Strong H1285
O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um índice de referência bíblico palavra
por
palavra, permitindo que o leitor possa localizar todas as ocorrências de um determinado termo na
Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong
Autor: James Strong
בְּרִית
(H1285)
(H1285)
bᵉrîyth (ber-eeth')
procedente de 1262 (no sentido de cortar [como 1254]); DITAT - 282a; n f
- acordo, aliança, compromisso
- entre homens
- tratado, aliança, associação (homem a homem)
- constituição, ordenança (do monarca para os súditos)
- acordo, compromisso (de homem para homem)
- aliança (referindo-se à amizade)
- aliança (referindo-se ao casamento)
- entre Deus e o homem
- aliança (referindo-se à amizade)
- aliança (ordenação divina com sinais ou promessas)
- (expressões)
- fazer uma aliança
- manter a aliança
- violação da aliança
Gematria
Gematria é um sistema de numerologia que atribui um valor numérico a cada letra de um alfabeto. No caso do hebraico, cada letra tem um valor de 1 a 1000. Por exemplo, a letra alef tem o valor 1, a letra bet tem o valor 2, e assim por diante.
A gematria pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos. Por exemplo, a palavra hebraica "amor " (אהבה) tem o valor numérico 13. Esse número também é o valor numérico da palavra "Deus " (אלוהים). Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor é uma manifestação de Deus.
A gematria também pode ser usada para comparar diferentes textos. Por exemplo, as palavras "amor " (אהבה) e "luz " (אור) têm o mesmo valor numérico, 13. Isso pode ser interpretado como uma indicação de que o amor e a luz estão relacionados.
Existem várias formas de calcular a gematria. A forma mais simples é somar os valores numéricos das letras que compõem uma palavra ou frase. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 1+3+2+5=11.
Outra forma de calcular a gematria é usar a gematria inversa. A gematria inversa é o processo de encontrar a palavra ou frase que tem o mesmo valor numérico de uma palavra ou frase dada. Por exemplo, a palavra "amor " (אהבה) tem o valor numérico 11. A palavra "luz " (אור) também tem o valor numérico 11. Portanto, a gematria inversa de "amor " é "luz ".
A gematria é uma ferramenta complexa que pode ser usada de várias maneiras. Ela pode ser usada para encontrar significados ocultos em textos ou comparar diferentes textos.
Abaixo, seguem alguns formas de como se calcular.
Glifo | Hebraico | Gematria Hechrachi | Gematria Gadol | Gematria Siduri | Gematria Katan | Gematria Perati |
ב | Bet | 2 | 2 | 2 | 2 | 4 |
ר | Resh | 200 | 200 | 20 | 2 | 40000 |
י | Yod | 10 | 10 | 10 | 1 | 100 |
ת | Tav | 400 | 400 | 22 | 4 | 160000 |
Total | 612 | 612 | 54 | 9 | 200104 |
Gematria Hechrachi 612
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H7245 | רַבִּית | Rabbîyth | rab-beeth' | uma cidade em Issacar | Detalhes |
H1307 | בֵּרֹתִי | Bêrôthîy | bay-ro-thee' | um habitante de Berota ou Berotai | Detalhes |
H1287 | בֹּרִית | bôrîyth | bo-reeth' | lixívia, potassa, sabão, sal alcalino (usado para lavar) | Detalhes |
H8645 | תִּרְזָה | tirzâh | teer-zaw' | uma espécie de árvore | Detalhes |
H1285 | בְּרִית | bᵉrîyth | ber-eeth' | acordo, aliança, compromisso | Detalhes |
H1286 | בְּרִית | Bᵉrîyth | ber-eeth' | uma divindade estrangeira adorada em Siquém com o nome de Baal-Berite | Detalhes |
Gematria Gadol 612
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H8645 | תִּרְזָה | tirzâh | teer-zaw' | uma espécie de árvore | Detalhes |
H2092 | זָהַם | zâham | zaw-ham' | (Piel) repugnar, ser repulsivo, ser repugnante | Detalhes |
H1307 | בֵּרֹתִי | Bêrôthîy | bay-ro-thee' | um habitante de Berota ou Berotai | Detalhes |
H2093 | זַהַם | Zaham | zah'-ham | o filho de Roboão com Maalate, neta de Davi | Detalhes |
H1287 | בֹּרִית | bôrîyth | bo-reeth' | lixívia, potassa, sabão, sal alcalino (usado para lavar) | Detalhes |
H2993 | יָבָם | yâbâm | yaw-bawm' | cunhado, irmão do marido | Detalhes |
H2992 | יָבַם | yâbam | yaw-bam' | (Piel) cumprir o casamento conforme o levirato, cumprir a função de cunhado | Detalhes |
H1286 | בְּרִית | Bᵉrîyth | ber-eeth' | uma divindade estrangeira adorada em Siquém com o nome de Baal-Berite | Detalhes |
H7245 | רַבִּית | Rabbîyth | rab-beeth' | uma cidade em Issacar | Detalhes |
H1285 | בְּרִית | bᵉrîyth | ber-eeth' | acordo, aliança, compromisso | Detalhes |
Gematria Siduri 54
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H7559 | רָשַׁם | râsham | raw-sham' | inscrever, observar | Detalhes |
H8027 | שָׁלַשׁ | shâlash | shaw-lash' | fazer pela terceira vez, fazer três vezes, dividir em três partes | Detalhes |
H7823 | שָׁחִיס | shâchîyç | shaw-khece' | semente voluntária | Detalhes |
H8299 | שָׂרִיג | sârîyg | saw-reeg' | rebento, broto, ramo | Detalhes |
H7814 | שְׂחֹוק | sᵉchôwq | sekh-oke' | riso, risada, zombaria, escárnio | Detalhes |
H3806 | כָּתַשׁ | kâthash | kaw-thash' | (Qal) moer, misturar triturando, moer fino, triturar | Detalhes |
H7151 | קִרְיָה | qiryâh | kir-yaw' | cidade, aldeia | Detalhes |
H3088 | יְהֹורָם | Yᵉhôwrâm | yeh-ho-rawm' | filho do rei Josafá, de Judá, e, ele próprio, rei de Judá por oito anos; sua esposa era a perversa Atalia que, provavelmente, foi quem fez com que a nação de Judá decidisse pelo culto a Baal | Detalhes |
H3049 | יִדְּעֹנִי | yiddᵉʻônîy | yid-deh-o-nee' | um adivinhador, pessoa que tem um espírito familiar | Detalhes |
H5881 | עֵינָן | ʻÊynân | ay-nawn' | um príncipe da tribo de Naftali no censo no Monte Sinai | Detalhes |
H6440 | פָּנִים | pânîym | paw-neem' | face | Detalhes |
H2929 | טַלְמֹון | Ṭalmôwn | tal-mone' | o líder de uma família de porteiros no templo; alguns dos seus descendentes retornaram do exílio com Zorobabel e foram empregados em seus ofícios hereditários nos dias de Neemias e Esdras | Detalhes |
H3108 | יֹוזָכָר | Yôwzâkâr | yo-zaw-kawr' | um servo do rei Joás, de Judá, e um dos seus assassinos | Detalhes |
H1285 | בְּרִית | bᵉrîyth | ber-eeth' | acordo, aliança, compromisso | Detalhes |
H3269 | יַעֲזִיָּהוּ | Yaʻăzîyâhûw | yah-az-ee-yaw'-hoo | um levita, aparentemente o terceiro filho ou um descendente de Merari | Detalhes |
H4783 | מֻרְדָּף | murdâph | moor-dawf' | perseguição | Detalhes |
H8106 | שֶׁמֶר | Shemer | sheh'-mer | o proprietário do monte onde a cidade de Samaria foi construída | Detalhes |
H5401 | נָשַׁק | nâshaq | naw-shak' | ajuntar, beijar | Detalhes |
H3757 | כַּרְמִי | Karmîy | kar-mee' | os descendentes de Carmi, o 4o. filho de Rúben | Detalhes |
H4502 | מִנְּזָר | minnᵉzâr | min-ez-awr' | príncipes, ungidos, consagrados | Detalhes |
Gematria Katan 9
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H1153 | בְּסַי | Bᵉçay | bes-ah'-ee | um escravo do templo (ou grupo de escravos) que retornou com Zorobabel | Detalhes |
H5518 | סִיר | çîyr | seer | panela | Detalhes |
H7294 | רַהַב | Rahab | rah'-hab | tumulto, arrogância (mas somente como nomes) | Detalhes |
H1687 | דְּבִיר | dᵉbîyr | deb-eer' | o santo dos santos, a parte mais interna do templo ou tabernáculo | Detalhes |
H2706 | חֹק | chôq | khoke | estatuto, ordenança, limite, algo prescrito, obrigação | Detalhes |
H5402 | נֶשֶׁק | nesheq | neh'-shek | equipamento, armas, armadura | Detalhes |
H1623 | גָּרַד | gârad | gaw-rad' | raspar, arranhar | Detalhes |
H429 | אֵלֶּה | ʼêlleh | ale'-leh | estes, estas | Detalhes |
H81 | אֲבָקָה | ʼăbâqâh | ab-aw-kaw' | pó aromático, pó | Detalhes |
H1584 | גָּמַר | gâmar | gaw-mar' | terminar, chegar ao fim, completar, cessar | Detalhes |
H1382 | גִּבְלִי | Giblîy | ghib-lee' | habitantes de Gebal | Detalhes |
H7295 | רָהָב | râhâb | raw-hawb' | orgulhoso, insolente | Detalhes |
H216 | אֹור | ʼôwr | ore | luz | Detalhes |
H8278 | שְׂרָד | sᵉrâd | ser-awd' | obra trançada ou pregueada | Detalhes |
H255 | אֹחַ | ʼôach | o'-akh | animal de voz ululante, berrante | Detalhes |
H4481 | מִן | min | min | de, fora de, por, em razão de, em, mais que | Detalhes |
H3256 | יָסַר | yâçar | yaw-sar' | castigar, disciplinar, instruir, admoestar | Detalhes |
H1343 | גֵּאֶה | gêʼeh | gay-eh' | orgulhoso | Detalhes |
H1883 | דֶּתֶא | detheʼ | deh'-thay | grama | Detalhes |
H1244 | בִּקֹּרֶת | biqqôreth | bik-ko-reth | punição (apo/s investigação judicial), compensação | Detalhes |
Gematria Perati 200104
Strong | Hebraico | Transliteração | Pronúncia | Tradução rápida | |
---|---|---|---|---|---|
H7245 | רַבִּית | Rabbîyth | rab-beeth' | uma cidade em Issacar | Detalhes |
H1287 | בֹּרִית | bôrîyth | bo-reeth' | lixívia, potassa, sabão, sal alcalino (usado para lavar) | Detalhes |
H1286 | בְּרִית | Bᵉrîyth | ber-eeth' | uma divindade estrangeira adorada em Siquém com o nome de Baal-Berite | Detalhes |
H1307 | בֵּרֹתִי | Bêrôthîy | bay-ro-thee' | um habitante de Berota ou Berotai | Detalhes |
H1285 | בְּרִית | bᵉrîyth | ber-eeth' | acordo, aliança, compromisso | Detalhes |
H979 | בְּחֻרֹות | bᵉchurôwth | bekh-oo-rothe' | mocidade | Detalhes |
H7344 | רְחֹבֹות | Rᵉchôbôwth | rekh-o-both' | o 3o de uma série de poços cavados por Isaque no território dos filisteus | Detalhes |
264 Ocorrências deste termo na Bíblia
Contigo, porém, estabelecereiH6965 קוּם H6965 H8689 a minha aliançaH1285 בְּרִית H1285; entrarásH935 בּוֹא H935 H8804 naH413 אֵל H413 arcaH8392 תֵּבָה H8392, tuH859 אַתָּה H859 e teus filhosH1121 בֵּן H1121, e tua mulherH802 אִשָּׁה H802, e as mulheresH802 אִשָּׁה H802 de teus filhosH1121 בֵּן H1121.
EisH2009 הִנֵּה H2009 que estabeleçoH6965 קוּם H6965 H8688 a minha aliançaH1285 בְּרִית H1285 convosco, e com a vossaH310 אַחַר H310 descendênciaH2233 זֶרַע H2233,
EstabeleçoH6965 קוּם H6965 H8689 a minha aliançaH1285 בְּרִית H1285 convosco: não será mais destruídaH3772 כָּרַת H3772 H8735 toda carneH1320 בָּשָׂר H1320 por águasH4325 מַיִם H4325 de dilúvioH3999 מַבּוּל H3999, nem mais haverá dilúvioH3999 מַבּוּל H3999 para destruirH7843 שָׁחַת H7843 H8763 a terraH776 אֶרֶץ H776.
DisseH559 אָמַר H559 H8799 DeusH430 אֱלֹהִים H430: Este é o sinalH226 אוֹת H226 da minha aliançaH1285 בְּרִית H1285 que façoH5414 נָתַן H5414 H8802 entreH996 בֵּין H996 mim eH996 בֵּין H996 vós e entreH996 בֵּין H996 todos os seresH5315 נֶפֶשׁ H5315 viventesH2416 חַי H2416 que estão convosco, para perpétuasH5769 עוֹלָם H5769 geraçõesH1755 דּוֹר H1755:
poreiH5414 נָתַן H5414 H8804 nas nuvensH6051 עָנָן H6051 o meu arcoH7198 קֶשֶׁת H7198; será por sinalH226 אוֹת H226 da aliançaH1285 בְּרִית H1285 entreH996 בֵּין H996 mim eH996 בֵּין H996 a terraH776 אֶרֶץ H776.
então, me lembrareiH2142 זָכַר H2142 H8804 da minha aliançaH1285 בְּרִית H1285, firmada entreH996 בֵּין H996 mim eH996 בֵּין H996 vós eH996 בֵּין H996 todos os seresH5315 נֶפֶשׁ H5315 viventesH2416 חַי H2416 de toda carneH1320 בָּשָׂר H1320; e as águasH4325 מַיִם H4325 não maisH5750 עוֹד H5750 se tornarão em dilúvioH3999 מַבּוּל H3999 para destruirH7843 שָׁחַת H7843 H8763 toda carneH1320 בָּשָׂר H1320.
O arcoH7198 קֶשֶׁת H7198 estará nas nuvensH6051 עָנָן H6051; vê-lo-eiH7200 רָאָה H7200 H8804 e me lembrareiH2142 זָכַר H2142 H8800 da aliançaH1285 בְּרִית H1285 eternaH5769 עוֹלָם H5769 entreH996 בֵּין H996 DeusH430 אֱלֹהִים H430 eH996 בֵּין H996 todos os seresH5315 נֶפֶשׁ H5315 viventesH2416 חַי H2416 de toda carneH1320 בָּשָׂר H1320 que há sobre a terraH776 אֶרֶץ H776.
DisseH559 אָמַר H559 H8799 DeusH430 אֱלֹהִים H430 a NoéH5146 נֹחַ H5146: Este é o sinalH226 אוֹת H226 da aliançaH1285 בְּרִית H1285 estabelecidaH6965 קוּם H6965 H8689 entre mim e toda carneH1320 בָּשָׂר H1320 sobre a terraH776 אֶרֶץ H776.
Porém veioH935 בּוֹא H935 H8799 um, que escaparaH6412 פָּלִיט H6412, e o contouH5046 נָגַד H5046 H8686 a AbrãoH87 אַברָם H87, o hebreuH5680 עִברִי H5680; este habitavaH7931 שָׁכַן H7931 H8802 junto dos carvalhaisH436 אֵלוֹן H436 de ManreH4471 מַמרֵא H4471, o amorreuH567 אֱמֹרִי H567, irmãoH251 אָח H251 de EscolH812 אֶשְׁכֹּל H812 e de AnerH6063 עָנֵר H6063, os quais eram aliadosH1167 בַּעַל H1167 H1285 בְּרִית H1285 de AbrãoH87 אַברָם H87.
Naquele mesmoH1931 הוּא H1931 diaH3117 יוֹם H3117, fezH3772 כָּרַת H3772 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 aliançaH1285 בְּרִית H1285 com AbrãoH87 אַברָם H87, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: À tua descendênciaH2233 זֶרַע H2233 deiH5414 נָתַן H5414 H8804 esta terraH776 אֶרֶץ H776, desde o rioH5104 נָהָר H5104 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714 até ao grandeH1419 גָּדוֹל H1419 rioH5104 נָהָר H5104 EufratesH6578 פְּרָת H6578:
FareiH5414 נָתַן H5414 H8799 uma aliançaH1285 בְּרִית H1285 entreH996 בֵּין H996 mim e tiH996 בֵּין H996 e te multiplicareiH7235 רָבָה H7235 H8686 extraordinariamenteH3966 מְאֹד H3966 H3966 מְאֹד H3966.
Quanto a mimH589 אֲנִי H589, será contigo a minha aliançaH1285 בְּרִית H1285; serás paiH1 אָב H1 de numerosasH1995 הָמוֹן H1995 naçõesH1471 גּוֹי H1471.
EstabelecereiH6965 קוּם H6965 H8689 a minha aliançaH1285 בְּרִית H1285 entreH996 בֵּין H996 mim e tiH996 בֵּין H996 e a tua descendênciaH2233 זֶרַע H2233 no decursoH310 אַחַר H310 das suas geraçõesH1755 דּוֹר H1755, aliançaH1285 בְּרִית H1285 perpétuaH5769 עוֹלָם H5769, para ser o teu DeusH430 אֱלֹהִים H430 e da tua descendênciaH2233 זֶרַע H2233.
DisseH559 אָמַר H559 H8799 mais DeusH430 אֱלֹהִים H430 a AbraãoH85 אַברָהָם H85: GuardarásH8104 שָׁמַר H8104 H8799 a minha aliançaH1285 בְּרִית H1285, tu e a tua descendênciaH2233 זֶרַע H2233 no decursoH310 אַחַר H310 das suas geraçõesH1755 דּוֹר H1755.
Esta é a minha aliançaH1285 בְּרִית H1285, que guardareisH8104 שָׁמַר H8104 H8799 entreH996 בֵּין H996 mim eH996 בֵּין H996 vós e a tua descendênciaH2233 זֶרַע H2233: todo machoH2145 זָכָר H2145 entre vós será circuncidadoH4135 מוּל H4135 H8736.
CircuncidareisH5243 נָמַל H5243 H8804 a carneH1320 בָּשָׂר H1320 do vosso prepúcioH6190 עָרלָה H6190; será isso por sinalH226 אוֹת H226 de aliançaH1285 בְּרִית H1285 entreH996 בֵּין H996 mim eH996 בֵּין H996 vós.
Com efeito, seráH4135 מוּל H4135 H8736 circuncidadoH4135 מוּל H4135 H8735 o nascidoH3211 יָלִיד H3211 em tua casaH1004 בַּיִת H1004 e o compradoH4736 מִקנָה H4736 por teu dinheiroH3701 כֶּסֶף H3701; a minha aliançaH1285 בְּרִית H1285 estará na vossa carneH1320 בָּשָׂר H1320 e será aliançaH1285 בְּרִית H1285 perpétuaH5769 עוֹלָם H5769.
O incircuncisoH6189 עָרֵל H6189, queH834 אֲשֶׁר H834 não for circuncidadoH4135 מוּל H4135 H8735 na carneH1320 בָּשָׂר H1320 do prepúcioH6190 עָרלָה H6190, essa vidaH5315 נֶפֶשׁ H5315 será eliminadaH3772 כָּרַת H3772 H8738 do seu povoH5971 עַם H5971; quebrouH6565 פָּרַר H6565 H8689 a minha aliançaH1285 בְּרִית H1285.
DeusH430 אֱלֹהִים H430 lhe respondeuH559 אָמַר H559 H8799: De fatoH61 אֲבָל H61, SaraH8283 שָׂרָה H8283, tua mulherH802 אִשָּׁה H802, te daráH3205 יָלַד H3205 H8802 um filhoH1121 בֵּן H1121, e lhe chamarásH7121 קָרָא H7121 H8804 H8034 שֵׁם H8034 IsaqueH3327 יִצחָק H3327; estabelecereiH6965 קוּם H6965 H8689 com ele a minha aliançaH1285 בְּרִית H1285, aliançaH1285 בְּרִית H1285 perpétuaH5769 עוֹלָם H5769 para a sua descendênciaH2233 זֶרַע H2233.
A minha aliançaH1285 בְּרִית H1285, porém, estabelecê-la-eiH6965 קוּם H6965 H8686 com IsaqueH3327 יִצחָק H3327, o qual SaraH8283 שָׂרָה H8283 te dará à luzH3205 יָלַד H3205 H8799, neste mesmo tempoH4150 מוֹעֵד H4150, daquiH312 אַחֵר H312 a um anoH8141 שָׁנֶה H8141.
TomouH3947 לָקחַ H3947 H8799 AbraãoH85 אַברָהָם H85 ovelhasH6629 צֹאן H6629 e boisH1241 בָּקָר H1241 e deu-osH5414 נָתַן H5414 H8799 a AbimelequeH40 אֲבִימֶלֶךְ H40; e fizeramH3772 כָּרַת H3772 H8799 ambosH8147 שְׁנַיִם H8147 uma aliançaH1285 בְּרִית H1285.
Assim, fizeramH3772 כָּרַת H3772 H8799 aliançaH1285 בְּרִית H1285 em BersebaH884 בְּאֵר שֶׁבַע H884; levantaram-seH6965 קוּם H6965 H8799 AbimelequeH40 אֲבִימֶלֶךְ H40 e FicolH6369 פִּיכֹל H6369, comandanteH8269 שַׂר H8269 do seu exércitoH6635 צָבָא H6635, e voltaramH7725 שׁוּב H7725 H8799 para as terrasH776 אֶרֶץ H776 dos filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּי H6430.
Eles responderamH559 אָמַר H559 H8799: VimosH7200 רָאָה H7200 H8804 claramenteH7200 רָאָה H7200 H8800 que o SENHORH3068 יְהוָה H3068 é contigo; então, dissemosH559 אָמַר H559 H8799: Haja agora juramentoH423 אָלָה H423 entre nósH996 בֵּין H996 eH996 בֵּין H996 ti, e façamosH3772 כָּרַת H3772 H8799 aliançaH1285 בְּרִית H1285 contigo.
Vem, poisH3212 יָלַךְ H3212 H8798; e façamosH3772 כָּרַת H3772 H8799 aliançaH1285 בְּרִית H1285, eu e tu, que sirva de testemunhoH5707 עֵד H5707 entre mim e ti.
OuvindoH8085 שָׁמַע H8085 H8799 DeusH430 אֱלֹהִים H430 o seu gemidoH5009 נְאָקָה H5009, lembrou-seH2142 זָכַר H2142 H8799 da sua aliançaH1285 בְּרִית H1285 com AbraãoH85 אַברָהָם H85, com IsaqueH3327 יִצחָק H3327 e com JacóH3290 יַעֲקֹב H3290.
Também estabeleciH6965 קוּם H6965 H8689 a minha aliançaH1285 בְּרִית H1285 com eles, para dar-lhesH5414 נָתַן H5414 H8800 a terraH776 אֶרֶץ H776 de CanaãH3667 כְּנַעַן H3667, a terraH776 אֶרֶץ H776 em que habitaramH4033 מָגוּר H4033 como peregrinosH1481 גּוּר H1481 H8804.
Ainda ouviH8085 שָׁמַע H8085 H8804 os gemidosH5009 נְאָקָה H5009 dos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, os quaisH834 אֲשֶׁר H834 os egípciosH4714 מִצרַיִם H4714 escravizamH5647 עָבַד H5647 H8688, e me lembreiH2142 זָכַר H2142 H8799 da minha aliançaH1285 בְּרִית H1285.
Agora, pois, se diligentementeH8085 שָׁמַע H8085 H8800 ouvirdesH8085 שָׁמַע H8085 H8799 a minha vozH6963 קוֹל H6963 e guardardesH8104 שָׁמַר H8104 H8804 a minha aliançaH1285 בְּרִית H1285, então, sereis a minha propriedadeH5459 סְגֻלָּה H5459 peculiar dentre todos os povosH5971 עַם H5971; porque toda a terraH776 אֶרֶץ H776 é minha;
Não farásH3772 כָּרַת H3772 H8799 aliançaH1285 בְּרִית H1285 nenhuma com eles, nem com os seus deusesH430 אֱלֹהִים H430.
E tomouH3947 לָקחַ H3947 H8799 o LivroH5612 סֵפֶר H5612 da AliançaH1285 בְּרִית H1285 e o leuH7121 קָרָא H7121 H8799 ao povoH241 אֹזֶן H241 H5971 עַם H5971; e eles disseramH559 אָמַר H559 H8799: Tudo o que falouH1696 דָּבַר H1696 H8765 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 faremosH6213 עָשָׂה H6213 H8799 e obedeceremosH8085 שָׁמַע H8085 H8799.
Então, tomouH3947 לָקחַ H3947 H8799 MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872 aquele sangueH1818 דָּם H1818, e o aspergiuH2236 זָרַק H2236 H8799 sobre o povoH5971 עַם H5971, e disseH559 אָמַר H559 H8799: Eis aqui o sangueH1818 דָּם H1818 da aliançaH1285 בְּרִית H1285 que o SENHORH3068 יְהוָה H3068 fezH3772 כָּרַת H3772 H8804 convosco a respeito de todas estas palavrasH1697 דָּבָר H1697.
Pelo que os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 guardarãoH8104 שָׁמַר H8104 H8804 o sábadoH7676 שַׁבָּת H7676, celebrando-oH6213 עָשָׂה H6213 H8800 H7676 שַׁבָּת H7676 por aliançaH1285 בְּרִית H1285 perpétuaH5769 עוֹלָם H5769 nas suas geraçõesH1755 דּוֹר H1755.
Então, disseH559 אָמַר H559 H8799: Eis que façoH3772 כָּרַת H3772 H8802 uma aliançaH1285 בְּרִית H1285; diante de todo o teu povoH5971 עַם H5971 fareiH6213 עָשָׂה H6213 H8799 maravilhasH6381 פָּלָא H6381 H8737 que nunca se fizeramH1254 בָּרָא H1254 H8738 em toda a terraH776 אֶרֶץ H776, nem entre naçãoH1471 גּוֹי H1471 alguma, de maneira que todo este povoH5971 עַם H5971, em cujo meioH7130 קֶרֶב H7130 tu estás, vejaH7200 רָאָה H7200 H8804 a obraH4639 מַעֲשֶׂה H4639 do SENHORH3068 יְהוָה H3068; porque coisaH3372 יָרֵא H3372 H8737 terrível é o que façoH6213 עָשָׂה H6213 H8802 contigo.
Abstém-teH8104 שָׁמַר H8104 H8734 de fazerH3772 כָּרַת H3772 H8799 aliançaH1285 בְּרִית H1285 com os moradoresH3427 יָשַׁב H3427 H8802 da terraH776 אֶרֶץ H776 para onde vaisH935 בּוֹא H935 H8802, para que teH7130 קֶרֶב H7130 não sejam por ciladaH4170 מוֹקֵשׁ H4170.
para que não façasH3772 כָּרַת H3772 H8799 aliançaH1285 בְּרִית H1285 com os moradoresH3427 יָשַׁב H3427 H8802 da terraH776 אֶרֶץ H776 H8804; não suceda que, em se prostituindoH2181 זָנָה H2181 H8804 eles comH310 אַחַר H310 os deusesH430 אֱלֹהִים H430 e lhes sacrificandoH2076 זָבַח H2076 H8804, alguém te convideH7121 קָרָא H7121 H8804, e comasH398 אָכַל H398 H8804 dos seus sacrifíciosH2077 זֶבַח H2077
DisseH559 אָמַר H559 H8799 mais o SENHORH3068 יְהוָה H3068 a MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872: EscreveH3789 כָּתַב H3789 H8798 estas palavrasH1697 דָּבָר H1697, porque, segundo o teorH6310 פֶּה H6310 destas palavrasH1697 דָּבָר H1697, fizH3772 כָּרַת H3772 H8804 aliançaH1285 בְּרִית H1285 contigo e com IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
E, ali, esteve com o SENHORH3068 יְהוָה H3068 quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 diasH3117 יוֹם H3117 e quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 noitesH3915 לַיִל H3915; não comeuH398 אָכַל H398 H8804 pãoH3899 לֶחֶם H3899, nem bebeuH8354 שָׁתָה H8354 H8804 águaH4325 מַיִם H4325; e escreveuH3789 כָּתַב H3789 H8799 nas tábuasH3871 לוּחַ H3871 as palavrasH1697 דָּבָר H1697 da aliançaH1285 בְּרִית H1285, as dezH6235 עֶשֶׂר H6235 palavrasH1697 דָּבָר H1697.
Toda ofertaH7133 קָרְבָּן H7133 dos teus manjaresH4503 מִנחָה H4503 temperarásH4414 מָלחַ H4414 H8799 com salH4417 מֶלחַ H4417; à tua oferta de manjaresH4503 מִנחָה H4503 não deixarás faltarH7673 שָׁבַת H7673 H8686 o salH4417 מֶלחַ H4417 da aliançaH1285 בְּרִית H1285 do teu DeusH430 אֱלֹהִים H430; em todas as tuas ofertasH7133 קָרְבָּן H7133 aplicarásH7126 קָרַב H7126 H8686 salH4417 מֶלחַ H4417.
Em cada sábadoH7676 שַׁבָּת H7676, Arão osH3117 יוֹם H3117 porá em ordemH6186 עָרַךְ H6186 H8799 peranteH6440 פָּנִים H6440 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, continuamenteH8548 תָּמִיד H8548, da parte dos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, por aliançaH1285 בְּרִית H1285 perpétuaH5769 עוֹלָם H5769.
Para vós outros olhareiH6437 פָּנָה H6437 H8804, e vos farei fecundosH6509 פָּרָה H6509 H8689, e vos multiplicareiH7235 רָבָה H7235 H8689, e confirmareiH6965 קוּם H6965 H8689 a minha aliançaH1285 בְּרִית H1285 convosco.
se rejeitardesH3988 מָאַס H3988 H8799 os meus estatutosH2708 חֻקָּה H2708, e a vossa almaH5315 נֶפֶשׁ H5315 se aborrecerH1602 גָּעַל H1602 H8799 dos meus juízosH4941 מִשׁפָּט H4941, a ponto de não cumprirH6213 עָשָׂה H6213 H8800 todos os meus mandamentosH4687 מִצוָה H4687, e violardesH6565 פָּרַר H6565 H8687 a minha aliançaH1285 בְּרִית H1285,
TrareiH935 בּוֹא H935 H8689 sobre vós a espadaH2719 חֶרֶב H2719 vingadoraH5358 נָקַם H5358 H8802 H5359 נָקָם H5359 da minha aliançaH1285 בְּרִית H1285; e, então, quando vos ajuntardesH622 אָסַף H622 H8738 nasH413 אֵל H413 vossas cidadesH5892 עִיר H5892, enviareiH7971 שָׁלחַ H7971 H8765 a pesteH1698 דֶּבֶר H1698 para o meioH8432 תָּוֶךְ H8432 de vós, e sereis entreguesH5414 נָתַן H5414 H8738 na mãoH3027 יָד H3027 do inimigoH341 אֹיֵב H341 H8802.
então, me lembrareiH2142 זָכַר H2142 H8804 da minha aliançaH1285 בְּרִית H1285 com JacóH3290 יַעֲקֹב H3290, e também da minha aliançaH1285 בְּרִית H1285 com IsaqueH3327 יִצחָק H3327, e também da minha aliançaH1285 בְּרִית H1285 com AbraãoH85 אַברָהָם H85, e da terraH776 אֶרֶץ H776 me lembrareiH2142 זָכַר H2142 H8799.
MesmoH637 אַף H637 assimH2063 זֹאת H2063, estandoH1571 גַּם H1571 eles na terraH776 אֶרֶץ H776 dos seus inimigosH341 אֹיֵב H341 H8802, não os rejeitareiH3988 מָאַס H3988 H8804, nem me aborrecereiH1602 גָּעַל H1602 H8804 deles, para consumi-losH3615 כָּלָה H3615 H8763 e invalidarH6565 פָּרַר H6565 H8687 a minha aliançaH1285 בְּרִית H1285 com eles, porque eu sou o SENHORH3068 יְהוָה H3068, seu DeusH430 אֱלֹהִים H430.
Antes, por amor deles, me lembrareiH2142 זָכַר H2142 H8804 da aliançaH1285 בְּרִית H1285 com os seus antepassadosH7223 רִאשׁוֹן H7223, que tireiH3318 יָצָא H3318 H8689 da terraH776 אֶרֶץ H776 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714 à vistaH5869 עַיִן H5869 das naçõesH1471 גּוֹי H1471, para lhes ser por DeusH430 אֱלֹהִים H430. Eu sou o SENHORH3068 יְהוָה H3068.
PartiramH5265 נָסַע H5265 H8799, pois, do monteH2022 הַר H2022 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 de trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 diasH3117 יוֹם H3117; a arcaH727 אָרוֹן H727 da AliançaH1285 בְּרִית H1285 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 iaH5265 נָסַע H5265 H8802 adianteH6440 פָּנִים H6440 deles caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 de trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 diasH3117 יוֹם H3117, para lhes depararH8446 תּוּר H8446 H8800 lugar de descansoH4496 מְנוּחָה H4496.
Contudo, temerariamenteH6075 עָפַל H6075 H8686, tentaramH5927 עָלָה H5927 H8800 subir ao cimoH7218 רֹאשׁ H7218 do monteH2022 הַר H2022, mas a arcaH727 אָרוֹן H727 da AliançaH1285 בְּרִית H1285 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 e MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872 não se apartaramH4185 מוּשׁ H4185 H8804 do meioH7130 קֶרֶב H7130 do arraialH4264 מַחֲנֶה H4264.
Todas as ofertasH8641 תְּרוּמָה H8641 sagradasH6944 קֹדֶשׁ H6944, que os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 ofereceremH7311 רוּם H7311 H8686 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, dei-asH5414 נָתַן H5414 H8804 a ti, e a teus filhosH1121 בֵּן H1121, e a tuas filhasH1323 בַּת H1323 contigo, por direitoH2706 חֹק H2706 perpétuoH5769 עוֹלָם H5769; aliançaH1285 בְּרִית H1285 perpétuaH5769 עוֹלָם H5769 de salH4417 מֶלחַ H4417 peranteH6440 פָּנִים H6440 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 é esta, para ti e para tua descendênciaH2233 זֶרַע H2233 contigo.
Portanto, dizeH559 אָמַר H559 H8798: Eis que lhe douH5414 נָתַן H5414 H8802 a minha aliançaH1285 בְּרִית H1285 de pazH7965 שָׁלוֹם H7965.
E ele e a sua descendênciaH2233 זֶרַע H2233 depoisH310 אַחַר H310 dele terão a aliançaH1285 בְּרִית H1285 do sacerdócioH3550 כְּהֻנָּה H3550 perpétuoH5769 עוֹלָם H5769; porquantoH834 אֲשֶׁר H834 teve zeloH7065 קָנָא H7065 H8765 pelo seu DeusH430 אֱלֹהִים H430 e fez expiaçãoH3722 כָּפַר H3722 H8762 pelos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
Então, vos anunciouH5046 נָגַד H5046 H8686 ele a sua aliançaH1285 בְּרִית H1285, que vos prescreveuH6680 צָוָה H6680 H8765 H6213 עָשָׂה H6213 H8800, os dezH6235 עֶשֶׂר H6235 mandamentosH1697 דָּבָר H1697, e os escreveuH3789 כָּתַב H3789 H8799 em duasH8147 שְׁנַיִם H8147 tábuasH3871 לוּחַ H3871 de pedraH68 אֶבֶן H68.
Guardai-vosH8104 שָׁמַר H8104 H8734 não vos esqueçaisH7911 שָׁכַח H7911 H8799 da aliançaH1285 בְּרִית H1285 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, vosso DeusH430 אֱלֹהִים H430, feitaH3772 כָּרַת H3772 H8804 convosco, e vos façaisH6213 עָשָׂה H6213 H8804 alguma imagem esculpidaH6459 פֶּסֶל H6459, semelhançaH8544 תְּמוּנָה H8544 de algumaH3605 כֹּל H3605 coisa que o SENHORH3068 יְהוָה H3068, vosso DeusH430 אֱלֹהִים H430, vos proibiuH6680 צָוָה H6680 H8765.
então, o SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430, não te desampararáH7503 רָפָה H7503 H8686, porquanto é DeusH410 אֵל H410 misericordiosoH7349 רַחוּם H7349, nem te destruiráH7843 שָׁחַת H7843 H8686, nem se esqueceráH7911 שָׁכַח H7911 H8799 da aliançaH1285 בְּרִית H1285 que jurouH7650 שָׁבַע H7650 H8738 a teus paisH1 אָב H1.
O SENHORH3068 יְהוָה H3068, nosso DeusH430 אֱלֹהִים H430, fezH3772 כָּרַת H3772 H8804 aliançaH1285 בְּרִית H1285 conosco em HorebeH2722 חֹרֵב H2722.
Não foi com nossos paisH1 אָב H1 que fezH3772 כָּרַת H3772 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 esta aliançaH1285 בְּרִית H1285, e sim conoscoH587 אֲנַחנוּ H587, todos os queH428 אֵלֶּה H428, hojeH3117 יוֹם H3117, aqui estamos vivosH2416 חַי H2416.
e o SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430, as tiver dadoH5414 נָתַן H5414 H8804 dianteH6440 פָּנִים H6440 de ti, para as ferirH5221 נָכָה H5221 H8689, totalmenteH2763 חָרַם H2763 H8687 as destruirásH2763 חָרַם H2763 H8686; não farásH3772 כָּרַת H3772 H8799 com elas aliançaH1285 בְּרִית H1285, nem terás piedadeH2603 חָנַן H2603 H8799 delas;
SaberásH3045 יָדַע H3045 H8804, pois, que o SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430, é DeusH430 אֱלֹהִים H430, o DeusH410 אֵל H410 fielH539 אָמַן H539 H8737, que guardaH8104 שָׁמַר H8104 H8802 a aliançaH1285 בְּרִית H1285 e a misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617 até milH505 אֶלֶף H505 geraçõesH1755 דּוֹר H1755 aos que o amamH157 אָהַב H157 H8802 e cumpremH8104 שָׁמַר H8104 H8802 os seus mandamentosH4687 מִצוָה H4687;
Será, pois, que, seH6118 עֵקֶב H6118, ouvindoH8085 שָׁמַע H8085 H8799 estes juízosH4941 מִשׁפָּט H4941, os guardaresH8104 שָׁמַר H8104 H8804 e cumpriresH6213 עָשָׂה H6213 H8804, o SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430, te guardaráH8104 שָׁמַר H8104 H8804 a aliançaH1285 בְּרִית H1285 e a misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617 prometida sob juramentoH7650 שָׁבַע H7650 H8738 a teus paisH1 אָב H1;
Antes, te lembrarásH2142 זָכַר H2142 H8804 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430, porque é ele o que te dáH5414 נָתַן H5414 H8802 forçaH3581 כֹּחַ H3581 para adquiriresH6213 עָשָׂה H6213 H8800 riquezasH2428 חַיִל H2428; para confirmarH6965 קוּם H6965 H8687 a sua aliançaH1285 בְּרִית H1285, que, sob juramento, prometeuH7650 שָׁבַע H7650 H8738 a teus paisH1 אָב H1, como hojeH3117 יוֹם H3117 se vê.
SubindoH5927 עָלָה H5927 H8800 eu ao monteH2022 הַר H2022 a receberH3947 לָקחַ H3947 H8800 as tábuasH3871 לוּחַ H3871 de pedraH68 אֶבֶן H68, as tábuasH3871 לוּחַ H3871 da aliançaH1285 בְּרִית H1285 que o SENHORH3068 יְהוָה H3068 fizeraH3772 כָּרַת H3772 H8804 convosco, fiqueiH3427 יָשַׁב H3427 H8799 no monteH2022 הַר H2022 quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 diasH3117 יוֹם H3117 e quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 noitesH3915 לַיִל H3915; não comiH398 אָכַל H398 H8804 pãoH3899 לֶחֶם H3899, nem bebiH8354 שָׁתָה H8354 H8804 águaH4325 מַיִם H4325.
Ao fimH7093 קֵץ H7093 dos quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 diasH3117 יוֹם H3117 e quarentaH705 אַרְבָּעִים H705 noitesH3915 לַיִל H3915, o SENHORH3068 יְהוָה H3068 me deuH5414 נָתַן H5414 H8804 as duasH8147 שְׁנַיִם H8147 tábuasH3871 לוּחַ H3871 de pedraH68 אֶבֶן H68, as tábuasH3871 לוּחַ H3871 da aliançaH1285 בְּרִית H1285.
Então, me vireiH6437 פָּנָה H6437 H8799 e desciH3381 יָרַד H3381 H8799 do monteH2022 הַר H2022; e o monteH2022 הַר H2022 ardiaH1197 בָּעַר H1197 H8802 em fogoH784 אֵשׁ H784; as duasH8147 שְׁנַיִם H8147 tábuasH3871 לוּחַ H3871 da aliançaH1285 בְּרִית H1285 estavam em ambasH8147 שְׁנַיִם H8147 as minhas mãosH3027 יָד H3027.
Por esse mesmo tempoH6256 עֵת H6256, o SENHORH3068 יְהוָה H3068 separouH914 בָּדַל H914 H8689 a triboH7626 שֵׁבֶט H7626 de LeviH3878 לֵוִי H3878 para levarH5375 נָשָׂא H5375 H8800 a arcaH727 אָרוֹן H727 da AliançaH1285 בְּרִית H1285 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, para estarH5975 עָמַד H5975 H8800 dianteH6440 פָּנִים H6440 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, para o servirH8334 שָׁרַת H8334 H8763 e para abençoarH1288 בָּרַךְ H1288 H8763 em seu nomeH8034 שֵׁם H8034 até ao dia de hojeH3117 יוֹם H3117.
Quando no meioH7130 קֶרֶב H7130 de ti, em algumaH259 אֶחָד H259 das tuas cidadesH8179 שַׁעַר H8179 que te dáH5414 נָתַן H5414 H8802 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430, se acharH4672 מָצָא H4672 H8735 algum homemH376 אִישׁ H376 ou mulherH802 אִשָּׁה H802 que procedaH6213 עָשָׂה H6213 H8799 malH7451 רַע H7451 aos olhosH5869 עַיִן H5869 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430, transgredindoH5674 עָבַר H5674 H8800 a sua aliançaH1285 בְּרִית H1285,
São estas as palavrasH1697 דָּבָר H1697 da aliançaH1285 בְּרִית H1285 que o SENHORH3068 יְהוָה H3068 ordenouH6680 צָוָה H6680 H8765 a MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872 fizesseH3772 כָּרַת H3772 H8800 com os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 na terraH776 אֶרֶץ H776 de MoabeH4124 מוֹאָב H4124, além da aliançaH1285 בְּרִית H1285 que fizeraH3772 כָּרַת H3772 H8804 com eles em HorebeH2722 חֹרֵב H2722.
GuardaiH8104 שָׁמַר H8104 H8804, pois, as palavrasH1697 דָּבָר H1697 desta aliançaH1285 בְּרִית H1285 e cumpri-asH6213 עָשָׂה H6213 H8804, para que prospereisH7919 שָׂכַל H7919 H8686 em tudo quanto fizerdesH6213 עָשָׂה H6213 H8799.
para que entresH5674 עָבַר H5674 H8800 na aliançaH1285 בְּרִית H1285 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430, e no juramentoH423 אָלָה H423 que, hojeH3117 יוֹם H3117, o SENHORH3068 יְהוָה H3068, teu DeusH430 אֱלֹהִים H430, fazH3772 כָּרַת H3772 H8802 contigo;
Não é somente convosco que façoH3772 כָּרַת H3772 H8802 esta aliançaH1285 בְּרִית H1285 e este juramentoH423 אָלָה H423,
O SENHORH3068 יְהוָה H3068 o separaráH914 בָּדַל H914 H8689 de todas as tribosH7626 שֵׁבֶט H7626 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 para calamidadeH7451 רַע H7451, segundo todas as maldiçõesH423 אָלָה H423 da aliançaH1285 בְּרִית H1285 escritaH3789 כָּתַב H3789 H8803 neste LivroH5612 סֵפֶר H5612 da LeiH8451 תּוֹרָה H8451.
Então, se diráH559 אָמַר H559 H8804: Porque desprezaramH5800 עָזַב H5800 H8804 a aliançaH1285 בְּרִית H1285 que o SENHORH3068 יְהוָה H3068, DeusH430 אֱלֹהִים H430 de seus paisH1 אָב H1, fezH3772 כָּרַת H3772 H8804 com eles, quando os tirouH3318 יָצָא H3318 H8687 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714;
Esta leiH8451 תּוֹרָה H8451, escreveu-aH3789 כָּתַב H3789 H8799 MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872 e a deuH5414 נָתַן H5414 H8799 aos sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548, filhosH1121 בֵּן H1121 de LeviH3878 לֵוִי H3878, que levavamH5375 נָשָׂא H5375 H8802 a arcaH727 אָרוֹן H727 da AliançaH1285 בְּרִית H1285 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, e a todos os anciãosH2205 זָקֵן H2205 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
DisseH559 אָמַר H559 H8799 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 a MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872: Eis que estás para dormirH7901 שָׁכַב H7901 H8802 com teus paisH1 אָב H1; e este povoH5971 עַם H5971 se levantaráH6965 קוּם H6965 H8804, e se prostituiráH2181 זָנָה H2181 H8804, indo apósH310 אַחַר H310 deusesH430 אֱלֹהִים H430 estranhosH5236 נֵכָר H5236 na terraH776 אֶרֶץ H776 para cujo meioH7130 קֶרֶב H7130 vaiH935 בּוֹא H935 H8802, e me deixaráH5800 עָזַב H5800 H8804, e anularáH6565 פָּרַר H6565 H8689 a aliançaH1285 בְּרִית H1285 que fizH3772 כָּרַת H3772 H8804 com ele.
Quando eu tiver introduzidoH935 בּוֹא H935 H8686 o meu povo na terraH127 אֲדָמָה H127 que manaH2100 זוּב H2100 H8802 leiteH2461 חָלָב H2461 e melH1706 דְּבַשׁ H1706, a qual, sob juramento, prometiH7650 שָׁבַע H7650 H8738 a seus paisH1 אָב H1, e, tendo ele comidoH398 אָכַל H398 H8804, e se fartadoH7646 שָׂבַע H7646 H8804, e engordadoH1878 דָּשֵׁן H1878 H8804, e houver tornadoH6437 פָּנָה H6437 H8804 a outrosH312 אַחֵר H312 deusesH430 אֱלֹהִים H430, e os houver servidoH5647 עָבַד H5647 H8804, e me irritadoH5006 נָאַץ H5006 H8765, e anuladoH6565 פָּרַר H6565 H8689 a minha aliançaH1285 בְּרִית H1285;
deu ordemH6680 צָוָה H6680 H8762 aos levitasH3881 לֵוִיִי H3881 que levavamH5375 נָשָׂא H5375 H8802 a arcaH727 אָרוֹן H727 da AliançaH1285 בְּרִית H1285 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, dizendoH559 אָמַר H559 H8800:
TomaiH3947 לָקחַ H3947 H8800 este LivroH5612 סֵפֶר H5612 da LeiH8451 תּוֹרָה H8451 e ponde-oH7760 שׂוּם H7760 H8804 ao ladoH6654 צַד H6654 da arcaH727 אָרוֹן H727 da AliançaH1285 בְּרִית H1285 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, vosso DeusH430 אֱלֹהִים H430, para que ali esteja por testemunhaH5707 עֵד H5707 contra ti.
aquele que disseH559 אָמַר H559 H8802 a seu paiH1 אָב H1 e a sua mãeH517 אֵם H517: Nunca os viH7200 רָאָה H7200 H8804; e não conheceuH5234 נָכַר H5234 H8689 a seus irmãosH251 אָח H251 e não estimouH3045 יָדַע H3045 H8804 a seus filhosH1121 בֵּן H1121, pois guardouH8104 שָׁמַר H8104 H8804 a tua palavraH565 אִמְרָה H565 e observouH5341 נָצַר H5341 H8799 a tua aliançaH1285 בְּרִית H1285.
e ordenaramH6680 צָוָה H6680 H8762 ao povoH5971 עַם H5971, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: Quando virdesH7200 רָאָה H7200 H8800 a arcaH727 אָרוֹן H727 da AliançaH1285 בְּרִית H1285 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, vosso DeusH430 אֱלֹהִים H430, e que os levitasH3881 לֵוִיִי H3881 sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548 a levamH5375 נָשָׂא H5375 H8802, partireisH5265 נָסַע H5265 H8799 vós também do vosso lugarH4725 מָקוֹם H4725 e a seguireisH1980 הָלַךְ H1980 H8804 H310 אַחַר H310.
E também falouH559 אָמַר H559 H8799 aos sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: LevantaiH5375 נָשָׂא H5375 H8798 a arcaH727 אָרוֹן H727 da AliançaH1285 בְּרִית H1285 e passaiH5674 עָבַר H5674 H8798 adianteH6440 פָּנִים H6440 do povoH5971 עַם H5971. LevantaramH5375 נָשָׂא H5375 H8799, pois, a arcaH727 אָרוֹן H727 da AliançaH1285 בְּרִית H1285 e foram andandoH3212 יָלַךְ H3212 H8799 adianteH6440 פָּנִים H6440 do povoH5971 עַם H5971.
Tu, pois, ordenarásH6680 צָוָה H6680 H8762 aos sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548 que levamH5375 נָשָׂא H5375 H8802 a arcaH727 אָרוֹן H727 da AliançaH1285 בְּרִית H1285, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: Ao chegardesH935 בּוֹא H935 H8800 à bordaH7097 קָצֶה H7097 das águasH4325 מַיִם H4325 do JordãoH3383 יַרְדֵּן H3383, parareisH5975 עָמַד H5975 H8799 aí.
Eis que a arcaH727 אָרוֹן H727 da AliançaH1285 בְּרִית H1285 do SenhorH113 אָדוֹן H113 de toda a terraH776 אֶרֶץ H776 passaH5674 עָבַר H5674 H8802 o JordãoH3383 יַרְדֵּן H3383 dianteH6440 פָּנִים H6440 de vós.
Tendo partidoH5265 נָסַע H5265 H8800 o povoH5971 עַם H5971 das suas tendasH168 אֹהֶל H168, para passarH5674 עָבַר H5674 H8800 o JordãoH3383 יַרְדֵּן H3383, levandoH5375 נָשָׂא H5375 H8802 os sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548 a arcaH727 אָרוֹן H727 da AliançaH1285 בְּרִית H1285 dianteH6440 פָּנִים H6440 do povoH5971 עַם H5971;
Porém os sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548 que levavamH5375 נָשָׂא H5375 H8802 a arcaH727 אָרוֹן H727 da AliançaH1285 בְּרִית H1285 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 pararamH5975 עָמַד H5975 H8799 firmesH3559 כּוּן H3559 H8687 H2724 חָרָבָה H2724 no meioH8432 תָּוֶךְ H8432 do JordãoH3383 יַרְדֵּן H3383, e todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 passouH5674 עָבַר H5674 H8802 a pé enxutoH2724 חָרָבָה H2724, atravessandoH5674 עָבַר H5674 H8800 o JordãoH3383 יַרְדֵּן H3383.
então, lhes direisH559 אָמַר H559 H8804 que as águasH4325 מַיִם H4325 do JordãoH3383 יַרְדֵּן H3383 foram cortadasH3772 כָּרַת H3772 H8738 dianteH6440 פָּנִים H6440 da arcaH727 אָרוֹן H727 da AliançaH1285 בְּרִית H1285 do SENHORH3068 יְהוָה H3068; em passandoH5674 עָבַר H5674 H8800 ela, foram as águas do JordãoH3383 יַרְדֵּן H3383 cortadasH3772 כָּרַת H3772 H8738. Estas pedrasH68 אֶבֶן H68 serão, paraH5704 עַד H5704 sempreH5769 עוֹלָם H5769, por memorialH2146 זִכרוֹן H2146 aos filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
LevantouH6965 קוּם H6965 H8689 JosuéH3091 יְהוֹשׁוּעַ H3091 também dozeH8147 שְׁנַיִם H8147 H6240 עָשָׂר H6240 pedrasH68 אֶבֶן H68 no meioH8432 תָּוֶךְ H8432 do JordãoH3383 יַרְדֵּן H3383, no lugar em que, parados, pousaramH4673 מַצָּב H4673 os pésH7272 רֶגֶל H7272 os sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548 que levavamH5375 נָשָׂא H5375 H8802 a arcaH727 אָרוֹן H727 da AliançaH1285 בְּרִית H1285; e ali estão até ao dia de hojeH3117 יוֹם H3117.
Ao subiremH5927 עָלָה H5927 H8800 do meioH8432 תָּוֶךְ H8432 do JordãoH3383 יַרְדֵּן H3383 os sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548 que levavamH5375 נָשָׂא H5375 H8802 a arcaH727 אָרוֹן H727 da AliançaH1285 בְּרִית H1285 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, e assim que as plantasH3709 כַּף H3709 dos seusH3548 כֹּהֵן H3548 pésH7272 רֶגֶל H7272 se puseramH5423 נָתַק H5423 H8738 na terra secaH2724 חָרָבָה H2724, as águasH4325 מַיִם H4325 do JordãoH3383 יַרְדֵּן H3383 se tornaramH7725 שׁוּב H7725 H8799 ao seu lugarH4725 מָקוֹם H4725 e corriamH3212 יָלַךְ H3212 H8799, comoH8543 תְּמוֹל H8543 dantesH8032 שִׁלשׁוֹם H8032, sobre todas as suas ribanceirasH1415 גָּדָה H1415.
Então, JosuéH3091 יְהוֹשׁוּעַ H3091, filhoH1121 בֵּן H1121 de NumH5126 נוּן H5126, chamouH7121 קָרָא H7121 H8799 os sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548 e disse-lhesH559 אָמַר H559 H8799: LevaiH5375 נָשָׂא H5375 H8798 a arcaH727 אָרוֹן H727 da AliançaH1285 בְּרִית H1285; e seteH7651 שֶׁבַע H7651 sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548 levemH5375 נָשָׂא H5375 H8799 seteH7651 שֶׁבַע H7651 trombetasH7782 שׁוֹפָר H7782 de chifre de carneiroH3104 יוֹבֵל H3104 adianteH6440 פָּנִים H6440 da arcaH727 אָרוֹן H727 do SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Assim foi que, como JosuéH3091 יְהוֹשׁוּעַ H3091 disseraH559 אָמַר H559 H8800 ao povoH5971 עַם H5971, os seteH7651 שֶׁבַע H7651 sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548, com as seteH7651 שֶׁבַע H7651 trombetasH7782 שׁוֹפָר H7782 de chifre de carneiroH3104 יוֹבֵל H3104 dianteH6440 פָּנִים H6440 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, passaramH5674 עָבַר H5674 H8804 e tocaramH8628 תָּקַע H8628 H8804 as trombetasH7782 שׁוֹפָר H7782; e a arcaH727 אָרוֹן H727 da AliançaH1285 בְּרִית H1285 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 osH310 אַחַר H310 seguiaH1980 הָלַךְ H1980 H8802.
IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 pecouH2398 חָטָא H2398 H8804, e violaramH5674 עָבַר H5674 H8804 a minha aliançaH1285 בְּרִית H1285, aquilo que eu lhes ordenaraH6680 צָוָה H6680 H8765, pois tomaramH3947 לָקחַ H3947 H8804 das coisas condenadasH2764 חֵרֶם H2764, e furtaramH1589 גָּנַב H1589 H8804, e dissimularamH3584 כָּחַשׁ H3584 H8765, e até debaixo da sua bagagemH3627 כְּלִי H3627 o puseramH7760 שׂוּם H7760 H8804.
Aquele que for achadoH3920 לָכַד H3920 H8737 com a coisa condenadaH2764 חֵרֶם H2764 será queimadoH8313 שָׂרַף H8313 H8735 H784 אֵשׁ H784, ele e tudo quanto tiver, porquanto violouH5674 עָבַר H5674 H8804 a aliançaH1285 בְּרִית H1285 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 e fez loucuraH6213 עָשָׂה H6213 H8804 H5039 נְבָלָה H5039 em IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
Todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, com os seus anciãosH2205 זָקֵן H2205, e os seus príncipesH7860 שֹׁטֵר H7860 H8802, e os seus juízesH8199 שָׁפַט H8199 H8802 estavamH5975 עָמַד H5975 H8802 de um e de outro lado da arcaH727 אָרוֹן H727, perante os levitasH3881 לֵוִיִי H3881 sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548 que levavamH5375 נָשָׂא H5375 H8802 a arcaH727 אָרוֹן H727 da AliançaH1285 בְּרִית H1285 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, tanto estrangeirosH1616 גֵּר H1616 como naturaisH249 אֶזרָח H249; metadeH2677 חֵצִי H2677 deles, em frenteH413 אֵל H413 H4136 מוּל H4136 do monteH2022 הַר H2022 GerizimH1630 גְּרִזִים H1630, e a outra metadeH2677 חֵצִי H2677, em frenteH413 אֵל H413 H4136 מוּל H4136 do monteH2022 הַר H2022 EbalH5858 עֵיבָל H5858; como MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872, servoH5650 עֶבֶד H5650 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, outroraH7223 רִאשׁוֹן H7223, ordenaraH6680 צָוָה H6680 H8765 que fosse abençoadoH1288 בָּרַךְ H1288 H8763 o povoH5971 עַם H5971 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
ForamH3212 יָלַךְ H3212 H8799 ter com JosuéH3091 יְהוֹשׁוּעַ H3091, ao arraialH4264 מַחֲנֶה H4264, a GilgalH1537 גִּלְגָּל H1537, e lhe disseramH559 אָמַר H559 H8799, a ele e aos homensH376 אִישׁ H376 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478: ChegamosH935 בּוֹא H935 H8804 de uma terraH776 אֶרֶץ H776 distanteH7350 רָחוֹק H7350; fazeiH3772 כָּרַת H3772 H8798, pois, agora, aliançaH1285 בְּרִית H1285 conosco.
E os homensH376 אִישׁ H376 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 responderamH559 אָמַר H559 H8799 aos heveusH2340 חִוִּי H2340: PorventuraH194 אוּלַי H194, habitaisH3427 יָשַׁב H3427 H8802 no meioH7130 קֶרֶב H7130 de nós; como, pois, faremosH3772 כָּרַת H3772 H8799 aliançaH1285 בְּרִית H1285 convosco?
Pelo que nossos anciãosH2205 זָקֵן H2205 e todos os moradoresH3427 יָשַׁב H3427 H8802 da nossa terraH776 אֶרֶץ H776 nos disseramH559 אָמַר H559 H8799 H559 אָמַר H559 H8800: TomaiH3947 לָקחַ H3947 H8798 convoscoH3027 יָד H3027 provisão alimentarH6720 צֵידָה H6720 para o caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870, e ideH3212 יָלַךְ H3212 H8798 ao encontroH7125 קִראָה H7125 H8800 deles, e dizei-lhesH559 אָמַר H559 H8804: Somos vossos servosH5650 עֶבֶד H5650; fazeiH3772 כָּרַת H3772 H8798, pois, agora, aliançaH1285 בְּרִית H1285 conosco.
JosuéH3091 יְהוֹשׁוּעַ H3091 concedeu-lhesH6213 עָשָׂה H6213 H8799 pazH7965 שָׁלוֹם H7965 e fezH3772 כָּרַת H3772 H8799 com eles a aliançaH1285 בְּרִית H1285 de lhes conservar a vidaH2421 חָיָה H2421 H8763; e os príncipesH5387 נָשִׂיא H5387 da congregaçãoH5712 עֵדָה H5712 lhes prestaram juramentoH7650 שָׁבַע H7650 H8735.
Ao caboH7097 קָצֶה H7097 de trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 diasH3117 יוֹם H3117, depoisH310 אַחַר H310 de terem feitoH3772 כָּרַת H3772 H8804 a aliançaH1285 בְּרִית H1285 com eles, ouviramH8085 שָׁמַע H8085 H8799 que eram seus vizinhosH7138 קָרוֹב H7138 e que moravamH3427 יָשַׁב H3427 H8802 no meioH7130 קֶרֶב H7130 deles.
Quando violardesH5674 עָבַר H5674 H8800 a aliançaH1285 בְּרִית H1285 que o SENHORH3068 יְהוָה H3068, vosso DeusH430 אֱלֹהִים H430, vos ordenouH6680 צָוָה H6680 H8765, e fordesH1980 הָלַךְ H1980 H8804, e servirdesH5647 עָבַד H5647 H8804 a outrosH312 אַחֵר H312 deusesH430 אֱלֹהִים H430, e os adorardesH7812 שָׁחָה H7812 H8694, então, a iraH639 אַף H639 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 se acenderáH2734 חָרָה H2734 H8804 sobre vós, e logoH4120 מְהֵרָה H4120 perecereisH6 אָבַד H6 H8804 na boaH2896 טוֹב H2896 terraH776 אֶרֶץ H776 que vos deuH5414 נָתַן H5414 H8804.
Assim, naquele diaH3117 יוֹם H3117, fezH3772 כָּרַת H3772 H8799 JosuéH3091 יְהוֹשׁוּעַ H3091 aliançaH1285 בְּרִית H1285 com o povoH5971 עַם H5971 e lha pôsH7760 שׂוּם H7760 H8799 por estatutoH2706 חֹק H2706 e direitoH4941 מִשׁפָּט H4941 em SiquémH7927 שְׁכֶם H7927.
SubiuH5927 עָלָה H5927 H8799 o AnjoH4397 מַלאָךְ H4397 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 de GilgalH1537 גִּלְגָּל H1537 a BoquimH1066 בֹּכִּים H1066 e disseH559 אָמַר H559 H8799: Do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714 vos fiz subirH5927 עָלָה H5927 H8686 e vos trouxeH935 בּוֹא H935 H8686 à terraH776 אֶרֶץ H776 que, sob juramento, havia prometidoH7650 שָׁבַע H7650 H8738 a vossos paisH1 אָב H1. Eu disseH559 אָמַר H559 H8799: nuncaH5769 עוֹלָם H5769 invalidareiH6565 פָּרַר H6565 H8686 a minha aliançaH1285 בְּרִית H1285 convosco.
Vós, porém, não fareisH3772 כָּרַת H3772 H8799 aliançaH1285 בְּרִית H1285 com os moradoresH3427 יָשַׁב H3427 H8802 desta terraH776 אֶרֶץ H776; antes, derribareisH5422 נָתַץ H5422 H8799 os seus altaresH4196 מִזְבֵּחַ H4196; contudo, não obedecestesH8085 שָׁמַע H8085 H8804 à minha vozH6963 קוֹל H6963. Que é isso que fizestesH6213 עָשָׂה H6213 H8804?
Pelo que a iraH639 אַף H639 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 se acendeuH2734 חָרָה H2734 H8799 contra IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478; e disseH559 אָמַר H559 H8799: Porquanto este povoH1471 גּוֹי H1471 transgrediuH5674 עָבַר H5674 H8804 a minha aliançaH1285 בְּרִית H1285 que eu ordenaraH6680 צָוָה H6680 H8765 a seus paisH1 אָב H1 e não deu ouvidosH8085 שָׁמַע H8085 H8804 à minha vozH6963 קוֹל H6963,
E os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 perguntaramH7592 שָׁאַל H7592 H8799 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068 (porquanto a arcaH727 אָרוֹן H727 da AliançaH1285 בְּרִית H1285 de DeusH430 אֱלֹהִים H430 estava ali naqueles diasH3117 יוֹם H3117;
VoltandoH935 בּוֹא H935 H8799 o povoH5971 עַם H5971 ao arraialH4264 מַחֲנֶה H4264, disseramH559 אָמַר H559 H8799 os anciãosH2205 זָקֵן H2205 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478: Por que nos feriuH5062 נָגַף H5062 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, hojeH3117 יוֹם H3117, dianteH6440 פָּנִים H6440 dos filisteusH6430 פְּלִשְׁתִּי H6430? TragamosH3947 לָקחַ H3947 H8799 de SilóH7887 שִׁילֹה H7887 a arcaH727 אָרוֹן H727 da AliançaH1285 בְּרִית H1285 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, para que venhaH935 בּוֹא H935 H8799 no meioH7130 קֶרֶב H7130 de nós e nos livreH3467 יָשַׁע H3467 H8686 das mãosH3709 כַּף H3709 de nossos inimigosH341 אֹיֵב H341 H8802.
MandouH7971 שָׁלחַ H7971 H8799, pois, o povoH5971 עַם H5971 trazerH5375 נָשָׂא H5375 H8799 de SilóH7887 שִׁילֹה H7887 a arcaH727 אָרוֹן H727 H1285 בְּרִית H1285 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 dos ExércitosH6635 צָבָא H6635, entronizadoH3427 יָשַׁב H3427 H8802 entre os querubinsH3742 כְּרוּב H3742; os doisH8147 שְׁנַיִם H8147 filhosH1121 בֵּן H1121 de EliH5941 עֵלִי H5941, HofniH2652 חָפנִי H2652 e FinéiasH6372 פִּינְחָס H6372, estavam ali com a arcaH727 אָרוֹן H727 da AliançaH1285 בְּרִית H1285 de DeusH430 אֱלֹהִים H430.
Sucedeu que, vindoH935 בּוֹא H935 H8800 a arcaH727 אָרוֹן H727 da AliançaH1285 בְּרִית H1285 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 ao arraialH4264 מַחֲנֶה H4264, rompeuH7321 רוַּע H7321 H8686 todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 em grandesH1419 גָּדוֹל H1419 bradosH8643 תְּרוּעָה H8643, e ressoouH1949 הוּם H1949 H8735 a terraH776 אֶרֶץ H776.
Então, subiuH5927 עָלָה H5927 H8799 NaásH5176 נָחָשׁ H5176, amonitaH5984 עַמּוֹנִי H5984, e sitiouH2583 חָנָה H2583 H8799 a Jabes-GileadeH3003 יָבֵשׁ H3003 H1568 גִּלעָד H1568; e disseramH559 אָמַר H559 H8799 todos os homensH582 אֱנוֹשׁ H582 de JabesH3003 יָבֵשׁ H3003 a NaásH5176 נָחָשׁ H5176: FazeH3772 כָּרַת H3772 H8798 aliançaH1285 בְּרִית H1285 conosco, e te serviremosH5647 עָבַד H5647 H8799.
JônatasH3083 יְהוֹנָתָן H3083 e DaviH1732 דָּוִד H1732 fizeramH3772 כָּרַת H3772 H8799 aliançaH1285 בְּרִית H1285; porque Jônatas o amavaH160 אַהֲבָה H160 como à sua própria almaH5315 נֶפֶשׁ H5315.
UsaH6213 עָשָׂה H6213 H8804, pois, de misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617 para com o teu servoH5650 עֶבֶד H5650, porque lheH5650 עֶבֶד H5650 fizeste entrarH935 בּוֹא H935 H8689 contigo em aliançaH1285 בְּרִית H1285 no SENHORH3068 יְהוָה H3068; se, porém, háH3426 יֵשׁ H3426 em mim culpaH5771 עָוֹן H5771, mata-meH4191 מוּת H4191 H8685 tu mesmo; por que me levariasH935 בּוֹא H935 H8686 a teu paiH1 אָב H1?
E ambosH8147 שְׁנַיִם H8147 fizeramH3772 כָּרַת H3772 H8799 aliançaH1285 בְּרִית H1285 peranteH6440 פָּנִים H6440 o SENHORH3068 יְהוָה H3068. DaviH1732 דָּוִד H1732 ficouH3427 יָשַׁב H3427 H8799 em HoresaH2793 חֹרֶשׁ H2793, e JônatasH3083 יְהוֹנָתָן H3083 voltouH1980 הָלַךְ H1980 H8804 para sua casaH1004 בַּיִת H1004.
Então, de sua parte ordenouH7971 שָׁלחַ H7971 H8799 AbnerH74 אַבנֵר H74 mensageirosH4397 מַלאָךְ H4397 a DaviH1732 דָּוִד H1732, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: De quem é a terraH776 אֶרֶץ H776? FazeH3772 כָּרַת H3772 H8798 comigo aliançaH1285 בְּרִית H1285, e eu te ajudarei em fazer passar-teH5437 סָבַב H5437 H8687 a ti todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
RespondeuH559 אָמַר H559 H8799 Davi: BemH2896 טוֹב H2896, eu fareiH3772 כָּרַת H3772 H8799 aliançaH1285 בְּרִית H1285 contigo, porém umaH259 אֶחָד H259 coisaH1697 דָּבָר H1697 exijoH7592 שָׁאַל H7592 H8802 H559 אָמַר H559 H8800: quando vieresH935 בּוֹא H935 H8800 H7200 רָאָה H7200 H8800 a mimH6440 פָּנִים H6440, não verásH7200 רָאָה H7200 H8799 a minha faceH6440 פָּנִים H6440, se primeiroH6440 פָּנִים H6440 me não trouxeresH935 בּוֹא H935 H8687 a MicalH4324 מִיכָל H4324, filhaH1323 בַּת H1323 de SaulH7586 שָׁאוּל H7586.
Então, disseH559 אָמַר H559 H8799 AbnerH74 אַבנֵר H74 a DaviH1732 דָּוִד H1732: Levantar-me-eiH6965 קוּם H6965 H8799 e ireiH3212 יָלַךְ H3212 H8799 para ajuntarH6908 קָבַץ H6908 H8799 todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 ao reiH4428 מֶלֶךְ H4428, meu senhorH113 אָדוֹן H113, para fazeremH3772 כָּרַת H3772 H8799 aliançaH1285 בְּרִית H1285 contigo; tu reinarásH4427 מָלַךְ H4427 H8804 sobre tudo que desejarH183 אָוָה H183 H8762 a tua almaH5315 נֶפֶשׁ H5315. Assim, despediuH7971 שָׁלחַ H7971 H8762 DaviH1732 דָּוִד H1732 a AbnerH74 אַבנֵר H74, e ele se foiH3212 יָלַךְ H3212 H8799 em pazH7965 שָׁלוֹם H7965.
Assim, pois, todos os anciãosH2205 זָקֵן H2205 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 vieramH935 בּוֹא H935 H8799 ter com o reiH4428 מֶלֶךְ H4428, em HebromH2275 חֶברוֹן H2275; e o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 DaviH1732 דָּוִד H1732 fezH3772 כָּרַת H3772 H8799 com eles aliançaH1285 בְּרִית H1285 em HebromH2275 חֶברוֹן H2275, peranteH6440 פָּנִים H6440 o SENHORH3068 יְהוָה H3068. UngiramH4886 מָשׁחַ H4886 H8799 DaviH1732 דָּוִד H1732 reiH4428 מֶלֶךְ H4428 sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
Eis que AbiatarH54 אֶביָתָר H54 subiuH5927 עָלָה H5927 H8799, e também ZadoqueH6659 צָדוֹק H6659, e com este todos os levitasH3881 לֵוִיִי H3881 que levavamH5375 נָשָׂא H5375 H8802 a arcaH727 אָרוֹן H727 da AliançaH1285 בְּרִית H1285 de DeusH430 אֱלֹהִים H430; puseramH3332 יָצַק H3332 H8686 ali a arcaH727 אָרוֹן H727 de DeusH430 אֱלֹהִים H430, até que todo o povoH5971 עַם H5971 acabouH8552 תָּמַם H8552 H8800 de sairH5674 עָבַר H5674 H8800 da cidadeH5892 עִיר H5892.
Não está assim com DeusH410 אֵל H410 a minha casaH1004 בַּיִת H1004? Pois estabeleceuH7760 שׂוּם H7760 H8804 comigo uma aliançaH1285 בְּרִית H1285 eternaH5769 עוֹלָם H5769, em tudo bem definidaH6186 עָרַךְ H6186 H8803 e seguraH8104 שָׁמַר H8104 H8803. Não me fará ele prosperarH6779 צָמחַ H6779 H8686 toda a minha salvaçãoH3468 יֶשַׁע H3468 e toda a minha esperançaH2656 חֵפֶץ H2656?
DespertouH3364 יָקַץ H3364 H8799 SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010; e eis que era sonhoH2472 חֲלוֹם H2472. VeioH935 בּוֹא H935 H8799 a JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, pôs-seH5975 עָמַד H5975 H8799 peranteH6440 פָּנִים H6440 a arcaH727 אָרוֹן H727 da AliançaH1285 בְּרִית H1285 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, ofereceuH5927 עָלָה H5927 H8686 holocaustosH5930 עֹלָה H5930, apresentouH6213 עָשָׂה H6213 H8799 ofertas pacíficasH8002 שֶׁלֶם H8002 e deuH6213 עָשָׂה H6213 H8799 um banqueteH4960 מִשְׁתֶּה H4960 a todos os seus oficiaisH5650 עֶבֶד H5650.
DeuH5414 נָתַן H5414 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 sabedoriaH2451 חָכמָה H2451 a SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010, como lhe havia prometidoH1696 דָּבַר H1696 H8765. Havia pazH7965 שָׁלוֹם H7965 entre HirãoH2438 חִירָם H2438 e SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010; e fizeramH3772 כָּרַת H3772 H8799 ambosH8147 שְׁנַיִם H8147 entre si aliançaH1285 בְּרִית H1285.
NoH8432 תָּוֶךְ H8432 mais interiorH6441 פְּנִימָה H6441 da casaH1004 בַּיִת H1004, preparouH3559 כּוּן H3559 H8689 o Santo dos SantosH1687 דְּבִיר H1687 para nele colocarH5414 נָתַן H5414 H8800 a arcaH727 אָרוֹן H727 da AliançaH1285 בְּרִית H1285 do SENHORH3068 יְהוָה H3068.
CongregouH6950 קָהַל H6950 H8686 SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010 os anciãosH2205 זָקֵן H2205 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, todos os cabeçasH7218 רֹאשׁ H7218 das tribosH4294 מַטֶּה H4294, os príncipesH5387 נָשִׂיא H5387 das famíliasH1 אָב H1 H1121 בֵּן H1121 dos israelitasH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, diante de siH4428 מֶלֶךְ H4428 H8010 שְׁלֹמֹה H8010 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, para fazerem subirH5927 עָלָה H5927 H8687 a arcaH727 אָרוֹן H727 da AliançaH1285 בְּרִית H1285 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 da CidadeH5892 עִיר H5892 de DaviH1732 דָּוִד H1732, que é SiãoH6726 צִיוֹן H6726, para o templo.
PuseramH935 בּוֹא H935 H8686 os sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548 a arcaH727 אָרוֹן H727 da AliançaH1285 בְּרִית H1285 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 no seu lugarH4725 מָקוֹם H4725, no santuárioH1687 דְּבִיר H1687 mais interior do temploH1004 בַּיִת H1004, no SantoH6944 קֹדֶשׁ H6944 dos SantosH6944 קֹדֶשׁ H6944, debaixo das asasH3671 כָּנָף H3671 dos querubinsH3742 כְּרוּב H3742.
E nela constituíH7760 שׂוּם H7760 H8799 um lugarH4725 מָקוֹם H4725 para a arcaH727 אָרוֹן H727, em que estão as tábuas da aliançaH1285 בְּרִית H1285 que o SENHORH3068 יְהוָה H3068 fezH3772 כָּרַת H3772 H8804 com nossos paisH1 אָב H1, quando os tirouH3318 יָצָא H3318 H8687 da terraH776 אֶרֶץ H776 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714.
e disseH559 אָמַר H559 H8799: Ó SENHORH3068 יְהוָה H3068, DeusH430 אֱלֹהִים H430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, não há DeusH430 אֱלֹהִים H430 como tu, em cimaH4605 מַעַל H4605 nos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 nem embaixo na terraH776 אֶרֶץ H776, como tu que guardasH8104 שָׁמַר H8104 H8802 a aliançaH1285 בְּרִית H1285 e a misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617 a teus servosH5650 עֶבֶד H5650 que de todo o coraçãoH3820 לֵב H3820 andamH1980 הָלַךְ H1980 H8802 dianteH6440 פָּנִים H6440 de ti;
Por isso, disseH559 אָמַר H559 H8799 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 a SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010: Visto que assim procedeste e não guardasteH8104 שָׁמַר H8104 H8804 a minha aliançaH1285 בְּרִית H1285, nem os meus estatutosH2708 חֻקָּה H2708 que te mandeiH6680 צָוָה H6680 H8765, tirareiH7167 קָרַע H7167 H8800 H7167 קָרַע H7167 H8799 de ti este reinoH4467 מַמלָכָה H4467 e o dareiH5414 נָתַן H5414 H8804 a teu servoH5650 עֶבֶד H5650.
Haja aliançaH1285 בְּרִית H1285 entre mim e ti, como houve entre meu paiH1 אָב H1 e teu paiH1 אָב H1. Eis que te mandoH7971 שָׁלחַ H7971 H8804 um presenteH7810 שַׁחַד H7810, prataH3701 כֶּסֶף H3701 e ouroH2091 זָהָב H2091; vaiH3212 יָלַךְ H3212 H8798 e anulaH6565 פָּרַר H6565 H8685 a tua aliançaH1285 בְּרִית H1285 com BaasaH1201 בַּעשָׁא H1201, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, para que se retireH5927 עָלָה H5927 H8799 de mim.
Ele respondeuH559 אָמַר H559 H8799: Tenho sidoH7065 קָנָא H7065 H8763 zelosoH7065 קָנָא H7065 H8765 pelo SENHORH3068 יְהוָה H3068, DeusH430 אֱלֹהִים H430 dos ExércitosH6635 צָבָא H6635, porque os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 deixaramH5800 עָזַב H5800 H8804 a tua aliançaH1285 בְּרִית H1285, derribaramH2040 הָרַס H2040 H8804 os teus altaresH4196 מִזְבֵּחַ H4196 e mataramH2026 הָרַג H2026 H8804 os teus profetasH5030 נָבִיא H5030 à espadaH2719 חֶרֶב H2719; e eu fiqueiH3498 יָתַר H3498 H8735 só, e procuramH1245 בָּקַשׁ H1245 H8762 tirar-meH3947 לָקחַ H3947 H8800 a vidaH5315 נֶפֶשׁ H5315.
Ele respondeuH559 אָמַר H559 H8799: Tenho sido em extremoH7065 קָנָא H7065 H8763 zelosoH7065 קָנָא H7065 H8765 pelo SENHORH3068 יְהוָה H3068, DeusH430 אֱלֹהִים H430 dos ExércitosH6635 צָבָא H6635, porque os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 deixaramH5800 עָזַב H5800 H8804 a tua aliançaH1285 בְּרִית H1285, derribaramH2040 הָרַס H2040 H8804 os teus altaresH4196 מִזְבֵּחַ H4196 e mataramH2026 הָרַג H2026 H8804 os teus profetasH5030 נָבִיא H5030 à espadaH2719 חֶרֶב H2719; e eu fiqueiH3498 יָתַר H3498 H8735 só, e procuramH1245 בָּקַשׁ H1245 H8762 tirar-meH3947 לָקחַ H3947 H8800 a vidaH5315 נֶפֶשׁ H5315.
Ben-Hadade disse-lheH559 אָמַר H559 H8799: As cidadesH5892 עִיר H5892 que meu paiH1 אָב H1 tomouH3947 לָקחַ H3947 H8804 a teu paiH1 אָב H1, eu tas restituireiH7725 שׁוּב H7725 H8686; montaH7760 שׂוּם H7760 H8799 os teus bazaresH2351 חוּץ H2351 em DamascoH1834 דַּמֶּשֶׂק H1834, como meu paiH1 אָב H1 o fezH7760 שׂוּם H7760 H8804 em SamariaH8111 שֹׁמְרוֹן H8111. E eu, disse Acabe, com esta aliançaH1285 בְּרִית H1285, te deixareiH7971 שָׁלחַ H7971 H8762 livre. FezH3772 כָּרַת H3772 H8799 com ele aliança eH1285 בְּרִית H1285 o despediuH7971 שָׁלחַ H7971 H8762.
No sétimoH7637 שְׁבִיעִי H7637 anoH8141 שָׁנֶה H8141, mandouH7971 שָׁלחַ H7971 H8804 JoiadaH3077 יְהוֹיָדָע H3077 chamarH3947 לָקחַ H3947 H8799 os capitãesH8269 שַׂר H8269 dos cáriosH3967 מֵאָה H3967 e da guardaH7323 רוּץ H7323 H8801 e os fez entrarH935 בּוֹא H935 H8686 à sua presença na CasaH1004 בַּיִת H1004 do SENHORH3068 יְהוָה H3068; fezH3772 כָּרַת H3772 H8799 com eles aliançaH1285 בְּרִית H1285, e ajuramentou-osH7650 שָׁבַע H7650 H8686 na CasaH1004 בַּיִת H1004 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, e lhes mostrouH7200 רָאָה H7200 H8686 o filhoH1121 בֵּן H1121 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428.
JoiadaH3077 יְהוֹיָדָע H3077 fezH3772 כָּרַת H3772 H8799 aliançaH1285 בְּרִית H1285 entre o SENHORH3068 יְהוָה H3068, e o reiH4428 מֶלֶךְ H4428, e o povoH5971 עַם H5971, para serem eles o povoH5971 עַם H5971 do SENHORH3068 יְהוָה H3068; como também entre o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 e o povoH5971 עַם H5971.
Porém o SENHORH3068 יְהוָה H3068 teve misericórdiaH2603 חָנַן H2603 H8799 de Israel, e se compadeceuH7355 רָחַם H7355 H8762 dele, e se tornouH6437 פָּנָה H6437 H8799 para ele, por amorH4616 מַעַן H4616 da aliançaH1285 בְּרִית H1285 com AbraãoH85 אַברָהָם H85, IsaqueH3327 יִצחָק H3327 e JacóH3290 יַעֲקֹב H3290; e não o quisH14 אָבָה H14 H8804 destruirH7843 שָׁחַת H7843 H8687 e não o lançouH7993 שָׁלַךְ H7993 H8689 aindaH5704 עַד H5704 da sua presençaH6440 פָּנִים H6440.
RejeitaramH3988 מָאַס H3988 H8799 os estatutosH2706 חֹק H2706 e a aliançaH1285 בְּרִית H1285 que fizeraH3772 כָּרַת H3772 H8804 com seus paisH1 אָב H1, como também as suas advertênciasH5715 עֵדוּת H5715 com que protestaraH5749 עוּד H5749 H8689 contra eles; seguiramH3212 יָלַךְ H3212 H8799 H310 אַחַר H310 os ídolosH1892 הֶבֶל H1892, e se tornaram vãosH1891 הָבַל H1891 H8799, e seguiramH310 אַחַר H310 as naçõesH1471 גּוֹי H1471 que estavam em derredorH5439 סָבִיב H5439 deles, das quais o SENHORH3068 יְהוָה H3068 lhes havia ordenadoH6680 צָוָה H6680 H8765 que não as imitassemH6213 עָשָׂה H6213 H8800.
Ora, o SENHORH3068 יְהוָה H3068 tinha feitoH3772 כָּרַת H3772 H8799 aliançaH1285 בְּרִית H1285 com eles e lhes ordenaraH6680 צָוָה H6680 H8762, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: Não temereisH3372 יָרֵא H3372 H8799 outrosH312 אַחֵר H312 deusesH430 אֱלֹהִים H430, nem vos prostrareisH7812 שָׁחָה H7812 H8691 diante deles, nem os servireisH5647 עָבַד H5647 H8799, nem lhes oferecereis sacrifíciosH2076 זָבַח H2076 H8799;
Da aliançaH1285 בְּרִית H1285 que fizH3772 כָּרַת H3772 H8804 convosco não vos esquecereisH7911 שָׁכַח H7911 H8799; nem temereisH3372 יָרֵא H3372 H8799 outrosH312 אַחֵר H312 deusesH430 אֱלֹהִים H430.
porquanto não obedeceramH8085 שָׁמַע H8085 H8804 à vozH6963 קוֹל H6963 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, seu DeusH430 אֱלֹהִים H430; antes, violaramH5674 עָבַר H5674 H8799 a sua aliançaH1285 בְּרִית H1285 e tudo quanto MoisésH4872 מֹשֶׁה H4872, servoH5650 עֶבֶד H5650 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, tinha ordenadoH6680 צָוָה H6680 H8765; não o ouviramH8085 שָׁמַע H8085 H8804, nem o fizeramH6213 עָשָׂה H6213 H8804.
O reiH4428 מֶלֶךְ H4428 subiuH5927 עָלָה H5927 H8799 à CasaH1004 בַּיִת H1004 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, e com ele todos os homensH376 אִישׁ H376 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, todos os moradoresH3427 יָשַׁב H3427 H8802 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, os sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548, os profetasH5030 נָבִיא H5030 e todo o povoH5971 עַם H5971, desde o menorH6996 קָטָן H6996 até ao maiorH1419 גָּדוֹל H1419; e leuH7121 קָרָא H7121 H8799 diante delesH241 אֹזֶן H241 todas as palavrasH1697 דָּבָר H1697 do LivroH5612 סֵפֶר H5612 da AliançaH1285 בְּרִית H1285 que fora encontradoH4672 מָצָא H4672 H8737 na CasaH1004 בַּיִת H1004 do SENHORH3068 יְהוָה H3068.
O reiH4428 מֶלֶךְ H4428 se pôsH5975 עָמַד H5975 H8799 em pé junto à colunaH5982 עַמּוּד H5982 e fezH3772 כָּרַת H3772 H8799 aliançaH1285 בְּרִית H1285 anteH6440 פָּנִים H6440 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, para o seguiremH3212 יָלַךְ H3212 H8800 H310 אַחַר H310, guardaremH8104 שָׁמַר H8104 H8800 os seus mandamentosH4687 מִצוָה H4687, os seus testemunhosH5715 עֵדוּת H5715 e os seus estatutosH2708 חֻקָּה H2708, de todo o coraçãoH3820 לֵב H3820 e de toda a almaH5315 נֶפֶשׁ H5315, cumprindoH6965 קוּם H6965 H8687 as palavrasH1697 דָּבָר H1697 desta aliançaH1285 בְּרִית H1285, que estavam escritasH3789 כָּתַב H3789 H8803 naquele livroH5612 סֵפֶר H5612; e todo o povoH5971 עַם H5971 anuiuH5975 עָמַד H5975 H8799 a esta aliançaH1285 בְּרִית H1285.
Deu ordemH6680 צָוָה H6680 H8762 o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 a todo o povoH5971 עַם H5971, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: CelebraiH6213 עָשָׂה H6213 H8798 a PáscoaH6453 פֶּסחַ H6453 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, vosso DeusH430 אֱלֹהִים H430, como está escritoH3789 כָּתַב H3789 H8803 neste LivroH5612 סֵפֶר H5612 da AliançaH1285 בְּרִית H1285.
Assim, pois, todos os anciãosH2205 זָקֵן H2205 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 vieramH935 בּוֹא H935 H8799 ter com o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 em HebromH2275 חֶברוֹן H2275; e DaviH1732 דָּוִד H1732 fezH3772 כָּרַת H3772 H8799 com eles aliançaH1285 בְּרִית H1285 em HebromH2275 חֶברוֹן H2275, peranteH6440 פָּנִים H6440 o SENHORH3068 יְהוָה H3068. UngiramH4886 מָשׁחַ H4886 H8799 DaviH1732 דָּוִד H1732 reiH4428 מֶלֶךְ H4428 sobre IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, segundo a palavraH1697 דָּבָר H1697 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 por intermédioH3027 יָד H3027 de SamuelH8050 שְׁמוּאֵל H8050.
ForamH1980 הָלַךְ H1980 H8802 DaviH1732 דָּוִד H1732, e os anciãosH2205 זָקֵן H2205 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, e os capitãesH8269 שַׂר H8269 de milharesH505 אֶלֶף H505, para fazerem subirH5927 עָלָה H5927 H8687, com alegriaH8057 שִׂמחָה H8057, a arcaH727 אָרוֹן H727 da AliançaH1285 בְּרִית H1285 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, da casaH1004 בַּיִת H1004 de Obede-EdomH5654 עֹבֵד אֱדֹם H5654.
Tendo DeusH430 אֱלֹהִים H430 ajudadoH5826 עָזַר H5826 H8800 os levitasH3881 לֵוִיִי H3881 que levavamH5375 נָשָׂא H5375 H8802 a arcaH727 אָרוֹן H727 da AliançaH1285 בְּרִית H1285 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, ofereceramH2076 זָבַח H2076 H8799 em sacrifício seteH7651 שֶׁבַע H7651 novilhosH6499 פַּר H6499 e seteH7651 שֶׁבַע H7651 carneirosH352 אַיִל H352.
Assim, todo o IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 fez subirH5927 עָלָה H5927 H8688 com júbiloH8643 תְּרוּעָה H8643 a arcaH727 אָרוֹן H727 da AliançaH1285 בְּרִית H1285 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, ao somH6963 קוֹל H6963 de clarinsH7782 שׁוֹפָר H7782, de trombetasH2689 חֲצֹצְרָה H2689 e de címbalosH4700 מְצֵלֶת H4700, fazendo ressoarH8085 שָׁמַע H8085 H8688 alaúdesH5035 נֶבֶל H5035 e harpasH3658 כִּנּוֹר H3658.
Ao entrarH935 בּוֹא H935 H8804 a arcaH727 אָרוֹן H727 da AliançaH1285 בְּרִית H1285 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 na CidadeH5892 עִיר H5892 de DaviH1732 דָּוִד H1732, MicalH4324 מִיכָל H4324, filhaH1323 בַּת H1323 de SaulH7586 שָׁאוּל H7586, estava olhandoH8259 שָׁקַף H8259 H8738 pela janelaH2474 חַלּוֹן H2474 e, vendoH7200 רָאָה H7200 H8799 ao reiH4428 מֶלֶךְ H4428 DaviH1732 דָּוִד H1732 dançandoH7540 רָקַד H7540 H8764 e folgandoH7832 שָׂחַק H7832 H8764, o desprezouH959 בָּזָה H959 H8799 no seu coraçãoH3820 לֵב H3820.
Os sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548 BenaiaH1141 בְּנָיָה H1141 e JaazielH3166 יַחֲזִיאֵל H3166 estavam continuamenteH8548 תָּמִיד H8548 com trombetasH2689 חֲצֹצְרָה H2689, peranteH6440 פָּנִים H6440 a arcaH727 אָרוֹן H727 da AliançaH1285 בְּרִית H1285 de DeusH430 אֱלֹהִים H430.
Lembra-seH2142 זָכַר H2142 H8798 perpetuamenteH5769 עוֹלָם H5769 da sua aliançaH1285 בְּרִית H1285, da palavraH1697 דָּבָר H1697 que empenhouH6680 צָוָה H6680 H8765 para milH505 אֶלֶף H505 geraçõesH1755 דּוֹר H1755;
o qual confirmouH5975 עָמַד H5975 H8686 a JacóH3290 יַעֲקֹב H3290 por decretoH2706 חֹק H2706 e a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, por aliançaH1285 בְּרִית H1285 perpétuaH5769 עוֹלָם H5769,
Então, Davi deixouH5800 עָזַב H5800 H8799 ali dianteH6440 פָּנִים H6440 da arcaH727 אָרוֹן H727 da AliançaH1285 בְּרִית H1285 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 a AsafeH623 אָסָף H623 e a seus irmãosH251 אָח H251, para ministraremH8334 שָׁרַת H8334 H8763 continuamenteH8548 תָּמִיד H8548 peranteH6440 פָּנִים H6440 elaH727 אָרוֹן H727, segundo se ordenaraH1697 דָּבָר H1697 para cada diaH3117 יוֹם H3117;
Sucedeu que, habitandoH3427 יָשַׁב H3427 H8804 DaviH1732 דָּוִד H1732 em sua própria casaH1004 בַּיִת H1004, disseH559 אָמַר H559 H8799 ao profetaH5030 נָבִיא H5030 NatãH5416 נָתָן H5416: Eis que moroH3427 יָשַׁב H3427 H8802 em casaH1004 בַּיִת H1004 de cedrosH730 אֶרֶז H730, mas a arcaH727 אָרוֹן H727 da AliançaH1285 בְּרִית H1285 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 se acha numa tendaH3407 יְרִיעָה H3407.
DispondeH5414 נָתַן H5414 H8798, pois, agora o coraçãoH3824 לֵבָב H3824 e a almaH5315 נֶפֶשׁ H5315 para buscardesH1875 דָּרַשׁ H1875 H8800 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, vosso DeusH430 אֱלֹהִים H430; disponde-vosH6965 קוּם H6965 H8798 e edificaiH1129 בָּנָה H1129 H8798 o santuárioH4720 מִקְדָּשׁ H4720 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 DeusH430 אֱלֹהִים H430, para que a arcaH727 אָרוֹן H727 da AliançaH1285 בְּרִית H1285 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 e os utensíliosH3627 כְּלִי H3627 sagradosH6944 קֹדֶשׁ H6944 de DeusH430 אֱלֹהִים H430 sejam trazidosH935 בּוֹא H935 H8687 a esta casaH1004 בַּיִת H1004, que se há de edificarH1129 בָּנָה H1129 H8737 ao nomeH8034 שֵׁם H8034 do SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Pôs-seH6965 קוּם H6965 H8799 o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 DaviH1732 דָּוִד H1732 em péH7272 רֶגֶל H7272 e disseH559 אָמַר H559 H8799: Ouvi-meH8085 שָׁמַע H8085 H8798, irmãosH251 אָח H251 meus e povoH5971 עַם H5971 meu: Era meu propósito de coraçãoH3824 לֵבָב H3824 edificarH1129 בָּנָה H1129 H8800 uma casaH1004 בַּיִת H1004 de repousoH4496 מְנוּחָה H4496 para a arcaH727 אָרוֹן H727 da AliançaH1285 בְּרִית H1285 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 e para o estrado dos pésH1916 הֲדֹם H1916 H7272 רֶגֶל H7272 do nosso DeusH430 אֱלֹהִים H430, e eu tinha feito o preparoH3559 כּוּן H3559 H8689 para a edificarH1129 בָּנָה H1129 H8800.
o pesoH4948 מִשׁקָל H4948 do ouroH2091 זָהָב H2091 refinadoH2212 זָקַק H2212 H8794 para o altarH4196 מִזְבֵּחַ H4196 do incensoH7004 קְטֹרֶת H7004, como também, segundo a plantaH8403 תַּבנִית H8403, o ouroH2091 זָהָב H2091 para o carroH4818 מֶרְכָּבָה H4818 dos querubinsH3742 כְּרוּב H3742, que haviam de estenderH6566 פָּרַשׂ H6566 H8802 as asas e cobrirH5526 סָכַךְ H5526 H8802 a arcaH727 אָרוֹן H727 da AliançaH1285 בְּרִית H1285 do SENHORH3068 יְהוָה H3068.
CongregouH6950 קָהַל H6950 H8686 SalomãoH8010 שְׁלֹמֹה H8010 os anciãosH2205 זָקֵן H2205 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 e todos os cabeçasH7218 רֹאשׁ H7218 das tribosH4294 מַטֶּה H4294, os príncipesH5387 נָשִׂיא H5387 das famíliasH1 אָב H1 dos israelitasH1121 בֵּן H1121 H3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, para fazerem subirH5927 עָלָה H5927 H8687 a arcaH727 אָרוֹן H727 da AliançaH1285 בְּרִית H1285 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, da CidadeH5892 עִיר H5892 de DaviH1732 דָּוִד H1732, que é SiãoH6726 צִיוֹן H6726, para o templo.
PuseramH935 בּוֹא H935 H8686 os sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548 a arcaH727 אָרוֹן H727 da AliançaH1285 בְּרִית H1285 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 no seu lugarH4725 מָקוֹם H4725, no santuárioH1687 דְּבִיר H1687 mais interior do temploH1004 בַּיִת H1004, no SantoH6944 קֹדֶשׁ H6944 dos SantosH6944 קֹדֶשׁ H6944, debaixo das asasH3671 כָּנָף H3671 dos querubinsH3742 כְּרוּב H3742.
NelaH8033 שָׁם H8033 pusH7760 שׂוּם H7760 H8799 a arcaH727 אָרוֹן H727 em que estão as tábuas da aliançaH1285 בְּרִית H1285 que o SENHORH3068 יְהוָה H3068 fezH3772 כָּרַת H3772 H8804 com os filhosH1121 בֵּן H1121 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478.
e disseH559 אָמַר H559 H8799: Ó SENHORH3068 יְהוָה H3068, DeusH430 אֱלֹהִים H430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, não há DeusH430 אֱלֹהִים H430 como tu, nos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e na terraH776 אֶרֶץ H776, como tu que guardasH8104 שָׁמַר H8104 H8802 a aliançaH1285 בְּרִית H1285 e a misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617 a teus servosH5650 עֶבֶד H5650 que de todo o coraçãoH3820 לֵב H3820 andamH1980 הָלַךְ H1980 H8802 dianteH6440 פָּנִים H6440 de ti;
Não vos convém saberH3045 יָדַע H3045 H8800 que o SENHORH3068 יְהוָה H3068, DeusH430 אֱלֹהִים H430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, deuH5414 נָתַן H5414 H8804 para sempreH5769 עוֹלָם H5769 a DaviH1732 דָּוִד H1732 a soberaniaH4467 מַמלָכָה H4467 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, a ele e a seus filhosH1121 בֵּן H1121, por uma aliançaH1285 בְּרִית H1285 de salH4417 מֶלחַ H4417?
EntraramH935 בּוֹא H935 H8799 em aliançaH1285 בְּרִית H1285 de buscaremH1875 דָּרַשׁ H1875 H8800 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, DeusH430 אֱלֹהִים H430 de seus paisH1 אָב H1, de todo o coraçãoH3824 לֵבָב H3824 e de toda a almaH5315 נֶפֶשׁ H5315;
Haja aliançaH1285 בְּרִית H1285 entre mim e ti, como houve entre meu paiH1 אָב H1 e teu paiH1 אָב H1. Eis que te mandoH7971 שָׁלחַ H7971 H8804 prataH3701 כֶּסֶף H3701 e ouroH2091 זָהָב H2091; vaiH3212 יָלַךְ H3212 H8798 e anulaH6565 פָּרַר H6565 H8685 a tua aliançaH1285 בְּרִית H1285 com BaasaH1201 בַּעשָׁא H1201, reiH4428 מֶלֶךְ H4428 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, para que se retireH5927 עָלָה H5927 H8799 de mim.
Porém o SENHORH3068 יְהוָה H3068 não quisH14 אָבָה H14 H8804 destruirH7843 שָׁחַת H7843 H8687 a casaH1004 בַּיִת H1004 de DaviH1732 דָּוִד H1732 por causa da aliançaH1285 בְּרִית H1285 que com ele fizeraH3772 כָּרַת H3772 H8804, segundo a promessaH559 אָמַר H559 H8804 que lhe havia feito de darH5414 נָתַן H5414 H8800 a ele, sempreH3117 יוֹם H3117, uma lâmpadaH5216 נִיר H5216 e a seus filhosH1121 בֵּן H1121.
No sétimoH7637 שְׁבִיעִי H7637 anoH8141 שָׁנֶה H8141, JoiadaH3077 יְהוֹיָדָע H3077 se animouH2388 חָזַק H2388 H8694 e entrouH3947 לָקחַ H3947 H8799 em aliançaH1285 בְּרִית H1285 com os capitãesH8269 שַׂר H8269 de cemH3967 מֵאָה H3967: AzariasH5838 עֲזַריָה H5838, filhoH1121 בֵּן H1121 de JeroãoH3395 יְרֹחָם H3395, IsmaelH3458 יִשׁמָעֵאל H3458, filhoH1121 בֵּן H1121 de JoanãH3076 יְהוֹחָנָן H3076, AzariasH5838 עֲזַריָה H5838, filhoH1121 בֵּן H1121 de ObedeH5744 עוֹבֵד H5744, MaaséiasH4641 מַעֲשֵׂיָה H4641, filhoH1121 בֵּן H1121 de AdaíasH5718 עֲדָיָה H5718, e ElisafateH478 אֱלִישָׁפָט H478, filhoH1121 בֵּן H1121 de ZicriH2147 זִכרִי H2147.
Toda essa congregaçãoH6951 קָהָל H6951 fezH3772 כָּרַת H3772 H8799 aliançaH1285 בְּרִית H1285 com o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 na CasaH1004 בַּיִת H1004 de DeusH430 אֱלֹהִים H430; e Joiada lhes disseH559 אָמַר H559 H8799: Eis que reinaráH4427 מָלַךְ H4427 H8799 o filhoH1121 בֵּן H1121 do reiH4428 מֶלֶךְ H4428, como falouH1696 דָּבַר H1696 H8765 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 a respeito dos filhosH1121 בֵּן H1121 de DaviH1732 דָּוִד H1732.
JoiadaH3077 יְהוֹיָדָע H3077 fezH3772 כָּרַת H3772 H8799 aliançaH1285 בְּרִית H1285 entre si mesmo, o povoH5971 עַם H5971 e o reiH4428 מֶלֶךְ H4428, para serem eles o povoH5971 עַם H5971 do SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Agora, estou resolvidoH3824 לֵבָב H3824 a fazerH3772 כָּרַת H3772 H8800 aliançaH1285 בְּרִית H1285 com o SENHORH3068 יְהוָה H3068, DeusH430 אֱלֹהִים H430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, para que se desvieH7725 שׁוּב H7725 H8799 de nós o ardorH2740 חָרוֹן H2740 da sua iraH639 אַף H639.
O reiH4428 מֶלֶךְ H4428 subiuH5927 עָלָה H5927 H8799 à CasaH1004 בַּיִת H1004 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, e todos os homensH376 אִישׁ H376 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063, todos os moradoresH3427 יָשַׁב H3427 H8802 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, os sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548, os levitasH3881 לֵוִיִי H3881 e todo o povoH5971 עַם H5971, desde o menorH6996 קָטָן H6996 até ao maiorH1419 גָּדוֹל H1419; e leuH7121 קָרָא H7121 H8799 diante delesH241 אֹזֶן H241 todas as palavrasH1697 דָּבָר H1697 do LivroH5612 סֵפֶר H5612 da AliançaH1285 בְּרִית H1285 que fora encontradoH4672 מָצָא H4672 H8737 na CasaH1004 בַּיִת H1004 do SENHORH3068 יְהוָה H3068.
O reiH4428 מֶלֶךְ H4428 se pôsH5975 עָמַד H5975 H8799 no seu lugarH5977 עֹמֶד H5977 e fezH3772 כָּרַת H3772 H8799 aliançaH1285 בְּרִית H1285 anteH6440 פָּנִים H6440 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, para o seguiremH3212 יָלַךְ H3212 H8800 H310 אַחַר H310, guardaremH8104 שָׁמַר H8104 H8800 os seus mandamentosH4687 מִצוָה H4687, os seus testemunhosH5715 עֵדוּת H5715 e os seus estatutosH2706 חֹק H2706, de todo o coraçãoH3824 לֵבָב H3824 e de toda a almaH5315 נֶפֶשׁ H5315, cumprindoH6213 עָשָׂה H6213 H8800 as palavrasH1697 דָּבָר H1697 desta aliançaH1285 בְּרִית H1285, que estavam escritasH3789 כָּתַב H3789 H8803 naquele livroH5612 סֵפֶר H5612.
Todos os que se acharamH4672 מָצָא H4672 H8737 em JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389 e em BenjamimH1144 בִּניָמִין H1144 anuíramH5975 עָמַד H5975 H8686 a esta aliança; e os habitantesH3427 יָשַׁב H3427 H8802 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389 fizeramH6213 עָשָׂה H6213 H8799 segundo a aliançaH1285 בְּרִית H1285 de DeusH430 אֱלֹהִים H430, o DeusH430 אֱלֹהִים H430 de seus paisH1 אָב H1.
Agora, pois, façamosH3772 כָּרַת H3772 H8799 aliançaH1285 בְּרִית H1285 com o nosso DeusH430 אֱלֹהִים H430, de que despediremosH3318 יָצָא H3318 H8687 todas as mulheresH802 אִשָּׁה H802 e os seus filhosH3205 יָלַד H3205 H8737, segundo o conselhoH6098 עֵצָה H6098 do SenhorH136 אֲדֹנָי H136 e o dos que trememH2730 חָרֵד H2730 ao mandadoH4687 מִצוָה H4687 do nosso DeusH430 אֱלֹהִים H430; e faça-seH6213 עָשָׂה H6213 H8735 segundo a LeiH8451 תּוֹרָה H8451.
E disseH559 אָמַר H559 H8799: ahH577 אָנָּא H577! SENHORH3068 יְהוָה H3068, DeusH430 אֱלֹהִים H430 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064, DeusH410 אֵל H410 grandeH1419 גָּדוֹל H1419 e temívelH3372 יָרֵא H3372 H8737, que guardasH8104 שָׁמַר H8104 H8802 a aliançaH1285 בְּרִית H1285 e a misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617 para com aqueles que te amamH157 אָהַב H157 H8802 e guardamH8104 שָׁמַר H8104 H8802 os teus mandamentosH4687 מִצוָה H4687!
AchasteH4672 מָצָא H4672 H8804 o seu coraçãoH3824 לֵבָב H3824 fielH539 אָמַן H539 H8737 peranteH6440 פָּנִים H6440 ti e com ele fizesteH3772 כָּרַת H3772 H8800 aliançaH1285 בְּרִית H1285, para daresH5414 נָתַן H5414 H8800 H5414 נָתַן H5414 H8800 à sua descendênciaH2233 זֶרַע H2233 a terraH776 אֶרֶץ H776 dos cananeusH3669 כְּנַעַנִי H3669, dos heteusH2850 חִתִּי H2850, dos amorreusH567 אֱמֹרִי H567, dos ferezeusH6522 פְּרִזִּי H6522, dos jebuseusH2983 יְבוּסִי H2983 e dos girgaseusH1622 גִּרְגָּשִׁי H1622; e cumpristeH6965 קוּם H6965 H8686 as tuas promessasH1697 דָּבָר H1697, porquanto és justoH6662 צַדִּיק H6662.
Agora, pois, ó DeusH430 אֱלֹהִים H430 nosso, ó DeusH410 אֵל H410 grandeH1419 גָּדוֹל H1419, poderosoH1368 גִּבּוֹר H1368 e temívelH3372 יָרֵא H3372 H8737, que guardasH8104 שָׁמַר H8104 H8802 a aliançaH1285 בְּרִית H1285 e a misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617, não menosprezesH4591 מָעַט H4591 H8799 H6440 פָּנִים H6440 toda a afliçãoH8513 תְּלָאָה H8513 que nos sobreveioH4672 מָצָא H4672 H8804, a nós, aos nossos reisH4428 מֶלֶךְ H4428, aos nossos príncipesH8269 שַׂר H8269, aos nossos sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548, aos nossos profetasH5030 נָבִיא H5030, aos nossos paisH1 אָב H1 e a todo o teu povoH5971 עַם H5971, desde os diasH3117 יוֹם H3117 dos reisH4428 מֶלֶךְ H4428 da AssíriaH804 אַשּׁוּר H804 até ao dia de hojeH3117 יוֹם H3117.
Lembra-teH2142 זָכַר H2142 H8798 deles, DeusH430 אֱלֹהִים H430 meu, pois contaminaramH1352 גֹּאֶל H1352 o sacerdócioH3550 כְּהֻנָּה H3550, como também a aliançaH1285 בְּרִית H1285 sacerdotalH3550 כְּהֻנָּה H3550 e levíticaH3881 לֵוִיִי H3881.
Porque até com as pedrasH68 אֶבֶן H68 do campoH7704 שָׂדֶה H7704 terás a tua aliançaH1285 בְּרִית H1285, e os animaisH2416 חַי H2416 da terraH7704 שָׂדֶה H7704 viverão em pazH7999 שָׁלַם H7999 H8717 contigo.
FizH3772 כָּרַת H3772 H8804 aliançaH1285 בְּרִית H1285 com meus olhosH5869 עַיִן H5869; como, pois, os fixariaH995 בִּין H995 H8709 eu numa donzelaH1330 בְּתוּלָה H1330?
FaráH3772 כָּרַת H3772 H8799 ele acordoH1285 בְּרִית H1285 contigo? Ou tomá-lo-ásH3947 לָקחַ H3947 H8799 por servoH5650 עֶבֶד H5650 para sempreH5769 עוֹלָם H5769?
Todas as veredasH734 אֹרחַ H734 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 são misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617 e verdadeH571 אֶמֶת H571 para os que guardamH5341 נָצַר H5341 H8802 a sua aliançaH1285 בְּרִית H1285 e os seus testemunhosH5713 עֵדָה H5713.
A intimidadeH5475 סוֹד H5475 do SENHORH3068 יְהוָה H3068 é para os que o tememH3373 יָרֵא H3373, aos quais ele dará a conhecerH3045 יָדַע H3045 H8687 a sua aliançaH1285 בְּרִית H1285.
Tudo isso nos sobreveioH935 בּוֹא H935 H8804; entretanto, não nos esquecemosH7911 שָׁכַח H7911 H8804 de ti, nem fomos infiéisH8266 שָׁקַר H8266 H8765 à tua aliançaH1285 בְּרִית H1285.
CongregaiH622 אָסַף H622 H8798 os meus santosH2623 חָסִיד H2623, os que comigo fizeramH3772 כָּרַת H3772 H8802 aliançaH1285 בְּרִית H1285 por meio de sacrifíciosH2077 זֶבַח H2077.
Mas ao ímpioH7563 רָשָׁע H7563 dizH559 אָמַר H559 H8804 DeusH430 אֱלֹהִים H430: De que te serve repetiresH5608 סָפַר H5608 H8763 os meus preceitosH2706 חֹק H2706 e teresH5375 נָשָׂא H5375 H8799 nos lábiosH6310 פֶּה H6310 a minha aliançaH1285 בְּרִית H1285,
Tal homem estendeuH7971 שָׁלחַ H7971 H8804 as mãosH3027 יָד H3027 contra os que tinham pazH7965 שָׁלוֹם H7965 com ele; corrompeuH2490 חָלַל H2490 H8765 a sua aliançaH1285 בְּרִית H1285.
ConsideraH5027 נָבַט H5027 H8685 a tua aliançaH1285 בְּרִית H1285, pois os lugares tenebrososH4285 מַחשָׁךְ H4285 da terraH776 אֶרֶץ H776 estão cheiosH4390 מָלֵא H4390 H8804 de moradasH4999 נָאָה H4999 de violênciaH2555 חָמָס H2555.
Não guardaramH8104 שָׁמַר H8104 H8804 a aliançaH1285 בְּרִית H1285 de DeusH430 אֱלֹהִים H430, não quiseramH3985 מָאֵן H3985 H8765 andarH3212 יָלַךְ H3212 H8800 na sua leiH8451 תּוֹרָה H8451;
Porque o coraçãoH3820 לֵב H3820 deles não era firmeH3559 כּוּן H3559 H8737 para com ele, nem foram fiéisH539 אָמַן H539 H8738 à sua aliançaH1285 בְּרִית H1285.
Pois tramamH3289 יָעַץ H3289 H8738 concordementeH3162 יַחַד H3162 H3820 לֵב H3820 e firmamH3772 כָּרַת H3772 H8799 aliançaH1285 בְּרִית H1285 contra ti
FizH3772 כָּרַת H3772 H8804 aliançaH1285 בְּרִית H1285 com o meu escolhidoH972 בָּחִיר H972 e jureiH7650 שָׁבַע H7650 H8738 a DaviH1732 דָּוִד H1732, meu servoH5650 עֶבֶד H5650:
Conservar-lhe-eiH8104 שָׁמַר H8104 H8799 para sempreH5769 עוֹלָם H5769 a minha graçaH2617 חֵסֵד H2617 e, firmeH539 אָמַן H539 H8737 com ele, a minha aliançaH1285 בְּרִית H1285.
NãoH3808 לֹא H3808 violareiH2490 חָלַל H2490 H8762 a minha aliançaH1285 בְּרִית H1285, nemH3808 לֹא H3808 modificareiH8138 שָׁנָה H8138 H8762 o que os meus lábiosH8193 שָׂפָה H8193 proferiramH4161 מוֹצָא H4161.
AborrecesteH5010 נָאַר H5010 H8765 a aliançaH1285 בְּרִית H1285 com o teu servoH5650 עֶבֶד H5650; profanaste-lheH2490 חָלַל H2490 H8765 a coroaH5145 נֶזֶר H5145, arrojando-a para a terraH776 אֶרֶץ H776.
para com os que guardamH8104 שָׁמַר H8104 H8802 a sua aliançaH1285 בְּרִית H1285 e para com os que se lembramH2142 זָכַר H2142 H8802 dos seus preceitosH6490 פִּקּוּד H6490 e os cumpremH6213 עָשָׂה H6213 H8800.
Lembra-seH2142 זָכַר H2142 H8804 perpetuamenteH5769 עוֹלָם H5769 da sua aliançaH1285 בְּרִית H1285, da palavraH1697 דָּבָר H1697 que empenhouH6680 צָוָה H6680 H8765 para milH505 אֶלֶף H505 geraçõesH1755 דּוֹר H1755;
o qual confirmouH5975 עָמַד H5975 H8686 a JacóH3290 יַעֲקֹב H3290 por decretoH2706 חֹק H2706 e a IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 por aliançaH1285 בְּרִית H1285 perpétuaH5769 עוֹלָם H5769,
lembrou-seH2142 זָכַר H2142 H8799, a favor deles, de sua aliançaH1285 בְּרִית H1285 e se compadeceuH5162 נָחַם H5162 H8735, segundo a multidãoH7230 רֹב H7230 de suas misericórdiasH2617 חֵסֵד H2617.
DáH5414 נָתַן H5414 H8804 sustentoH2964 טֶרֶף H2964 aos que o tememH3373 יָרֵא H3373; lembrar-se-áH2142 זָכַר H2142 H8799 sempreH5769 עוֹלָם H5769 da sua aliançaH1285 בְּרִית H1285.
EnviouH7971 שָׁלחַ H7971 H8804 ao seu povoH5971 עַם H5971 a redençãoH6304 פְּדוּת H6304; estabeleceuH6680 צָוָה H6680 H8765 para sempreH5769 עוֹלָם H5769 a sua aliançaH1285 בְּרִית H1285; santoH6918 קָדוֹשׁ H6918 e tremendoH3372 יָרֵא H3372 H8737 é o seu nomeH8034 שֵׁם H8034.
Se os teus filhosH1121 בֵּן H1121 guardaremH8104 שָׁמַר H8104 H8799 a minha aliançaH1285 בְּרִית H1285 e o testemunhoH5713 עֵדָה H5713 queH2090 זֹה H2090 H8675 H2097 זוֹ H2097 eu lhes ensinarH3925 לָמַד H3925 H8762, também os seus filhosH1121 בֵּן H1121 se assentarãoH3427 יָשַׁב H3427 H8799 para sempreH5703 עַד H5703 no teu tronoH3678 כִּסֵּא H3678.
a qual deixaH5800 עָזַב H5800 H8802 o amigoH441 אַלּוּף H441 da sua mocidadeH5271 נָעוּר H5271 e se esqueceH7911 שָׁכַח H7911 H8804 da aliançaH1285 בְּרִית H1285 do seu DeusH430 אֱלֹהִים H430;
Na verdade, a terraH776 אֶרֶץ H776 está contaminadaH2610 חָנֵף H2610 H8804 por causa dos seus moradoresH3427 יָשַׁב H3427 H8802, porquanto transgridemH5674 עָבַר H5674 H8804 as leisH8451 תּוֹרָה H8451, violamH2498 חָלַף H2498 H8804 os estatutosH2706 חֹק H2706 e quebramH6565 פָּרַר H6565 H8689 a aliançaH1285 בְּרִית H1285 eternaH5769 עוֹלָם H5769.
Porquanto dizeisH559 אָמַר H559 H8804: FizemosH3772 כָּרַת H3772 H8804 aliançaH1285 בְּרִית H1285 com a morteH4194 מָוֶת H4194 e com o alémH7585 שְׁאוֹל H7585 fizemosH6213 עָשָׂה H6213 H8804 acordoH2374 חֹזֶה H2374; quando passarH5674 עָבַר H5674 H8799 H8675 H5674 עָבַר H5674 H8804 o dilúvioH7857 שָׁטַף H7857 H8802 do açoiteH7752 שׁוֹט H7752 H8675 H7885 שַׁיִט H7885, não chegaráH935 בּוֹא H935 H8799 a nós, porque, por nosso refúgioH4268 מַחֲסֶה H4268, temosH7760 שׂוּם H7760 H8804 a mentiraH3577 כָּזָב H3577 e debaixo da falsidadeH8267 שֶׁקֶר H8267 nos temos escondidoH5641 סָתַר H5641 H8738.
A vossa aliançaH1285 בְּרִית H1285 com a morteH4194 מָוֶת H4194 será anuladaH3722 כָּפַר H3722 H8795, e o vosso acordoH2380 חָזוּת H2380 com o alémH7585 שְׁאוֹל H7585 não subsistiráH6965 קוּם H6965 H8799; e, quando o dilúvioH7857 שָׁטַף H7857 H8802 do açoiteH7752 שׁוֹט H7752 passarH5674 עָבַר H5674 H8799, sereis esmagadosH4823 מִרמָס H4823 por ele.
As estradasH4546 מְסִלָּה H4546 estão desoladasH8074 שָׁמֵם H8074 H8738, cessamH7673 שָׁבַת H7673 H8804 os que passamH5674 עָבַר H5674 H8802 por elasH734 אֹרחַ H734; rompem-seH6565 פָּרַר H6565 H8689 as aliançasH1285 בְּרִית H1285, as cidadesH5892 עִיר H5892 são desprezadasH3988 מָאַס H3988 H8804, já não se faz casoH2803 חָשַׁב H2803 H8804 do homemH582 אֱנוֹשׁ H582.
Eu, o SENHORH3068 יְהוָה H3068, te chameiH7121 קָרָא H7121 H8804 em justiçaH6664 צֶדֶק H6664, tomar-te-eiH2388 חָזַק H2388 H8686 pela mãoH3027 יָד H3027, e te guardareiH5341 נָצַר H5341 H8799, e te farei mediadorH5414 נָתַן H5414 H8799 da aliançaH1285 בְּרִית H1285 com o povoH5971 עַם H5971 e luzH216 אוֹר H216 para os gentiosH1471 גּוֹי H1471;
DizH559 אָמַר H559 H8804 ainda o SENHORH3068 יְהוָה H3068: No tempoH6256 עֵת H6256 aceitávelH7522 רָצוֹן H7522, eu te ouviH6030 עָנָה H6030 H8804 e te socorriH5826 עָזַר H5826 H8804 no diaH3117 יוֹם H3117 da salvaçãoH3444 יְשׁוּעָה H3444; guardar-te-eiH5341 נָצַר H5341 H8799 e te farei mediadorH5414 נָתַן H5414 H8799 da aliançaH1285 בְּרִית H1285 do povoH5971 עַם H5971, para restauraresH6965 קוּם H6965 H8687 a terraH776 אֶרֶץ H776 e lhe repartiresH5157 נָחַל H5157 H8687 as herdadesH5159 נַחֲלָה H5159 assoladasH8074 שָׁמֵם H8074 H8802;
Porque os montesH2022 הַר H2022 se retirarãoH4185 מוּשׁ H4185 H8799, e os outeirosH1389 גִּבעָה H1389 serão removidosH4131 מוֹט H4131 H8799; mas a minha misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617 não se apartaráH4185 מוּשׁ H4185 H8799 de ti, e a aliançaH1285 בְּרִית H1285 da minha pazH7965 שָׁלוֹם H7965 não será removidaH4131 מוֹט H4131 H8799, dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, que se compadeceH7355 רָחַם H7355 H8764 de ti.
InclinaiH5186 נָטָה H5186 H8685 os ouvidosH241 אֹזֶן H241 e vindeH3212 יָלַךְ H3212 H8798 a mim; ouviH8085 שָׁמַע H8085 H8798, e a vossa almaH5315 נֶפֶשׁ H5315 viveráH2421 חָיָה H2421 H8799; porque convosco fareiH3772 כָּרַת H3772 H8799 uma aliançaH1285 בְּרִית H1285 perpétuaH5769 עוֹלָם H5769, que consiste nas fiéisH539 אָמַן H539 H8737 misericórdiasH2617 חֵסֵד H2617 prometidas a DaviH1732 דָּוִד H1732.
Porque assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068: Aos eunucosH5631 סָרִיס H5631 que guardamH8104 שָׁמַר H8104 H8799 os meus sábadosH7676 שַׁבָּת H7676, escolhemH977 בָּחַר H977 H8804 aquilo que me agradaH2654 חָפֵץ H2654 H8804 e abraçamH2388 חָזַק H2388 H8688 a minha aliançaH1285 בְּרִית H1285,
Aos estrangeirosH5236 נֵכָר H5236 que se chegamH3867 לָוָה H3867 H8737 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, para o serviremH8334 שָׁרַת H8334 H8763 e para amaremH157 אָהַב H157 H8800 o nomeH8034 שֵׁם H8034 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, sendo deste modo servosH5650 עֶבֶד H5650 seus, sim, todos os que guardamH8104 שָׁמַר H8104 H8802 o sábadoH7676 שַׁבָּת H7676, não o profanandoH2490 חָלַל H2490 H8763, e abraçamH2388 חָזַק H2388 H8688 a minha aliançaH1285 בְּרִית H1285,
Quanto a mim, esta é a minha aliançaH1285 בְּרִית H1285 com eles, dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068: o meu EspíritoH7307 רוּחַ H7307, que está sobre ti, e as minhas palavrasH1697 דָּבָר H1697, que pusH7760 שׂוּם H7760 H8804 na tua bocaH6310 פֶּה H6310, não se apartarãoH4185 מוּשׁ H4185 H8799 delaH6310 פֶּה H6310, nem da de teus filhosH2233 זֶרַע H2233, nem da dos filhosH2233 זֶרַע H2233 de teus filhosH2233 זֶרַע H2233, não se apartarão desde agoraH5704 עַד H5704 e para todo o sempreH5769 עוֹלָם H5769, dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Porque eu, o SENHORH3068 יְהוָה H3068, amoH157 אָהַב H157 H8802 o juízoH4941 מִשׁפָּט H4941 e odeioH8130 שָׂנֵא H8130 H8802 a iniquidadeH1498 גָּזֵל H1498 do rouboH5930 עֹלָה H5930; dar-lhes-eiH5414 נָתַן H5414 H8804 fielmenteH571 אֶמֶת H571 a sua recompensaH6468 פְּעֻלָּה H6468 e com eles fareiH3772 כָּרַת H3772 H8799 aliançaH1285 בְּרִית H1285 eternaH5769 עוֹלָם H5769.
Sucederá que, quando vos multiplicardesH7235 רָבָה H7235 H8799 e vos tornardes fecundosH6509 פָּרָה H6509 H8804 na terraH776 אֶרֶץ H776, entãoH3117 יוֹם H3117, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, nunca mais se exclamaráH559 אָמַר H559 H8799: A arcaH727 אָרוֹן H727 da AliançaH1285 בְּרִית H1285 do SENHORH3068 יְהוָה H3068! Ela não lhes viráH5927 עָלָה H5927 H8799 à menteH3820 לֵב H3820, não se lembrarãoH2142 זָכַר H2142 H8799 dela nem dela sentirão faltaH6485 פָּקַד H6485 H8799; e não se faráH6213 עָשָׂה H6213 H8735 outra.
OuveH8085 שָׁמַע H8085 H8798 as palavrasH1697 דָּבָר H1697 desta aliançaH1285 בְּרִית H1285 e falaH1696 דָּבַר H1696 H8765 aos homensH376 אִישׁ H376 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063 e aos habitantesH3427 יָשַׁב H3427 H8802 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389;
dize-lhesH559 אָמַר H559 H8804: Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, o DeusH430 אֱלֹהִים H430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478: MalditoH779 אָרַר H779 H8803 o homemH376 אִישׁ H376 que não atentarH8085 שָׁמַע H8085 H8799 para as palavrasH1697 דָּבָר H1697 desta aliançaH1285 בְּרִית H1285,
Tornou-meH559 אָמַר H559 H8799 o SENHORH3068 יְהוָה H3068: ApregoaH7121 קָרָא H7121 H8798 todas estas palavrasH1697 דָּבָר H1697 nas cidadesH5892 עִיר H5892 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063 e nas ruasH2351 חוּץ H2351 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, dizendoH559 אָמַר H559 H8800: OuviH8085 שָׁמַע H8085 H8798 as palavrasH1697 דָּבָר H1697 desta aliançaH1285 בְּרִית H1285 e cumpri-asH6213 עָשָׂה H6213 H8804.
Mas não atenderamH8085 שָׁמַע H8085 H8804, nem inclinaramH5186 נָטָה H5186 H8689 o seu ouvidoH241 אֹזֶן H241; antes, andaramH3212 יָלַךְ H3212 H8799, cada umH376 אִישׁ H376, segundo a durezaH8307 שְׁרִירוּת H8307 do seu coraçãoH3820 לֵב H3820 malignoH7451 רַע H7451; pelo que fiz cairH935 בּוֹא H935 H8686 sobre eles todas as ameaçasH1697 דָּבָר H1697 desta aliançaH1285 בְּרִית H1285, a qual lhes ordeneiH6680 צָוָה H6680 H8765 que cumprissemH6213 עָשָׂה H6213 H8800, mas não cumpriramH6213 עָשָׂה H6213 H8804.
TornaramH7725 שׁוּב H7725 H8804 às maldadesH5771 עָוֹן H5771 de seus primeirosH7223 רִאשׁוֹן H7223 paisH1 אָב H1, que recusaramH3985 מָאֵן H3985 H8765 ouvirH8085 שָׁמַע H8085 H8800 as minhas palavrasH1697 דָּבָר H1697; andaramH1980 הָלַךְ H1980 H8804 eles apósH310 אַחַר H310 outrosH312 אַחֵר H312 deusesH430 אֱלֹהִים H430 para os servirH5647 עָבַד H5647 H8800; a casaH1004 בַּיִת H1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 e a casaH1004 בַּיִת H1004 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063 violaramH6565 פָּרַר H6565 H8689 a minha aliançaH1285 בְּרִית H1285, que eu fizeraH3772 כָּרַת H3772 H8804 com seus paisH1 אָב H1.
Não nos rejeitesH5006 נָאַץ H5006 H8799, por amor do teu nomeH8034 שֵׁם H8034; não cubras de opróbrioH5034 נָבֵל H5034 H8762 o tronoH3678 כִּסֵּא H3678 da tua glóriaH3519 כָּבוֹד H3519; lembra-teH2142 זָכַר H2142 H8798 e não anulesH6565 פָּרַר H6565 H8686 a tua aliançaH1285 בְּרִית H1285 conosco.
Então, se lhes responderáH559 אָמַר H559 H8804: Porque deixaramH5800 עָזַב H5800 H8804 a aliançaH1285 בְּרִית H1285 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, seu DeusH430 אֱלֹהִים H430, e adoraramH7812 שָׁחָה H7812 H8691 a outrosH312 אַחֵר H312 deusesH430 אֱלֹהִים H430, e os serviramH5647 עָבַד H5647 H8799.
Eis aí vêmH935 בּוֹא H935 H8802 diasH3117 יוֹם H3117, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, em que firmareiH3772 כָּרַת H3772 H8804 novaH2319 חָדָשׁ H2319 aliançaH1285 בְּרִית H1285 com a casaH1004 בַּיִת H1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478 e com a casaH1004 בַּיִת H1004 de JudáH3063 יְהוּדָה H3063.
Não conforme a aliançaH1285 בְּרִית H1285 que fizH3772 כָּרַת H3772 H8804 com seus paisH1 אָב H1, no diaH3117 יוֹם H3117 em que os tomeiH2388 חָזַק H2388 H8687 pela mãoH3027 יָד H3027, para os tirarH3318 יָצָא H3318 H8687 da terraH776 אֶרֶץ H776 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714; porquanto eles anularamH6565 פָּרַר H6565 H8689 a minha aliançaH1285 בְּרִית H1285, não obstante eu os haver desposadoH1166 בָּעַל H1166 H8804, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068.
Porque esta é a aliançaH1285 בְּרִית H1285 que firmareiH3772 כָּרַת H3772 H8799 com a casaH1004 בַּיִת H1004 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478, depoisH310 אַחַר H310 daqueles diasH3117 יוֹם H3117, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3068 יְהוָה H3068: Na menteH7130 קֶרֶב H7130, lhes imprimireiH5414 נָתַן H5414 H8804 as minhas leisH8451 תּוֹרָה H8451, também no coraçãoH3820 לֵב H3820 lhas inscrevereiH3789 כָּתַב H3789 H8799; eu serei o seu DeusH430 אֱלֹהִים H430, e eles serão o meu povoH5971 עַם H5971.
FareiH3772 כָּרַת H3772 H8804 com eles aliançaH1285 בְּרִית H1285 eternaH5769 עוֹלָם H5769, segundo a qual não deixareiH7725 שׁוּב H7725 H8799 de lhesH310 אַחַר H310 fazer o bemH3190 יָטַב H3190 H8687; e poreiH5414 נָתַן H5414 H8799 o meu temorH3374 יִראָה H3374 no seu coraçãoH3824 לֵבָב H3824, para que nunca se apartemH5493 סוּר H5493 H8800 de mim.
Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068: Se puderdes invalidarH6565 פָּרַר H6565 H8686 a minha aliançaH1285 בְּרִית H1285 com o diaH3117 יוֹם H3117 e a minha aliançaH1285 בְּרִית H1285 com a noiteH3915 לַיִל H3915, de tal modo que não haja nem diaH3119 יוֹמָם H3119 nem noiteH3915 לַיִל H3915 a seu tempoH6256 עֵת H6256,
poder-se-áH6565 פָּרַר H6565 também invalidarH6565 פָּרַר H6565 H8714 a minha aliançaH1285 בְּרִית H1285 com DaviH1732 דָּוִד H1732, meu servoH5650 עֶבֶד H5650, para que não tenha filhoH1121 בֵּן H1121 que reineH4427 מָלַךְ H4427 H8802 no seu tronoH3678 כִּסֵּא H3678; como também com os levitasH3881 לֵוִיִי H3881 sacerdotesH3548 כֹּהֵן H3548, meus ministrosH8334 שָׁרַת H8334 H8764.
Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068: Se a minha aliançaH1285 בְּרִית H1285 com o diaH3119 יוֹמָם H3119 e com a noiteH3915 לַיִל H3915 não permanecer, e eu não mantiverH7760 שׂוּם H7760 H8804 as leis fixasH2708 חֻקָּה H2708 dos céusH8064 שָׁמַיִם H8064 e da terraH776 אֶרֶץ H776,
PalavraH1697 דָּבָר H1697 que do SENHORH3068 יְהוָה H3068 veio a JeremiasH3414 יִרמְיָה H3414, depoisH310 אַחַר H310 que o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 ZedequiasH6667 צִדקִיָה H6667 fezH3772 כָּרַת H3772 H8800 aliançaH1285 בְּרִית H1285 com todo o povoH5971 עַם H5971 de JerusalémH3389 יְרוּשָׁלִַם H3389, para lhes apregoarH7121 קָרָא H7121 H8800 a liberdadeH1865 דְּרוֹר H1865:
Todos os príncipesH8269 שַׂר H8269 e todo o povoH5971 עַם H5971 que haviam entradoH935 בּוֹא H935 H8804 na aliançaH1285 בְּרִית H1285 obedeceramH8085 שָׁמַע H8085 H8799, despedindoH7971 שָׁלחַ H7971 H8763 forroH2670 חָפשִׁי H2670 cada umH376 אִישׁ H376 o seu servoH5650 עֶבֶד H5650 e cada umH376 אִישׁ H376 a sua servaH8198 שִׁפחָה H8198, de maneira que já não os retiveram como escravosH5647 עָבַד H5647 H8800; obedeceramH8085 שָׁמַע H8085 H8799 e os despediramH7971 שָׁלחַ H7971 H8762.
Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068, DeusH430 אֱלֹהִים H430 de IsraelH3478 יִשׂרָ•אֵל H3478: Eu fizH3772 כָּרַת H3772 H8804 aliançaH1285 בְּרִית H1285 com vossos paisH1 אָב H1, no diaH3117 יוֹם H3117 em que os tireiH3318 יָצָא H3318 H8687 da terraH776 אֶרֶץ H776 do EgitoH4714 מִצרַיִם H4714, da casaH1004 בַּיִת H1004 da servidãoH5650 עֶבֶד H5650, dizendoH559 אָמַר H559 H8800:
Não há muitoH3117 יוֹם H3117, havíeis voltadoH7725 שׁוּב H7725 H8799 a fazerH6213 עָשָׂה H6213 H8799 o que é retoH3477 יָשָׁר H3477 peranteH5869 עַיִן H5869 mim, apregoandoH7121 קָרָא H7121 H8800 liberdadeH1865 דְּרוֹר H1865 cada umH376 אִישׁ H376 ao seu próximoH7453 רֵעַ H7453; e tínheis feitoH3772 כָּרַת H3772 H8799 peranteH6440 פָּנִים H6440 mim aliançaH1285 בְּרִית H1285, na casaH1004 בַּיִת H1004 que se chamaH7121 קָרָא H7121 H8738 pelo meu nomeH8034 שֵׁם H8034;
FareiH5414 נָתַן H5414 H8804 aos homensH582 אֱנוֹשׁ H582 que transgrediramH5674 עָבַר H5674 H8802 a minha aliançaH1285 בְּרִית H1285 e não cumpriramH6965 קוּם H6965 H8689 as palavrasH1697 דָּבָר H1697 da aliançaH1285 בְּרִית H1285 que fizeramH3772 כָּרַת H3772 H8804 peranteH6440 פָּנִים H6440 mim como eles fizeram com o bezerroH5695 עֵגֶל H5695 que dividiramH3772 כָּרַת H3772 H8804 em duasH8147 שְׁנַיִם H8147 partes, passandoH5674 עָבַר H5674 H8799 eles pelo meio das duas porçõesH1335 בֶּתֶר H1335;
PerguntarãoH7592 שָׁאַל H7592 H8799 pelo caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 de SiãoH6726 צִיוֹן H6726, de rostosH6440 פָּנִים H6440 voltadosH2008 הֵנָּה H2008 para lá, e dirão: VindeH935 בּוֹא H935 H8798, e unamo-nosH3867 לָוָה H3867 H8738 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, em aliançaH1285 בְּרִית H1285 eternaH5769 עוֹלָם H5769 que jamais será esquecidaH7911 שָׁכַח H7911 H8735.
PassandoH5674 עָבַר H5674 H8799 eu por junto de ti, vi-teH7200 רָאָה H7200 H8799, e eis que o teu tempoH6256 עֵת H6256 era tempoH6256 עֵת H6256 de amoresH1730 דּוֹד H1730; estendiH6566 פָּרַשׂ H6566 H8799 sobre ti as abas do meu mantoH3671 כָּנָף H3671 e cobriH3680 כָּסָה H3680 H8762 a tua nudezH6172 עֶרוָה H6172; dei-te juramentoH7650 שָׁבַע H7650 H8735 e entreiH935 בּוֹא H935 H8799 em aliançaH1285 בְּרִית H1285 contigo, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3069 יְהוִה H3069 DeusH136 אֲדֹנָי H136; e passaste a ser minha.
Porque assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3069 יְהוִה H3069 DeusH136 אֲדֹנָי H136: Eu te fareiH6213 עָשָׂה H6213 H8804 a ti como fizesteH6213 עָשָׂה H6213 H8804, pois desprezasteH959 בָּזָה H959 H8804 o juramentoH423 אָלָה H423, invalidandoH6565 פָּרַר H6565 H8687 a aliançaH1285 בְּרִית H1285.
Mas eu me lembrareiH2142 זָכַר H2142 H8804 da aliançaH1285 בְּרִית H1285 que fiz contigo nos diasH3117 יוֹם H3117 da tua mocidadeH5271 נָעוּר H5271 e estabelecereiH6965 קוּם H6965 H8689 contigo uma aliançaH1285 בְּרִית H1285 eternaH5769 עוֹלָם H5769.
Então, te lembrarásH2142 זָכַר H2142 H8804 dos teus caminhosH1870 דֶּרֶךְ H1870 e te envergonharásH3637 כָּלַם H3637 H8738 quando receberesH3947 לָקחַ H3947 H8800 as tuas irmãsH269 אָחוֹת H269, tanto as mais velhasH1419 גָּדוֹל H1419 como as mais novasH6996 קָטָן H6996, e tas dareiH5414 נָתַן H5414 H8804 por filhasH1323 בַּת H1323, mas não pela tua aliançaH1285 בְּרִית H1285.
EstabelecereiH6965 קוּם H6965 H8689 a minha aliançaH1285 בְּרִית H1285 contigo, e saberásH3045 יָדַע H3045 H8804 que eu sou o SENHORH3068 יְהוָה H3068,
tomouH3947 לָקחַ H3947 H8799 um da estirpeH2233 זֶרַע H2233 realH4410 מְלוּכָה H4410 e fezH3772 כָּרַת H3772 H8799 aliançaH1285 בְּרִית H1285 com ele; também tomouH935 בּוֹא H935 H8686 dele juramentoH423 אָלָה H423, levouH3947 לָקחַ H3947 H8804 os poderososH352 אַיִל H352 da terraH776 אֶרֶץ H776,
para que o reinoH4467 מַמלָכָה H4467 ficasse humilhadoH8217 שָׁפָל H8217 e não se levantasseH5375 נָשָׂא H5375 H8692, mas, guardandoH8104 שָׁמַר H8104 H8800 a sua aliançaH1285 בְּרִית H1285, pudesse subsistirH5975 עָמַד H5975 H8800.
Mas ele se rebelouH4775 מָרַד H4775 H8799 contra o rei da Babilônia, enviandoH7971 שָׁלחַ H7971 H8800 os seus mensageirosH4397 מַלאָךְ H4397 ao EgitoH4714 מִצרַיִם H4714, para que se lhe mandassemH5414 נָתַן H5414 H8800 cavalosH5483 סוּס H5483 e muitaH7227 רַב H7227 genteH5971 עַם H5971. ProsperaráH6743 צָלַח H6743 H8799, escaparáH4422 מָלַט H4422 H8735 aquele que fazH6213 עָשָׂה H6213 H8802 tais coisas? ViolaráH6565 פָּרַר H6565 H8689 a aliançaH1285 בְּרִית H1285 e escaparáH4422 מָלַט H4422 H8738?
Tão certo como eu vivoH2416 חַי H2416, dizH5002 נְאֻם H5002 H8803 o SENHORH3069 יְהוִה H3069 DeusH136 אֲדֹנָי H136, no lugarH4725 מָקוֹם H4725 em que habita o reiH4428 מֶלֶךְ H4428 que o fez reinarH4427 מָלַךְ H4427 H8688, cujo juramentoH423 אָלָה H423 desprezouH959 בָּזָה H959 H8804 e cuja aliançaH1285 בְּרִית H1285 violouH6565 פָּרַר H6565 H8689, sim, junto dele, no meioH8432 תָּוֶךְ H8432 da BabilôniaH894 בָּבֶל H894 será mortoH4191 מוּת H4191 H8799.
Pois desprezouH959 בָּזָה H959 H8804 o juramentoH423 אָלָה H423, violandoH6565 פָּרַר H6565 H8687 a aliançaH1285 בְּרִית H1285 feita com apertoH5414 נָתַן H5414 H8804 de mãoH3027 יָד H3027, e praticouH6213 עָשָׂה H6213 H8804 todas estas coisas; por isso, não escaparáH4422 מָלַט H4422 H8735.
Portanto, assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3069 יְהוִה H3069 DeusH136 אֲדֹנָי H136: Tão certo como eu vivoH2416 חַי H2416, o meu juramentoH423 אָלָה H423 que desprezouH959 בָּזָה H959 H8804 e a minha aliançaH1285 בְּרִית H1285 que violouH6331 פּוּר H6331 H8689, isto farei recairH5414 נָתַן H5414 H8804 sobre a sua cabeçaH7218 רֹאשׁ H7218.
Far-vos-ei passarH5674 עָבַר H5674 H8689 debaixo do meu cajadoH7626 שֵׁבֶט H7626 e vos sujeitareiH935 בּוֹא H935 H8689 à disciplinaH4562 מָסֹרֶת H4562 da aliançaH1285 בְּרִית H1285;
A EtiópiaH3568 כּוּשׁ H3568, PuteH6316 פּוּט H6316 e LudeH3865 לוּד H3865 e toda a ArábiaH6153 עֶרֶב H6153, os de CubeH3552 כּוּב H3552 e os outros aliadosH1285 בְּרִית H1285 do EgitoH776 אֶרֶץ H776 cairãoH5307 נָפַל H5307 H8799 juntamente com ele à espadaH2719 חֶרֶב H2719.
FareiH3772 כָּרַת H3772 H8804 com elas aliançaH1285 בְּרִית H1285 de pazH7965 שָׁלוֹם H7965 e acabareiH7673 שָׁבַת H7673 H8689 com as bestasH2416 חַי H2416-ferasH7451 רַע H7451 da terraH776 אֶרֶץ H776; segurasH983 בֶּטחַ H983 habitarãoH3427 יָשַׁב H3427 H8804 no desertoH4057 מִדְבָּר H4057 e dormirãoH3462 יָשֵׁן H3462 H8804 nos bosquesH3293 יַעַר H3293 H8675 H3264 יָעוֹר H3264.
FareiH3772 כָּרַת H3772 H8804 com eles aliançaH1285 בְּרִית H1285 de pazH7965 שָׁלוֹם H7965; será aliançaH1285 בְּרִית H1285 perpétuaH5769 עוֹלָם H5769. Estabelecê-los-eiH5414 נָתַן H5414 H8804, e os multiplicareiH7235 רָבָה H7235 H8689, e poreiH5414 נָתַן H5414 H8804 o meu santuárioH4720 מִקְדָּשׁ H4720 no meioH8432 תָּוֶךְ H8432 deles, para sempreH5769 עוֹלָם H5769.
Porquanto introduzistesH935 בּוֹא H935 H8687 estrangeirosH1121 בֵּן H1121 H5236 נֵכָר H5236, incircuncisosH6189 עָרֵל H6189 de coraçãoH3820 לֵב H3820 e incircuncisosH6189 עָרֵל H6189 de carneH1320 בָּשָׂר H1320, para estarem no meu santuárioH4720 מִקְדָּשׁ H4720, para o profanaremH2490 חָלַל H2490 H8763 em minha casaH1004 בַּיִת H1004, quando ofereceisH7126 קָרַב H7126 H8687 o meu pãoH3899 לֶחֶם H3899, a gorduraH2459 חֶלֶב H2459 e o sangueH1818 דָּם H1818; violastesH6565 פָּרַר H6565 H8686 a minha aliançaH1285 בְּרִית H1285 com todasH413 אֵל H413 as vossas abominaçõesH8441 תּוֹעֵבַה H8441.
OreiH6419 פָּלַל H6419 H8691 ao SENHORH3068 יְהוָה H3068, meu DeusH430 אֱלֹהִים H430, confesseiH3034 יָדָה H3034 H8691 e disseH559 אָמַר H559 H8799: ahH577 אָנָּא H577! SenhorH136 אֲדֹנָי H136! DeusH410 אֵל H410 grandeH1419 גָּדוֹל H1419 e temívelH3372 יָרֵא H3372 H8737, que guardasH8104 שָׁמַר H8104 H8802 a aliançaH1285 בְּרִית H1285 e a misericórdiaH2617 חֵסֵד H2617 para com os que te amamH157 אָהַב H157 H8802 e guardamH8104 שָׁמַר H8104 H8802 os teus mandamentosH4687 מִצוָה H4687;
Ele fará firmeH1396 גָּבַר H1396 H8689 aliançaH1285 בְּרִית H1285 com muitosH7227 רַב H7227, por umaH259 אֶחָד H259 semanaH7620 שָׁבוּעַ H7620; na metadeH2677 חֵצִי H2677 da semanaH7620 שָׁבוּעַ H7620, fará cessarH7673 שָׁבַת H7673 H8686 o sacrifícioH2077 זֶבַח H2077 e a oferta de manjaresH4503 מִנחָה H4503; sobre a asaH3671 כָּנָף H3671 das abominaçõesH8251 שִׁקּוּץ H8251 virá o assoladorH8074 שָׁמֵם H8074 H8789, até que a destruiçãoH3617 כָּלָה H3617, que está determinadaH2782 חָרַץ H2782 H8737, se derrameH5413 נָתַךְ H5413 H8799 sobre eleH8074 שָׁמֵם H8074 H8802.
As forçasH2220 זְרוֹעַ H2220 inundantesH7858 שֶׁטֶף H7858 serão arrasadasH7857 שָׁטַף H7857 H8735 de dianteH6440 פָּנִים H6440 dele; serão quebrantadasH7665 שָׁבַר H7665 H8735, como também o príncipeH5057 נָגִיד H5057 da aliançaH1285 בְּרִית H1285.
Então, o homem vil tornaráH7725 שׁוּב H7725 H8804 para a sua terraH776 אֶרֶץ H776 com grandeH1419 גָּדוֹל H1419 riquezaH7399 רְכוּשׁ H7399, e o seu coraçãoH3824 לֵבָב H3824 será contra a santaH6944 קֹדֶשׁ H6944 aliançaH1285 בְּרִית H1285; ele faráH6213 עָשָׂה H6213 H8804 o que lhe aprouver e tornaráH7725 שׁוּב H7725 H8799 para a sua terraH776 אֶרֶץ H776.
porque virãoH935 בּוֹא H935 H8804 contra ele naviosH6716 צִי H6716 de QuitimH3794 כִּתִּי H3794, que lhe causarão tristezaH3512 כָּאָה H3512 H8738; voltaráH7725 שׁוּב H7725 H8804, e se indignaráH2194 זָעַם H2194 H8804 contra a santaH6944 קֹדֶשׁ H6944 aliançaH1285 בְּרִית H1285, e faráH6213 עָשָׂה H6213 H8804 o que lhe aprouver; e, tendo voltadoH7725 שׁוּב H7725 H8804, atenderáH995 בִּין H995 H8799 aos que tiverem desamparadoH5800 עָזַב H5800 H8802 a santaH6944 קֹדֶשׁ H6944 aliançaH1285 בְּרִית H1285.
Aos violadoresH7561 רָשַׁע H7561 H8688 da aliançaH1285 בְּרִית H1285, ele, com lisonjasH2514 חֲלַקָּה H2514, perverteráH2610 חָנֵף H2610 H8686, mas o povoH5971 עַם H5971 que conheceH3045 יָדַע H3045 H8802 ao seu DeusH430 אֱלֹהִים H430 se tornará forteH2388 חָזַק H2388 H8686 e ativoH6213 עָשָׂה H6213 H8804.
Naquele diaH3117 יוֹם H3117, fareiH3772 כָּרַת H3772 H8804 a favor dela aliançaH1285 בְּרִית H1285 com as bestas-ferasH2416 חַי H2416 do campoH7704 שָׂדֶה H7704, e com as avesH5775 עוֹף H5775 do céuH8064 שָׁמַיִם H8064, e com os répteisH7431 רֶמֶשׂ H7431 da terraH127 אֲדָמָה H127; e tirareiH7665 שָׁבַר H7665 H8799 desta o arcoH7198 קֶשֶׁת H7198, e a espadaH2719 חֶרֶב H2719, e a guerraH4421 מִלחָמָה H4421 e farei o meu povo repousarH7901 שָׁכַב H7901 H8689 em segurançaH983 בֶּטחַ H983.
Mas eles transgrediramH5674 עָבַר H5674 H8804 a aliançaH1285 בְּרִית H1285, como AdãoH120 אָדָם H120; eles se portaram aleivosamenteH898 בָּגַד H898 H8804 contra mim.
EmbocaH2441 חֵךְ H2441 a trombetaH7782 שׁוֹפָר H7782! Ele vem como a águiaH5404 נֶשֶׁר H5404 contra a casaH1004 בַּיִת H1004 do SENHORH3068 יְהוָה H3068, porque transgrediramH5674 עָבַר H5674 H8804 a minha aliançaH1285 בְּרִית H1285 e se rebelaramH6586 פָּשַׁע H6586 H8804 contra a minha leiH8451 תּוֹרָה H8451.
FalamH1696 דָּבַר H1696 H8765 palavrasH1697 דָּבָר H1697 vãs, jurandoH422 אָלָה H422 H8800 falsamenteH7723 שָׁוא H7723, fazendoH3772 כָּרַת H3772 H8800 aliançaH1285 בְּרִית H1285; por isso, brotaH6524 פָּרחַ H6524 H8804 o juízoH4941 מִשׁפָּט H4941 como erva venenosaH7219 רֹאשׁ H7219 nos sulcosH8525 תֶּלֶם H8525 dos camposH7704 שָׂדֶה H7704.
EfraimH669 אֶפרַיִם H669 apascentaH7462 רָעָה H7462 H8802 o ventoH7307 רוּחַ H7307 e persegueH7291 רָדַף H7291 H8802 o ventoH6921 קָדִים H6921 leste todo o diaH3117 יוֹם H3117; multiplicaH7235 רָבָה H7235 H8686 mentirasH3577 כָּזָב H3577 e destruiçãoH7701 שֹׁד H7701 e fazH3772 כָּרַת H3772 H8799 aliançaH1285 בְּרִית H1285 com a AssíriaH804 אַשּׁוּר H804, e o azeiteH8081 שֶׁמֶן H8081 se levaH2986 יָבַל H2986 H8714 ao EgitoH4714 מִצרַיִם H4714.
Assim dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068: Por trêsH7969 שָׁלוֹשׁ H7969 transgressõesH6588 פֶּשַׁע H6588 de TiroH6865 צֹר H6865 e por quatroH702 אַרבַּע H702, não sustareiH7725 שׁוּב H7725 H8686 o castigo, porque entregaramH5462 סָגַר H5462 H8687 todosH8003 שָׁלֵם H8003 os cativosH1546 גָּלוּת H1546 a EdomH123 אֱדֹם H123 e não se lembraramH2142 זָכַר H2142 H8804 da aliançaH1285 בְּרִית H1285 de irmãosH251 אָח H251.
Todos os teus aliadosH582 אֱנוֹשׁ H582 H1285 בְּרִית H1285 te levaramH7971 שָׁלחַ H7971 H8765 para fora dos teus limitesH1366 גְּבוּל H1366; osH582 אֱנוֹשׁ H582 que gozam da tua pazH7965 שָׁלוֹם H7965 te enganaramH5377 נָשָׁא H5377 H8689, prevaleceramH3201 יָכֹל H3201 H8804 contra ti; os que comem o teu pãoH3899 לֶחֶם H3899 puseramH7760 שׂוּם H7760 H8799 armadilhasH4204 מָזוֹר H4204 para teus pés; não há em Edom entendimentoH8394 תָּבוּן H8394.
Quanto a ti, Sião, por causa do sangueH1818 דָּם H1818 da tua aliançaH1285 בְּרִית H1285, tireiH7971 שָׁלחַ H7971 H8765 os teus cativosH615 אָסִיר H615 da covaH953 בּוֹר H953 em que não havia águaH4325 מַיִם H4325.
TomeiH3947 לָקחַ H3947 H8799 a varaH4731 מַקֵּל H4731 chamada GraçaH5278 נֹעַם H5278 e a quebreiH1438 גָּדַע H1438 H8799, para anularH6565 פָּרַר H6565 H8687 a minha aliançaH1285 בְּרִית H1285, que eu fizeraH3772 כָּרַת H3772 H8804 com todos os povosH5971 עַם H5971.
Então, sabereisH3045 יָדַע H3045 H8804 que eu vos envieiH7971 שָׁלחַ H7971 H8765 este mandamentoH4687 מִצוָה H4687, para que a minha aliançaH1285 בְּרִית H1285 continue com LeviH3878 לֵוִי H3878, dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 dos ExércitosH6635 צָבָא H6635.
Minha aliançaH1285 בְּרִית H1285 com ele foi de vidaH2416 חַי H2416 e de pazH7965 שָׁלוֹם H7965; ambas lhe deiH5414 נָתַן H5414 H8799 eu para que me temesseH4172 מוֹרָא H4172; com efeito, ele me temeuH3372 יָרֵא H3372 H8799 e tremeuH2865 חָתַת H2865 H8738 por causaH6440 פָּנִים H6440 do meu nomeH8034 שֵׁם H8034.
Mas vós vos tendes desviadoH5493 סוּר H5493 H8804 do caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 e, por vossa instruçãoH8451 תּוֹרָה H8451, tendes feito tropeçarH3782 כָּשַׁל H3782 H8689 a muitosH7227 רַב H7227; violastesH7843 שָׁחַת H7843 H8765 a aliançaH1285 בְּרִית H1285 de LeviH3878 לֵוִי H3878, dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 dos ExércitosH6635 צָבָא H6635.
Não temos nós todos o mesmoH259 אֶחָד H259 PaiH1 אָב H1? Não nos criouH1254 בָּרָא H1254 H8804 o mesmoH259 אֶחָד H259 DeusH410 אֵל H410? Por que seremos desleaisH898 בָּגַד H898 H8799 unsH376 אִישׁ H376 para com os outrosH251 אָח H251, profanandoH2490 חָלַל H2490 H8763 a aliançaH1285 בְּרִית H1285 de nossos paisH1 אָב H1?
E perguntaisH559 אָמַר H559 H8804: Por quêH4100 מָה H4100? Porque o SENHORH3068 יְהוָה H3068 foi testemunhaH5749 עוּד H5749 H8689 da aliança entre ti e a mulherH802 אִשָּׁה H802 da tua mocidadeH5271 נָעוּר H5271, com a qual tu foste deslealH898 בָּגַד H898 H8804, sendo ela a tua companheiraH2278 חֲבֶרֶת H2278 e a mulherH802 אִשָּׁה H802 da tua aliançaH1285 בְּרִית H1285.
Eis que eu envioH7971 שָׁלחַ H7971 H8802 o meu mensageiroH4397 מַלאָךְ H4397, que prepararáH6437 פָּנָה H6437 H8765 o caminhoH1870 דֶּרֶךְ H1870 dianteH6440 פָּנִים H6440 de mim; de repenteH6597 פִּתאוֹם H6597, viráH935 בּוֹא H935 H8799 ao seu temploH1964 הֵיכָל H1964 o SenhorH113 אָדוֹן H113, a quem vós buscaisH1245 בָּקַשׁ H1245 H8764, o AnjoH4397 מַלאָךְ H4397 da AliançaH1285 בְּרִית H1285, a quem vós desejaisH2655 חָפֵץ H2655; eis que ele vemH935 בּוֹא H935 H8804, dizH559 אָמַר H559 H8804 o SENHORH3068 יְהוָה H3068 dos ExércitosH6635 צָבָא H6635.