensílios.
trinta copos de ouro, quatrocentos e dez copos de prata e mil outros utensílios.
scyphi argentei secundi quadringenti decem, vasa alia mille.
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Strongs
Autor: James Strong
14
14
14
14
78
procedente de uma raiz não utililizada significando tremular a luz; DITAT - 529a; n m
- ouro
- como metal precioso
- como uma medida de peso
- referindo-se a brilho, esplendor (fig.)
60
60
33
6
1400
procedente de 3615; DITAT - 982g; n m
- artigo, vaso, implemento, utensílio
- artigo, objeto (em geral)
- utensílio, implemento, aparato, vaso
- implemento (de caça ou guerra)
- implemento (de música)
- implemento, ferramenta (de trabalho)
- equipamento, canga (de bois)
- utensílios, móveis
- vaso, receptáculo (geral)
- navios (barcos) de junco
46
46
19
10
1626
propriamente, um numeral primitivo; cem; DITAT - 1135; n f
- cem
- como um número isolado
- como parte de um número maior
- como uma fração - um centésimo (1/100)
395
395
53
17
94125
procedente de 8138; DITAT - 2421c; n m
- dobro, cópia, segundo, repetição
- dobro
- cópia (da lei)
- segundo (em ordem)
- segundo lugar
- segundo em idade
- segundo quarteiraão ou distrito
Enciclopédia
Gerar Enciclopédia
Pesquisando por Esdras 1:10 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Esdras 1:10
Referências em Livro Espírita
Referências em Outras Obras
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoWiersbe
Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor CalvinistaRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonÉ sistema de referências cruzadas fornecidas na margem das Bíblias que ajuda o leitor a descobrir o significado de qualquer comparando com outras passagens da Bíblia.
Referências Cruzadas
Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de Esdras 1:10
Trata-se da junção de diversos dicionários para melhor conseguir definir os termos do versículo.
Dicionários
Bacias
(latim vulgar *baccinum, do latim baccia, -ae, vaso para água)
1. Recipiente de louça, metal ou plástico, geralmente redondo e largo, para diversos usos domésticos, sobretudo lavagens.
2. Conteúdo desse recipiente.
3. Salva, bandeja.
4. Prato para esmolas.
5. Interior de um tanque, chafariz, ou pequeno lago de jardim.
6.
Concha da pia da água benta ou do
7. Recinto da janela de sacada e particularmente a pedra em que ela assenta.
8. Recinto de púlpito.
9. Prato de balança.
10.
[Anatomia]
Parte inferior do tronco humano, na zona à volta dos ossos ilíacos, sacro e cóccix.
=
11. Geologia Depressão de terreno ocupada por uma massa de água ou por sedimentos (ex.: bacia do rio Douro).
12. Geologia Vale de forma circular, rodeado de montanhas.
13. [Indústria] Cavidade para onde corre o metal em fusão.
14. Molde para a pasta de feltro para chapéus.
15. Vaso de barbeiro para ensaboar a barba.
16. Caldeira de torrar amêndoas ou outros frutos secos.
17. [Brasil] Tambor.
18. [Brasil] Circo onde lutam galos.
bacia de cama
Recipiente portátil para
bacia fluvial
Geologia
O mesmo que bacia hidrográfica.
bacia hidrográfica
Geologia
Depressão de terreno ocupada por um rio e pelos seus afluentes.
comprar na bacia das almas
[Brasil]
Comprar muito barato.
Copos
(alteração de copa)
1. Recipiente cilíndrico e sem asas, usado para beber.
2. Conteúdo desse recipiente.
3.
Bebida, geralmente alcoólica, tomada fora das refeições como
4. [Informal] Pessoa muito apreciadora de bebidas alcoólicas. = COPOFONE
5. [Jogos] Recipiente em que se baralham os dados.
6. Concha (de balança).
7. Porção de fiadura que se põe de uma vez na roca.
8. Ornatos que guarnecem as extremidades do bocal do freio.
9. [Armamento] Parte da espada que defende a mão.
10. Flocos de neve.
bom copo
[Informal]
Pessoa que gosta de beber bebidas alcoólicas.
com os copos
[Informal]
Em estado de embriaguez (ex.: um sujeito, talvez com os copos, tropeçou e caiu à frente do carro; ninguém estava com os copos).
copo de balão
Copo globoso, usado para servir bebidas espirituosas (ex.: copo de balão de pé alto).
=
BALÃO
copo menstrual
Dispositivo em forma de cúpula, feito de geralmente de silicone cirúrgico, que é inserido no canal vaginal para recolher o fluxo menstrual.
=
copo vaginal
O mesmo que copo menstrual.
Dez
numeral O número cardinal que está acima do nove (10); a quantidade que representa a somatória dos dedos das mãos ou dos pés.
Representado pelo número 10: sapato de número dez.
Diz-se do elemento dez, numa lista, numa série: camisa dez.
Que corresponde a essa quantidade; diz-se da medida que pode ser contada: gastou dez dias para chegar na cidade.
substantivo masculino e feminino A designação desse número: o dez estava incompreensível no texto.
Etimologia (origem da palavra dez). Do latim decem.
Espécie
substantivo feminino Conjunto de pessoas, animais ou vegetais, que apresenta as mesmas características e a mesma família: espécie animal, vegetal.
[Biologia] Categoria de classificação taxonômica usada para descrever os seres que, morfologicamente parecidos, se reproduzem gerando descendentes férteis.
O que é comum e pode ser usado para separar os seres em grupos.
Caso próprio de algo mais abrangente; variedade, tipo: o notebook é uma espécie de computador.
Estado ou tipo social; condição: povo de variadas espécies.
O que se usa para ocultar ou para disfarçar algo; disfarce: tinham uma espécie de cumplicidade.
Etimologia (origem da palavra espécie). Do latim specie,ei, "aparência, aspecto".
Mil
numeral Dez vezes cem: dois mil homens; o ano dois mil a.C.
Número indeterminado mas considerável: ele correu mil perigos.
substantivo masculino Unidade da quarta ordem do sistema decimal, representando dez vezes cem unidades, ou seja, 103.
Número composto de mil unidades.
Cifra que representa um milhar.
Objetos
(latim objectus, -us,
1. Tudo o que é exterior ao espírito.
2. Coisa.
3. Assunto, matéria, causa, motivo.
4. Fim, escopo.
Gramática
Palavra ou conjunto de palavras que é
Gramática
Palavra ou conjunto de palavras que é
Gramática
Palavra ou conjunto de palavras que é
• Grafia no Brasil: objeto.
Ordem
substantivo feminino Disposição organizada e ordenada das coisas, seguindo uma categoria: ordem alfabética.
Regras, leis, estruturas que constituem uma sociedade.
Regra oral ou escrita proferida por uma autoridade: ordem de despejo.
Ação de comandar; comando: não cumpriu minhas ordens.
Posição ocupada numa hierarquia; categoria, mérito: ordem militar.
Disposto em fileira, renque: respeite a ordem da fila.
Lei geral proveniente do costume, da autoridade; lei relativa a assunto particular: é preciso manter a lei e a ordem.
Órgão que congrega certas classes de profissionais liberais, defendendo seus direitos e assegurando a disciplina da profissão: ordem dos advogados.
Condição de tranquilidade, paz: o protesto aconteceu em ordem.
Boa administração das finanças de um Estado ou de um particular.
[Biologia] Divisão da classificação de plantas e animais, intermediária entre a classe e a família.
Religião Sacramento da Igreja católica, conferido pelo bispo e que dá ao ordinando poderes para exercer as funções eclesiásticas.
Religião Sociedade religiosa cujos membros fazem voto de viver sob certas regras: ordem religiosa.
[Arquitetura] Forma e disposição das partes salientes de uma construção, particularmente das colunas e do entablamento, que distinguem diferentes maneiras de construir; coluna.
Etimologia (origem da palavra ordem). Do latim ordo.ordinis.
Se se detivessem a auscultar a Natureza, diminuindo o tresvario que se permitem, constatariam que o caos e o nada jamais fizeram parte do Cosmo, e que a ordem é a geratriz de todos os fenômenos, causa de todas as ocorrências.
Referencia: FRANCO, Divaldo P• Temas da vida e da morte• Pelo Espírito Manoel Philomeno de Miranda• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - Suicídio sem dor
A ordem é atestado de elevação. [...]
Referencia: PERALVA, Martins• O pensamento de Emmanuel• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 1994• - cap• 22
Todos nós precisamos da ordem, porque a ordem é a disciplina, em torno de situações, pessoas e coisas; fora dela, o capricho é capaz de estabelecer a revolta destruidora, sob a capa dos bons intentos. Entretanto, é necessário que a caridade lhe oriente as manifestações para que o método não se transforme em orgulho, aniquilando as obras do bem.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido e VIEIRA, Waldo• Estude e viva• Pelos Espíritos Emmanuel e André Luiz• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 21
Ouro
Ouro Metal precioso que Israel conhecia desde a Antigüidade. Mateus incluiu-o entre os presentes ofertados ao Menino pelos magos (Mt
o uso do ouro era comum entre os hebreus. Várias partes do templo, dos ornatos, e dos utensílios eram cobertos deste precioso metal (Êx
50) – e muitos vasos dos ricos, bem como os seus ornamentos pessoais e insígnias dos seus cargos, eram de ouro. ofir (Jó
Do latim "aurum", ouro, radicado em "aur", palavra pré-romana que já designava o metal precioso. O gramático latino Sextus Pompeius Festus, que viveu no século I, já registra a forma popular "orum", praticada pelos funcionários do Império Romano em suas províncias, inclusive em Portugal e na Espanha. Isso explica que em português seja "ouro", em espanhol "oro", em francês "or", em italiano "oro". Apenas o latim clássico conservou a inicial "a". Todas as línguas-filhas apoiaram-se no latim coloquial.
Fonte: Dicionário Etimológico substantivo masculino [Química] Elemento químico, metálico e de muito valor, com número atômico 79; representado por Au.
Esse metal precioso, brilhante e de cor amarela: moeda de ouro.
Figurado Demonstração de riqueza: aquela família é puro ouro!
Figurado Cor amarela e brilhante: rio que reluz a ouro.
substantivo masculino plural Um dos naipes do baralho, com forma de losango e cor vermelha.
expressão Coração de ouro. Coração generoso.
Nadar em ouro. Ser muito rico, viver na opulência.
Ouro de lei. Ouro cujos quilates são determinados por lei.
Ouro fino. Ouro sem liga.
Ouro branco. Liga de ouro, paládio e cobre; no Brasil, o algodão, considerado como fonte de riqueza.
Ouro vermelho. Liga de ouro e cobre.
Pagar a peso de ouro. Pagar muito caro.
Figurado Mina de ouro. Fonte de riquezas, de grandes benefícios, de negócios consideráveis e seguros.
Valor ouro. Valor de um objeto expresso numa unidade monetária conversível em ouro.
Nem tudo que reluz é ouro (provérbio). As exterioridades, as riquezas aparentes nem sempre correspondem à realidade.
Etimologia (origem da palavra ouro). Do latim aurum.i.
Prata
substantivo feminino Elemento químico que se caracteriza por ser precioso e metálico.
Gramática Representado pelo símbolo: Ag.
Por Extensão Prataria; reunião dos objetos constituídos por prata.
Por Extensão A moeda feita em prata; moeda de prata.
Por Extensão Brasil. Informal. Uma quantia em dinheiro; o próprio dinheiro.
Etimologia (origem da palavra prata). Do latim platta.
Prata Metal precioso que era utilizado para trabalhos de joalheria e fabricação de moedas como o siclo (Mt
Quatrocentas
1. Quatro vezes cem.
2. Número 400.
3. O século XV. (Com inicial maiúscula.)
Quatrocentos
numeral cardinal Quatro vezes cem: quatrocentos livros. (CD ou CCCC em algarismos romanos.).
numeral ordinal Quadringentésimo: o batalhão quatrocentos.
substantivo masculino O séc. XV.
Segunda
substantivo feminino Tipografia Prova de uma folha já corrigida.
Música Intervalo entre um tom e outro imediato: intervalo de segunda.
Forma reduzida de segunda-feira.
substantivo feminino Tipografia Prova de uma folha já corrigida.
Música Intervalo entre um tom e outro imediato: intervalo de segunda.
Forma reduzida de segunda-feira.
O segundo dia da semana era comumente vinculado ao continuísmo, à fluidez das transformações. Talvez por isso, a Lua fosse à grande homenageada nesse segundo dia. Ela seria o posto do nascer do Sol, uma constatação de que outros dias se seguirão e determinadas transformações serão neles realizadas.
Fonte: Dicionário EtimológicoTacar
verbo transitivo [Brasil] Atirar, jogar.
Brandir.
Bater com: tacou-lhe a mão na cara.
tacar
v. tr. dir. Dar com taco em: T. a bola (no bilhar).
Trinta
numeral Três vezes dez.
Trigésimo: capítulo trinta.
substantivo masculino O número trinta.
O trigésimo dia de um mês.