Antigo Testamento

I Crônicas 9:43

Capítulo Completo Perícope Completa

מוֹצָא יָלַד בִּנעָא בֵּן רְפָיָה בֵּן אֶלעָשָׂה בֵּן אַצֵל

Traduzir no Google
Texto em Hebraico - (HSB) Hebrew Study Bible

and Moza וּמוֹצָ֖אH4162 fathered הוֹלִ֣ידH3205  -  אֶת־H853 Binea בִּנְעָ֑אH1150 and Rephaiah וּרְפָיָ֥הH7509 his son בְנ֛וֹH1121 Eleasah אֶלְעָשָׂ֥הH501 his son בְנ֖וֹH1121 Azel אָצֵ֥לH682 his son בְּנֽוֹ׃H1121

Interlinear com inglês (Fonte: Bible.hub)

MosaH4162 מוֹצָאH4162 gerouH3205 יָלַדH3205 H8689 a BineáH1150 בִּנעָאH1150, de quem foi filhoH1121 בֵּןH1121 RefaíasH7509 רְפָיָהH7509, de quem foi filhoH1121 בֵּןH1121 EleasaH501 אֶלעָשָׂהH501, de quem foi filhoH1121 בֵּןH1121 AzelH682 אַצֵלH682.

(ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear (Fonte insegura)

Versões

Nesta seção, você pode conferir as nuances e particularidades de diversas versões sobre a perícope I Crônicas 9:43 para a tradução (ARAi) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Mosa gerou a Bineá, de quem foi filho Refaías, de quem foi filho Eleasa, de quem foi filho Azel.
(ARA) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E Mosa gerou a Bineá, cujo filho foi Refaías, cujo filho foi Elasa, cujo filho foi Asel.
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Moza gerou a Bineá, de quem foi filho Refaías, de quem foi filho Eleasa, de quem foi filho Azel.
(TB) - Tradução Brasileira

וּמוֹצָ֖א הוֹלִ֣יד אֶת־ בִּנְעָ֑א וּרְפָיָ֥ה בְנ֛וֹ אֶלְעָשָׂ֥ה בְנ֖וֹ אָצֵ֥ל בְּנֽוֹ׃
(HSB) Hebrew Study Bible

e Mosa gerou Bineá; e Refaías, seu filho, Eleasa seu filho, Azel seu filho.
(BKJ) - Bíblia King James - Fiel 1611

E Moza gerou a Bineá, cujo filho foi Refaías, de quem foi filho Eleasá, cujo filho foi Azel.
(LTT) Bíblia Literal do Texto Tradicional

Mosa gerou Banaá. Rafaías, seu filho; Elasa, seu filho; Asel, seu filho.
(BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém

H4162
ū·mō·w·ṣā
וּמוֹצָ֖א
(and Moza)
Substantivo
H3205
hō·w·lîḏ
הוֹלִ֣יד
(fathered)
Verbo
H853
’eṯ-
אֶת־
( - )
Acusativo
H1150
bin·‘ā;
בִּנְעָ֑א
(Binea)
Substantivo
H7509
ū·rə·p̄ā·yāh
וּרְפָיָ֥ה
(and Rephaiah)
Substantivo
H1121
ḇə·nōw
בְנ֛וֹ
(his son)
Substantivo
H501
’el·‘ā·śāh
אֶלְעָשָׂ֥ה
(Eleasah)
Substantivo
H1121
ḇə·nōw
בְנ֖וֹ
(his son)
Substantivo
H682
’ā·ṣêl
אָצֵ֥ל
(Azel)
Substantivo
H1121
bə·nōw.
בְּנֽוֹ׃
(his son)
Substantivo

Strongs

O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra por palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na Bíblia. Desta forma, Strong oferece um modo de verificação de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong


בֵּן
(H1121)
Ver mais
bên (bane)
Mispar Hechrachi
52
Mispar Gadol
702
Mispar Siduri
16
Mispar Katan
7
Mispar Perati
2504

01121 בן ben

procedente de 1129; DITAT - 254; n m

  1. filho, neto, criança, membro de um grupo
    1. filho, menino
    2. neto
    3. crianças (pl. - masculino e feminino)
    4. mocidade, jovens (pl.)
    5. novo (referindo-se a animais)
    6. filhos (como caracterização, i.e. filhos da injustiça [para homens injustos] ou filhos de Deus [para anjos])
    7. povo (de uma nação) (pl.)
    8. referindo-se a coisas sem vida, i.e. faíscas, estrelas, flechas (fig.)
    9. um membro de uma associação, ordem, classe

בִּנְעָא
(H1150)
Ver mais
Binʻâʼ (bin-aw')
Mispar Hechrachi
123
Mispar Gadol
123
Mispar Siduri
33
Mispar Katan
15
Mispar Perati
7405

01150 בנעא Bin a’̀ ou בנעה Bin ah̀

derivação incerta; n pr m Bineá = “fonte”

  1. um descendente de Jônatas

יָלַד
(H3205)
Ver mais
yâlad (yaw-lad')
Mispar Hechrachi
44
Mispar Gadol
44
Mispar Siduri
26
Mispar Katan
8
Mispar Perati
1016

03205 ילד yalad

uma raiz primitiva; DITAT - 867; v

  1. dar à luz, gerar, parir, produzir, estar em trabalho de parto
    1. (Qal)
      1. dar à luz, gerar
        1. referindo-se ao nascimento de criança
        2. referindo-se ao sofrimento (símile)
        3. referindo-se ao perverso (comportamento)
      2. gerar
    2. (Nifal) ser nascido
    3. (Piel)
      1. levar a ou ajudar a dar à luz
      2. ajudar ou atuar como parteira
      3. parteira (particípio)
    4. (Pual) ser nascido
    5. (Hifil)
      1. gerar (uma criança)
      2. dar à luz (fig. - referindo-se ao ímpio gerando a iniqüidade)
    6. (Hofal) dia do nascimento, aniversário (infinitivo)
    7. (Hitpael) declarar o nascimento de alguém (descencência reconhecida)

מֹוצָא
(H4162)
Ver mais
môwtsâʼ (mo-tsaw')
Mispar Hechrachi
137
Mispar Gadol
137
Mispar Siduri
38
Mispar Katan
20
Mispar Perati
9737

04162 מוצא mowtsa’

o mesmo que 4161; n pr m Mosa = “fonte”

  1. filho de Calebe com sua concubina Efá
  2. filho de Zinri e descendente de Saul

אֶלְעָשָׂה
(H501)
Ver mais
ʼElʻâsâh (el-aw-saw')
Mispar Hechrachi
406
Mispar Gadol
406
Mispar Siduri
55
Mispar Katan
19
Mispar Perati
95826

0501 אלעשה ’El asah̀

procedente de 410 e 6213; n pr m

Elasa ou Eleasa = “Deus fez”

  1. um descendente de Judá, filho de Heles
  2. um sacerdote da descendência de Pasur com uma esposa estrangeira durante o período de Esdras
  3. filho de Safã, servo de Zedequias
  4. um descendente de Benjamim, filho de Rafa, pai de Azel

אָצֵל
(H682)
Ver mais
ʼÂtsêl (aw-tsale')
Mispar Hechrachi
121
Mispar Gadol
121
Mispar Siduri
31
Mispar Katan
13
Mispar Perati
9001

0682 אצל ’Atsel

procedente de 680;

Azel = “proximidade: ele tem reservado” n pr loc

  1. um lugar próximo a Jerusalém, localização atualmente desconhecida

    Azel = “reservado” n pr m

  2. (CLBL) um descendente benjamita de Saul e Jônatas

רְפָיָה
(H7509)
Ver mais
Rᵉphâyâh (ref-aw-yaw')
Mispar Hechrachi
295
Mispar Gadol
295
Mispar Siduri
52
Mispar Katan
16
Mispar Perati
46525

07509 רפיה R ephayaĥ

procedente de 7495 e 3050, grego 4488 Ρεσα; n. pr. m. Refaías = “curado pelo SENHOR”

  1. descendente de Zorobabel e de Davi
  2. um líder simeonita no reinado de Ezequias
  3. filho de Tola e neto de Issacar
  4. filho de Bineá e descendente de Saul
  5. filho de Hur e um administrador de Jerusalém na época de Neemias

אֵת
(H853)
Ver mais
ʼêth (ayth)
Mispar Hechrachi
401
Mispar Gadol
401
Mispar Siduri
23
Mispar Katan
5
Mispar Perati
160001

0853 את ’eth

aparentemente uma forma contrata de 226 no sentido demonstrativo de entidade; DITAT - 186; partícula não traduzida

  1. sinal do objeto direto definido, não traduzido em português mas geralmente precedendo e indicando o acusativo

Enciclopédia

Aqui você pode gerar uma enciclopédia sobre a perícope I Crônicas 9:43 para a tradução (ARAi) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Gerar Enciclopédia

Pesquisando por I Crônicas 9:43 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre I Crônicas 9:43

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências para I Crônicas 9:43 em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências para I Crônicas 9:43 em Outras Obras.

Comentários

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores






Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)






Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.






Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano






Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.






NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia






Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson







Referências Cruzadas

É sistema de referências cruzadas fornecidas na margem das Bíblias que ajuda o leitor a descobrir o significado de qualquer comparando com outras passagens da Bíblia.

Abaixo, temos as referências cruzadas do texto bíblico de I Crônicas 9:43

I Crônicas 8:37 e Mosa gerou a Bineá, cujo filho foi Rafa, cujo filho foi Eleasa, cujo filho foi Azel.

Dicionários

Trata-se da junção de diversos dicionários para melhor conseguir definir os termos do versículo.

Asel

hebraico: nobre

Fonte: Dicionário Bíblico

Azel

-

Fonte: Dicionário Comum

Nobre. Descendente de Saul (1 Cr 8.37,38 – 9.43). Declive, rampa. o lugar até onde há de chegar a ravina do monte olivete, quando o Senhor aí Se manifestar (Zc 14:5).

Fonte: Dicionário Bíblico

Um dos descendentes do rei Saul, através de Jônatas, e filho de Eleasá. Teve seis filhos e era líder entre os benjamitas (1Cr 8:37-38; 1Cr 9:43-44).

Fonte: Quem é quem na Bíblia?

Bineá

-

Fonte: Dicionário Comum

peregrino- viandante

Fonte: Dicionário Bíblico

Descendente do rei Saul, era da tribo de Benjamim e pai de Rafa. Era filho de Moza (1Cr 8:37-1Cr 9:43).

Fonte: Quem é quem na Bíblia?

Elasa

Deus criou. 1. Sacerdote que casou com uma mulher estrangeira no tempo de Esdras (Ed 10:22). 2. Embaixador do rei Zedequias, que foi à Babilônia falar com Nabucodonosor. Ele também levava uma carta aos judeus, que estavam cativos na Babilônia (Jr 29:3).

Fonte: Dicionário Bíblico

1. Descendente de Pasur, era um dos culpados de ter-se casado com mulheres estrangeiras (Ed 10:22).

2. Filho de Safã, a quem Jeremias confiou uma carta endereçada aos anciãos sobreviventes entre os eLivross (Jr 29:3).

Fonte: Quem é quem na Bíblia?

Eleasa

hebraico: quem Deus fez

Fonte: Dicionário Bíblico

Eleasá

(Heb. “Deus fez”).


1. Filho de Helez, está listado na genealogia de Jerameel e era da tribo de Judá (1Cr 2:39-40).


2. Filho de Rafa, da tribo de Benjamim. Foi pai de Azel e está listado na genealogia dos descendentes do rei Saul (1Cr 8:37-1Cr 9:43).

Fonte: Quem é quem na Bíblia?

Filho

Filho
1) Pessoa do sexo masculino em relação aos pais (Gn 4:17)

2) Descendente (Ml 3:6); (Lc 1:16). 3 Morador de um país (Am 9:7) ou de uma cidade (Jl 3:6).

4) Membro de um grupo (2Rs 2:15), RC).

5) Qualidade de uma pessoa (Dt 13:13), RC; (2Sm 3:34); (Mc 3:17); (Lc 10:6); (Jo 12:36).

6) Tratamento carinhoso (1

Fonte: Dicionário da Bíblia de Almeida

Nossos filhos são companheiros de vidas passadas que retornam ao nosso convívio, necessitando, em sua grande maioria, de reajuste e resgate, reconciliação e reeducação. [...]
Referencia: BARCELOS, Walter• Sexo e evolução• 3a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 19

[...] todo filho é um empréstimo sagrado que, como tal, precisa ser valorizado, trabalhando através do amor e da devoção dos pais, para posteriormente ser devolvido ao Pai Celestial em condição mais elevada. [...]
Referencia: DIZEM os Espíritos sobre o aborto (O que)• Compilado sob orientação de Juvanir Borges de Souza• Rio de Janeiro: FEB, 2001• - cap• 1

O filhinho que te chega é compromisso para a tua existência.
Referencia: FRANCO, Divaldo P• Lampadário espírita• Pelo Espírito Joanna de Ângelis• 7a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 17

[...] os filhos [...] são companheiros de vidas passadas que regressam até nós, aguardando corrigenda e renovação... [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Contos desta e doutra vida• Pelo Espírito Irmão X [Humberto de Campos]• 1a ed• especial• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - cap• 39

Os filhos são doces algemas de nossa alma.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Dicionário da alma• Autores Diversos; [organização de] Esmeralda Campos Bittencourt• 5a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2004• -

Os filhos não são almas criadas no instante do nascimento [...]. São companheiros espirituais de lutas antigas, a quem pagamos débitos sagrados ou de quem recebemos alegrias puras, por créditos de outro tempo. [...]
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Lázaro redivivo• Pelo Espírito Irmão X [Humberto de Campos]• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 49

Os filhos são liames de amor conscientizado que lhes granjeiam proteção mais extensa do mundo maior, de vez que todos nós integramos grupos afins.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Vida e sexo• Pelo Espírito Emmanuel• 24a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2003• - cap• 2

[...] Os filhos são as obras preciosas que o Senhor confia às mãos [dos pais], solicitando-lhes cooperação amorosa e eficiente.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido• Vinha de luz• Pelo Espírito Emmanuel• 24a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2006• - cap• 135

[...] os filhos são associados de experiência e destino, credores ou devedores, amigos ou adversários de encarnações do pretérito próximo ou distante, com os quais nos reencontraremos na 5ida Maior, na condição de irmãos uns dos outros, ante a paternidade de Deus.
Referencia: XAVIER, Francisco Cândido e VIEIRA, Waldo• Estude e viva• Pelos Espíritos Emmanuel e André Luiz• 11a ed• Rio de Janeiro: FEB, 2005• - cap• 38

Fonte: Dicionário da FEB

substantivo masculino O descendente masculino em relação aos seus pais: este é meu filho.
Indivíduo que descente; aquele que tem sua origem em certa família, cultura, sociedade etc.: filho dos primeiros habitantes das Américas.
Pessoa que é natural de um país em específico, de uma determinada região e/ou território; de uma pequena localidade ou Estado etc.: o filho desta terra.
Figurado Algo ou alguém que tem sua origem ou resulta da junção de certas forças ou influências: filho da tragédia; filho do talento.
Figurado Algo ou alguém que é partidário de certas teorias, pontos de vista, opiniões, ideologias etc.: os filhos do capitalismo; filho da fé.
Por Extensão A cria de descente de algum animal.
Por Extensão O broto e/ou semente da planta.
[Brasil] Regionalismo. Tipo de tambor utilizado em certos sambas e/ou batuques.
Religião Designação atribuída à segunda pessoa da Santíssima Trindade (Jesus Cristo): o Filho de Deus.
adjetivo Figurado Aquilo que acontece como consequência de; resultante: um comportamento filho da intolerância.
substantivo masculino plural Filhos. A lista de pessoas que descendem de; descendência.
Etimologia (origem da palavra filho). Do latim filius.filii.

Fonte: Dicionário Comum

substantivo masculino O descendente masculino em relação aos seus pais: este é meu filho.
Indivíduo que descente; aquele que tem sua origem em certa família, cultura, sociedade etc.: filho dos primeiros habitantes das Américas.
Pessoa que é natural de um país em específico, de uma determinada região e/ou território; de uma pequena localidade ou Estado etc.: o filho desta terra.
Figurado Algo ou alguém que tem sua origem ou resulta da junção de certas forças ou influências: filho da tragédia; filho do talento.
Figurado Algo ou alguém que é partidário de certas teorias, pontos de vista, opiniões, ideologias etc.: os filhos do capitalismo; filho da fé.
Por Extensão A cria de descente de algum animal.
Por Extensão O broto e/ou semente da planta.
[Brasil] Regionalismo. Tipo de tambor utilizado em certos sambas e/ou batuques.
Religião Designação atribuída à segunda pessoa da Santíssima Trindade (Jesus Cristo): o Filho de Deus.
adjetivo Figurado Aquilo que acontece como consequência de; resultante: um comportamento filho da intolerância.
substantivo masculino plural Filhos. A lista de pessoas que descendem de; descendência.
Etimologia (origem da palavra filho). Do latim filius.filii.

Fonte: Dicionário Comum

substantivo masculino O descendente masculino em relação aos seus pais: este é meu filho.
Indivíduo que descente; aquele que tem sua origem em certa família, cultura, sociedade etc.: filho dos primeiros habitantes das Américas.
Pessoa que é natural de um país em específico, de uma determinada região e/ou território; de uma pequena localidade ou Estado etc.: o filho desta terra.
Figurado Algo ou alguém que tem sua origem ou resulta da junção de certas forças ou influências: filho da tragédia; filho do talento.
Figurado Algo ou alguém que é partidário de certas teorias, pontos de vista, opiniões, ideologias etc.: os filhos do capitalismo; filho da fé.
Por Extensão A cria de descente de algum animal.
Por Extensão O broto e/ou semente da planta.
[Brasil] Regionalismo. Tipo de tambor utilizado em certos sambas e/ou batuques.
Religião Designação atribuída à segunda pessoa da Santíssima Trindade (Jesus Cristo): o Filho de Deus.
adjetivo Figurado Aquilo que acontece como consequência de; resultante: um comportamento filho da intolerância.
substantivo masculino plural Filhos. A lista de pessoas que descendem de; descendência.
Etimologia (origem da palavra filho). Do latim filius.filii.

Fonte: Dicionário Comum

Gerar

verbo transitivo direto Dar origem a; provocar o nascimento de; procriar: gerar descendentes.
Produzir; causar a produção de: gerar empregos; gerar boleto bancário.
Por Extensão Ser o motivo de: sua ignorância gera desconforto.
Brotar; começar a se desenvolver: gerar flores.
Etimologia (origem da palavra gerar). Do latim generare.

Fonte: Dicionário Comum

É hoje Um el-Jerar. Cidade e distrito no pais dos filisteus, ao sul de Gaza (Gn 10:19) e de Berseba. Foi residência de Abimeleque – de Abraão depois da destruição de Sodoma (Gn 20:1-2) – e de isaque quando houve fome em Canaã (Gn 26:1-26). Foi destruída por Asa, quando derrotou e perseguiu os etíopes, que estavam sob o domínio de Zerá (2 Cr 14.13, 14).

Fonte: Dicionário Bíblico

Gerar Dar existência a (Os 5:7).

Fonte: Dicionário da Bíblia de Almeida

Mosa

substantivo feminino Corça grande da América.

Fonte: Dicionário Comum

hebraico: fonte, saída

Fonte: Dicionário Bíblico

Moza

hebraico: saída, fonte

Fonte: Dicionário Bíblico

1. Mencionado em I Crônicas 2:46, era filho de Calebe e sua concubina Efá, da tribo de Judá. Parece que teve dois irmãos por parte de pai e mãe, chamados Harã e Gazez.

2. Filho de Zinri, da tribo de Benjamim, descendente do rei Saul; foi pai de Bineá (1Cr 8:36-37; 1Cr 9:42-43).

Fonte: Quem é quem na Bíblia?

Rafaias

hebraico: Deus curou

Fonte: Dicionário Bíblico

Refaías

-

Fonte: Dicionário Comum

curado por Jeová

Fonte: Dicionário Bíblico

(Heb. “o Senhor cura”).


1. Filho de Isi, da tribo de Simeão, viveu no tempo do rei Ezequias, de Judá. Liderou uma invasão na região montanhosa de Seir (a leste do mar Morto), onde os remanescentes dos amalequitas foram mortos. Depois disso, seu povo estabeleceu-se naquela área (1Cr 4:42-43).


2. Descendente do rei Davi e Zorobabel, da tribo de Judá, é mencionado na genealogia de I Crônicas 3:21.


3. Neto de Issacar e filho de Tola, foi um soldado valente (1Cr 7:2).


4. Filho de Bineá e descendente do rei Saul, da tribo de Benjamim. Foi pai de Eleazá e é mencionado na genealogia de Saul (1Cr 9:43).


5. Filho de Hur, foi “maioral da metade de Jerusalém” e um dos líderes da obra de reconstrução dos muros de Jerusalém, sob a direção de Neemias (Ne 3:9). P.D.G.

Fonte: Quem é quem na Bíblia?