Calor

Dicionário Comum

Fonte: Priberam

Acalorado: acalorado adj. 1. Cheio de calor. 2. Veemente, vigoroso.
Acaloramento: acaloramento s. .M Ato ou efeito de acalorar. 2. Med. Aumento de calor corporal.
Acalorar: verbo transitivo Aquecer.
Figurado Animar, excitar: acalorar os debates.
Calor: substantivo masculino Qualidade daquilo que é quente.
Forma de energia que tem como efeito elevar a temperatura, dilatar, fundir, volatilizar ou decompor um corpo.
Temperatura elevada, tempo quente: os grandes calores do verão.
Elevação da temperatura do corpo: o calor natural da febre.
Figurado Ardor de sentimentos, vivacidade de expressão: defender com calor (ou acaloradamente) a causa de um amigo.
Calor animal, calor produzido pelas reações do catabolismo, do qual todos os animais são origem.
Calor específico, quantidade de calor necessária para elevar de 1ºC a temperatura de um corpo.
No calor de, no auge de, sob a força de: no calor do combate.
Calorama: substantivo feminino Muito calor; calorão.
Etimologia (origem da palavra calorama). Calor + ama.
Calorão: substantivo masculino Calor excessivo, calor forte, grande calor; calorama: a praia fica lotada em dias de calorão.
Etimologia (origem da palavra calorão). Calor + ão.
Calorento: adjetivo Em que há calor.
[Brasil] Diz-se da pessoa muito sensível ao calor.
Calores:
masc. pl. de calor

ca·lor |ô| |ô|
(latim calor, -oris)
nome masculino

1. Sensação produzida por temperatura elevada ou por agitação do corpo.

2. Causa dos fenómenos caloríficos.

3. Temperatura elevada.

4. Figurado Vigor, energia.

5. Maior auge, força.


calor radiante
Calor que se transmite por meio de raios que partem de um corpo quente e são análogos, do ponto de vista físico, aos raios luminosos.


Calorescência:
calorescência | s. f.

ca·lo·res·cên·ci·a
nome feminino

Transformação, em radiações caloríficas de radiações luminosas absorvidas por uma superfície.


Caloria: substantivo feminino Unidade de medida da quantidade de calor (símb.: cal), equivalente à quantidade de calor necessária para elevar de 1°C a temperatura de um grama de um corpo cujo calor específico é igual ao da água a 15°C sob pressão atmosférica normal (101.325 pascals), o que equivale experimentalmente a 4,1868 joules.
Expressa-se em calorias o valor energético dos alimentos. A ração alimentar normal de um adulto que pesa 65 quilos corresponde a 2.500 calorias diárias.
Caloria-grama:
caloria-grama | s. f.

ca·lo·ri·a·-gra·ma
nome feminino

[Física] O mesmo que caloria.


Calorias:
fem. pl. de caloria

ca·lo·ri·a
nome feminino

[Física, Metrologia] Unidade de medida de energia (símbolo: cal), equivalente à quantidade de calor necessária para elevar de 1oC a temperatura de um grama de um corpo cujo calor mássico é igual ao da água a 15oC sob a pressão atmosférica normal (101 325 pascals). [Equivale a 4,1855 joules.] = CALORIA-GRAMA


Caloricamente:
caloricamente | adv.
derivação de calórico

ca·lo·ri·ca·men·te
(calórico + -mente)
advérbio

De modo calórico.


ca·ló·ri·co
(calor + -ico)
nome masculino

1. [Física] Princípio do calor.

2. Causa dos fenómenos caloríficos.

3. Calor em geral.

adjectivo
adjetivo

4. Relativo a caloria (ex.: valor calórico).

5. Que tem muitas calorias (ex.: alimento calórico). = HIPERCALÓRICOHIPOCALÓRICO


Caloricidade: substantivo feminino Faculdade de desenvolver calor, manifestada pelos seres vivos.
Etimologia (origem da palavra caloricidade). Calórico + dade.
Calórico: substantivo masculino [Física] Suposto fluido a que se atribuía, até o séc. XVIII, a causa dos fenômenos caloríficos.
Princípio do calor.
Calorífero: adjetivo Que traz, emite calor.
substantivo masculino Aparelho destinado a produzir calor.
Calorificação: substantivo feminino [Fisiologia] Desenvolvimento do calor na economia animal.
Calorificar: verbo transitivo direto Transmitir calor a.
Etimologia (origem da palavra calorificar). Calori + ficar.
Calorífico: adjetivo, substantivo masculino Calorífero.
Calorífugo: adjetivo Capaz de evitar o calor; que tende a afastar o calor: tecidos isolantes são calorífugos.
Por Extensão Que não entra em combustão; incombustível.
Etimologia (origem da palavra calorífugo). Calor + do latim fugere.
Calorígeno: adjetivo O mesmo que calorífero.
Etimologia (origem da palavra calorígeno). Calori + geno.
Calorígero:
calorígero | adj.

ca·lo·rí·ge·ro
(calor + -i- + -gero)
adjectivo
adjetivo

Que gera ou produz calor.


Calorim: substantivo masculino [Zoologia] Molusco gastrópode marinho; também chamado pavacaré, linguarudo e betu.
Calorimetria: substantivo feminino Parte da física que tem por objeto a medida das quantidades de calor.
Calorimétrico: adjetivo Relativo à calorimetria.
Calorímetro: substantivo masculino Instrumento para medir as quantidades de calor fornecidas ou recebidas por um corpo.
Caloripunctura: substantivo feminino [Medicina] O mesmo que ignipunctura, piropunctura. Variação de caloripuntura.
Etimologia (origem da palavra caloripunctura). Calori + do latim punctu + ura.
Caloroso: adjetivo Que contém ou causa calor; que é quente; calorento.
Que expressa simpatia; que tende a ser afetuoso ou desperta o afeto em; simpático.
Que contém entusiasmo; veemente.
Etimologia (origem da palavra caloroso). Calor + oso.
Calorrinquídeo: adjetivo Relativo aos Calorrinquídeos.
Etimologia (origem da palavra calorrinquídeo). Calo + rinco + ídeo.
substantivo masculino Espécime dos Calorrinquídeos.
Grande-caloria:
grande-caloria | s. f.

gran·de·-ca·lo·ri·a
nome feminino

[Pouco usado] Unidade de medida de energia (símbolo: kcal), equivalente a 1000 calorias. = QUILOCALORIA

Plural: grandes-calorias.

Quilocaloria: substantivo feminino [Física] Metrologia. Unidade de medida de energia cuja correspondência equivale a mil calorias.
Também chamada de grande-caloria.
Símbolo: Cal e kcal.
Etimologia (origem da palavra quilocaloria). Quilo + caloria.

Strongs


θέρμη
(G2329)
Ver ocorrências
thérmē (ther'-may)

2329 θερμη therme

da raíz de 2330; n f

  1. calor

καῦμα
(G2738)
Ver ocorrências
kaûma (kow'-mah)

2738 καυμα kauma

de 2545; TDNT - 3:642,423; n n

  1. calor
    1. de calor penoso e ardente

καυματίζω
(G2739)
Ver ocorrências
kaumatízō (kow-mat-id'-zo)

2739 καυματιζω kaumatizo

de 2738; TDNT - 3:643,423; v

queimar com calor, chamuscar

ser torturado com calor intenso


καυσόω
(G2741)
Ver ocorrências
kausóō (kow-so'-o)

2741 καυσοω kausoo

de 2740; TDNT - 3:644,*; v

queimar, colocar fogo em

sofrer com calor febril, estar queimando de febre


καύσων
(G2742)
Ver ocorrências
kaúsōn (kow'-sone)

2742 καυσων kauson

de 2741; TDNT - 3:644,423; n m

  1. calor escaldante
    1. do sol

      Euro, um calor muito seco, vento leste, queimando e ressecando tudo


κλίβανος
(G2823)
Ver ocorrências
klíbanos (klib'-an-os)

2823 κλιβανος klibanos

de derivação incerta; n m

  1. vaso de barro para assar pão. Era mais largo na base do que em cima, onde havia um orifício. Quando suficientemente aquecido pelo fogo, aceso no seu interior, a massa era espalhada na parte externa para ser assada. [No entanto, de acordo com outros, a massa era assada dentro do forno, sendo as brasas espalhadas na parte externa, O forno teria pequenos buracos para melhor penetração do calor.]
  2. forno

ἀναψύχω
(G404)
Ver ocorrências
anapsýchō (an-aps-oo'-kho)

404 αναψυχω anapsucho

de 303 e 5594; TDNT - 9:663,1342; v

  1. resfriar, esfriar, restabelecer-se do efeito do calor
    1. restaurar (o espírito)
  2. recobrar a respiração, tomar ar, esfriar, reviver, recuperar-se

πυρετός
(G4446)
Ver ocorrências
pyretós (poo-ret-os')

4446 πυρετος puretos

de 4445; TDNT - 6:956,981; n m

calor ardente

febre


στοά
(G4745)
Ver ocorrências
stoá (sto-ah')

4745 στοα stoa

provavelmente de 2476; n f

pórtico, colunata coberta onde o povo pode permanecer ou caminhar protegido do tempo e calor do sol

pórtico construído por Salomão na parte oriental do templo (que na destruição do templo pelos babilônicos foi deixado intacto, permanecendo assim até o tempo do rei Agripa, a quem o cuidado do templo foi confiado pelo imperador Cláudio, e quem por causa de sua antigüidade não ousou demoli-lo e reconstruí-lo de novo.


אֲזָא
(H228)
Ver ocorrências
ʼăzâʼ (az-zaw')

0228 אזא ’aza’ (aramaico) ou אזאה ’azah (aramaico)

derivação desconhecida; DITAT - 2563; v

  1. (Peal) aquecer, calor

חֹם
(H2527)
Ver ocorrências
chôm (khome)

02527 חם chom

procedente de 2552; DITAT - 677a; n m

  1. calor, quente

חֵמָה
(H2534)
Ver ocorrências
chêmâh (khay-maw')

02534 חמה chemah ou (Dn 11:44) חמא chema’

procedente de 3179; DITAT - 860a; n f

  1. calor, fúria, desprazer intenso, indignação, ira, raiva, veneno
    1. calor
      1. febre
      2. peçonha, veneno (fig.)
    2. ira ardente, fúria

חַמָּה
(H2535)
Ver ocorrências
chammâh (kham-maw')

02535 חמה chammah

procedente de 2525; DITAT - 677c; n f

  1. sol, calor do sol, calor

חַמּוּאֵל
(H2536)
Ver ocorrências
Chammûwʼêl (kham-moo-ale')

02536 חמואל Chammuw’el

procedente de 2535 e 410; n pr m Hamuel = “calor de Deus”

  1. um homem de Simeão, da família de Saul

חֹרֶב
(H2721)
Ver ocorrências
chôreb (kho'-reb)

02721 חרב choreb

uma forma colateral de 2719; DITAT - 731b; n m

  1. sequidão, desolação, seca, calor
    1. sequidão
    2. estiagem
    3. calor escaldante

חַרְחֻר
(H2746)
Ver ocorrências
charchur (khar-khoor')

02746 חרחר charchur

procedente de 2787; DITAT - 756b; n m

  1. calor extremo, inflamação, calor violento, febre

חֳרִי
(H2750)
Ver ocorrências
chŏrîy (khor-ee')

02750 חרי choriy

procedente de 2734; DITAT - 736b; n m

  1. calor (de ira), ardor (de raiva)

מַכְמָר
(H4364)
Ver ocorrências
makmâr (mak-mawr')

04364 מכמר makmar ou מכמר mikmor

procedente de 3648 no sentido de escurecer através do calor; DITAT - 995b; n m

  1. rede, armadilha

עֲיָם
(H5868)
Ver ocorrências
ʻăyâm (ah-yawm')

05868 עים ̀ayam

de origem e autenticidade duvidosa; DITAT - 1611; n m

  1. ardor, calor
    1. sentido ambíguo

פָּארוּר
(H6289)
Ver ocorrências
pâʼrûwr (paw-roor')

06289 פארור pa’ruwr

procedente de 6286; DITAT - 1727b; n. m.

  1. calor, ardor
    1. sentido duvidoso

קָלָה
(H7033)
Ver ocorrências
qâlâh (kaw-law')

07033 קלה qalah

uma raiz primitiva [idêntica a 7034 com a idéia de contração por calor]; DITAT - 2023; v.

  1. assar, chamuscar
    1. (Qal) assar
    2. (Nifal)
      1. estar queimado
      2. queimadura (particípio)

שָׁרָב
(H8273)
Ver ocorrências
shârâb (shaw-rawb')

08273 שרב sharab

procedente de uma raiz não utilizada significando resplandecer; DITAT - 2462a; n. m.

  1. calor abrasador ou intenso, solo ressequido

תַּנּוּר
(H8574)
Ver ocorrências
tannûwr (tan-noor')

08574 תנור tannuwr

procedente de 5216; DITAT - 2526; n. m.

  1. fornalha, forno, fogareiro, fogão (portátil)
    1. para cozinhar
    2. referindo-se à ira de Deus, seu calor (fig.)
    3. referindo-se à fome, desejo pelo mal
    4. fogareiro