Macho

Dicionário Comum

Fonte: Priberam

Abrótano-macho:
abrótano-macho | s. m.

a·bró·ta·no·-ma·cho
nome masculino

Botânica O mesmo que abrótono.

Plural: abrótanos-machos.

Amachonar: Variação de amachorrar.
Etimologia (origem da palavra amachonar). A + machona + ar.
Amachorrar: verbo intransitivo Ficar estéril.
verbo pronominal Assumir ares masculinos (diz-se de mulher que procede como homem). Variação de amachonar.
Etimologia (origem da palavra amachorrar). A + machorra + ar.
Cabra-macho:
cabra-macho | s. m.

ca·bra·-ma·cho
(cabra + macho)
nome masculino

[Brasil, Informal] Indivíduo admirado ou respeitado, geralmente pela sua valentia.

Plural: cabras-machos.

Camacho:
camacho | adj. s. m.

ca·ma·cho
(origem obscura)
adjectivo e nome masculino
adjetivo e nome masculino

[Brasil] Coxo.


Feto-macho:
feto-macho | s. m.

fe·to·-ma·cho
nome masculino

Nome vulgar de fetos da família das polipodiáceas.


Incenso-macho:
incenso | s. m.

in·cen·so
nome masculino

1. Substância resinosa aromática.

2. Figurado Adulação; lisonja.


incenso macho
O primeiro incenso que a árvore segrega.


Macho: substantivo masculino Qualquer animal do sexo masculino.
Mulo, filho de jumento e de égua, ou de cavalo e jumenta.
Peça que se encaixa em outra, chamada fêmea.
Instrumento para tornar côncava a parte cortada da madeira.
Dobra em duas pregas num pano, uma de cada lado.
Náutica Machos de leme, ferragem cujas abas giram dentro dos fusos.
adjetivo Que é do sexo ou do gênero masculino.
Forte, vigoroso.
Valente, corajoso; másculo.
Macho-fêmea:
macho-fêmea | adj. 2 g. s. m. | s. m.

ma·cho·-fê·me·a
adjectivo de dois géneros e nome masculino
adjetivo de dois géneros e nome masculino

1. [Informal, Depreciativo] Que ou quem se considera ter características do sexo masculino e do sexo feminino. = HERMAFRODITA

nome masculino

2. [Brasil] [Carpintaria] Instrumento de carpinteiro para formar saliência ou abrir sulcos no meio do bordo, já aplainado, da tábua.

Plural: machos-fêmeas.

Machoa:
machoa | s. f.

ma·cho·a |ô| |ô|
(feminino de machão)
nome feminino

[Depreciativo] O mesmo que machona.


Machoco:
machoco | s. m.

ma·cho·co |ô| |ô|
(macho + -oco)
nome masculino

[Portugal: Alentejo] Sobreiro novo. = CHAPARREIRO, CHAPARRO, MACHEIRO


Machona: substantivo feminino [Pejorativo] Pessoa cujo aspecto ou atitudes se assemelham aos modos masculinos.
[Pejorativo] Mulher destemida ou valente.
[Pejorativo] Maneira vulgar e pejorativa usada para designar uma lésbica.
adjetivo Que se assemelha ao homem.
Etimologia (origem da palavra machona). Macho + ona.
Machorro: substantivo masculino [Portugal] Muro de pedra sêca.
Machos:
masc. pl. de macho

ma·cho
(latim masculus, -i)
nome masculino

1. Animal do sexo masculino.

2. Pessoa do sexo masculino.

3. [Zootecnia] Animal quadrúpede, híbrido e estéril, filho de burro e égua ou de cavalo e burra. = MU, MUAR, MULO

4. Peça que tem saliências que encaixam numa peça com reentrâncias, designada fêmea.

5. Cada uma das pregas ou dobras contrapostas em obras de costura ou em panos.

6. Instrumento para tornar côncava a madeira.

7. Peça de aço, em forma de espiral, para abrir roscas em chapa de metal.

8. Grilhão.

9. Eiró muito grossa.

adjectivo
adjetivo

10. Que é do sexo masculino (ex.: baleia macha; elefante macho). [Nota: é geralmente usado como adjectivo de dois géneros (baleia macho).]

11. [Informal] Forte, robusto, másculo, vigoroso.

12. Que tem saliências que encaixam numa peça com reentrâncias, designada fêmea (ex.: peça macha; rosca macha).


Marimacho: substantivo masculino Mulher de aparência e atitudes masculinas; virago.
Plumacho: substantivo masculino Travesseiro, cheio de pennas.
Etimologia (origem da palavra plumacho). De pluma.
Satirião-macho:
satirião-macho | s. m.

sa·ti·ri·ão·-ma·cho
nome masculino

Botânica Planta (Orchis mascula) da família das orquidáceas, originária da Europa, cultivada como ornamental.

Plural: satiriões-machos.

Trovisco-macho:
trovisco-macho | s. m.

tro·vis·co·-ma·cho
nome masculino

Botânica Subarbusto (Euphorbia characias) da família das euforbiáceas, nativo do Sul da Europa. = TROVISCO

Plural: troviscos-machos.

Strongs


διαμάχομαι
(G1264)
Ver ocorrências
diamáchomai (dee-am-akh'-om-ahee)

1264 διαμαχομαι diamachomai

de 1223 e 3164; v

  1. resolver lutar
  2. contender furiosamente

ἀλέκτωρ
(G220)
Ver ocorrências
aléktōr (al-ek'-tore)

220 αλεκτωρ alektor

de (desviar); n m

  1. galo, ou macho de qualquer ave

θεομάχος
(G2314)
Ver ocorrências
theomáchos (theh-om'-akh-os)

2314 θεομαχος theomachos

de 2316 e 3164; TDNT - 4:528,573; adj

  1. que luta contra Deus, que resite a Deus

ἄμαχος
(G269)
Ver ocorrências
ámachos (am'-akh-os)

269 αμαχος amachos

de 1 (como partícula negativa) e 3163; TDNT - 4:527,573; adj

  1. irresistível, invencível
  2. pacífico
  3. que se abstêm de lutar

μάχομαι
(G3164)
Ver ocorrências
máchomai (makh'-om-ahee)

3164 μαχομαι machomai

voz média de uma provável palavra raiz; TDNT - 4:527,573; v

  1. lutar
    1. de combatentes armados, ou daqueles que se empenham numa luta ombro a ombro
    2. daqueles que se envolvem numa guerra de palavras, disputar, discutir, brigar
    3. daqueles que brigam na lei por propriedade e privilégios

στόμαχος
(G4751)
Ver ocorrências
stómachos (stom'-akh-os)

4751 στομαχος stomachos

de 4750; n m

garganta

abertura, orifício, esp. do estômago

estômago


ἄῤῥην
(G730)
Ver ocorrências
árrhēn (ar'-hrane)

730 αρρην arrhen ou αρσην arsen

provavelmente de 142; adj

  1. macho; varão

זָכָר
(H2145)
Ver ocorrências
zâkâr (zaw-kawr')

02145 זכר zakar

procedente de 2142; DITAT - 551e n m

  1. macho (referindo-se a seres humanos e animais) adj
  2. homem, macho (referindo-se a seres humanos)

כַּר
(H3733)
Ver ocorrências
kar (kar)

03733 כר kar

procedente de 3769 no sentido de obesidade; DITAT - 1046a; n m

  1. assento coberto, assento, sela em forma de cesto
    1. um espaço para guiar montado na sela de camelos
  2. pastagem, prado
  3. cordeiro, ovelha, carneiro macho
  4. aríete

אִישׁ
(H376)
Ver ocorrências
ʼîysh (eesh)

0376 איש ’iysh

forma contrata para 582 [ou talvez procedente de uma raiz não utilizada significando ser existente]; DITAT - 83a; n m

  1. homem
    1. homem, macho (em contraste com mulher, fêmea)
    2. marido
    3. ser humano, pessoa (em contraste com Deus)
    4. servo
    5. criatura humana
    6. campeão
    7. homem grande
  2. alguém
  3. cada (adjetivo)

מָחֹוז
(H4231)
Ver ocorrências
mâchôwz (maw-khoze')

04231 מחוז machowz

procedente de uma raiz não utilizada significando cercar; DITAT - 1180; n m

  1. cidade, porto

מָחֹול
(H4234)
Ver ocorrências
mâchôwl (maw-khole')

04234 מחול machowl

procedente de 2342; DITAT - 623g; n m

  1. dança

מָחֹול
(H4235)
Ver ocorrências
Mâchôwl (maw-khole')

04235 מחול Machowl

o mesmo que 4234; n pr m Maol = “dança”

  1. pai de Hemã

מַת
(H4962)
Ver ocorrências
math (math)

04962 מת math

procedente da mesma raiz que 4970; DITAT - 1263; n m

  1. macho, homem
    1. machos, homens
    2. poucos homens (em prosa)
      1. menos ênfase no sexo
    3. homens (poético)
      1. menos ênfase no sexo

עֲוִיל
(H5759)
Ver ocorrências
ʻăvîyl (av-eel')

05759 עויל ̀aviyl

procedente de 5764; DITAT - 1579b; n m

  1. macho novo ou homem ou rapaz, rapaz

קֹועַ
(H6970)
Ver ocorrências
Qôwaʻ (ko'-ah)

06970 קוע Qowa ̀

provavelmente procedente de 6972 no sentido original de cortar fora; n. pr. l. Coa = “camelo macho”

  1. um território na Mesopotâmia, a leste do Tigres, junto à divisa do Elão e da Média

תַּחְמָס
(H8464)
Ver ocorrências
tachmâç (takh-mawce')

08464 תחמס tachmac

procedente de 2554; DITAT - 678b; n. m.

  1. um pássaro ceremonialmente impuro
    1. nome de um avestruz macho
    2. (CLBL) provavelmente a grande coruja
    3. talvez um pássaro extinto, significado exato desconhecido