Leve

Dicionário Comum

Fonte: Priberam

Cantiléver:
cantiléver | s. m.

can·ti·lé·ver
(inglês cantilever)
nome masculino

[Arquitectura Construção] [Arquitetura Construção] Viga ou estrutura que tem apoio ou fixação apenas num dos lados e que tem o outro lado livre.


Delével: adjetivo Que se pode apagar ou destruir: tinta delével.
Indelével: indelével adj. .M e f. Que não se dissipa; que não desaparece; indestrutível.
Indelevelmente: advérbio De maneira indelével; que não se pode extinguir ou destruir: ainda que tentasse, não conseguia esquecê-la, indelevelmente.
Etimologia (origem da palavra indelevelmente). Indelével + mente.
Leve: adjetivo Que não pesa.
Que se remove facilmente: terra leve.
Pouco espesso, pouco denso: tecido leve, vapor leve.
Fácil de digerir: alimento leve.
Frugal: refeição leve.
Disposto: sentir-se leve.
Delicado: toque leve.
De pouca gravidade: ferimentos leves.
Tênue, rápido, superficial: não fiz a mais leve alusão ao caso.
Pouco importante: falta leve.
Ter a mão leve (um cirurgião), operar habilmente; estar sempre pronto para bater.
De coração leve, despreocupado.
Ter sono leve, acordar ao menor ruído.
Ao de leve, levemente, inconsideradamente: chegar ao de leve, falar ao de leve.
Levedação: substantivo feminino Ato de levedar.
Levedado: levedado adj. Que fermentou.
Levedadura: feminino O mesmo que levedura.
Levedar: verbo transitivo Tornar lêvedo, fazer fermentar.
verbo intransitivo Fermentar.
Levedo: adjetivo [Biologia] Fungo responsável pela fermentação, muito usado na culinária, especialmente na fabricação de pães ou de bebidas alcoólicas; levedura, fermento biológico.
Etimologia (origem da palavra levedo). Forma alterada de lêvedo.
Levedura: substantivo feminino Aspecto comum aos fungos da família das sacaromicetáceas, responsáveis pela fermentação, sendo algumas de suas espécimes usadas na produção de bebidas alcoólicas, na fermentação da massa de pão; levedo, lêvedo.
Agente que produz a fermentação de uma substância; fermento.
Etimologia (origem da palavra levedura). Levedo + ura.
Leveduriforme:
leveduriforme | adj. 2 g.

le·ve·du·ri·for·me
(levedura + -i- + -forme)
adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

1. Que tem a aparência de levedura.

2. [Biologia] Que forma colónias com a aparência de levedura (ex.: fungo leveduriforme).


Levedurina: feminino Levedura de cerveja, medicinal.
Etimologia (origem da palavra levedurina). Fórma preferível a levadurina.
Leveiro: adjetivo Pouco pesado: canastra leveira.
Comportável: «suave tristeza, que faz os homens melhores e o fardo da vida mais leveiro.» Camillo, Noites de Insómn., X, 17.
Que tem pouca fôrça: «são leveiras de mais as minhas mãos para sustentarem as balanças.» Camillo, Estrêll. Fun., pról.
Etimologia (origem da palavra leveiro). De leve.
Leves: substantivo masculino plural Pulmões das aves; bofes.
Levez: feminino O mesmo que leveza. Cf. Filinto, VII, 138.
Leveza: substantivo feminino Qualidade do que é leve, pouco espesso, pouco pesado, pouco maciço: a leveza de uma pluma, do alumínio.
Figurado Natureza do que é suave, singelo, delicado; airosidade, frescor.
[Pejorativo] Comportamento leviano, sem reflexão; leviandade.
Etimologia (origem da palavra leveza). Leve + eza.
Pão-leve:
pão-leve | s. m.

pão·-le·ve
nome masculino

O mesmo que pão-de-ló.

Plural: pães-leves.

Pé-leve:
pé-leve | s. m.

pé·-le·ve
nome masculino

Indivíduo que anda depressa.


Sapo-leve:
sapo-leve | s. m.

sa·po·-le·ve
nome masculino

Peneireiro; falcão; milhafre.


Televenda:
televenda | s. f.

te·le·ven·da
(tele- + venda)
nome feminino

Venda por correspondência de artigos apresentados durante uma emissão de televisão.


Dicionário Bíblico

Fonte: Dicionário Adventista

Indelével: Desistir de; renunciar, resignar.
Levedado: Que fermentou

Dicionário de Sinônimos

Fonte: Dicio

Indelével: inapagável, inalterável, fixo, inextinguível. – O que é indelével (de in e delebilis, de delere “apagar”, “destruir”) não desaparece. O que se não apaga, ou não pode apagar, é inapagável. Como só se apaga, no sentido próprio, borrando ou cobrindo com outra cor, ou extinguindo a cor que a coisa tinha, segue-se que de um sinal ou mancha numa tela, ou de um vestígio de tinta numa roupa, não seria próprio dizer inapagável, mas indelével. Uma inscrição, por exemplo, que se não pudesse apagar com uma esponja, seria inapagável; e seria indelével se o tempo ou a ação das intempéries não pudesse fazê-la desaparecer. – Há ainda entre inapagável e os demais deste grupo uma diferença essencial – a que consiste em só poder inapagável aplicar-se à própria coisa que não é possível ou fácil apagar. Dizemos – tinta indelével, inalterável, fixa, inextinguível (e não – inapagável). – Fixo é o que permanece, que não muda, não varia. – Inalterável acrescenta à noção de fixo uma ideia de perfeita igualdade, no ponto de vista sob que se considera a coisa de que se trata. – Inextinguível é o que se não pode extinguir, isto é, fazer que desapareça, que deixe de existir, de qualquer modo. Por isso, inextinguível é o mais extenso de todos os vocábulos do grupo; e melhor do que todos, ou quase todos, pode ser aplicado no sentido moral.

Dicionário da Bíblia de Almeida

Fonte: Sociedade Bíblica do Brasil

Levedar: Levedar Deixar fermentar a massa de pão, fazendo-a crescer antes de assá-la (Ex 12:34); (1Co 5:6).

Dicionário de Jesus e Evangelhos

Autor: César Vidal Manzanares

Levedura: Levedura Parte da massa que, uma vez fermentada, é acrescentada à massa fresca para deixar macio o pão. É, por isso, um símbolo perfeito da capacidade de fazer estimular a massa, apesar das condições desfavoráveis (Mt 13:33; Lc 13:20ss.). Porque a Lei proibia o uso de levedura nas oferendas destinadas ao culto (Ex 23:18; Lc 2:11), a levedura simbolizava às vezes a corrupção moral (Mt 16:6.11ss.; Mc 8:15; Lc 12:1. Ver também: 1Co 5:6-8; Gl 5:9).

Pequeno Abc do Pensamento Judaico

Bar mitsvá: O jovem judeu ao atingir a idade de 13 anos, contados pelo calendário hebraico, converte-se em Bar-Mitsvá ou seja, pela tradução literal "Sujeito ao Mandamento". Isto significa que a partir desta data está "sujeito" isto é, eleve participar e praticar todos os 613 mandamentos divinos, sendo ele mesmo responsável por todos os seus atos. Até o momento de tornar-se Bar-Mitsvá, cabe ao pai ou tutor toda a responsabilidade dos atos bons ou maus praticados pelo seu filho. A partir deste momento a responsabilidade é exclusivamente do jovem que agora passa a integrar a comunidade, como um adulto no sentido do cumprimento das Mitsvot (mandamentos). Estes 613 mandamentos fundamentais representam a estrutura de toda a moral judaica, estabelecendo normas de conduta em todos os momentos de vida do homem, quer nas suas relações com os seus semelhantes, quer nas suas relações com o Todo Poderoso. Ao lado desta responsabilidade moral adquire o Bar-Mitsvá o privilégio de o "Minyan" isto é, ser um membro do grupo de dez homens, número este que a lei judaica exije como o mínimo para a realização de qualquer ato religioso de caráter público. Como membro de Minyan, o Bar-Mitsvá está, então, sujeito a todos os deveres e obrigações dos seus integrantes adultos. Deve-se assinalar, entretanto que a solenidade da Bar-Mitsvá marca apenas o momento inicial da maturidade física e psíquica do indivíduo e não o momento em que esta se completa. A partir desta idade, o jovem começa a tomar consciência dos problemas que o cercam e aos seus semelhantes mareando pois, a sua inclusão como membro da sociedade, tornando-se apto para lutar pelos seus interesses e necessidades. O costume da Bar-Mitsvá data do século XVI . A Torá (Velho Testamento) não o menciona. O Talmucl apenas faz alusão ao fato de os jovens, a partir dos treze anos, começarem a transformar-se em homens adultos, não estabelecendo, porém, normas nem a idade exata para o acontecimento. A primeira referência escrita sobre a sua celebração é encontrada no Código Religioso, de Ética, Moral e Conduta Humanas chamado "Shulchan Aruch" compilado em meados do século XV I por Yoself Karu. Segundo este Código, o primeiro sabado que segue ao 13-o aniversario do jovem é o dia de seu Bar-Mitsvá. Durante os meses que antecedem a esta data importante, o jovem aprende as noções fundamentais da História e tradições judaicas, as orações e costumes do povo, estudando os princípios que regem a fé judaica. No sábado da comemoração o jovem recita um capítulo da Torá (Parashá) e um capítulo dos Profetas (Haftará), com a melodia tradicional apropriada para estes capítulos. Esta melodia baseia-se numa escala de notas musicais padronizadas para a leitura em público dos capítulos da Torá e do Livro dos Profetas. A cerimônia religiosa é seguida de uma reunião festiva que é oferecida pela família do Bar-Mitsvá aos parentes e pessoas mais chegadas à família. (Dr. Jaime T. Waiman).
Matsá (tr): Plur: MATSOT. Pão ázimo, sem levedura, que se come durante o 7 (em Israel) ou os 8 (na Diáspora) dias da Festa de Pessah.
Tish'á be av: 9 de Av. Dia da destruição do primeiro e segundo Templo em épocas diferentes. Essa fatal coincidência, vinculada aos dois maiores desastres da nação, deixou uma indelével cicatriz na memória dos judeus. Celebra-se esta data com o jejum e todas as abstinências do Yom Kippur, embora sem interromper os seus trabalhos. Os mais devotos cumprem os costumes dos dias de luto.

Strongs


βύσσος
(G1040)
Ver ocorrências
býssos (boos'-sos)

1040 βυσσος bussos

de origem hebraica 948 בוץ; n f

  1. bisso, uma espécie de linho egípcio
  2. linho feito de bisso, muito valioso, delicado, leve, branco e também de uma cor amarela

ἄζυμος
(G106)
Ver ocorrências
ázymos (ad'-zoo-mos)

106 αζυμος azumos

de 1 (como partícula negativa) e 2219; TDNT - 2:902,302; adj

  1. não fermentado, livre de fermento ou levedura
    1. de pão sem fermento usado na festa da Páscoa pelos judeus
    2. metaf. livre de culpa ou do “fermento de iniqüidade”

ἐλαφρός
(G1645)
Ver ocorrências
elaphrós (el-af-ros')

1645 ελαφρος elaphros

provavelmente semelhante a 1643 e a raíz de 1640; adj

  1. leve em peso, rápido, ágil

ζύμη
(G2219)
Ver ocorrências
zýmē (dzoo'-may)

2219 ζυμη zume

provavelmente de 2204; TDNT - 2:902,302; n f

fermento

metáf. de corrupção intelectual e moral inveterada, vista em sua tendência de infectar os outros

Fermento é aplicado àquilo que, mesmo em pequena quantidade, pela sua influência, impregna totalmente algo; seja num bom sentido, como na parábola Mt 13:33; ou num mau sentido, de influência perniciosa, “um pouco de fermento leveda toda a massa”


ζυμόω
(G2220)
Ver ocorrências
zymóō (dzoo-mo'-o)

2220 ζυμοω zumoo

de 2219; TDNT - 2:902,302; v

fermentar

misturar fermento com massa de farinha de modo a torná-la levedura


ἥττον
(G2276)
Ver ocorrências
hḗtton (hate'-ton)

2276 ηττον hetton

neutro do comparativo de heka (levemente) usado para algo de 2556; adj

inferior

menos


κουφίζω
(G2893)
Ver ocorrências
kouphízō (koo-fid'-zo)

2893 κουφιζω kouphizo

de kouphos (de pouco peso); v

  1. ser leve
  2. aliviar
    1. um navio, lançando a carga ao mar

ὀλίγος
(G3641)
Ver ocorrências
olígos (ol-ee'-gos)

3641 ολιγος oligos

de afinidade incerta; TDNT - 5:171,682; adj

  1. pouco, pequeno, limitado
    1. de número: multidão, quantidade, ou tamanho
    2. de tempo: curto
    3. de grau ou intensidade: leve, desprezível

ἀβαρής
(G4)
Ver ocorrências
abarḗs (ab-ar-ace')

4 αβαρης abares

de 1 (como uma partícula negativa) e 922; adj

  1. não sendo um fardo
  2. não pesado
  3. leve sem peso

πρόδρομος
(G4274)
Ver ocorrências
pródromos (prod'-rom-os)

4274 προδρομος prodromos

do substituto de 4390; TDNT - 8:235,1189; adj

  1. precurssor
    1. esp. de alguém que é enviado antes para fazer observações ou agir como espião, observador, soldado munido de armas leves
    2. alguém que vem primeiro até um lugar onde outros o seguirão

σινδών
(G4616)
Ver ocorrências
sindṓn (sin-done')

4616 σινδων sindon

de origem incerta (talvez entrangeira); n f

  1. tecido de linho, esp. fino e caro, no qual os cadáveres eram envolvidos
  2. algo feito de fino tecido
    1. de uma vestimenta leve e solta, usada à noite sobre o corpo nu

()

5819 - Sinônimos

Ver Definição para baros 922

Ver Definição para ogkos 3591

Ver Definição para phortion 5413

922 refere-se a peso; 3591, a volume, e também pode ser opressivo; 922 é uma carga na medida em que é pesada; 5413 é uma carga no sentido de que é algo transportado; portanto 5413 pode ser tanto pesado como leve


בָּצֵק
(H1217)
Ver ocorrências
bâtsêq (baw-tsake')

01217 בצק batseq

procedente de 1216; DITAT - 269a; n m

  1. massa (não levedada)

חָמֵץ
(H2556)
Ver ocorrências
châmêts (khaw-mates')

02556 חמץ chamets

uma raiz primitiva; DITAT- 679,680,681; v

  1. ser levedado, ser azedo
    1. (Qal) ser levedado
    2. (Hifil) provar algo levedado
    3. (Hitpael) estar amargurado, aflito
  2. ser cruel, oprimir, ser impiedoso
  3. ser vermelho

חָמֵץ
(H2557)
Ver ocorrências
châmêts (khaw-mates')

02557 חמץ chametz

procedente de 2556; DITAT- 679a; n m

  1. aquilo que está fermentado, levedura

טָפַח
(H2946)
Ver ocorrências
ṭâphach (taw-fakh')

02946 טפח taphach

uma raiz primitiva; DITAT - 821; v

  1. estender, espalhar, andar com passos ligeiros e leves, dar passos curtos e rápidos
    1. (Piel)
      1. espalhar
      2. carregar nas palmas, embalar
      3. criar filhos

קֹול
(H6963)
Ver ocorrências
qôwl (kole)

06963 קול qowl ou קל qol

procedente de uma raiz não utilizada significando chamar em voz alta; DITAT - 1998a,2028b; n. m.

  1. voz, som, ruído
    1. voz
    2. som (de instrumento)
  2. leveza, frivolidade

קַל
(H7031)
Ver ocorrências
qal (kal)

07031 קל qal

forma contrata procedente de 7043; DITAT - 2028a; adj.

  1. ligeiro, leve, rápido
    1. ligeiro
    2. pessoa ligeira

קָלַל
(H7043)
Ver ocorrências
qâlal (kaw-lal')

07043 קלל qalal

uma raiz primitiva; DITAT - 2028; v.

  1. ser desprezível, ser ligeiro, ser insignificante, ser de pouca monta, ser frívolo
    1. (Qal)
      1. ser escasso, ser reduzido (referindo-se à água)
      2. ser ligeiro
      3. ser insignificante, ser de pouca monta
    2. (Nifal)
      1. ser ágil, mostrar-se ágil
      2. parecer inignificante, ser muito insignificante
      3. ser muito pouco estimado
    3. (Piel)
      1. tornar desprezível
      2. amaldiçoar
    4. (Pual) ser amaldiçoado
    5. (Hifil)
      1. tornar leve, aliviar
      2. tratar com desdém, provocar desprezo ou desonra
    6. (Pilpel)
      1. tremer
      2. afiar
    7. (Hitpalpel) sacudir-se, ser movido para lá e para cá

שְׂאֹר
(H7603)
Ver ocorrências
sᵉʼôr (seh-ore')

07603 שאר s e’or̂

procedente de 7604; DITAT - 2229a; n. m.

  1. levedura